Pulsar W890 User Manual

CAL. W890
DIGITAL QUARTZ
Time/calendar
World time
3-channel regular alarm
24-hour stopwatch with 20-lap memory
Countdown timer
ENGLISH
MODE CHANGE
English
2
B
A
C
D
E
With each press, the mode changes in the following order:
A
WORLD
TIME
ALARM STOPWATCH
➡➡
TIME/
CALENDAR
* If the watch is left untouched in any mode other than the TIME/CALENDAR,
the mode will automatically change to the TIME/CALENDAR in 1 minute.
TIMER
TIME/CALENDAR MODE
Once the time/calendar of your area is set in the TIME/CALENDAR mode, the times of the 22 cities covered in the WORLD TIME mode will be set automatically.
Changeover between the standard time and daylight saving time can be made.
Hourly time signal mark
Month
Date
B
A
Day
C
Year
D
Time
English
* Every 10 seconds, the day of the week blinks in different manners.
3
TIME/CALENDAR SETTING
Press for 2 seconds to show TIME/CALENDAR SETTING display.
B
Press to select the digits to be adjusted.
A
Selection of the digits
12-/24-hour indication Seconds Minutes Hour
City
English
Set the flashing digits. (Increasing digits)
C
or
Set the flashing digits. (Decreasing digits)
D
Return to TIME/CALENDAR mode.
B
4
Date Month
Year
TURNING ON/OFF OF HOURLY TIME SIGNAL AND BUTTON OPERATION CONFIRMATION SOUND
Hourly time signal mark
C
With each press, the hourly time signal
C
and sound for button operation confirmation are alternately switched on and off.
* When the hourly time signal mark is
displayed, the hourly time signal rings every hour on the hour and the confirmation sound beeps with each press of the buttons.
English
5
WORLD TIME MODE
The time of 22 cities in different time zones throughout the world can be displayed.
Daylight saving
time mark
City mark
English
6
Current time/
calendar of
selected city
Press to select the desired city.
C
* The mark of the selected city blinks.
C
D
CHANGEOVER BETWEEN STANDARD TIME AND DAYLIGHT SAVING TIME
If the daylight saving time is effective in the selected city, press to
D
show the daylight saving time.
* With each press of button D, the standard time and daylight saving time of the
city are alternatively shown.
TIME DIFFERENCES
GMT = Greenwich Mean Time
GMT
+ 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6
City mark
0
L O N P A R
C A I
M O W
D X B
K H I
D A C
± (hours)
City name
London* Paris* Cairo* Moscow* Dubai Karachi Dhaka
(As of May 2001)
Country name
United Kingdom France Egypt Russia United Arab Emirates Pakistan Bangladesh
English
7
GMT
± (hours)
+ 10 + 11 + 12
English
8
* The cities marked with “*” use daylight saving time (summer time).
+ 7 + 8 + 9
- 11
- 10
City mark
B K K
H K G
T Y O S Y D
N O U
A K L
M D Y
- 9
- 8
- 7
- 6
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
H N L A N C L A X D E N
C H I N Y C C C S R I O
- 2 H
- 1 H
City name
Bangkok Hong Kong Tokyo Sydney* Noumea Auckland* Midway Is. Honolulu Anchorage* Los Angeles* Denver* Chicago* New York* Caracas Rio de Janeiro*
Country name
Thailand China Japan Australia New Caledonia New Zealand U.S.A. U.S.A. U.S.A. U.S.A. U.S.A. U.S.A. U.S.A. Venezuela Brazil
ALARM MODE
The alarm can be set to ring daily at three different times a day.
The alarms can be engaged and disengaged independently of one another.
Alarm mark
Current time
Set alarm time
B
A
C
Alarm channel
D
“on” mark
English
9
ALARM TIME SETTING
Press to select the desired alarm channel (Ch.-1 – Ch.-3).
C
Press for 2 seconds to show ALARM SETTING display.
B
Press to select the digits to be adjusted (hour/minutes).
A
Set the flashing digits. (Increasing digits)
C
English
or
Set the flashing digits. (Decreasing digits)
D
Return to ALARM mode.
B
* “on” and the alarm marks appear and the alarm is automatically engaged.
10
ALARM ENGAGEMENT/DISENGAGEMENT
The alarms can be engaged and disengaged independently of one another.
Alarm mark
C
D
“on”/“– –” mark
Press to select the desired alarm
C
channel (Ch.-1 – Ch.-3).
With each press, the selected alarm is
D
engaged and disengaged alternately.
* At the designated time, the alarm rings for 30
seconds. To stop it manually, press any of the buttons.
English
11
STOPWATCH MODE
The stopwatch measures up to 24 hours in 1/100 second increments.
Start / Restart /
C
Measure lap time
Stop / Reset
Time measured
English
* While the stopwatch is measuring, a graphic display is shown in the upper row of the
display.
D
Lap time measurement
C
START
12
C
LAP 1 LAP 2
C
• • • • • • •
D
STOP
D
RESET
MEMORY RECALL FUNCTION
The first 19 lap times and the final lap time are automatically stored in memory.
The stored data can be recalled unless the stopwatch is reset after the
measurement.
Press to activate the memory recall
Total elapsed time
First lap time
A
C
or
D
A
D
.
function
* The total elapsed time is displayed.
With each press, stored data are
recalled from the oldest to the newest.
With each press, stored data are
recalled from the newest to the oldest.
Press repeatedly to show STOP­WATCH mode.
* The final lap time is displayed.
Press to reset the digits to “00”.
English
13
TIMER MODE
The timer can be set up to 23 hours, 59 minutes and 59 seconds in second increments.
English
TIMER SETTING
14
Current time
A
Set time
Press for 2 seconds to show TIMER SETTING display.
B
Press to select the digits to be adjusted.
A
B
C
D
Set the flashing digits. (Increasing digits)
C
or
Set the flashing digits. (Decreasing digits)
D
Return to TIMER mode.
B
TIMER OPERATION
Start / Stop / Restart
C
Reset
Time measured
* While the timer is counting, the TIMER mode mark blinks. * When the set time is up, a warning sound beeps for 30 seconds. To stop it manually,
press any of the buttons.
D
English
15
English
16
ILLUMINATING LIGHT (Electroluminescent panel)
Turn on the illuminating light.
E
* The display panel is evenly illuminated
for 3 seconds.
E
NOTES ON USING THE WATCH
TIME/CALENDAR MODE
[TIME/CALENDAR SETTING]
The calendar automatically adjusts for odd and even months including February of leap
years from 2000 to 2099.
Once the year, month and date have been set, the day of the week is automatically set.
Setting the seconds:
• With the second digits flashing, press button C or D in accordance with a time signal. The second digits are reset to “00”.
The flashing digits except the seconds and 12-/24-hour indication move quickly if button
C or D is kept pressed.
If the watch is left untouched with the digits flashing, it will automatically return to the
TIME/CALENDAR mode in 1 minute.
WORLD TIME MODE
The time differences and use of daylight saving time may change in some areas or
countries when they are so decided by the countries concerned.
ALARM MODE
[ALARM TIME SETTING]
The flashing digits move quickly if button C or D is kept pressed.
English
17
If the watch is left untouched with the digits flashing, it will automatically return to the
ALARM mode in 1 minute.
When the time function is displayed in the 24-hour indication, the alarms are also
displayed in the 24-hour indication.
[ALARM ENGAGEMENT/DISENGAGEMENT]
When any one of the alarms is engaged, the alarm mark is displayed.
STOPWATCH MODE
After 24 hours have been measured, the stopwatch continues measuring from “00”.
Restart and stop of the stopwatch can be repeated by pressing button C and button D,
respectively.
Lap time measurement can be repeated by pressing button C.
The lap number counts up to “99”.
The lap time measured remains displayed for 5 seconds together with the flashing lap
English
number. Then, the display automatically returns to the measurement in progress.
Lap No.
Lap time
If the digits are reset to “00” in the stopwatch measurement, all the stored data will be
erased from memory.
18
Even if the STOPWATCH mode is changed to another while the measurement is in
progress, it continues counting properly. After the stopwatch is used, however, be sure to reset it as the battery energy is consumed enormously to shorten the battery life.
TIMER MODE
[TIMER SETTING]
The flashing digits move quickly if button C or D is kept pressed.
If the watch is left untouched with the digits flashing, it will automatically return to the
TIMER mode in 1 minute.
[TIMER OPERATION]
Restart and stop of the timer can be repeated by pressing button C.
Even if the TIMER mode is changed to another while the measurement is in progress,
it continues counting properly. After the timer is used, however, be sure to reset it as the battery energy is consumed enormously to shorten the battery life.
ILLUMINATING LIGHT (Electroluminescent panel)
The electroluminescent panel loses its luminance as the battery voltage gets lowered.
Also, its luminance level decreases gradually with use.
When the illuminating light becomes dim, replace the battery with a new one. If the light
remains dim after the battery is replaced, have the electroluminescent panel replaced with a new one by the retailer from whom the watch was purchased. It will be replaced at cost.
While the illuminating light is used, the watch gives out a slight noise. However, this
is not a malfunction.
English
19
BATTERY CHANGE
Battery life : Approx. 2 years
2
Years
The battery life may be less than 2 years if the alarm is used more than once a day and/ or the illuminating light more than 3 times a day.
As the battery is inserted at the factory to check the function and performance of the watch, its actual life once in your possession may be less than the specified period.
When the battery expires, be sure to replace it as soon as possible to prevent any malfunction.
English
We recommend that you contact an AUTHORIZED PULSAR DEALER for battery replacement.
Necessary procedure after battery change
After the battery is replaced with a new one or if an abnormal display (broken digits, etc.) appears, follow the procedure below to reset the IC.
Press and hold buttons A, B, C and D at the same time for 2 to 3 seconds. “SAT 1-01 ’00 12:00 00” will be displayed when the buttons are released.
* Before using the watch, set the time/calendar and alarm.
20
Battery : SEIKO CR2025
WARNING
Do not remove the battery from the watch.
If it is necessary to take out the battery, keep it out of the reach of
children. If a child swallows it, consult a doctor immediately.
Never short-circuit, tamper with or heat the battery, and never expose
it to fire. The battery may burst, become very hot or catch fire.
CAUTION
The battery is not rechargeable. Never attempt to recharge it, as this
may cause battery leakage or damage to the battery.
English
21
TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH
WATER RESISTANCE
Non-water resistant
• If the watch becomes wet, have it checked by an AUTHORIZED PULSAR DEALER or SERVICE CENTER.
Water resistant 5/10/15/20 bar
English
5
10/15/20
bar WR
• Do not operate the buttons when the watch is wet or in water. If used in sea water, rinse the watch in fresh water and dry it
bar WR
completely.
• When taking a shower with the water resistant 5 bar watch, or taking a bath with the water resistant 10, 15 or 20 bar watch, be sure to observe the following:
* Do not operate the buttons when the watch is wet with soapy
water or shampoo.
* If the watch is left in warm water, a slight time loss or gain may
be caused. This condition, however, will be corrected when the watch returns to normal temperature.
22
* Pressure in bar is a test pressure and should not be considered as corresponding
to actual diving depth since swimming movement tends to increase the pressure at a given depth. Care should also be taken on diving into water.
** We recommend that you wear a PULSAR Diver’s Watch for scuba diving.
TEMPERATURES
Your watch works with
+50°C
stable accuracy within a temperature range of 5° C
-5°C
and 35° C (41° F and 95°
Temperatures over 50° C (122° F) or below –5° C (+23° F) may cause a slight time loss or gain or battery leakage or shorten the battery life. Also, the liquid crystal panel may decrease in contrast, and the electroluminescent light may illuminate for a shorter period of time. However, the above conditions will be corrected when the watch returns to normal temperature.
F).
MAGNETISM
Your watch will not be affected by magnetism.
S
N
CARE OF CASE AND BRACELET
To prevent possible rusting of the case and bracelet caused by dust, moisture and perspiration, wipe them periodically with a soft dry cloth.
English
23
SHOCKS & VIBRATION
Light activities will not affect your watch, but be careful not to drop your watch or hit it against hard surfaces, as this may cause damage.
CHEMICALS
Be careful not to expose
English
case, bracelet, etc. may become discolored, deteriorated or damaged.
24
the watch to solvents, mercury, cosmetic spray, detergents, adhesives or paints. Otherwise, the
PERIODIC CHECK
It is recommended that the
2 - 3
Years
DEALER or SERVICE CENTER to ensure that the case, buttons, gasket and crystal seal remain intact.
PRECAUTION REGARDING CASE BACK PROTECTIVE FILM
watch be checked once every 2 to 3 years. Have your watch checked by an AUTHORIZED PULSAR
If your watch has a protective film and/or a sticker on the case back, be sure to peel them off before using your watch.
STATIC ELECTRICITY
The IC (Integrated Circuit) used in your watch will be affected by static electricity
display. Keep the watch away from close contact with objects such as TV screens which emit strong static electricity.
which may disturb the
English
25
Loading...