Puls SL20.113 Instruction Manual

FR
Fig. 2
(typ.)
out
vs. I
out
Fig. 1: V
)
out
Sortie (DC
out
V
48 V
48-56 V e48 V ± 0,5%
2 %
out
Tension nominale V
• Limites d’ajustem. min.
• Présélectionnéea• Précision de reglage
Germany
©2004by
PULS GmbH
Arabellastraße 15
D-81925 München
out
I
scheme
CB
48V Single
56V Single
48V Parallel
56V Parallel
0 5 10 15 20
048
12162024283236404448525660
)
f
=0°C -
amb
PP
< 40 mV
b
• Ondulation réciduelle
à 48 V (56V), T
out
Charge autorisée I
60°C
(10,7 A)
typ. 12,7A (voir Fig.1)
10 A (8,6 A)
12,5 A
• permanent
• temporaire (<30 s)
• Limitation de courant
pas d’arrêt, l’appareil
continue de fonctionner
12W/K
=60°-
amb
Attention: Côté secondaire conduit du
courant fort!
Toutes les conduites, raccordement et
fusibles du côté secondaire sont à installer
en correspondance!
de surcharge/court-
circuit
70°C)
• Comportement en cas
• Derating (T
(47,9/55,9 V à 0 A, 45,6/53,5 V en pleine charge
Position du jumper pour la commutation voir Fig. 2
Déroulement de la caractéristique: voir Fig. 1
Caractéristique de sortie commutable:
• caract. droite S pour fonctionnement individuel
• caract. souple P pour fonctionnement parallèle
Commutation en parallèle: oui, caractéristique
Tel.: +49 89 9278-0
Fax: +49 89 9278-299
sales@puls-power.com
oblique sélectionnable par jarretière
Conduites de raccordement
Rev.: 04/2004
www.puls-power.com
PU-304.012.03-10D
US Patent No. DES. 424, 529
(AWG=20-10)
(AWG=20-10)
2
2
0,5-4 mm
0,5-6 mm
7 mm (pas plus long!)
Espace libre (refroidissement)
du câble
• Câbles souples
• Câbles rigides
• Degainage
SL20.113
Deutsch Technische Daten
English Technical Data
Français Données Techniques
Español Datos Técnicos
Italiano Dati Tecnici
Português Dados Técnicos
IT
EN
FR
PT
ES
SilverLine
)

perman.
• contre la surcharge
• aux court-circuits
d
• à la marche à vide
(mode hiccup
• contre la
surtemperature
max. 57 V
–; Protect. ext.: voir
„Raccord de reseau“
I (EN 60950)
SELV (EN 60950, VDE
0100 Part. 410), PELV
en retour
d'entrée interne
• contre alimentation
protection
• Fusible protect.
• Classe de protection
• Tension basse de
(EN 50178)
amb
Pour atteindre poti, retirer le ca pot de protection
et le remettre ultérieurement.
Remarques (Suite):
e) Le réglage se fait par le potentiomètre ().
f) à AC 230 V et +25°C T
)
d
par 25 mm
par 70 mm
, typ. 58,6 V
(mode hiccup
Securité, Protection
La surface du boîtier sur les côtés ne peut excéder
une température de 90°C (mesure directement sur
le métal). Espace libre recommandé:
• Gauche/Droite
• En-haut/En-bas
Respecter les
informations de sécurité!
Voir la feuille annexe
„Installation et fonctionnement“.
(côté secondaire)
Securité/Protection:
protection/résistance
• contre la surtension
)
in
AC100-120/220-240V
Plage de fonctionnem. de
la tension d’entrée
47-63 Hz
85-132/184-264 V AC
85-140/175-280 V AC
< 12A /6A (115/230V)
à AC 264V, départ à
s)
2
+50°C =
amb
s (< 5A
2
(+25°C)
< 37A (< 18A)
froid, T
Raccord de réseau (AC
t< 8A
pk
2
I
Fréquence
SL20.113: Données Techniques
Tension d'entrée Vin• Valeur nominale
AC, temporaire (30s)
• AC, permanent
Courant d'entrée Iin• Valeur nominale In• courant de mise
I
en route
EN
=0-60°C
amb
48-56 V e48 V ± 0.5%
min.
• Adjustment limits,
AC 100-120/220-240 V
Internal automatic range
a
•Preset
switching
PP
2 %
< 40 mV
@ 48 V (56 V),T
b
• Accuracy of regulation
• Ripple/Noise
Permissible Load I
47-63 Hz
85-132/184-264 V AC
85-140/175-280 V AC
Frequency
AC short term (30s)
• AC continuously
10 A (8.6 A)
out
• permanent
Input Current Iin• Nominal In• Inrush current
12.5 A (10.7 A)
typ. 12.7 A (see Fig.1)
Continuous operation
without shutdown
12W/K
=60°-
amb
Warning: Secondary side carries
characteristic
• Current limitation
• Overload/Short circuit
• Derating (T
s)
2
s (< 5A
= +50°C (+25°C)
2
amb
< 37A (< 18A)
at AC 264V, cold start,
T
t< 8A
pk
2
I
I
70°C)
Power factor (PFC):
• short term (< 30 s)
< 12A / < 6A (115/230V)
)
out
48 V
out
Output (DC
Rated Voltage V
)
in
Connection to Mains (AC
SL20.113: Technical Data
Input Voltage Vin• Nominal
Facteur de puissance (PFC):
L’appareil ne répond pas à la norme EN 61000-3-2
Protection externe
• observez des règlements nationaux
high current!
All lines, connectors and fuses on the
secondary side must be appropriately rated!
Output characteristic selectable
Unit does not fulfill EN 61000-3-2
External Fusing
• observe national regulations
• circuit breaker with B-characteristic 16A or slower
(AWG=20-10)
(AWG=20-10)
2
2
c
0,5-6 mm
0,5-4 mm
caractéristique B 16A ou plus retardé, ou alors
coupe-circuit à fusible 16A HBC
• interrupteur de protection de conduite avec
Conduites de raccordement
• Câbles souples
• Câbles rigides
)
f
(47.9/55.9 V at 0 A, 45.6/53.5 V at rated current
Jumper position for selection see Fig. 2
Characteristic curve: see Fig. 1
(AWG=20-10)
2
0,5-4 mm
• flexible cable
(AWG=20-10)
2
0,5-6 mm
• solid wire
Parallel operation: yes, inclined characteristic
7 mm (maximum!)
• stripping at cable end
• straight characteristic S for single operation
• load-dependent char. P for parallel operation
c
action, or alternatively 16A HBC fuse
Connector cables
7 mm (pas plus long!)
220 mm
124 mm
102 mm + profilé
Dimensions, Poids
câble
• Degainage en bout du
Largeur w
Hauteur h
Profondeur d
(AWG=20-10)
(AWG=20-10)
2
2
0,5-6 mm
7 mm (maximum!)
0,5-4 mm
c
selectable by jumper
cable end
Connector cables
• flexible cable
• solid cable
• stripping at
220 mm
124 mm
102 mm + DIN rail
1.8 kg
Size, Weight
Width w
Hight h
Depth d
Weight
1,8 kg
Poids
Spacing for cooling
Enviro nmental Data
amb
Données environnementales
Température ambiante T
The maximum temperature at side walls must not
exceed 90°C (measuring directly on metal).
Recommended respective distances:
-25°C...+85°C
0°C...+60°C
amb
Ambient temperature T
• Storage/Shipment
• Full nominal load
-25°C...+85°C
• Stockage/transport
25 mm each
• left/right
+60°C...+70°C
• Derated
0°C...+60°C
+60°C...+70°C
• Pleine charge
• Derated
70 mm each
Safety/Protection
• above/below
Degree of protection: IP20 (IEC60529),
Normes, Autorisations
ment“ pour des informations supplémentaires
Type de protection: IP20 (IEC60529),
protéger contre l’humidité (et la rosée)!
L’appareil répond aux normes suivantes:
CEM (Compatibilité électromagnétique):
EN 61000-6-4 (émission de perturbation)
(EN 55011, EN 55022, Classe B),
EN 61000-6-2 et EN 61000-6-1 (résistance aux
perturbation)
VDE 0160/W2 (résistance aux transitoires)
Sécurité (autorisations):
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178,
IEC 60950, UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
La caractérisation CE se fait selon la directive
)
• Resistant to sustained
short-circuit
d
(Hiccup mode
circuit
• Resistant to open-
• Overtemperature
protect.
max. 57 V
immunity
• Reverse power
–; ext. fusing: see
„Connect. to mains“
• Internal input fuse
)
d
, typ. 58.6 V
(Hiccup mode

Read safety instructions!
(second. side)
See attached sheet
„Installation and Operation“
Safety and protection
• Overvoltage protection
• Resistant to overload
indiqué sur l’appareil
CEM et la directive tension basse.
Remarques:
a) dans la mesure où aucun avis contraire n’est
b) en fonctionnement individuel, 20 MHz largeur
I (EN 60950)
SELV (EN 60950, VDE
0100 Part 410), PELV
(EN 50178)
potential
• Protection class
• Extra low safety
redémarrage
de bande, mesure 50
c) voir feuille annexe „Installation et fonctionne-
d) mode hiccup = arrêt et tentative périodique de
amb
Standards, Certifications
measurement
Operation“ for further details
attempts
order to reach potentiometer take off protective
Protect from moisture (and condensation)!
The unit fulfills all following standards:
EMC:
EN 61000-6-4 (Emissions)
(EN 55011, EN 55022, Class B),
EN 61000-6-2 und EN 61000-6-1 (Immunity)
VDE 0160/W2 (Transient protect.)
Safety (certification):
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178,
IEC 60950, UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
CE-Marking in compliance with EMC directive and
low-voltage directive.
Notes:
a) unless specified otherwise on the unit
b) Single operation, 20 MHz band width, 50
c) See supplementary sheet „Installation and
cap and replace later
d) Hiccup mode = Switch-off and periodical restart
e) Setting is done by a front potentiometer (). In
f) at AC 230 V and +25°C T
DE
)
out
48 V
48-56 V e48 V ± 0,5%
out
Ausgang (DC
Nennspannung V
• Einstellgrenzen
)
in
AC 100-120/220-240 V
=0°C - 60°C
SS
2 %
< 40 mV
bei 48 V (56V), T
b
minimal
• voreingestellta• Regelgenauigkeit
• Restwelligkeit
Zul. Belastung I
Interne automatische
Bereichsumschaltung
47-63 Hz
85-132/184-264 V AC
85-140/175-280 V AC
Netzanschluß (AC
Frequenz
SL20.113: Technische Daten
Eingangsspannung Vin
• Nennwert
• AC Dauerbetrieb
AC Kurzzeitig (30s)
U
10 A (8,6 A)
out
• dauerhaft
Eingangsstrom Iin• Nennwert In• Einschaltstrom
)
f
)
d
)
d
(AWG=20-10)
(AWG=20-10)
2
2
max. 57 V
–; ext. Sicherung:
siehe „Netzanschluß“
I (EN 60950)
SELV (EN 60950, VDE
0100 Part 410), PELV
sicherung
• Schutzklasse
kleinspannung
• Sicherheits-
(EN 50178)
U
0,5-4 mm
0,5-6 mm
12,5 A (10,7 A)
typ. 12,7 A (vgl. Fig.1)
kein Abschalten, Gerät
läuft weiter
12W/K
=60°-
U
Achtung: Sekundärseite führt hohen
Strom!
Alle Leitungen, Anschlüsse und
Überlast/Kurzschluß
• Strombegrenzung
bei AC 264V, Kaltstart,
= +50°C (+25°C) T
• Verhalten bei
U
70°C)
• Derating (T
s)
2
s (< 5A
2
< 37A (< 18A)
sekundärseitigen Sicherungen entsprechend
• kurzzeitig (<30 s)
<12A / <6A (115/230V)
(47,9/55,9 V bei 0 A, 45,6/53,5 V bei Nennstrom
Position des Jumpers für Umschaltung s. Fig. 2
Kennlinienverlauf: siehe Fig. 1
(AWG=20-10)
2
0,5-4 mm
(AWG=20-10)
2
0,5-6 mm
Parallelschaltung: ja, über geneigte Kennlinie
7 mm (nicht länger!)
auslegen!
Ausgangskennlinie umschaltbar
• gerade Kennlinie S für Einzelbetrieb
• weiche Kennlinie P für Parallelbetrieb
c
7 mm (nicht länger!)
c
Freiraum zur Kühlung
Anschlußleitungen
• flexible Kabel
220 mm
Kabelende
• starre Kabel
• Abisolieren am
124 mm
102 mm + DIN rail
1,8 kg
wählbar über Steckbrücke
Größe, Gewicht
Gehäuseoberfläche an den Seiten darf nicht
wärmer als 90°C werden (Messung direkt am
Umweltdaten
je 25 mm
je 70 mm
, typ. 58,6 V
(Hiccup-Modus

(Hiccup-Modus
Sicherheit/Schutz
Metall). Empfohlener Freiraum:
• links/rechts
• oben/unten
Sicherheitshinweise beachten!
-25°C...+85°C
0°C...+60°C
+60°C...+70°C
(sekundärseit.)
Siehe Beiblatt
„Installation und Betrieb“
Sicherheit und Schutz
• Überspannungsschutz
• Überlastfest
• Dauerkurzschlußfest
• Leerlauffest
• Übertemperaturschutz
• Rückeinspeisefest
• Interne Eingangs-
Normen, Zulassungen
t< 8A
pk
2
I
I
Powerfaktor (PFC):
Gerät erfüllt EN 61000-3-2 nicht
Externe Absicherung
• nationale Vorschriften beachten
• Leistungsschutzschalter mit B-Charakteristik 16A
bzw. träger oder alternativ Schmelzsicherung
16A HBC
Anschlußleitungen
• flexible Kabel
• starre Kabel
• Abisolieren am
Kabelende
Breite w
Höhe h
Tiefe d
Gewicht
Umgebungstemperatur TU• Lagerung/Transport
•Vollast
• Derated
Schutzart: IP20 (IEC60529),
Vor Feuchtigkeit (auch Betauung) schützen!
Das Gerät erfüllt alle folgenden Normen:
EMV:
EN 61000-6-4 (Störaussendung)
(EN 55011, EN 55022, Klasse B),
EN 61000-6-2 und EN 61000-6-1 (Störfestigkeit)
VDE 0160/W2 (Transientenfest)
Sicherheit:
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178,
IEC 60950, UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
CE-Kennzeichnung erfolgt nach EMV-Richtlinie
und Niederspannungsrichtlinie.
weitere Informationen
Wiederanlauf-Versuche
Um Poti zu erreichen, Schutzkappe abziehen,
Anmerkungen/Hinweise:
a) sofern am Gerät nicht anders angegeben
b) Einzelbetrieb, 20 MHz Bandbr., 50Ω-Messung
c) siehe Beiblatt „Installation und Betrieb“ für
später wieder aufstecken.
d) Hiccup-Modus = Abschalten und periodische
e) Einstellung erfolgt über Frontpotentiometer ().
f) bei AC 230 V und +25°C T
PT
)
f
)
)
=0°C-60°C
amb
PP
(AWG=20-10)
(AWG=20-10)
2
2
d
d
48 V
48-56 V e48 V ± 0,5%
2 %
< 40 mV
10 A (8,6 A)
12,5 A (10,7 A)
a 48V (56V), T
b
regulagem
• Precisão da
AC 100-120/220-240 V
Comutação automática
out
duração (<30 s)
• operação contínua
• op.eração de curta
• Ondulação residiual
Carga permissível I
interna de banda
47-63 Hz
85-132/184-264 V AC
85-140/175-280 V AC
out
a
Saída (DCout)
Tensão nominal V
• Limites de ajuste, mín.
• Pré-configurado
principal (ACin)
Conexão à fonte de alimentação
SL20.113: Dados Técnicos
Freqüência
AC operação de curta
Tensão de entrada Vin
• Nominal
• AC operação contínua
duração (30s)
Corrente de entrada Iin• Nominal In• Corrente de ligação
IT
=0°C - 60°C
amb
min.
• predispostoa• Regolazione:
2 %
precisione
PP
< 40 mV
10 A (8,6 A)
b
a 48 V (56 V), T
out
• contin.
• Ondulazioni residua
Carico ammiss. I
)
out
Uscita (DC
48 V
48-56 V e48 V ± 0,5%
out
Tensione nominale
V
• Ambito di tensione
típ. 12,7 A (veja Fig.1)
continua em
• Limitação de corrente
• Comportamento em
< 12A / 6A (115/230V)
a AC 264V, partida a frio,
(10,7 A)
typ. 12,7 A (ved. Fig.1)
12,5 A
• breve durata
• Limitazione di corrente
funcionamento
12W/K
60°-
amb
Atenção: O lado secundário tem corrente
caso de sobrecarga/
curto-circuito
70°C)
• Derating (T
s)
2
s (< 5A
= +50°C (+25°C)
2
amb
T
< 37A (< 18A)
t< 8A
pk
2
I
I
Fator de potência (PFC):
nessun disinserimento,
l'apparecchio continua a
funzionare
12W/K
=60°-70°C)
amb
caso di corto circuito
dovuto a sovraccarico
(T
• Comportamento in
• Declassamento
0,5-4 mm
0,5-6 mm
7 mm (no máximo!)
c
25 mm cada
70 mm cada
, típ. 58,6 V
(modo hiccup
máx. 57 V
–; Fusível externo: ver
„Conexão com a rede“
I (EN 60950)
SELV (EN 60950, VDE
0100 Part 410), PELV
(modo hiccup
(EN 50178)
amb
Segurança/Proteção
elevada!
Todas as linhas, conectores e fusíveis no
(47,9/55,9V a 0A, 45,6/53,5V com corrente nom.
Posição do jumper para seleção ver Fig. 2
Curva característica: ver Fig. 1
Operação paralela: Sim, linha característica
inclinada selecionável via jumper
Cabos dos conectores
• cabos flexíveis
220 mm
• cabos rígidos
124 mm
lado secundário devem ser classificados
apropriadamente!
Linha característica de saída selecionável
• Linha caracter. reta S para operação individual
• Linha caracter. suave P para operação paralela
(AWG=20-10)
(AWG=20-10)
2
2
0,5-4 mm
0,5-6 mm
7 mm (no máximo!)
c
Tamanho, Peso
A unidade não está em conformidade com a
Attenzione: Uscita secondaria conduce
B 16A ou com maior retardo ou fusível 16A HBC
EN 61000-3-2
Proteção externa
• observar as regulações nacionais
• interruptor de proteção de potência com caracter.
corrente di intensità elevata!
Dimensionare adeguatamente tutti i
condotti, i raccordi ed i fusibili
Caratteristica d’uscita può essere alterata:
• curva caratteristica lineare S per modo singolo
• curva caratterist. digradante P per modo parallelo
Cabos dos conectores
(47,9/55,9 V a 0 A, 45,6/53,5 V a carico
decapar no final
• cabos flexíveis
• cabos sólidos
• recomenda-se
Largura w
Altura h
(AWG=20-10)
2
c
0,5-4 mm
)
f
completo
Posizione di Jumper per alterazione vedere Fig. 2
Curva di caratteristica d’uscita: vedere Fig. 1
• cavi flessibili
Collegamento in parallelo: si, curva caratteristica
digradante selezionabile tramite "Jumper"
Conduttori di collegamento
• recomenda-se
102 mm + trilho DIN
Profundidade d
(AWG=20-10)
2
0,5-6 mm
• cavi rigidi
decapar na
extremidade
1,8 kg
Peso
7 mm (non di più!)
• scoprirne l'estremità
Espaço livre para resfriamento
A temperatura da superfície nas laterais da
carcaça não pode passar dos 90°C (medição
diretamente no metal). Espaço livre recomendado:
• esquerda/direita
• em cima/embaixo
Leia as instruções de segurança!
Ver folha anexa
-25°C...+85°C
0°C...+60°C
+60°C...+70°C
amb
Dados ambientais
transporte
Temperatura ambiente T
• Armazenamento/
• Carga nominal total
25 mm cad.
Normas, Certificações
• Derated
Grau de proteção: IP20 (IEC60529),
Proteja da umidade (e da condensação)!
70 mm cad.
de tensão (lado
secundário)
permanente
sustentado
superaquecimento
„Instalação e Operação“
Segurança e proteção de/ Resistente a
• Prot. de sobrecarga
• Res. a sobrecarga
• Res. a curto-circuito
• Res. a circuito aberto
Esta unidade está em conformidade com as
seguintes normas:
EMC:
EN 61000-6-4 (Emissão de interferências)
(EN 55011, EN 55022, Classe B),
EN 61000-6-2 e EN 61000-6-1 (Resistência a
interferências)
VDE 0160/W2 (Proteção transiente)
Segurança:
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178, IEC 60950,
)

d
(Hiccup
d
, typ. 58,6 V
)
(Hiccup
entrada
• Proteção contra
• Res. a realimentação
• Fusível interno de
• Classe de proteção
• Baixa tensão de
UL 60950, UL 508, CAN/CSA-C22.2 No. 60950
(CUR), CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
Certificação CE em conformidade com a diretriz
EMC e com a diretriz de baixa tensão.
Observações:
a) se não houver outra especificação no aparelho
b) operação única, largura de banda de 20 MHz,
aui 57 V
–; Prot. esterna: v.
„Collegam. a al rete“
I (EN 60950)
SELV (EN 60950, VDE
0100 Part 410), PELV
(EN 50178)
frontal (). Para alcançar o potenc., retire a
segurança
medição a 50
tampa protetora e recoloque-a mais tarde.
Observações (Cont.):
e) A configuração é feita por um potenciômetro
f) a AC 230 V e +25°C T
Operação” para mais detalhes
periódicas de re-acionamento
c) ver folha complementar ”Instalação e
d) modo hiccup = desligamento e tentativas
Sicurezza, Protezione
(a uscita)
permanente
eccessiva
Distanze libero (Raffreddamento)
Temperatura sulle pareti laterali max. 90°C
(misurata direttamente sul metalo). Distanze
consigliate:
• sinistra/destra
• sopra/sotto
Osservare le istruzioni di sicurezza!
Far riferimento al supplemento
'Installazione e funzionamento'
Sicurezza e protezione
Protezione da
• sovratensioni
• sovraccarichi
• cortocircuito
• carico a vuoto
•temperatura
• tensione di ritorno
interno
• fusibile ingresso
• Classe di protezione
• Tensione di sicurezza
)
in
AC100-120/220-240V
Interno automatico fila
commutazione
47-63 Hz
85-132/184-264 V AC
85-140/175-280 V AC
Collegamento alla rete (AC
SL20.113: Dati Tecnici
Tensione d'ingresso Vin• Valore nominale
Frequenza
CA breve durata
• CA regime contin.
ES
=0°C - 60°C
48-56 V e48 V ± 0,5%
• Margen de regul. min.
PP
2 %
< 40 mV
b
a 48 V (56 V), T
a
regulación
• Precisión de
• Ondulación residual
Carga admisib. I
• preajustado
)
out
48 V
out
Salida (DC
Tensión nominal V
amb
out
Corrente d'ingresso Iin• Valore nominale In• Corrente d'inserzione
(10,7 A)
10 A (8,6 A)
12,5 A
• continuo
• corto tiempo (< 30 s)
s)
2
s (< 5A
= +50°C (+25°C)
2
amb
< 12A /6A (115/230V)
< 37A (< 18A)
a AC 264V, avviamento
a freddo,
T
(AWG=20-10)
(AWG=20-10)
2
2
c
0,5-6 mm
7 mm (non di più!)
0,5-4 mm
220 mm
124 mm
102 mm + guida DIN
1,8 kg
-25°C...+85°C
0°C...+60°C
+60°C...+70°C
amb
amb
Ambiente
Dimensioni, Peso
t< 8A
pk
2
I
I
Fattore di potenza (PFC):
tip. 12,7 A (v. Fig.1)
No se para, dispositivo
sigue funcionando
12W/K
=60°-70°C)
Atención: ¡El lado secundario conduce
• Comportamiento con
amb
sobrecarca/
cortocircuito
(T
• Reducción de carga
corriente
• Limitación de
caratteristica B 16 A o più ritardato o in
Protezione esterna
alternativa fusibile 16A HBC
• osservare le regolazioni nazionali
• interruttore di sicurezza della conduzione con
¡Elija los cables, las conexiones y los
fusibles adecuados!
Característica de salida commutable:
• curva caract. recta S (para régimen individual)
• curva caract. blanda P (para régimen paralelo)
L’apparacchio non è in accordo con EN 61000-3-2
corriente de intensidad elevada!
l'estremità
Conduttori di collegamento
• cavi flessibili
• cavi rigidi
• scoprirne
Lunghezza w
Altezza h
Larghezza d
Peso
Temperatura ambiente T
• Magazzino/trasporto
• Pieno carico
)
f
(AWG=20-10)
(AWG=20-10)
2
2
0,5-6 mm
7 mm (¡no más!)
0,5-4 mm
c
Distancia para la refrigeración
(47,9/55,9 V a 0 A, 45,6/53,5 V a carga nominal
Positión del puente para la commutat. véase Fig. 2
Curva característica: véase Fig. 1
Conexión en paralelo: sí, curva característica
inclinada seleccionable vía conexión por puente
Cables de conexión
• cable flexible
• cable rígido
aislante del cable
• retirar la cubierta
25 mm en cada lado
La temperatura de los laterales de la carcasa no
debe exceder los 90°C (medidos directamente en
el metal). Distances recomendadas:
• izquierda/derecha
• Declassamento
Tipo di protezione: IP20 (IEC60529),
70 mm en cada lado
• arriba/abajo
Norme, Approvazioni
supplemento 'Installazione e funzionamento'
periodiche di ripristino
frontale. Per accedere al potenziometro (),
togliere la cuffia di protezione, quindi
proteggere dall'umidità (e dalla rugiada)!
L'apparecchio è conforme a:
Compatibilità elettromagnetica:
EN 61000-6-4 (emissione disturbo)
(EN 55011, EN 55022, Classe B),
EN 61000-6-2 e EN 61000-6-1 (resistenza a
disturbi)
VDE 0160/W2 (resistenza transienti)
Sicurezza:
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178,
IEC 60950, UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
Certificazione CE secondo le direttive EMC e le
direttive per bassa tensione.
Note:
a) se non indicato diversamente sull’appareccho
b) Modo singolo, 20 MHz di banda, misura 50W
c) Per ulteriori informazioni, far riferimento al
d) Modo Hiccup = disinserimento e prove
)
d
)
d

, typ. 58,6 V
(Hiccup
(Hiccup
max. 57 V
–; Prot. ext.: véase
„Conexiòn a la red“
I (EN 60950)
SELV (EN 60950, VDE
0100 Part 410), PELV
(EN 50178)
riposizionarla.
e) La regolazione avviene con potenziometro
f) a AC 230 V ed +25°C T
amb
Seguridad/Protección
frontal (); para acceder, quitar la caperuza
Seguridad y protección,
Protección contra
• sobreintensidad
(lado secund.)
• sobrecarga
• cortocircuito sostenido
¡Observe los avisos de seguridad!
Véase ficha
„Installación y funcionamiento“
interna
• tensión sin carga
• sobretemperatura
• tensiones de returno
• Protección de entrada
• Clase de protección
seguridad
• Tensión mínima de
protectora, después, volver a colocarla.
Anotaciones (Continuación):
e) Ajuste realizado mediante potenciómetro
f) a AC 230 V y +25°C T
)
in
= +50°C
amb
AC100-120/220-240V
Conmutación de gama
interna automática
47-63 Hz
85-132/184-264 V AC
85-140/175-280 V AC
(+25°C)
< 12A /6A (115/230V)
a AC 264V, arranque en
frío, T
Conexión a la red (AC
Frecuencia
SL20.113: Datos Técnicos
Tensión de entrada Vin• Valor nominal
Corto tiempo AC (30s)
• Servicio contin. AC
Corriente de entrada Iin• Valor nominal In• Corriente de conexión
s)
2
s (< 5A
2
< 37A (< 18A)
t< 8A
pk
2
I
I
Factor de potencia (PFC):
El aparato no satisface EN 61000-3-2
Protección externa
• observar regulaciones nacionales
c
más inerte o fusible 16A HBC
• interruptor automático con característica B 16A o
Cables de conexión
(AWG=20-10)
(AWG=20-10)
2
2
0,5-6 mm
0,5-4 mm
• cable flexible
• cable rígido
7 mm (¡no más!)
aislante del cable
• retirar la cubierta
220 mm
124 mm
102 mm + guía
amb
1,8 kg
-25°C...+85°C
0°C...+60°C
+60°C...+70°C
Tam a ñ o , pes o
Conditiones Ambientales
Ancho w
Altura h
Profundidad d
Peso
Temperatura ambientale T
• Almacenamiento/
transporte
• Plena carga
• Carga reducida
Normas, Autorizaciones
más información
de puesta en marcha
medición 50
c) Véase ficha "Instalación y funcionami ento" para
Tipo de protección: IP20 (IEC60529),
¡Proteger contra la humedad
(y la formación de agua de condensación)!
El aparato cumple con las normas siguientes:
Compatibilidad electromagnética EMC:
EN 61000-6-4 (Emisión perturbadora)
(EN 55011, EN 55022, Clase B),
EN 61000-6-2 y EN 61000-6-1 (Resistencia a
perturbacion.)
VDE 0160/W2 (Resistencia a transientes)
Seguridad (autorizaciones):
EN 60950, EN 60204-1, EN 50178,
IEC 60950, UL 60950, UL 508,
CAN/CSA-C22.2 No. 60950 (CUR)
CAN/CSA-C22.2 No. 14 (CUL)
La caracterización CE se efectua conforme a las
directrices sobre la compatibi lidad electromagnética
y de las normas para baja tensión.
Anotaciones:
a) salvo que figur. otros datos sobre el aparato
d) Modo Hiccup = apagar, con intentos periódicos
b) Régimen individual, 20 MHz ancho de banda,
PU-304.012.03-10D/040427
Loading...