Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en
marche de l’appareil et le conserver pour une future
utilisation.
WinEurope – France
Internet : www.purline.com
CARACTERISTIQUES
LA SECURITE D’ABORD
•UTILISEZ L’APPAREIL EN POSITION
VERTICALE SEULEMENT SUR UNE
SURFACE PLANE ET A AU MOINS
50 CM DE TOUT OBJET
•NE PLACEZ PAS D’OBJET SUR
L’APPAREIL OU SUR LES ORIFICES
DE SORTIE D’AIR
•SURVEILLEZ ETROITEMENT LES
ENFANTS ET LES ANIMUAX
DOMESTIQUES QUAND
L’APPAREIL EST EN
FONCTIONNEMENT.
SECURITE ELECTRIQUE
•POUR UTILISATION EN INTERIEUR
SEULEMENT.
•DEBRANCHER LA FICHE
ELECTRIQUE LORSQUE
L’UTILISATION DE L’APPAREIL
N’EST PAS REQUISE.
•NE PAS UTILISER DANS UN
LOCAL HUMIDE OU UN
ENVIRONMENT HUMIDE.
•NE PAS TIRER SUR LE CORDON
ELECTRIQUE.
•SI LE CORDON ELECTRIQUE EST
ENDOMMAGE IL DOIT ETRE
REMPLACE PAR UNE PERSONNE
QUALIFIEE – LE FABRICANT OU
SON REPREESENTANT - POUR
EVITER TOUT DANGER
FIG. 1
FIG. 2
FI
G. 3
POUR UNE EFFICACITE MAXIMUM
•Fermer les portes et les
fenêtres
•Fermer les rideaux et
persiennes pendant la période
du jour la plus chaude
• Garder les filtres propres
• Quand la température de la
pièce a atteint le niveau
désiré, réduire le point de
consigne de l’appareil.
N° Modèle MOBA11F MOBA11C MOBA11ET
IG. 4
Gaine d’évacuation
d’air
Poids Net 35 Kg 37 Kg 35 Kg
1500 mm 1500 mm 1500 mm
REMARQUE :
- Informations marquées * peuvent varier pour des raisons
techniques. Pour plus de précisions se référer à la plaque
signalétique placée à l’arrière de l’appareil.
- L’information ci-dessus a été mesurée dans une salle calorifugée
selon la règlementation EER : EN14511
F
Puissance Froid 11000 BTU/Hr
3230 watts
Consommation en
mode froid*
Consommation en
mode chaud
Capacité
d’extraction d’eau
Volume d’air
(vitesse 3)
Températures de
fonctionnement
Réfrigérant R410A R410A R410A
Quantité
Réfrigérant
1120W/ 4.9A 1120W/ 4.9A1120W/ 4.9A
_ 1010 W _
36 l / jour 36 l / jour 36 l / jour
560 m3/h 560 m3/h 560m3/h
18° à 32° C 18° à 32° C 18° à 32° C
480 g 480 g 480 g
11000 BTU/Hr
3230 watts
11000 BTU/Hr
3230 watts
Description des accessoires
Avant Arrière
FIG. 5
1. Tableau de Bord
2. Sortie d’air
3. Poignée
4. Roulette
ACCESSOIRES
10. Adaptateur interne pour
insertion de la gaine à l’arrière
FI
G.6
5. Filtre à Air
6. Entrée d’air
7. Sortie d’air externe
8. Bouchon de drainage /
point de drainage
9. Enrouleur câble
de l’appareil.
11. Adaptateur externe permettant
l’insertion de la gaine
d’évacuation d’air externe (ou
la sortie d’air murale ou
fenêtre)
12. Gaine d’évacuation d’air
13. Cache adaptateur
14. Mousse pour combler l’espace
d’ouverture vers l’extérieur.
15. Mousse pour combler
l’espace.
16. Tube pour le drainage
permanent
17. Filtre à air à Charbon Actif
18. Télécommande
INSTALLATION
Montage de l’appareil
Cet appareil est un CLIMATISEUR PORTABLE. Il peut être
déplacé de pièce en pièce, de ce fait l’air rafraîchissant peut vous
« suivre » partout. Le montage est facile, en dessous d’une fenêtre
ou d’un mur.
Veuillez vous référer aux schémas suivants:
1. Installation avec utilisation des mousses adaptables
Bloc Mousse
adaptable
M
C
0
5
FIG.8
• Monter le tuyau d’évacuation sur l’adaptateur fixé sur la
mousse pour évacuer l’air chaud vers l’extérieur.
• Si la mousse est trop large, la couper afin de l’ajuster à la
fenêtre.
Installation avec l’adaptateur de fenêtre
M
C
0
5
FIG.10
FIG.9
Perforer un orifice de 136mm de diamètre dans le mur (ou
la vitre) pour y installer l’adaptateur circulaire.
• Enlever l’adaptateur rectangulaire (celui qui n’est pas
connecté avec l’appareil), et monter la gaine directement sur
l’adaptateur de fenêtre.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, mettre le cache pour
couvrir l’orifice.
Paroi ou fenêtre
Adaptateur externe
Installation de la gaine d’évacuation
Utiliser seulement la gaine
fournie et attacher celle-ci à
l’arrière de l’appareil.
Faire attention d’éviter tout
noeud ou courbure trop
importante de la gaine pour
éviter de bloquer la sortie
d’air chaud ; un blocage
important pourrait causer
une surchauffe de l’appareil
et l’arrêter pour cette
raison.
Le tuyau d’évacuation peut
oigné de 300 à 1500 mm du
est recommandé de conserver
ngueur de tuyau la plus courte
le.
ATTENTION !
La longueur du tuyau de
raccordement a été
spécialement conçue pour cet
appareil. Ne pas le remplacer
ou le prolonger par vos propres
moyens, cela pourrait causer un
mauvais fonctionnement.
Installation du filtre à
charbon
1. Enlever le cadre de
l’appareil.
2. Séparer le calage du
filtre de son support.
3. Enlever le film de
plastique du filtre à
charbon
4. Insérer le filtre à
charbon dans le
cadre.
5. Sertir le filtre en
place avec son
calage.
6. Ré-insérer le cadre
avec filtre dans
l’appareil.
9. Indicateur Température de la salle (R.T.= Room T°)
10. Indicateur « Réservoir plein » (W.F.= Water Full
11. Indicateur Température demandée (S.T.= Set Temperature)
12. Indicateur Fonction Sommeil (Sleep)
13. Indicateur Fonction UV ou Ioniseur (disponible seulement
sur appareils avec ces fonctions).
14. Touche pour fonction UV ou Ioniseur (seulement sur les appareils avec
Ces fonctions)
15. Touche Fonction Sommeil (Sleep)
16. Touche Réglage plus élevé de la T° (Up)
17. Touche Réglage plus bas de la T° (Down)
18. Ecran d’affichage
19. Touche ON / OFF (Marche / Arrêt)
20. Minuterie (Timer)
21. Touche vitesses de ventilation (Speed)
22. Touche « Mode » (choix des fonctions)
FIG.17
23. Capteur de la télécommande (voir ci-dessous)
A
23
FONCTIONNEMENT
1. Appuyez sur ON/OFF (Marche Arrêt), l’appareil démarre de lui-même.
- Si la Température ambiante est plus élevée que 23°C, l’appareil fonctionnera
en Mode Rafraîchissement.
- Si la température ambiante est plus élevée que 20°C mais plus basse ou
égale à 23°C, l’appareil fonctionnera en mode Ventilation
- En dessous de 20°C, l’appareil fonctionnera en mode Chaud
est disponible seulement sur les modèles équipés pour Chaud et Froid)
2. Les Témoins des fonctions correspondantes s’allument en même temps. * A
noter ! Le cadran d’affichage indique la température ambiante de 0°C à 50°C.
Pour interrompre le fonctionnement de l’appareil, appuyez à nouveau sur la
touche ON/OFF (Marche/Arrêt).
Utilisation de la Touche Mode (choix des fonctions)
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement
requis : Automatique, Rafraîchissement, Ventilation seule ou Chaud ( La
sélection « Chaleur » est disponible seulement sur les modèles ayant cette
fonction). Le témoin de fonction correspondant s’allume.
Ajustement de la Température
1. Appuyez sur la touche Haut / Bas (UP/Down) pour indiquer à l’appar eil la
température requise.
2. L’écran mont re la température choisie tandis que vous appuyez sur cette
touche. Si vous cessez d’appuyer sur cette touche, il indique à nouveau la
température ambiante.
3. La température pré-enregistrée à l’usine est de 24°C en mode
Rafraichissement et de 20°C en Mode Chaud.
Ajustement des Vitesses de ventilation
1. Appuyez sur la touche « Speed » (vitesse) pour choisir la vitesse de
. (Cette fonction
ventilation requise, Elevée, Moyenne, Faible. Le témoin lumineux de
ventilation Haute ou Basse s’allumera à ce moment.
2. Si l’appareil est en mode Auto, il choisira de lui-même le mode de
ventilation selon la température ambiante. (Le témoin lumineux
correspondant s’allumera), à ce moment, l’interrupteur de vitesse ventilation
n’est plus actif. (Invalidé)
Utilisation de la Minuterie
1. Appuyez sur la touché TIMER (Minuterie) pour établir la durée de
fonctionnement requise (de 1 à 24 heures, le témoin minuterie s’allume).
Dès que la durée de fonctionnement établie est terminée, l’appareil s’arrête
automatiquement. (L’afficheur numérique indique les heures au moment où
la durée de fonctionnement est sélectionnée). Si la minuterie n’est pas
utilisée le climatiseur fonctionne en mode continu.
2. Il est possible d’utiliser la minuterie pour pré-programmer le moment de
mise en marche de l’appareil. Pour ce faire il ne faut pas mettre les autres
modes de fonctionnement en route, si vous souhaitez que le climatiseur se
mette en marche par exemple, deux heures plus tard, il faut sélectionner 2
avec la minuterie . Le climatiseur se mettra automatiquement à fonctionner
2 heures plus tard
Mode Sommeil
1. En appuyant sur la touche « Sleep » (Mode Nuit), la température
augmentera de 1°C au bout d’1 heure, puis d’un autre degré au bout de
la 2ème heure et ensuite restera à sa température.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton « SLEEP » (nuit), la température
ajustée reviendra sur la température de pré-sélection.
3. L’appareil s’arrêtera automatiquement de fonctionner au bout de 12
heures d’opération.
Télécommande
Toutes les fonctions ci-dessus peuvent être activées à partir
de la télécommande. Cette télécommande nécessite 2 piles
AA (non fournies)
FIG. 19
A NOTER !
Réguler la direction du flux
d’air
Tourner les volets pour orienter le
flux d’air dans la direction
désirée.
1- Afin de prolonger la vie du compresseur, après avoir éteint l’appareil,
attendre au moins 3 minutes avant de le rallumer.
2- Le circuit de re fr oi dissement s’éteindra si la température ambiante est
inférieure à celle demandée. Le système de ventilation, cependant,
continue de rechercher le niveau demandé. Si la température ambiante
est plus élevée que le niveau de température choisi, le mode
rafraîchissant se remettra en marche.
3- Au contraire, le mode chauffage s’arrêtera si la température ambiante est
plus élevée que la température prescrite. (De même la ventilation
continue de fonctionner au même niveau). Si la température ambiante
baisse en dessous du point prescrit, le mode chauffage se remettra en
route.
4- Cet appareil est équipé d’une fonction Antigivre. Lors de l’utilisation en
mode chauffage, pendant une période de basses températures extérieures,
il est possible que le chauffage cesse de fonctionner pendant un certain
temps de façon à permettre au givre de fondre.. Si ceci se produit, il
convient d’attendre quelques temps avant que le mode chauffage se
remette en marche de lui-mê me.
.DRAINAGE des condensats
Pendant le processus de rafraîchissement, une certaine
quantité d’eau sera extraite par l’appareil. Lorsque le réservoir
est plein :
1. Pour les modèles de type «Mécanique», le
compresseur s’arrête, seul le ventilateur continue à
faire circuler l’air. Le témoin (W.F.) Réservoir plein
s’allume pour vous le signaler.
2. Pour les modèles de type « électronique », le
ventilateur et le compresseur s’arrêtent. Le témoin
lumineux «W.F.» clignote pour vous le signaler.
Pour faire redémarrer le climatiseur, il faut vider l’eau de l’une
des façons suivantes :
1. Arrêter le climatiseur et
éviter de le déplacer
quand il est plein.
2. Placer un récipient
(soucoupe par exemple)
sous la sortie de
drainage.
3. Enlever le capuchon et le
bouchon du drain et
laisser l’eau s’écouler
dans le récipient.
4. Quand le récipient est
presque plein, remettre le
bouchon dans
l’évacuation et vider le
récipient.
5. Répéter l’opération
jusqu’à ce que le
réservoir du climatiseur
soit vide.
Orifice de drainage
Bouchon
FIG.20
Capuchon
6. Remettre l’appareil en
marche; le témoin
lumineux ne devrait plus
s’allumer.
Si vous désirez faire fonctionner l’appareil sans avoir besoin
de vider les eaux de condensation, veuillez opérer ainsi:
• Enlever le capuchon
de drainage et le
bouchon du drain.
Rangez les pour
utilisation ultérieure.
• Connectez un tuyau
de drainage
permanent souple et
laisser l’eau s’écouler
par gravité en
permanence vers un
orifice de vidange.
• Le tuyau souple peut
être allongé tant que
la connexion est faite
en conformité et laisse
l’eau s’écouler par
gravité.
FIG.22
Fig21
Tuyau
souple
Capuchon
A noter:
1. Le drain doit être sous
le niveau de la sortie.
2.
Le témoin (W.F)
FIG.23
Tube d’origine
Tube de
rallonge
(18 mm)
Réservoir Plein ne
fonctionnera pas dans
ce cas.
3. Si vous voulez
rallonger le tube de
drainage, vous pouvez
le raccorder à un autre
tube (18mm)
V
Note spéciale pour les appareils avec la fonction
chauffage :
euillez noter que lorsque
vous utilisez le mode
chauffage vous devez :
1. Installer correctement
le tuyau de
raccordement de façon
à ce que l’air froid soit
expulsé à l’extérieur.
(Se référer au manuel
d’utilisation pour la
méthode correcte
d’installation)
2. Fixer le tuyau de
FIG.26
drainage de façon à ce
que le circuit
d’évacuation d’eau soit
continu. (Drainage
permanent).
NOTE IMPORTANTE
L’appareil chauffe uniquement lorsque la
température ambiante est comprise entre 5°C et
27°C.
En mode chauffage, l’appareil ne peut pas fonctionner
lorsque la température ambiante est inférieure à 5°C ou
supérieure à 27°C. (En mode rafraîchissement elle doit
être comprise entre 18°C et 32°C).
En dehors de ces températures, l’appareil ne pourra pas
fonctionner correctement
.
.ENTRETIEN
Toujours éteindre puis débrancher l’appareil
avant de commencer le nettoyage.
Nettoyage de la coque :
Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil.
Ne jamais utiliser de produits chimiques agressifs,
d’essence, de détergents, des tissus traités
chimiquement ou d’autres solutions purifiantes.Tous
ces produits pourraient endommager l’appareil.
Nettoyage du filtre :
Utilisez un aspirateur ou tapotez légèrement le filtre
pour enlever poussières et saletés; rincez-le à fond
sous l’eau courante (au maximum 40°C).
Laissez-le sécher entièrement avant de le remettre
en place.
A NOTER ! Ne jamais utiliser l’appareil sans filtre.
Stockage en fin de saison
- Débrancher l’appareil.
- Faire écouler l’eau
condensée COMPLETEMENT
(Voir « drainage »)
- Nettoyer ou changer le filtre.
- Par temps ensoleillé,
brancher l’appareil en mode
ventilation quelques heures,
afin que l’intérieur puisse
sécher complètement.
- Il est recommandé de ranger
l’appareil dans son carton
d’origine.
- Ne pas poser d’objets sur le
dessus du carton.
FIG.25
Cordon
18
.PETIT GUIDE DE DEPANNAGE
L’appareil est-il branché ? Allumé ?
Le témoin « W.R. » indiquant un trop
L’appareil ne fonctionne pas
L’appareil n’est pas très
efficace
L’appareil n’est pas efficace
Trop bruyant
Le compresseur ne
fonctionne pas
plein d’eau clignote -t’il ? (si oui, vider
l’eau)
La température de la pièce correspond
t-elle à ce que l’appareil peut traiter ?
La pièce est-elle trop ensoleillée ? (si
cela est le cas, veuillez fermer vos
rideaux)
Y aurait-il trop de fenêtres et de portes
ouvertes ?
Y aurait-il trop de personnes dans la
pièce ?
Y aurait-il quelque chose dans la pièce
qui produirait beaucoup de chaleur ?
Le filtre est-il sale, encrassé ?
Les sortie/entrée d’air sont-elles
obstruées ?
La température de la pièce est-elle en
dessous de celle sélectionnée ?
L’appareil est-il placé sur un surface
non plane ? ceci provoquerait des
vibrations.
Il doit être également placé sur une
surface ferme, non inclinée.
Il est possible que la protection de
surchauffe du compresseur soit activée.
Attendre que la température baisse.
/ N’ESSAYEZ JAMAIS DE REPARER OU DE
DEMONTER L’APPAREIL VOUS-MEME.
Pour se prévaloir de la garantie prière d’apporter l’appareil
ou de l’expédier PORT PAYE à votre revendeur,
accompagné de la preuve d’achat indiquant la date de cet
achat.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal
des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés
séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé
humaine et l’environnement.
Le symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur tous les produits
pour rappeler les obligations de la collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur
appareil.
GARANTIE :
2 ans à partir de la date d’achat.
19
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.