Pulsar 805, 940 User Manual

PULSAR IR FLASHLIGHT
805 / 940
3
6
4
2
5
AA / 1.5V
AA / 1.5V
25
При попадании фонаря с холода в помещение на оптических поверхностях может образоваться конденсат. Это обычное явление, и в течение часа конденсат должен исчезнуть.
Мы гарантиру ем отсутствие производственных дефектов и пол ную работоспособность изделия в течение трех лет с момента покупки или, при невозможности установить дату покупки, от даты выпуска. Во избежание проблем, связанных с эксплуатацией, мы рекомендуем Вам внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации. Эта гарантия не распространяется на внешние механические повреждения прибора и его чехла, а также на плавность хода подвижных узлов и механизмов. Изготовитель оставляет за собой право аннулировать действие гарантии в следующих случаях: Если прибор имеет следы несанкционированного вмешательства; Если прибор подвергался падению или имеет следы механического либо химического воздействия; Если приб ор по двергалс я нес анкциони рованно му ре монту в неуполномоченных для этого сервисных центрах; Если повреждения прибора явились следствием пожара, стихийных бедствий, бытовых факторов; Если повреждения вызваны попаданием внутрь прибора посторонних предметов, веществ, жидкостей и т.п. В случае возникновения гарантийного случая просим Вас связаться с продавцом, у которого был приобретен прибор, либо с национальным дистрибьютором в Вашей стране. Любой прибор, возвращаемый в рамках действия этой гарантии, должен быть упакован надлежащим образом для предотвращения повреждений во время транспортировки. Прибор должен сопровождаться следующими документами: Письмо с описанием возникших проблем; Копия чека или другого документа, подтверждающего факт приобретения и дату покупки; Почтовый адрес для возврата прибора из гарантийного ремонта и контактная информация для связи;
По вопросам, связанным с гарантийным обслуживанием, просим Вас обращаться в наш сервисный центр по e-mail: euservice@pulsar-nv.com
24
SPECIFICATIONS 79076
Pulsar-805/940 IR Flashlight Carrying case Two АА batteries Adapter for devices with a 1/4” socket Cleaning cloth User manual
The high-power IR Flashlights Pulsar-805 and Pulsar-940 are designed to provide additional infrared (IR) illumination (invisible to the human eye in Pulsar-940) during observation with night vision devices in very low light conditions (no moon, heavy cloud etc.), including complete darkness. The IR
Flashlights allow you to: increase detection range; identify objects more accurately; get a more detailed image of the observed object;
2
79071
24
200
30-200 805
5.7-10 3 (2xAA)
2
- 20°С ...+40°С / -4 °F... +104 °F
132x45x52 / 5,2x1,8x2 140/190 // 4.9 / 6.7
24
200
0-2003
940
5.7-10 3 (2xAA)
2
 79076
ИК-фонарь Pulsar-805/940 Чехол Две батареи типа АА Переходник для установки на приборы с гнездом 1/4” Салфетка для чистки линз Инструкция по эксплуатации
Инфракрасные фонари Pulsar-805 и Pulsar-940 предназначены для дополнительной подсветки лучами ИК диапазона (невидимыми – в Pulsar-940) объектов наблюдения при использовании приборов ночного видения в условиях, близких к полной темноте (отсутствие луны ночью, сильная облачность и т.д.). Применение фонарей Pulsar позволяет:
существенно увеличить дальность наблюдения; производить безошибочную идентификацию объекта наблюдения; детально рассмотреть любой выбранный объект; регулировать размер светового ИК-пятна в зависимости от дистанции;
22
79071
24
200
0-2003 805 5,7-10 3 (2xAA)
2
- 20°С ...+40°С
132x45x52 140/190
24
200
0-2003 940 5,7-10 3 (2xAA)
2
- 20°С ...+40°С
132x45x52 140/190
adjust beam from spot to flood; smoothly adjust power depending on viewing conditions.
The IR Flashlights are equipped with a standard Weaver mount which allows you to affix the auxiliary IR to Pulsar devices with a Weaver rail. The Pulsar-
805 is suitable for use with analog night vision riflescopes (such as the Sentinel Gen.1, Sentinel GS, Sentinel G2+, Phantom G2+), and
monoculars (e.g. the Challenger series). The Pulsar-940 can be employed with digital riflescopes Digisight N550 and digital monoculars (e.g. units of
the Recon series). You can also use them as hand-held units.
Remove the IR from the carrying case. Turn the knob of the battery cover 90° counterclockwise, remove the cover and install two AA batteries as indicated (see illustration). Close the cover and lock. Attach the IR illuminator to the Weaver rail (1) and tighten the locking screw. Switch on the IR Illuminator by pushing the “ON/OFF” button (2), the red LED indicator (5) lights up. To adjust the beam from spot to flood, rotate the lens holder (3) until you get the best image through your night vision riflescope/device. To adjust the IR power, rotate the controller (4). After use switch off the IR by pushing the “ON/OFF” button (2) - the red LED indicator goes out.
Note: If you need to adjust the IR spot position, turn the locking ring (6) 5-10 degrees counter-clockwise. Match the IR spot with the image viewed through a night vision device by moving the IR lens holder (3) transversely. Tighten the locking ring (6).
Caution! During operation rings of the radiator become hot, which is normal and is not a defect .
The housing of the flashlight can be cleaned with a soft cloth. Do not use an abrasive cloth/chemical cleaning solutions. Always use cleaning equipment designed for photographic equipment. Dust can be removed from the lens with a soft brush. The lens can be cleaned with any cloth designed for cleaning optical equipment. Do not pour lens cleaner on the lens itself!
3
Loading...
+ 9 hidden pages