
Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Nom de société du
fournisseur
One GOJO Plaza, Suite 500
Akron OH 44311
Numéro de téléphone en cas
d'urgence
1-800-424-9300 CHEMTREC
Utilisation recommandée
Désinfectant pour les mains
Restrictions d'utilisation
Ceci est un produit de soins personnels ou un produit
cosmétique qui est sans danger pour les consommateurs et
d’autres utilisateurs lors d’une utilisation normale et
raisonnablement prévisible. Les cosmétiques et les autres
produits de consommation, spécifiquement définis par des
réglementations de par le monde, sont exemptés de
l’exigence d’une fiche signalétique pour le consommateur.
Même si ce produit n’est pas considéré comme dangereux,
cette fiche signalétique contient des renseignements précieux
et importants pour la bonne manipulation et la bonne
utilisation du produit dans des espaces de travail industriel
aussi bien que dans le cadre des expositions inhabituelles ou
involontaires, tels que des grands déversements. Cette fiche
signalétique doit être conservée et disponible aux employés et
à d’autres utilisateurs de ce produit. Pour des conseils
concernant spécifiquement l’utilisation prévue, veuillez vous
rapporter aux renseignements fournis sur l’emballage ou sur
la notice.
AVERTISSEMENT
fruité
Résumé des risques
Liquide et vapeurs inflammables.
SECTION 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE
Détails concernant le fabricant ou le fournisseur
Utilisation recommandée du produit chimique et restrictions d'utilisation
SECTION 2. IDENTIFICATION DES DANGERS
Aperçu des urgences
1 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
Irritant
Toxicité spécifique pour l'organe cible
Statut régulatoire selon le
SIMDUT
Ce produit, matière ou substance est un produit contrôlé
SIMDUT selon les articles 33 à 66 de la partie IV du RPC.
Peut provoquer somnolence ou des vertiges.
Aucune irritation significative n'est à craindre lors d'une
exposition unique à court terme.
Provoque une irritation des yeux.
Aucun effet significatif n'est à craindre lors d'une exposition
unique à court terme.
Condition médicale aggravée
Aucun composant de ce produit présent à des concentrations
supérieures ou égales à 0.1% n'a été identifié comme
cancérogène probable, possible ou reconnu pour l'homme par
l'IARC (Agence internationale de recherche sur le cancer).
Carcinogène confirmé chez les animaux dont l'incidence est
inconnue chez les humains
Ethanol
En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un
médecin.
Si les symptômes persistent ou si le moindre doute existe,
consulter un médecin.
Effets potentiels sur la santé
Cancérogénicité:
SECTION 3. COMPOSITION/INFORMATION SUR LES COMPOSANTS
Composants dangereux
SECTION 4. PREMIERS SOINS
2 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
En cas d'inhalation, déplacer à l'air frais.
Faire appel à une assistance médicale si des symptômes
apparaissent.
En cas de contact avec la
peau
Faire appel à une assistance médicale si des symptômes
apparaissent.
En cas de contact avec les
yeux
En cas de contact, rincer immédiatement avec beaucoup
d'eau pendant au moins 15 minutes.
Si portés, enlever les verres de contact si cela est facile à
faire.
Faire appel à une assistance médicale.
En cas d'ingestion, NE PAS faire vomir.
Faire appel à une assistance médicale si des symptômes
apparaissent.
Rincer soigneusement la bouche avec de l'eau.
Protection pour les
secouristes
Les secouristes doivent faire attention à se protéger et doivent
utiliser l'équipement recommandé de protection individuelle
lorsqu'il existe un risque d'exposition.
Effectuer un traitement symptomatique et d'appoint.
Moyen d'extinction approprié
Eau pulvérisée
Mousse résistant à l'alcool
Poudre chimique d'extinction
Dioxyde de carbone (CO2)
Moyens d'extinction
inadéquats
Dangers spécifiques pendant
la lutte contre l'incendie
Ne pas utiliser un jet d'eau concentré, qui pourrait s'éparpiller
et répandre l'incendie.
La distance de retour de flamme peut être considérable.
Les vapeurs peuvent former des mélanges explosifs avec l'air.
Une exposition aux produits de combustion peut être
dangereuse pour la santé.
Produits de combustion dangereux
Méthodes spécifiques
d'extinction
Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions
locales et à l'environnement immédiat.
Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau
pulvérisée.
Déplacer les contenants non-endommagés de la zone de
l'incendie, s'il est possible de le faire sans danger.
Évacuer la zone.
Équipement de protection
En cas d'incendie, porter un appareil respiratoire autonome.
SECTION 5. MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE
3 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
spécial pour les pompiers
Utiliser un équipement de protection personnelle.
Précautions individuelles,
équipement de protection et
procédures d'urgence
Enlever toute source d'allumage.
Utiliser un équipement de protection personnelle.
Suivez les conseils de manipulation et les recommandations
en matière d'équipement de protection.
Précautions pour la
protection de l'environnement
Éviter tout déversement dans l'environnement.
Éviter un déversement ou une fuite supplémentaire, si cela est
possible sans danger.
Éviter l'étalement sur une grande surface (p.e. par
confinement ou barrières à huile).
Retenir l'eau de lavage contaminée et l'éliminer.
Prévenir les autorités locales si des fuites significatives ne
peuvent pas être contenues.
Méthodes et matières pour le
confinement et le nettoyage
Des outils anti-étincelant doivent être utilisés.
Absorber avec un absorbant inerte.
Rabattre les gaz/les vapeurs/le brouillard à l'aide d'eau
pulvérisée.
Pour les déversements importants, installer des digues ou
d'autres méthodes de confinement pour empêcher la
propagation du produit. Si le produit endigué peut être pompé,
entreposer le produit récupéré dans un récipient approprié.
Nettoyer les substances restantes du déversement a l'aide
d'un absorbant approprié.
Des lois et règlements locaux ou nationaux peuvent
s'appliquer au déversement et à l'élimination de ce produit, de
même qu'aux matériaux et objets utilisés pour le nettoyage.
Vous devrez déterminer quels règlements sont applicables.
Les sections 13 et 15 de cette fiche signalétique fournissent
des informations concernant certaines exigences locales ou
nationales.
Mesures d'ordre technique
Voir les mesures d'ingénierie dans la section MESURES DE
CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION
INDIVIDUELLE.
Ventilation locale/totale
Utiliser avec une ventilation aspirante localisée.
N'utiliser que dans des endroits munis d'une ventilation aspirante à l'épreuve des explosions.
Conseils pour une
manipulation sans danger
Ne pas mettre sur la peau ou les vêtements.
Ne pas respirer les vapeurs ou le brouillard de pulvérisation.
Ne pas avaler.
Ne pas laisser pénétrer dans les yeux.
A manipuler conformément aux normes d'hygiène industrielle
et aux consignes de sécurité.
Des outils anti-étincelant doivent être utilisés.
SECTION 6. MESURES À PRENDRE EN CAS DE DÉVERSEMENT ACCIDENTEL
SECTION 7. MANIPULATION ET ENTREPOSAGE
4 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
Tenir à l'écart de la chaleur et des sources d'allumage.
Éviter l'accumulation de charges électrostatiques.
Prenez soin de prévenir les déversements, les déchets et de
minimiser les rejets dans l'environnement.
Conditions de stockage
sures
Garder dans des contenants proprement étiquetés.
Garder hermétiquement fermé.
Garder dans un endroit frais et bien aéré.
Entreposer en prenant en compte les particularités des
législations nationales.
Tenir à l'écart de la chaleur et des sources d'allumage.
Ne pas stocker avec les types de produits suivants :
Oxydants forts
Peroxydes organiques
Solides inflammables
Liquides pyrophoriques
Matières solides pyrophoriques
Les substances et les mélanges auto-échauffantes
Substances et mélanges qui, lorsqu'en contact avec l'eau,
émettent des gaz inflammables
Produits explosifs
Gaz
Type de
valeur (Type
d'exposition)
Paramètres de
contrôle /
Concentration
admissible
SECTION 8. MESURES DE CONTRÔLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
Composants avec valeurs limites d'exposition professionnelle
5 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
Temps
d'échantillonnage
Concentrati
on
admissible
Fin du
quart de
travail à
la fin de
la semaine de
travail
Mesures d'ordre
technique
Minimiser les concentrations d'exposition en milieu de travail.
N'utiliser que dans des endroits munis d'une ventilation
aspirante à l'épreuve des explosions.
Utiliser avec une ventilation aspirante localisée.
Utiliser une protection respiratoire adéquate à moins qu'une
ventilation locale par aspiration ne soit fournie ou que
l'évaluation de l'exposition démontre que les expositions sont
conformes aux directives d'exposition recommandées.
Type de vapeur organique
Matériau
Le choix du type de gants de protection contre les produits
chimiques doit être effectué en fonction de la concentration et
de la quantité des substances dangereuses propres aux
postes de travail. Le temps de pénétration dans les gants n'a
pas été établi. Changer souvent de gants. Dans le cas
d'applications spéciales, il est recommandé de se renseigner
auprès du fabricant de gants sur les propriétés des gants de
protection indiqués ci-dessus en matière de résistance aux
produits chimiques. Se laver les mains avant les pauses et à
la fin de la journée.
Porter les équipements de protection individuelle suivants:
Lunettes de sécurité
Protection de la peau et du
corps
Choisissez des vêtements protecteurs appropriés sur la base
des données de résistance chimique et d'une évaluation du
potentiel local d'exposition.
Porter les équipements de protection individuelle suivants:
Tenue de protection antistatique ignifuge.
Il est important d'éviter tout contact avec la peau en utilisant
des vêtements de protection imperméables (gants, tabliers,
bottes, etc.)
Limite d'exposition biologique en milieu de travail
Équipement de protection individuelle
Protection des mains
6 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
S'assurer que le système de rinçage oculaire et les douches
de sécurité soient situés près de la zone de travail.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant
l'utilisation.
Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser.
Point de fusion/congélation
Point d'ébullition initial et
intervalle d'ébullition
Inflammabilité (solide, gaz)
Limite d'explosivité,
supérieure
Donnée non disponible
Limite d'explosivité, inférieure
Densité de vapeur relative
0.881 g/cm3
Solubilité dans l'eau
Coefficient de partage (noctanol/eau)
Température d'autoinflammation
Température de décomposition
Cette substance ou mélange n'est pas classifiée comme autoréactive.
SECTION 9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
Solubilité
7 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
1,000 - 17,000 mm2/s (20 °C)
La substance ou le mélange n'es pas classé(e) comme un
oxydant.
Non répertorié comme un risque au niveau de la réactivité.
Stable dans des conditions normales.
Possibilité de réactions dangereuses
Liquide et vapeurs inflammables.
Les vapeurs peuvent former un mélange explosif avec l'air.
Peut réagir avec les agents oxydants forts.
Chaleur, flammes et étincelles.
Produits de décomposition
dangereux
Aucun produit dangereux de décomposition n'est connu.
Toxicité aiguë par voie orale
DL50 (Rat): > 5,000 mg/kg
Toxicité aiguë par inhalation
CL50 (Rat): 124.7 mg/l
Durée d'exposition: 4 h
Atmosphère d'essai: vapeur
Toxicité aiguë par voie orale
DL50 (Rat): > 5,000 mg/kg
Toxicité aiguë par inhalation
CL50 (Rat): 72.6 mg/l
Durée d'exposition: 4 h
Atmosphère d'essai: vapeur
DL50 (Rat): > 5,000 mg/kg
Résultat: Pas d'irritation de la peau
Viscosité
SECTION 10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
SECTION 11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
Toxicité aiguë
Non répertorié selon les informations disponibles.
Composants:
Ethanol:
Propane-2-ol:
Corrosion et/ou irritation de la peau
Non répertorié selon les informations disponibles.
Produit:
8 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
Espèce: Lapin
Méthode: Directives du test 404 de l'OECD
Résultat: Pas d'irritation de la peau
Espèce: Lapin
Résultat: Pas d'irritation de la peau
Espèce: Lapin
Résultat: De l'irritation des yeux réversible en dedans de 21 jours
Méthode: Directives du test 405 de l'OECD
Espèce: Lapin
Résultat: De l'irritation des yeux réversible en dedans de 21 jours
Évaluation: Ne cause pas la sensibilisation de la peau.
Type d'essai: Test du ganglion lymphatique local (TGLL)
Voies d'exposition: Contact avec la peau
Espèce: Souris
Résultat: négatif
Type d'essai: Test de Buehler
Voies d'exposition: Contact avec la peau
Espèce: Cobaye
Méthode: Directives du test 406 de l'OECD
Résultat: négatif
Type d'essai: Test de mutation génique sur cellule de mammifère, in vitro
Composants:
Ethanol:
Propane-2-ol:
Lésion/irritation grave des yeux
Provoque une irritation des yeux.
Composants:
Ethanol:
Propane-2-ol:
Sensibilisation cutanée ou respiratoire
Sensibilisation de la peau: Non répertorié selon les informations disponibles.
Sensibilisation des voies respiratoires: Non répertorié selon les informations disponibles.
Produit:
Composants:
Ethanol:
Propane-2-ol:
Mutagénécité de la cellule germinale
Non répertorié selon les informations disponibles.
Composants:
Ethanol:
9 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
Type d'essai: Test de létalité dominante chez les rongeurs
(cellules germinales) (in vivo)
Espèce: Souris
Voie d'application: Ingestion
Résultat: négatif
Type d'essai: Test de mutation bactérienne inverse (AMES)
Résultat: négatif
Type d'essai: Test de micronoyaux sur les érythrocytes de
mammifères (test cytogénétique in vivo)
Espèce: Souris
Voie d'application: Injection intrapéritonéale
Résultat: négatif
Espèce: Rat
Voie d'application: inhalation (vapeurs)
Durée d'exposition: 104 semaines
Méthode: Directives du test 451 de l'OECD
Résultat: négatif
Type d'essai: Étude de la toxicité sur la reproduction sur deux
générations
Espèce: Souris
Voie d'application: Ingestion
Méthode: Directives du test 416 de l'OECD
Résultat: négatif
Type d'essai: Étude de la toxicité sur la reproduction sur deux
générations
Espèce: Rat
Voie d'application: Ingestion
Résultat: négatif
Incidences sur le développement fœtal
Type d'essai: Développement embryofœtal
Espèce: Rat
Voie d'application: Ingestion
Résultat: négatif
Propane-2-ol:
Cancérogénicité
Non répertorié selon les informations disponibles.
Composants:
Propane-2-ol:
Toxicité pour la reproduction
Non répertorié selon les informations disponibles.
Composants:
Ethanol:
Propane-2-ol:
10 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
Évaluation: Peut provoquer somnolence ou des vertiges.
Espèce: Rat
NOAEL: 2,400 mg/kg
Voie d'application: Ingestion
Durée d'exposition: 2 y
Espèce: Rat
NOAEL: 5000 ppm
Voie d'application: inhalation (vapeurs)
Durée d'exposition: 104 w
Méthode: Directives du test 413 de l'OECD
Toxicité pour les poissons
CL50 (Pimephales promelas (Vairon à grosse tête)): > 1,000
mg/l
Durée d'exposition: 96 h
Toxicité pour la daphnie et
les autres invertébrés
aquatiques
CE50 (Daphnia magna (Puce d'eau)): > 1,000 mg/l
Durée d'exposition: 48 h
CE50 (Chlorella vulgaris (Algue d'eau douce)): 275 mg/l
Durée d'exposition: 72 h
Méthode: OCDE Ligne directrice 201
Toxicité pour la daphnie et
les autres invertébrés
aquatiques (Toxicité
chronique)
NOEC (Daphnia magna (Puce d'eau)): 9.6 mg/l
Durée d'exposition: 9 d
Toxicité pour les bactéries
CE50 (Photobacterium phosphoreum): 32.1 mg/l
STOT - exposition unique
Une exposition à court terme peut entraîner des effets sur les organes cibles
Composants:
Propane-2-ol:
STOT - exposition répétée
Non répertorié selon les informations disponibles.
Toxicité à dose répétée
Composants:
Ethanol:
Propane-2-ol:
Toxicité par aspiration
Non répertorié selon les informations disponibles.
SECTION 12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES
Écotoxicité
Composants:
Ethanol:
11 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
Durée d'exposition: 0.25 h
Toxicité pour les poissons
CL50 (Pimephales promelas (Vairon à grosse tête)): 10,000
mg/l
Durée d'exposition: 96 h
Toxicité pour la daphnie et
les autres invertébrés
aquatiques
CE50 (Daphnia magna (Puce d'eau)): > 10,000 mg/l
Durée d'exposition: 24 h
ErC50 (Scenedesmus quadricauda (Algue verte)): > 1,800
mg/l
Durée d'exposition: 8 d
Toxicité pour les bactéries
CE50 (Pseudomonas putida): > 1,050 mg/l
Durée d'exposition: 16 h
Résultat: Facilement biodégradable.
Biodégradation: 84 %
Durée d'exposition: 20 d
Résultat: dégradable rapidement
Coefficient de partage (noctanol/eau)
Coefficient de partage (noctanol/eau)
Éliminer le produit conformément avec la réglementation
locale en vigueur.
Propane-2-ol:
Persistance et dégradabilité
Composants:
Ethanol:
Propane-2-ol:
Potentiel bioaccumulatif
Composants:
Ethanol:
Propane-2-ol:
Mobilité dans le sol
Donnée non disponible
Autres effets néfastes
Donnée non disponible
SECTION 13. CONSIDERATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION
Méthodes d'élimination
12 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
Éliminer comme produit non utilisé.
Les contenants vides doivent être acheminés vers une
installation certifiée de traitement des déchets en vue de leur
élimination ou recyclage.
Ne pas brûler les fûts vides ou les exposer au chalumeau.
Instructions de
conditionnement (avion
cargo)
Instructions de
conditionnement (avion de
ligne)
ALCOHOLS, N.O.S.
(Ethanol, Propan-2-ol)
ALCOOLS, N.S.A.
(Ethanol, Propane-2-ol)
SECTION 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
Réglementation Internationale
Transport en vrac en vertu de l'Annexe II des règles MARPOL 73/78 et du code IBC
Non applicable pour le produit tel qu'il est fourni.
Réglementation nationale
13 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
Classification selon le
SIDMUT
B2: Liquide inflammable
D2B: Matière toxique qui provoque d'autres effets toxiques
Tous les ingrédients (pré-)enregistrés ou exemptés.
Toutes les substances chimiques présentes dans ce produit
sont inclues ou exempte des listes des substances chimiques
de l’inventaire TSCA.
Toutes les substances chimiques de ce produit sont
conformes à la LCPE 1999 et au RRSN et sont exemptés ou
non de l'inscription sur la Liste canadienne intérieure des
substances (DSL).
Tous les composants sont listés ou dispensés.
ACGIH
États-Unis. ACGIH, valeurs limites d'exposition (TLV)
ACGIH - Indices d'exposition biologique (BEI)
Canada. Alberta, Code de santé et de sécurité au travail (tableau 2 : VLE)
Canada. LEP Colombie Britannique
Québec. Règlement sur la santé et la sécurité du travail, Annexe 1 Partie 1: Valeurs d'exposition admissibles des contaminants de l'air
Moyenne pondérée dans le temps de 8 h
Limite d'exposition à court terme
Limite d'exposition professionnelle de 8 heures
Limite d'exposition professionnelle de 15 minutes
Moyenne pondérée dans le temps de 8 h
limite d'exposition à court terme
Valeur d'exposition moyenne pondérée
Valeur d'exposition de courte durée
SECTION 15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Ce produit a été classé selon les critères de risque du RPC et la FS contient toutes les
informations exigées par le RPC.
Les composants de ce produit figurent dans les inventaires suivants:
Inventaires
AICS (Australie), LIS (Canada), IECSC (Chine), REACH (Union Européenne), ENCS (Japon),
ISHL (Japon), KECI (Corée), NZIoC (Nouvelle Zélande), PICCS (Philippines), NECSI (Taïwan),
TSCA (É.-U.)
SECTION 16. AUTRES INFORMATIONS
Texte complet d'autres abréviations
14 / 15

Fiche Signalétique
PURELL® Advanced Instant Hand Sanitizer
Date de révision:
02/10/2015
Numéro de la FS:
35406-00002
Date de dernière parution: 12/12/2014
Date de la première parution: 12/12/2014
Sources des principales
données utilisées pour l'établissement de la fiche signalétique
Données techniques internes, données provenant des FTSS
de produit brut, résultats de recherche du Portail eChem de
l'OCDE et de l'agence européenne des produits chimiques,
http://echa.europa.eu/
Les renseignements contenus dans cette fiche technique santé-sécurité sont, à notre connaissance, selon nos informations et croyances, justes, à la date de leur publication. Ces ren-
seignements sont fournis comme un guide pour la manipulation, l’utilisation, le traitement, le
stockage, le transport, l’élimination et le rejet sans danger du produit, et ne doivent pas être
considérés comme une quelconque garantie ou une quelconque norme de qualité. Les renseignements fournis concernent seulement le produit spécifique identifié au début de cette
FTSS et pourraient ne pas être valables lorsque le produit de la FTSS est utilisé en association avec un ou plusieurs autres produits ou dans un quelconque procédé, sauf en cas de
mention dans le texte. Les utilisateurs du produit doivent évaluer les renseignements et les recommandations à la lumière du contexte spécifique de la manipulation, l’utilisation, le traitement et le stockage prévus, comprenant une évaluation du caractère approprié du produit de
cette FTSS dans le produit final de l’utilisateur, s’il y a lieu.
CA / 3F
15 / 15