Puls SLA8.100 Instruction Manual

Overload
Fig. 2: Connections/LEDs
(typ.)
out
vs. I
out
Overload response until FUSE Mode
is activated
Fig. 1: V
FR
Germany
©2003by
Reset
1-2 Communication mode
123
20
2-3 IR addressing mode
AS-i ok
10
15
IR on
25
30
35
out
V
Shield+
+
brown blue brown blue
out
I
0 2 4 6 8 10 12 14
0
5
PULS GmbH
Arabellastraße 15
D-81925 München
scheme
CB
Rev.: 11/2003
Tel. : +49 89 9 2 7 8 - 0
www.puls-power.com
Fax: +49 89 9278-299
sales@puls-power.com
SLA8.100
Deutsch Technische Daten
English Technical Data
Français Données Techniques
Español Datos Técnicos
FR
ES
DE
Italiano Dati Tecnici
Português Dados Técnicos
IT
PT
SilverLine
PU-342.012.00-10D
US Patent No. DES. 424, 529
PP
8A (240W)
>8,4A
(v. caractérist. Fig.1)
out
Charge autorisée I
Courant d'entrée Iin• Valeur nominale
= -10°C – +60°C
amb
•T
2,8A 6,0A
typ. 6W/K
=60°-
amb
70°C)
• Limitation de courant
• Derating (T
Surcharge / Court-circuit / Surtemperature
Mode FUSE: protection électronique dans la
sortie. Après 2-5s: l’appareil se déconnecte. Réen-
clenchement en enfonçant la touche de réinitialisa-
tion ('Reset'), située à l’avant.
Déroulement de la caractéristique: voir Fig. 1
Le raccordement de l'écran électromagnétique à la
masse de la machine (mise à la terre fonctionnelle)
s (240VAC)
s (120VAC)
2
2
<27A/1,6A
à +50°C et départ
à froid
<14A/1,5A
t
2
/ I
pk
en route
I
• Courant de mise
Facteur de puissance (PFC):
L’appareil ne répond pas à la norme EN 61000-3-2
Protection externe
(protection interne)
caractéristique B 10A ou plus retardé, ou alors
• pour protection de l’appareil pas nécessaire
coupe-circuit à fusible 10A HBC récommendé
• observez des règlements nationaux
• interrupteur de protection de conduite avec
30,5V ±3%
stat. <200mV
stat. <30mV
<50mVPP<100mV
out
\b
Sortie (DCout)
\a
charge
Tension nominale V
in
Bruit (transitoires)
• Regulation en
• Regulation de ligne
• Ondulation residuelle/
115
V
\c
230
230V 115V
AC 220-240 100-120V
47-63 Hz
184-264 85-132 V
230-375 –
Raccord de réseau (ACin)
SLA8.100: Données Techniques
Tension d'entrée V
•Selecteur à
• Valeur nominale
•Fréquence
• AC, permanent
• DC, permanent
EN
(AWG=20-12)
(AWG=20-10)
2
2
Remarques:
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
a) en charge à vide/pleine
)
PP
); 20MHz largeur de bande,
pp
(<50mV
b) 500kHz largeur de bande, mesure 50
La caractérisation CE se fait selon la directive
CEM et la directive de la tension basse.
)
PP
)
pp
mesure 50Ω (<100mV
c) pas autorisé
0,5-4mm
0,5-6mm
7 mm (pas plus long!)
Espace libre (refroidissement)
est recommandé pour des raisons de CEM
Conduites de raccordement
(AWG=20-12)
2
0,5-4mm
du câble
(AS-Interface + = maron, AS-Interface – = bleu)
• Câbles souples
• Câbles rigides
• Degainage
(AWG=20-10)
2
0,5-6mm
7 mm (pas plus long!)
Fonction AS-Interface
câble
Conduites de raccordement
• Câbles souples
• Câbles rigides
• Degainage en bout du
Pont de codage (voir fig. 2)
par 15 mm
par 25 mm
La surface du boîtier sur les côtés ne peut excéder
une température de 90°C (mesure directement sur
le métal). Espace libre recommandé:
•Gauche/Droite
• En-haut/En-bas
Interruption de communication sur le câble AS-
Interface. L’adressage IR peut être effectué.
pour l’identification d’adressage
AS-Interface avec interface IR (adresse à la
• Pos. 'IR addressing mode' (2 et 3 connectés):
Note: A la mise en service initiale des esclaves
-25°C...+85°C
-10°C...+60°C
+60°C...+70°C
amb
Données climatiques
Température ambiante T
• Stockage/transport
• Pleine charge
Securité, Protection
•Derated
Type de protection: IP20 (EN60529),
Protéger contre l’humidité (et la rosée)!
Indications de sécurité observer!
Voir supplément
„Installation et fonctionnement“
Dimensions, Poids
livraison: 0), arrêter tout d’abord le bloc
d’alimentation en puissance, puis reconnecter la
jarretière aux positions 2 et 3. Remettre en
marche le bloc d’alimentation en puissance et
procéder à l’adressage des esclaves.
Fonction normale d’alimentation AS-Interface
• Pos. 'Communication mode' (1 et 2 connectés):
Les sorties de l’alimentation AS-Interface sont
inductives. En mise sous tension sans câble AS-
Interface (mesures en laboratoire) brancher un
condonsateur 470µF/35V entre les bornes AS-
Interface + et AS-Interface – pour prévenir des
oscillations (voir fig. 2)
jusqu’à 55V
sans protection du conducteur PE!
91 mm
Securité/Protection:
124 mm
(côté secondaire)
protection/résistance
• contre la surtension
• contre la surcharge
• aux court-circuits
102 mm + profilé
ca. 890 g
Jamais faire fonctionner l’appareil
T8A/250V HBC
(IEC127), borne L
I (EN 60950)
SELV (EN 60950),
PELV (EN 50178)
perman.
surtemperature
retour
d'entrée interne
• à la marche à vide
• contre la
• contre aliment. en
sécurité
• fusible protect.
• classe de protection
• tension basse de
Normes, Autorisations
Largeur w
Hauteur h
Profondeur d
Poids
L’appareil répond aux normes suivantes:
CEM (compatibilité électromagnétique):
EN 61000-6-4 (émission de perturbation)
(EN 55011, EN 55022, Classe B),
EN 61000-6-2 et EN 61000-6-1
(résistance aux perturbation),
VDE 0160/W1 (résistance aux transitoires)
Sécurité:
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178,
IEC 60950, UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
PP
30.5V ±3%
stat. <200mV
stat. <30mV
<50mVPP<100mV
8A (240W)
>8.4A (see Fig. 1)
typ. 6W/K
230V 115V
•Switch at
\b
•Ripple
AC 220-240 100-120V
47-63 Hz
Frequency
•Nominal
out
Noise (Spikes)
Permissible Load I
V
\c
184-264 85-132 V
230-375 –
• AC continuously
• DC continuously
Input Current I
= -10°C – +60°C
amb
•T
in
=60°-
amb
70°C)
• Current limitation
• Derating (T
Overload / Short-circuit / Overtemperature
FUSE Mode: electronic fuse in the output. Unit
switches off after 2-5s. Push the reset button on
front for re-start.
Characteristic curve: see Fig. 1
s (120VAC)
s (240VAC)
2
2
2.8A 6.0A
at +50°C und cold start
<14A/1.5A
<27A/1.6A
t
2
/ I
pk
I
•Nominal
• Inrush current
Power factor (PFC):
Unit does not fulfill EN 61000-3-2
External Fusing
• for unit protection not necessary (internal fuse)
• observe national regulations
out
Output (DCout)
Rated Voltage V
• Load regulation\a• Line regulation
115
230
in
Connection to Mains (ACin)
SLA8.100: Technical Data
Input Voltage V
DE
SS
(AWG=20-12)
(AWG=20-10)
2
2
0.5-4mm
0.5-6mm
7 mm (max.)
Spacing for cooling
For reasons of EMC it is recommended that the
shield is connected to the machine's (functional)
ground
Connector cables (AS-Interface + = brown, AS-
Interface – = blue)
Connector cables
• flexible cable
• solid cable
• stripping at cable end
(AWG=20-12)
(AWG=20-10)
2
2
0.5-4mm
0.5-6mm
7 mm (maximum!)
15 mm each
25 mm each
The maximum temperature at side walls must not
exceed 90°C (measureming directly on metal).
Recommended respective distances:
• left/right
• above/below
-25°C...+85°C
-10°C...+60°C
+60°C...+70°C
amb
Environmental Data
Ambient temperature T
• Storage/Shipment
• Full nominal load
Safety/Protection
•Derated
Degree of protection: IP20 (EN60529),
Protect from moisture (and condensation)!
Read safety instructions!
See attached sheet
91 mm
„Installation and Operation“
124 mm
max. 55V
T8A/250V HBC
(IEC127), terminal L
I (EN 60950)
SELV (EN 60950),
PELV (EN 50178)
(second. side)
short-circuit
circuit
protect.
Never operate the unit without
ensuring that the PE conductor is connected!
Safety and protection
• Overvoltage protection
• Resistant to overload
• Resistant to sustained
• Resistant to open-
102 mm + DIN rail
ca. 890 g
immunity
• Overtemperature
• Reverse power
• Internal input fuse
• Protection class
• Extra low safety
potential
20MHz bandw., 50Ω-measurem. (<100mV
Notes:
a) at no load/full load
b) 500kHz bandw., 50 measurem. (<50mV
c) Not permissible
Size, Weight
AS-Interface networking
slower action, or alternatively 10A HBC fuse
recommended
• circuit breaker with B-characteristic 10A or
cable end
Connector cables
• flexible cable
• solid cable
• stripping at
(AWG=20-12)
(AWG=20-10)
2
2
Data communication on the AS-Interface cable
is interrupted. IR addressing can be carried out.
slaves with IR interface (default address 0), first
switch off the power supply unit, then change
plug-in jumper pos. to 2 and 3. Turn the unit on
again and address the slaves.
Plug-in jumper (see Fig. 2)
for ID address input
• Pos. 'IR addressing mode' (2 and 3 jumpered):
Note: At initial commissioning of AS-Interface
regular AS-Interface power supply function
• Pos. 'Communication mode' (1 and 2 jumpered):
This AS-Interface unit has an inductive output.
When operating without AS-Interface structure
(e.g. in a laboratory test), put a 470µF/35V
capacitor between AS-Interface + and AS-Interface
– terminals to avoid oscillations.
Width w
Height h
Standards, Certifications
Depth d
Weight
The unit fulfills all following standards:
EMC:
EN 61000-6-4 (Emissions)
(EN 55011, EN 55022, Class B),
EN 61000-6-2 and EN 61000-6-1 (Immunity)
VDE 0160/W1 (Transient protect.)
Safety:
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178, IEC 60950,
UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
CE-Marking in compliance with EMC
directive and low-voltage directive.
)
SS
)
SS
30,5V ±3%
stat. <200mV
stat. <30mV
<50mVSS<100mV
8A (240W)
>8,4A (vgl. Kennlinie
Fig. 1)
out
\b
out
Ausgang (DCout)
= -10°C – +60°C
U
(Ripple)
• Lastausregelung \a• Netzausregelung
230
115
230V 115V
• Schalterstellung
• Restwelligkeit
AC 220-240 100-120V
47-63 Hz
Frequenz
• Nennwert
Noise (Spikes)
Zul. Belastung I
•T
V
\c
184-264 85-132V
230-375 –
• AC Dauerbetrieb
• DC Dauerbetrieb
Eingangsstrom Iin• Nennwert
• Strombegrenzung
s (120VAC)
2
2,8A 6,0A
bei +50°C und Kaltstart
<14A/1,5A
t
2
/ I I
• Einschaltstrom
Nennspannung V
in
Netzanschluß (ACin)
SLA8.100: Technische Daten
Eingangsspannung V
typ. 6W/K
=60°-
U
0,5-4mm
0,5-6mm
7 mm (nicht länger!)
je 15 mm
je 25 mm
-25°C...+85°C
-10°C...+60°C
+60°C...+70°C
max. 55V–T8A/250V HBC
(IEC127), Klemme L
I (EN 60950)
SELV (EN 60950),
PELV (EN 50178)
Umweltdaten
Sicherheit/Schutz
Freiraum zur Kühlung
• Derating (T
2
70°C)
Überlast / Kurzschluss / Übertemperatur
FUSE Mode: elektronische Sicherung im Ausgang.
Gerät schaltet nach 2-5s ab. Wiedereinschalten
über frontseitigen Reset-Taster.
Kennlinienverlauf: siehe Fig. 1
Shield-Anschluss an Maschinenmasse
(Funktionserde) aus EMV-Gründen empfohlen
Anschlussleitungen
s (240VAC)
< 27A/1,6A
Kabelende
(AS-Interface + = braun, AS-Interface – = blau)
• flexible Kabel
•starre Kabel
• Abisolieren am
Gehäuseoberfläche an den Seiten darf nicht
wärmer als 90°C werden (Messung direkt am
Metall). Empfohlener Freiraum:
• links/rechts
• oben/unten
Umgebungstemperatur TU• Lagerung/Transport
• Vollast
•Derated
Schutzart: IP20 (EN60529),
Vor Feuchtigkeit (und Betauung) schützen!
Sicherheitshinweise beachten!
Siehe Beiblatt
„Installation und Betrieb“
(AWG=20-12)
(AWG=20-10)
2
2
0,5-4 mm
0,5-6 mm
7 mm (nicht länger!)
Gerät niemals ohne Schutzleiter (PE)
(sekundärseit.)
betreiben!
Sicherheit und Schutz
• Überspannungsschutz
• Überlastfest
• Dauerkurzschlußfest
91 mm
124 mm
102 mm + DIN-Schiene
ca. 890 g
sicherung
• Leerlauffest
• Übertemperaturschutz
• Rückeinspeisefest
kleinspannung
• Interne Eingangs-
• Schutzklasse
• Sicherheits-
20MHz Bandbr., 50Ω-Messung (<100mV
Anmerkungen/Hinweise:
a) bei Leerlauf/Vollast
b) 500kHz Bandbr., 50-Messung (<50mV
c) nicht zulässig
Größe, Gewicht
AS-Interface Funktion
pk
Powerfaktor (PFC):
Sicherung)
10A bzw. träger oder alternativ
• nationale Vorschriften beachten
• Leistungsschutzschalter mit B-Charakteristik
Schmelzsicherung 10A HBC empfohlen
Gerät erfüllt EN 61000-3-2 nicht.
Externe Absicherung
• für Geräteschutz nicht erforderlich (interne
Anschlußleitungen
• flexible Kabel
Kabelende
•starre Kabel
• Abisolieren am
und 3): Datenkommunikation auf AS-Interface
Kabel ist unterbrochen. IR-Adressierung kann
erfolgen.
Interface Slaves mit IR-Schnittstelle
(Auslieferungsadresse 0) zuerst Netzteil
abschalten, dann Steckbrücke auf 2 und 3
umstecken. Netzteil wiedereinschalten und
Slaves adressieren.
Steckbrücke (siehe Abb. 2)
zur IR-Adressierung von AS-Interface Slaves
• Pos. 'IR addressing mode' (Steckbrücke auf 2
Beachte: Bei Erstinbetriebnahme der AS-
und 2): reguläre AS-Interface Netzteilfunktion
• Pos. 'Communication mode' (Steckbrücke auf 1
Dieses AS-Interface Netzteil besitzt einen
induktiven Ausgang. Bei Betrieb ohne AS-Interface
Strang (Labormessungen) einen 470µF/35V
Kondensator zwischen AS-Interface + und AS-
Interface – schalten, um Schwingungen zu
vermeiden (s. Abb. 2)
Breite w
Höhe h
Normen, Zulassungen
Tiefe d
Gewicht
Das Gerät erfüllt alle folgenden Normen:
EMV:
EN 61000-6-4 (Störaussendung)
(EN 55011, EN 55022, Klasse B),
EN 61000-6-2 und EN 61000-6-1 (Störfestigkeit)
VDE 0160/W1 (Transientenfest)
Sicherheit:
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178,
IEC 60950, UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
CE-Kennzeichnung erfolgt nach EMV-Richtlinie
und Niederspannungsrichtlinie.
PT
)
PP
)
PP
(AWG=20-12)
(AWG=20-10)
2
PP
30,5V ±3%
stat. <200mV
stat. <30mV
<50mVPP<100mV
8A (240W)
>8,4A (ver caract. fig. 1)
típ. 6W/K
out
Saída (DCout)
\a
carga
rede
Tensão nominal V
• Controle de desvio de
• Controle de desvio de
out
\b
= 60°-70°C)
= -10°C – +60°C
amb
amb
(Ripple)
Noise (Spikes)
Derating
Carga admissível I
•T
• limitação de corrente
(T
Sobrecarga / Curto-circuito / Excesso de
temperatura
Modo FUSE: fusiveis eletrônicos na saída.
O equipamento é desligado após 2-5s.
Para religar o equipamento, pressione a tecla
Reset no lado frontal.
Traçado da linha característica: ver fig. 1
Conexão blindada para o terra do equipamento
(função terra), recomendada para compatibilidade
• Ondulação residual
2
0,5-4mm
0,5-6mm
7 mm (no más.)
Espaço livre para resfriamento
eletromagnética (EMC)
Conexões (AS-Interface + = marrom, AS-Interface
dos cabos
– = azul)
• cabos flexíveis
• cabos rígidos
• isolar extremidades
15 mm
25 mm
A temperatura na superfície das laterais da
carcaça não pode ultrapassar os 90°C (medição
diretamente no metal).
• iesquerda/direita
• em cima/embaixo
-25°C...+85°C
-10°C...+60°C
+60°C...+70°C
amb
Dados ambientais
transporte
Temperatura ambiente T
• armazenagem/
• carga total
Segurança e proteção
• redução da carga
Tipo de proteção: IP20 (EN60529),
Proteger contra umidade (inclusive condensação)!
Ver anexo "Instalação e operação
Ver folha anexa”Instalação
e Operação”. Jamais operar
até 55V
–T8A/250V HBC
(IEC127), terminal L
I (EN 60950)
SELV (EN 60950),
PELV (EN 50178)
(secundário)
permanente
vazio
temperatura
interno
o equipamento sem cabo de proteção.
Segurança e proteção
(Proteção contra / resistente a):
• sobretensão
• sobrecarga
• curto-circuito
• funcionamento em
• excesso de
• realimentação
• fusível de entrada
segurança
• clase de proteção
• baixa tensão de
largura de banda 20MHz, med. 50Ω (<100mV
Observações/indicações:
a) com funcionamento em vazio/carga total
b) largura de banda 500kHz, medição 50(<50mV
c) não-permissível
115
230
230V 115V
in
Conexão com a rede (ACin)
SLA8.100: Dados Técnicos
interruptores
Tensão de entrada V
•Posição dos
AC 220-240 100-120V
• Valor nominal
47-63 Hz
freqüência
184-264 85-132V
• Funcionamento
V
\c
230-375 –
contínuo AC
contínuo DC
• Funcionamento
Corrente de entrada Iin• Valor nominal
2,8A 6,0A
2
a +50°C e partida a frio
2
• Corrente de conexão
s (120VAC)
<14A/1,5A
t / I
pk
I
s (240VAC)
2
< 27A/1,6A
Fator de potência (PFC):
A unidade não está em conformidade com a
EN 61000-3-2.
Proteção externa
IT
PP
30,5V ±3%
stat. <200mV
stat. <30mV
<50mVPP<100mV
out
8A (240W)
>8,4A
(cfr. caratter. Fig. 1)
typ. 6W/K
out
Uscita (DCout)
\b
\a
carico
Tensione nominale V
Rumore
• Regolazione di
• Regolazione di linea
• Ondulazioni residua/
Carico ammissib. I
= -10°C...+60°C
amb
•T
• Limitazione di
=60°-70°C)
amb
corrente
Declassamento
(T
Corto circuito / Sovraccarico / Temp. eccessiva
Modalità di FUSE: sicurezza elettronica in uscita.
Disinserimento apparecchio dopo 2-5s.
Riaccensione alla pressione del tasto anteriore di
reset.
Curva di caratteristica d’uscita: vedere Fig. 1
(AWG=20-12)
(AWG=20-10)
2
2
0,5-4 mm
0,5-6 mm
7 mm (no más.)
91 mm
124 mm
102 mm + guía
ca. 890 g
Tamanho, peso
Função AS-Interface
(proteção interna)
característica B 10A ou com maior retardo ou
• para a proteção do aparelho não necessária
fusível 10A HBC recomendado
• observar as regulações nacionais
• interruptor de proteção de potência com
extremidades dos
Conexões
cabos
• cabos flexíveis
• cabos rígidos
• isolamento das
(AWG=20-10)
(AWG=20-12)
2
2
0,5-4mm
0,5-6mm
7 mm (non di più!)
em 2 e 3): comunicação de dados interrompida
no cabo AS-Interface. Endereçamento IR
possível
AS-Interface Slaves com interface IR (endereço
de entrega 0), desligar primeiro a fonte, depois
inverter a ponte de conexão para 2 e 3. Ligar
fonte novamente e endereçar Slaves.
conexão em 1 e 2): função regular da fonte AS-
Ponte de conexão (ver fig. 2)
Para endereçamento IR de AS-Interface Slaves
• Pos. 'IR addressing mode' (ponte de conexão
Observação: Ao acionar pela primeira vez os
15 mm cad.
25 mm cad.
Interface
• Pos. 'Communication mode'mode' (ponte de
Essa fonte AS-Interface possui uma saída
indutiva. Quando for usada sem a árvore de cabos
AS-Interface (medições de laboratório), inserir um
condensador 470µ F/35V entre AS-Interface + e
AS-Interface– para evitar oscilações (ver fig. 2)
Larguar w
Altura h
-25°C...+85°C
-10°C...+60°C
+60°C...+70°C
amb
Normas, Certificações
Profundidade d
Peso
aui 55V  –T8A/250V HBC
O equipamento está em conformidade com as
seguintes normas:
EMC:
EN 61000-6-4 (emissão de interferências)
(EN 55011, EN 55022, Classe B),
EN 61000-6-2 e EN 61000-6-1 (resistência a
interferências)
VDE 0160/W1 (resistente a variações transitórias)
Segurança:
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178,
IEC 60950, UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
Identificação CE segue Diretriz EMV e Diretriz
para Baixas Tensões.
);
)
pp
pp
(IEC127), morsetto L
I (EN 60950)
SELV (EN 60950),
PELV (EN 50178)
Ambiente
Sicurezza, Protezione
uscita)
permanente
eccessiva
l'estremità
Distanze libere (Raffreddamento)
Temperatura sulle pareti laterali max. 90°C
(misurata direttamente sul metalo). Distanze
consigliate:
• sinistra/destra
• sopra/sotto
Temperatura ambiente T
• Magazzino/trasporto
• Pieno carico
• Declassamento
Tipo di protezione: IP20 (EN60529),
proteggere dall'umidità (e dalla rugiada)!
Osservare le istruzioni di sicurezza!
Vedere supplemento
'Installazione e funzionamento'
L’apparecchio non deve mai essere
messo in funzione prima di aver collegato il
conduttore di messa a terra (PE)!
Sicurezza e protezione
Protezione da
• sovratensioni (a
• sovraccarichi
• cortocircuito
Si consiglia per motivi di compatibilità
elettromagnetica un collegamento di sicurezza alla
massa della macchina (collegamento di terra
funzionale)
Conduttori di collegamento
(AS-Interface + = marrone, AS-Interface – =
azzuro)
• cavi flessibili
• cavi rigidi
• scoprirne
• carico a vuoto
interno
•temperatura
• tensione de ritorno
• fusibile ingresso
• classe di protezione
• tensione di sicurezza
20MHz di banda, misura 50Ω (<100mV
Note:
a) a vuoto/pieno carico
b) 500kHz di banda, misura 50Ω (<50mV
c) non ammissibile
115
V
\c
s (120VAC)
s (240VAC)
2
2
230
2,8A 6,0A
a +50°C e avviamento a
freddo
<14A/1,5A
230V 115V
AC 220-240 100-120V
47-63 Hz
184-264 85-132 V
230-375 –
Collegamento alla rete (ACin)
SLA8.100: Dati Tecnici
Tensione d'ingresso Vin• Selettore a
Frequenza
• Valore nominale
• CA regime contin.
• CC regime contin.
Corrente d'ingresso
<27A/1,6A
t
2
/ I
pk
I
• Valore nominale
• Corrente d'inserzione
Fattore di potenza (PFC):
L’apparacchio non è conforme a EN 61000-3-2
ES
PP
30,5V ±3%
stat. <200mV
stat. <30mV
Salida (DCout)
<50mVPP<100mV
out
\a
carga
Tensión nominal V
• Regulación de la
• Regulación de la red
8A (240W)
>8,4A
(v. curva caract. Fig. 1)
tip. 6W/K
out
\b
=60°-70°C)
= -10°C...+60°C
amb
amb
Ruido (picos)
• Ondulación residual/
corriente
•T
(T
• Limitación de
• Reducción de carga
Sobrecarga / Cortocircuito / Sobretemperatura
Modo FUSE: seguridad electrónica en la salida.
Carga admisible I
(AWG=20-12)
(AWG=20-10)
2
2
0,5-4mm
0,5-6mm
7 mm (non di più!)
Funzione AS-Interface
(protezione interna)
caratteristica B 10A o più ritardato o in
• osservare le regolazioni nazionali
alternativa fusibile 10A HBC raccomandato
• interruttore di sicurezza della conduzione con
Protezione esterna
• per protez. dell’apparecchio non necessario
Conduttori di collegamento
l'estremità
• cavi flessibili
• cavi rigidi
• scoprirne
(AWG=20-12)
(AWG=20-10)
2
2
0,5-4mm
0,5-6mm
7 mm (¡no más!)
comunicazione dati su cavo AS-Interface è inter-
rotta. L’indirizzamento IR può essere effettuato.
AS-Interface tramite interfaccia IR (indirizzo di
default 0) innanzitutto escludere l’alimentatore,
quindi spostare i ponticelli su 2 e 3. Reinserire
l’alimentatore ed indirizzare gli slave.
amb
Funzione di alimentazione AS-Interface regolare
• Pos. 'Communication mode' (1 e 2 collegati):
Questo alimentatore di rete AS-Interface è
provvisto di uscita induttiva. In caso di
funzionamento senza la struttura d’interfaccia AS-
Interface (p.es. prove di laboratorio), collegare un
condensatore da 470µF/35V tra i morsetti AS-
-25°C...+85°C
-10°C...+60°C
+60°C...+70°C
Ponticello ad innesto (vedi Fig. 2)
per impostazione indirizzo ID
• Pos. 'IR addressing mode' (2 e 3 collegati): La
Nota: Alla prima messa in funzione degli slave
15mm cada lado
25mm cada lado
Conditiones Ambientales
Distancia para la refrigeración
Tras 2-5s: desconexión. Reconecte pulsando el
botón 'Reset' ubicado por el lado frontal.
Curva característica: véase Fig. 1
Se recomienda una conexión de protección a la
masa de la máquina (tierra funcional) por motivos
de compatibilidad electromagnética
Cables de conexión
aislante del cable
(AS-Interface + = marrón, AS-Interface – = azul)
• cable flexible
• cable rigido
• retirar la cubierta
La temperatura de los laterales de la carcasa no
debe exceder los 90°C (medidos directamente en
el metal) Distances recomendadas:
• izquierda/derecha
•arriba/abajo
transporte
Temperatura ambientale T
• Almacenamiento/
• Plena carga
• Carga reducida
Tipo de protección: IP20 (EN60529),
¡Proteger contra la humedad
(y la formación de agua de condensación)!
Interface + e AS-Interface – per evitare oszillazioni
(vedi Fig. 2).
Seguridad/Protección
91 mm
Dimensioni, Peso
Lunghezza w
¡Observe los avisos de seguridad!
Véase ficha
„Installación y funcionamiento“
124 mm
Altezza h
Jamás opere la unidad sin conectar
102 mm + guida DIN
ca. 890 g
Norme, Approvazioni
Larghezza d
Peso
L’apparacchio è conforme a:
Compatibilità elettromagnetica:
EN 61000-6-4 (emissione disturbo)
(EN 55011, EN 55022, Classe B),
EN 61000-6-2 e EN 61000-6-1
(resistenza a disturbi),
VDE 0160/W1 (resistenza transienti)
Sicurezza:
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178,
IEC 60950, UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
Certificaziove CE secondo le direttive EMC e le
direttive per bassa tensione.
)
hasta 55V–T8A/250V HBC
(lado secund.)
el conductor de protección (PE)!
Seguridad y
protección,
Protección contra
sostenido
• sobreintensidad
• sobrecarga
• cortocircuito
(IEC127), borne L
I (60950)
SELV (EN 60950),
PELV (EN 50178)
interna
• tensión sin carga
• sobretemperatura
• tensiones de returno
seguridad
• protección de entrada
• clase de protección
• tensión mínima de
pp
); 20MHz ancho de banda,
pp
(<50mV
medición 50Ω (<100mV
Anotaciones:
a) sin carga/con plena carga
b) 500kHz ancho de banda, medición 50
c) No admitido
115
V
\c
s (120VAC)
s (240VAC)
2
2
230
230V 115V
AC 220-240 100-120V
47-63 Hz
184-264 85-132 V
230-375 –
2,8A 6,0A
en +50°C y arranque en
frío
<14A/1,5A
<27A/1,6A
in
t
• Servicio contin. DC
2
/ I
pk
I
Corriente de entrada
• Valor nominal
• Corriente de conexión
(protección interna)
Factor de potencia (PFC):
El aparato no satisface EN 61000-3-2
Protección externa
característica B 10A o más inerte o fusible 10A
• para protección de la unidad no necesario
• observar regulaciones nacionales
• recomendado interruptor automático con
Conexión a la red (ACin)
SLA8.100: Datos Técnicos
Frecuencia
Tensión de entrada V
• Selector a
• Valor nominal
• Servicio contin. AC
HBC
Cables de conexión
(AWG=20-12)
(AWG=20-10)
2
2
0,5-4mm
0,5-6mm
7 mm (¡no más!)
91 mm
124 mm
102 mm + guía
ca. 890 g
Tamaño, peso
Función AS-Interface
aislante del cable
• cable flexible
• cable rigido
• retirar la cubierta
Conexión por puente (véase Fig. 2)
comunicación de datos a través del cable del AS-
para programar la dirección de ID
• Pos. 'IR addressing mode' (2 y 3 conectados): La
Interface queda interrumpida. El
direccionamiento IR puede ser realizado.
slaves AS-Interface por interfaz IR (dirección de
entrega 0), desconectar primeramen el bloque
de alimentación a la red y, seguidamente,
permutar el conexión por puente en 2 y 3.
Conectar de nuevo el bloque de alimentación a
la red y proceder al direccionamiento del slave.
funcionamiento regular de la fuente de
Nota: En la primera puesta en servicio de los
alimentación AS-Interface.
• Pos. 'Communication mode' (1 y 2 conectados):
Esta fuente de alimentación AS-Interface posee
una salida inductiva. Para operaciones sin una
interfaz de AS-Interface (P. ej. durante pruebas de
laboratorio), conectar un condensador de 470µF/
35V entre los bornes AS-Interface + y AS-i – para
evitar oscilaciones (véase Fig. 2)
Ancho w
Altura h
Normas, Autorizaciones
Profundidad d
Peso
El aparato cumple con las normas siguientes:
Compatibilidad electromagnética EMC:
EN 61000-6-4 (Emisión perturbadora)
(EN 55011, EN 55022, Clase B),
EN 61000-6-2 y EN 61000-6-1
(Resistencia a perturbacion),
VDE 0160/W1 (Resistencia a transientes)
Seguridad:
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178,
IEC 60950, UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
La caracterización CE se efectua conforme a las
directrices sobre la compatibilidad electromagné-
tica y de las normas para baja tensión.
PU-342.012.00-10D/031112
Loading...