ATTENTION : il est important de détartrer votre humidificateur
chaque semaine. Voir la section « Entretien et Nettoyage ».
MANUEL D'UTILISATION
WinEurope - FRANCE
Email : info@purline.com Site : www.purline.com
1
BRAVO ET MERCI D’AVOIR CHOISI UN HUMIDIFICATEU R D’AIR
PURLINE.
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser votre appareil et le conserver
pour vous y référer ultérieurement. Entretenu avec soin, votre
humidificateur vous donnera longtemps satisfaction.
MODE D'EMPLOI
ATTENTION
- Ne rien introduire dans l'embout d'inhalation et d'évacuation de
la vapeur.
- Lorsqu’il est branché l'humidificateur ne doit pas être vidé, ni
déplacé. S’il est renversé il y a danger d’électrocution.
- Avant de brancher l'appareil, vérifier l’état du cordon électrique
et les prises.
- Lorsque l'humidificateur fonctionne ne pas en approcher son
visage, ni le toucher à la sortie de vapeur, vous pourriez être
brûlé (e).
- Une prise non appropriée pourrait provoquer un incendie.
- Ne pas immerger l'appareil.
- Nettoyer l’appareil une fois par semaine avec un linge doux et
humide..
- Ne pas remplir le réservoir quand l’appareil fonctionne, il y a
danger d’électrocution, de brûlures.
- Ne pas utiliser auprès d'un autre appareil électrique pendant le
nettoyage.
- Ne pas bloquer l'arrivée et la sortie d'air lorsque l'appareil est
branché.
- Ne pas placer l'appareil à un endroit où il pourrait se renverser.
- Ne pas nettoyer avec un produit dissolvant, cela pourrait en
altérer la couleur et le fini.
- Ne pas déplacer l'appareil pour le nettoyer lorsqu’il fonctionne,
l'eau chaude pourrait s'en écouler et vous brûler.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
Placer l'humidificateur HORS DE PORTEE des enfants.
- Il ne faut pas utiliser l'humidificateur auprès d'un radiateur
électrique, d'une cheminée etc.. en effet, les matériaux
plastiques de l'appareil sont inflammables.
- Ne pas installer l'humidificateur sur un tapis, le manque
d’aération pourrait devenir dangereux.
2
- Ne pas installer l’appareil auprès de meubles de valeur ou
directement sous un plafond, l’humidité pourrait en altérer le fini.
- Installer l’appareil sur une surface résistante à l’eau, bien plane.
- Ne pas placer l’appareil sur un support en pente ou instable,
ceci pourrait en empêcher le fonctionnement et l’eau chaude
pourrait se déverser
NOMENCLATURE
Caractéristiques
Modèle HGC3
Type Résistance chauffante
Capacité 400 ml / Heure
Fonctionnement continu Environ 6 heures
Humidifie jusqu’à 40 m² / 100 m3
Réservoir 2,5 Litres
Consommation électrique nominale 300 Watts + / - 15%
Dimensions 335 x 223 x 355 mm
Poids 1.4 Kg
Fabrication P.R.C.
Accessoire : REF PUR603 ( jeu de 5 boules anti-
tartre)
FONCTIONNEMENT
Utiliser une eau propre (avec un minimum de minéraux, calcaire,
tartre)
Retirer le couvercle
1. Retirer le capuchon du réservoir et remplir le réservoir
avec de l'eau du robinet environ 1/3 du réservoir.
2. Remettre le capuchon et secouer vigoureusement, vider
le réservoir.
3. Remplir à nouveau et complètement le réservoir
4. Refermer le réservoir et le repositionner dans sa cavité.
5. Introduire la boule anti-tartre dans la cheminée .
6. Remettre le couvercle.
ATTENTION.
- Ne pas mettre le robinet dans l'embout de sortie de vapeur
d'eau.
- Ne pas utiliser d'eau plus chaude que 40°C.
Branchement sur une prise secteur 230V ~ 50HZ
3
4
TABLEAU DE BORD
Témoin réservoir vide
Témoin Marche / Arrêt
Enfoncé = Position humidification Maxi
Relâché = Position humidification Mini
Interrupteur Marche / Arrêt
ATTENTION
- Pour débrancher l'appareil, ne pas tirer sur le cordon électrique,
il faut débrancher la fiche elle-même.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon électrique ou la fiche sont
abîmés, cela pourrait causer un court-circuit.
- Eteindre puis débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en marche.
- Si le cordon électrique est endommagé, le faire remplacer par le
fabricant, le revendeur ou un fournisseur de service agréé afin
d’éviter tout danger. Manipuler avec soin le cordon.
RANGEMENT
- Suivre les étapes « Entretien et Nettoyage »
- Nettoyer soigneusement bien enlever le tartre, rincer et sécher
l’appareil.
- Ranger le dans son emballage d’origine dans un endroit sec.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'humidificateur auprès d'un appareil branché sur
secteur, tel qu'un téléviseur, une "chaîne Hi-fi", directement sous un
plafond, etc.
Ne pas laisser l'appareil branché, si le réservoir est vide.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
Ne pas utiliser l'appareil si il est entartré, ou endommagé, si
l'évaporation de l'eau ne se produit pas, si il y a des moisissures ou
mauvaises odeurs, cela pourrait être nocif.
Veillez à nettoyer l'appareil chaque semaine, et à l'utiliser dans un
environnement propre.
Débrancher l'appareil, attendre que l’eau ait refroidi.
- Manipuler l’appareil avec soin car il pourrait se casser en
tombant.
- Enlever le couvercle, retirer et vider le réservoir.
- Avec de l'eau , un chiffon et un détergent doux, essuyer le
réservoir à l'intérieur comme à l'extérieur. Il ne faut pas utiliser
d'abrasifs. Bien rincer.
- Nettoyer l'appareil de la même manière que le réservoir,
intérieur et extérieur sans abrasifs avec un chiffon humide et un
détergent doux, cela doit être fait une fois par semaine.
- Utiliser du détartrant pour enlever toutes les traces ou dépôts de
calcaire pouvant se trouver dans l’appareil.
- Retirer la « cheminée ».
- Vider le reste d’eau et les dépôts éventuels de tartre.
- Jeter la boule « anti-tartre ».
- Selon la qualité de l’eau, il peut être nécessaire de remplacer la
boule (anti-tartre) tous les 7 à 10 jours (réf. PUR603 : jeu de 5
boules).
- Ne pas immerger l’appareil.
- Utiliser la solution détartrante DMS216 ( une demie tasse 125
ml).
- Laisser reposer le détartrant au moins 20 minutes, mais pas plus
de 30 minutes.
- Ne pas faire fonctionner l’appareil lorsque qu’il contient une
solution détartrante.
5
6
- Vider et rincer soigneusement l’intérieur de l’appareil.
- Replacer la « cheminée »,introduire une nouvelle boule anti-
tartre à travers l’orifice de la cheminée.
- Remplir le réservoir d’eau propre bien fermer le bouchon,
- Remettre le couvercle.
- Manipuler l'humidificateur avec précaution.
CONSEILS PRATIQUES EN CAS DE PANNE.
PROBLEME RAISON POSSIBLE SOLUTION
Lampe témoin
d’alimentation
éteinte
Faible vaporisation Accumulation de
Appareil non
branché
Brancher l’appareil
au secteur
Panne de courant
Nettoyer l’appareil
tartre
Fuites d’eau Bouchon mal fermé.
Réservoir ou joint
Vérifier les bouchon,
réservoir et joint
endommagé
SCHEMA ELECTRIQUE.
Power plug : Cordon d’alimentation
Switch of humidifying capacity : Interrupteur humidité
Power switch : Interrupteur
Water level check component : Capteur de niveau d’eau
The temperature-indicating &
Regulating equipment : Régulateur de température
Fuse : Fusible
Evaporator : Coupelle d’évaporation
Consommation : (Vaporisation faible) 150watts
(Vaporisation élevée) 300watts
ATTENTION : L'USAGE DE CET HUMIDICATEUR EST
PRECONISE POUR LES MAISONS D’HABITATIONS ET LES
BUREAUX.
Garantie : 1 an à partir de la date d’achat.
POUR SE PREVALOIR DE LA GARANTIE, PRIERE D'APPORTER
L'APPAREIL OU DE L'EXPEDIER PORT PAYE A VOTRE
REVENDEUR, ACCOMPAGNE DE LA PREUVE D'ACHAT.
7
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.