pTrumpet Black, Red User manual

Page 1
Thank you for purchasing pTrumpet, the world’s most innovative all plastic trumpet. We hope you have many hours of fun.
Here are a few tips to help get you started. Don’t forget to register your instrument with us at www.ptrumpet.com/register to get access to exclusive videos that’ll help you make the most of your new pTrumpet. pTrumpet is low maintenance, but it’s good practice to look after it, so here are a few hints to keep it in top condition:
Cleaning
instrument before rst use, being careful not to get soapy water into the
valve system.
Intonation
Like any trumpet, you may nd the intonation and harmonic range of
pTrumpet is different to abrass trumpet. pTrumpet has a completely consistent bore size throughout the instrument, making it very free and easy-blowing. Therefore, we advise against using excessively deep or shallow cup mouthpieces.
Main Tuning Slide
The main tuning slide has two o-rings at the end of the slide tubes. These improve air tightness of the instrument. Two spare o-rings are
included with the matching nger buttons.
We recommend that the main tuning slide be placed about 10mm out and then adjusted for performance preference.
Page 2
Valve System
The valve system is low maintenance - designed to operate without any oil or lubrication. However, regular valve oil can be used sparingly
and applied thinly across each piston. You may nd the application of
valve oil or water does not improve valve performance, in which case, clean and dry each piston and the inside of the valve casing thoroughly with a lint free cloth.
If you nd the valves are sticking we recommend the following:
1) Remove each piston and clean and dry the piston and inside of the valve casing with a lint free cloth. If you have used oil previously, remove all oil thoroughly from the piston and inside of the valve casing.
2) In the early stages of use, some wear of the piston surface is normal and extra cleaning may be needed as the valve system beds in.
3) Ensure there is no obstruction or plastic residue inside the valve
casing itself, especially around the ports. You can run your ngertips
inside the valve casing to feel for any rough edges.
4) When playing pTrumpet, hold the valve block with a relaxed left hand as excessive tension in the hand-grip may cause compression of the valve casing and sticking of the valves.
Water Key
The water key sits ush inside the main
tuning slide to ensure a smooth internal surface. It may appear that the water key does not open. This is a characteristic of our design. It does open far enough to allow moisture to drain.
If you are concerned that the waterkey is not working, here is a simple test.
Remove the main tuning slide and ll it f
ull of water. Then depress the water key and you should see the water drain out.
PLEASE DO NOT le or try to modify
the water key to make it open further.
Page 3
Removing and Replacing the Valves
To remove the valves, gently turn the bottom caps anti-clockwise about 10mm. Be careful that the piston does not fall out under its own weight. You may wish to turn the instrument upside down.
Remove the cap, spring and valve piston.
To replace the piston, place the spring into the bottom cap –
the spring will t snuggly inside
the bottom cap center-ridge.
Look inside the bottom of the valve block – you will see the key cutout at the top end of the valve block. Turn the piston so that the key shape aligns with the inside key cutout of the valve block. The piston will not fall into place if it is not aligned correctly.
Finally, secure the valve bottom cap by pushing upwards into the bottom of the valve block and turning 10mm clockwise.
Right Hand Position
pTrumpet has been designed with the bell section higher than valve
casing. This is to ensure that the player uses the correct nger posture with the player’s ngertips pushing down each piston. Playing with at ngers will not be possible – sorry! You can also adjust and customize the position of the ngertips on each individual piston using the
Matching Finger Buttons.
Page 4
Valve caps (adjustable)
pTrumpet is the only trumpet with adjustable valve caps which means that you can tailor pTrumpet to create the perfect position for your hands. So, whether you want to extend the reach for large hands,
reduce the valve block size for small hands, train ngers into the correct position or accentuate a specic valve or combination – you
can do so with pTrumpet.
With a clever “click in place” design, the center of the caps can be positioned over the piston or offset to create the perfect posture for all
ngers over the valves.
As you rotate the caps, the perfect position for your hand can be created
with each nger adjusted to perfection.
Smaller, growing hands can have constant adjustment, encouraging good posture and reducing tension.
The unique design of the valve cap tops guides the nger pad into a good playing position that is both mechanically efcient and relaxed. The shape of the nger pad cup, valve cap surface and the centered
guide hole have all been carefully created to work together to guide the
nger without disrupting the player. The touch hole constantly reminds the nger to keep its central, piston style position whilst playing.
Mouthpieces
pTrumpet includes a plastic 3C and 5C mouthpiece which are based on the traditional Bach internal shapes. You may use any standard brass mouthpiece but we recommend, given the nature of the plastic material, that heavytop style or shallow mouthpiece cups may not balance as well with our instrument.
We love to hear from you Our support team loves hearing from pTrumpet players. Please don’t hesitate to contact us with any further questions or feedback at info@ptrumpet.com or contact your local pTrumpet dealer.
Page 5
Limited Warranty
Warwick Music Limited warrants to the original owner-user that the pTrumpet product will be free from defects in material or workmanship. This warranty is limited to 30 days from the date of original purchase, whether or not actual use.
Limitations and Exclusions
Warranty inquiries must be made through an authorized Warwick Music dealer or arranged through Warwick Music Customer Service.
Authorized returns must be shipped prepaid.
1. The warranty provided herein shall be void and of no effect in the event that (a) the product has been operated outside its designed output capacity.
2.
The warranty provided herein is for replacement only. Warwick Music shall not be liable for any loss, cost, damage, or expense of any kind arising out of a breach of the warranty. Further, Warwick Music shall not be liable for any incidental, consequential, exemplary, special, or punitive damages, nor for any loss of revenue, profit or use, arising out of a breach of this warranty or in connection with the sale, maintenance, use, operation or repair of the pTrumpet product. In no event will Warwick Music be liable for any amount greater than the purchase price of a defective product. The disclaimers of liability included shall remain in effect and shall continue to be enforceable in the event that any remedy herein shall fail of its essential purpose.
3.
THIS WARRANTY IS THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY FOR THE PTRUMPET, AND IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES. Warwick Music SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
No person or entity is authorized to bind Warwick Music to any other warranty, obligation or liability for any pTrumpet product. Installation, operation or use of the Warwick Music product for which this warranty is issued shall constitute acceptance of the terms hereof.
Page 6
EN
pTrumpet Care Card
pTrumpet is durable, but not indestructible! Here are a few tips to help you enjoy and care for your new pTrumpet:
Use a soft cloth and warm soapy water to clean your instrument and be sure to rinse through before use.
The main, rst and third valve tuning slides are all adjustable. When
new and from time to time apply a little tuning slide grease to the black moving parts/tuning slide legs.
Best results are achieved by lightly holding the valve block. Ensure that the valve is completely clean and is free of obstruction - such as excessive valve oil.
Due to its innovative design, the instrument valves are functional dry and do not require the use of an oil based lubricant for operation.
You may use regular trumpet valve oil sparingly.
All the valve pistons are the same.
To remove the valves gently turn the valve bottom caps
anti-clockwise and remove the cap, spring and valve piston.
To return the valve, place the piston back into the valve block, gently twist to seat into its guide channel and push all the way in. Replace the spring into the bottom valve cap, secure the valve bottom cap by pushing upwards and twisting clockwise.
Please register your pTrumpet using the serial number printed under the main stay for an extended warranty, free exclusive coaching videos and downloadable trumpet music at www.ptrumpet.com/register
For more detailed instructions about caring for your instrument please visit www.ptrumpet.com/care
Above all have fun!
www.ptrumpet.com
Page 7
CZ
Ptrumpet – ÚDRŽBA NÁSTROJE
pTrumpet je velice robustní stavby, ale v žádném případě není tento nástroj nezničitelný! Zde pár pomůcek pro údržbu Vašeho nástroje:
Používejte vždy měkký hadřík a teplou, mýdlovou vodu ( vodu s mýdlem ) - pro utření ploch a vnitřní vyčištění plastových částí.
Dolaďovací oblouček a 1. a 3. oblouček jsou pohyblivé části. Tedy hlavně u nového nástroje a poté vždy čas od času se doporučuje promazávat mazadlem pro funkčnost chodů obloučků .Nanášejte vždy na černé, vnitřní části.
Takto docílíte správný chod ventilů:
Strojivo / ventily vždy vytáčejte opatrně a ne násilím a přesvěčte
se, že jsou vždy pouzdra ventilů a samotné ventily čisté – jen takto zabezpečíte nejlepší chod.
Ventily / strojivo jsou funkční i bez samotného mazání a nepoužívejte žádných jiných mazadel, olejů – než standardní jemný olej pro perinetové ventily trumpet.
Všechny 3 ventily jsou stejné a není závadou, když se tedy prohodí !
Pro vyjmutí ventilů prosím ze spodní strany opatrně vytočte víčko pouzdra pro ventily ( ve směru hodinových ručiček ), vysuňte pružinu a pak samotný ventil .
Pro zpětné nasazení ventilu opatrně ventil nasuňte, pootáčejte do stran, až Vám boční rysky ventilu zapadnout do vnitřku pouzdra a pak celý ventil dosuňte na doraz. Vsaďte zpět pružinu a zašroubujte víčko ventilu a lehce jej bez násilí utáhněte.
Ohledně dalších údržbových kroků prosím navštivte:
www.ptrumpet.com/care
Především Vám ale přejeme: SKVĚLOU HRU na pTrumpet!
www.ptrumpet.com
Page 8
DE
pTrumpet Pegehinweise
Die pTrumpet ist sehr robust, aber nicht unzerstörbar! Hier sind ein paar nützliche Hinweise, die ihnen bei der Pege ihrer neuen
pTrumpet helfen:
Verwenden sie ein weiches Tuch und warmes Seifenwasser, um ihr Instrument zu reinigen und spülen sie es gut durch bevor sie es verwenden.
Der Stimmzug sowie der 1. und 3. Ventilzug sind bewegliche Teile.
Bei einem neuen Instrument und dann von Zeit zu Zeit empehlt es
sich, etwas Zugfett an die schwarzen Innenzugrohre zu geben.
So erreichen sie einen einwandfreien Ventilgang: Umfassen sie das Maschinenteil nur leicht und unverkrampft. Stellen sie sicher, dass die Ventile immer komplett sauber und frei von übermäßigem Ventilöl sind.
Auf Grund des neuartigen Designs funktionieren die Ventile auch im trockenen Zustand und benötigen kein Schmiermittel auf Ölbasis.
Sie können reguläres Trompetenöl verwenden aber bitte nur sehr sparsam anwenden.
Alle 3 Ventil-Wechsel sind gleich und untereinander austauschbar.
Um die Ventile zu entnehmen, drehen sie vorsichtig die unteren Ventildeckel entgegen dem Uhrzeigersinn und entfernen sie so den Schraubdeckel, die Ventilfeder und den Ventil-Wechsel.
Zum Einsetzen der Ventile stecken sie den Ventil-Wechsel wieder in die Ventilbüchse und drehen sie den Ventil-Wechsel vorsichtig, bis er in den Führungsschlitz einrastet und sich komplett einschieben lässt. Dann die Ventilfeder wieder unter den Ventil-Wechsel geben und mit dem Schraubdeckel im Uhrzeigersinn festschrauben.
Für weitere Anleitungen zur Pege ihres Instrumentes besuchen sie:
www.ptrumpet.com/care
Vor allem aber: haben sie Spaß!
www.ptrumpet.com
Page 9
ES
pTrumpet Instrucciones de mantenimiento
Las pTrumpet son duraderas, pero no son indestructibles! Aquí
encontrará algunas indicaciones que le ayudarán a disfrutar y a
conservar mejor su nueva pTrumpet:
Para la limpieza del instrumento recomendamos usar un paño
suave y agua tibia jabonosa. Asegúrese de enjuagarla bien antes de
volver a usar el instrumento.
Los pistones son completamente ajustables. De vez en cuando aplique un poco de lubricante para pistones en las partes móviles negras.
Conseguirá los mejores resultados con un ligero mantenimiento
de la maquinaria. Asegúrese que los pistones están completamente
limpios y no están obstruidos ni con exceso de lubricante.
Debido a su innovador diseño, los pistones de este instrumento son completamente funcionales en seco y no requieren el uso
de lubricantes para su funcionamiento.
Puede usar aceite lubricante para trompetas con moderación.
Todos los pistones son iguales.
Para desmontar los pistones, gire el tapón en sentido contrario
a las agujas del reloj y quite el tapón, el muelle y el pistón.
Para volver a montarlo, coloque de nuevo el pistón en su lugar,
gírelo suavemente para que encaje en su guía e insértelo
totalmente. Vuelva a colocar el muelle y cierre el tapón presionando
hacia arriba y girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
Para instrucciones más detalladas sobre el mantenimiento de su
instrumento por favor, visite www.ptrumpet.com/care
Y sobre todo DIVIÉRTASE!
www.ptrumpet.com
Page 10
FI
pTrumpet Care Card
pTrumpet on kestävä, muttei hajoamaton! Tässä muutamia vihjeitä, joiden avulla voit nauttia ja huolehtia uudesta pTrumpetistas:
• Käytä pehmeää liinaa ja lämmintä saippuavettä instrumenttisi puhdistukseen ja huuhtele soitin kauttaaltaan ennen käyttöä.
• Viritysputki ja venttiiliputket ovat kaikki säädettäviä. Käytä uutuudeltaan ja siitä eteenpäin putkirasvaa mustille liikkuville putkien osille.
• Parhaat tulokset saavutetaan pitämällä kevyesti vettiililohkosta. Varmistu, että venttiili on täysinpuhdas ja vapaa tukoksista, kuten liiallisesta venttiiliöljystä.
• Innovatiivisen suunnittelun ansiosta soittimen venttiilit toimivat kuivina, eivätkä vaadi öljypohjaista voitelua käytössä.
• Käytä normaalia trumpetin venttiiliöljyä säästeliäästi.
• Kaikki venttiilimännät ovat samanlaisia.
• Poistaaksesi venttiilin varovasti, kierrä venttiilin pohjatulppaa vastapäivään ja poista sekä se, että jousi ja mäntä.
• Palauttaaksesi venttiilin jälleen, aseta mäntä takaisin venttiililohkoonsa, kierrä se kevyesti ohjurikanavaansa ja työnnä paikoilleen. Aseta jousi ja pohjatulppa ja varmista tulppa työntämällä ylösja kiertämällä sitä myötäpäivään.
Lisää yksityiskohtaisia hoito-ohjeita intrumentillesi saat vierailemalla www.ptrumpet.com/care
Above all have FUN!
www.ptrumpet.com
Page 11
FR
Carte d’entretien pTrompette
La pTrompette est résistante, mais pas indestructible! Voici quelques conseils pour vous aider à prendre soin et proter de
votre pTrompette:
Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède savonneuse pour nettoyer votre instrument et assurez-vous de bien le rincer avant de l’utiliser à nouveau.
Les coulisses principales, premier et troisième piston sont toutes amovibles.
A l’état neuf et de temps en temps, appliquez un peu de graisse de
coulisse sur les parties mobiles noires et sur les tubes de coulisse d’accord.
Les meilleurs résultats sont obtenus en actionnant délicatement les
pistons. Assurez-vous que le piston est entièrement propre, libre de toute obstruction, comme un excès d’huile par exemple.
Grâce à sa conception innovante, les pistons de l’instrument
peuvent être actionnés sans huile. Toutefois, vous pouvez utiliser avec modération de l’huile ordinaire de piston pour trompette.
Tous les pistons sont identiques.
Pour retirer les pistons, tournez délicatement les chapeaux bas
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et enlevez le chapeau, le ressort et le piston.
Pour remettre le piston, replacez le piston dans le bloc piston, tournez doucement pour le placer dans la rainure de guidage et
poussez-le à l’intérieur. Remettez le ressort dans le chapeau bas de piston, que vous xerez en poussant vers le haut et en vissant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Pour plus d’instructions détaillées concernant l’entretien de votre
instrument, visitez: www.ptrumpet.com/care
Surtout AMUSEZ-VOUS!
www.ptrumpet.com
Page 12
IT
pTrumpet Care Card
La pTrumpet è sicuramente molto resistente, ma non
indistruttibile! Ecco alcuni consigli per la cura e la manutenzione
dello strumento:
• Utilizzare un panno morbido imbevuto di acqua calda e sapone per la normale pulizia e assicurarsi di sciacquare bene la tromba prima dell’utilizzo.
• La pompa principale, la prima e la terza pompa sono completamente regolabili.
Al primo utilizzo e poi saltuariamente, si consiglia di applicare del
grasso lubricante sullo slide (parte nera interna) delle pompe.
• I migliori risultati si ottengono facendo poca pressione sul blocco macchina mentre si tiene lo strumento.
Assicurarsi che i pistoni siano perfettamente puliti e liberi da
ostruzioni, come ad esempio un’eccessiva dose di olio.
• Grazie al suo innovativo design, i pistoni dello strumento possono lavorare anche “a secco” e non necessitano l’utilizzo di un
lubricante specico per il loro funzionamento.
• E’ sufciente utilizzare saltuariamente un normale lubricante per
tromba.
• I pistoni sono tutti uguali. Non sono pertanto numerati (1, 2, 3) come accade nelle trombe tradizionali.
• Per togliere il pistone ruotare delicatamente il piattello superiore in verso anti-orario e rimuoverlo assieme al pistone stesso e alla molla.
• Per riposizionare il pistone introdurlo all’interno del blocco macchina ruotandolo delicatamente per farlo combaciare alla sua guida, quindi
premere no in fondo. Inserire poi la molla nel piattello superiore e
avvitare il tutto in senso orario facendo pressione.
Per informazioni più dettagliate sulla cura del vostro strumento è possibile visitare www.ptrumpet.com/care
HAVE FUN!
www.ptrumpet.com
Page 13
NL
pTrumpet Care Card
pTrumpet is duurzaam maar niet onverwoestbaar! Hieronder een
aantal tips om optimaal van je nieuw pTrumpet te genieten met de
juiste verzorging:
Gebruik een zachte doek en handlauw water en zeep om je instrument te reinigen. Zorg dat je je instrument goed reinigt voor gebruik.
De eerste, tweede en derde stempompen zijn verstelbaar. Gebruik bij aanvang en bij regelmatig gebruik een klein beetje pompenvet op het zwarte binnengedeelte van de pompen.
Het beste resultaat wordt bereikt bij het lichtjes vasthouden van het ventielhuis. Zorg ervoor dat het ventiel vrij is van enige obstructies
(zoals bijvoorbeeld te veel aan ventielolie!).
Door het innovatieve design van het instrument hebben de ventielen i.p. geen ventielolie of dergelijk glijmiddel nodig.
Indien nodig mag (zeer spaarzaam) ventielolie gebruikt worden.
Elk ventiel is gelijk (dus onderling uitwisselbaar).
Om de ventielen te verwijderen dient men de onderste ventieldoppen tegen de klok in los te draaien. Hierdoor kan men de veer en het ventiel verwijderen (NB let op een wegspringende
veer!).
Bij het terugplaatsen van het ventiel zorg ervoor dat het ventiel pakt in de ventielgeleiders alvorens het ventiel helemaal naar boven te duwen. Plaats de veer in de onderste ventieldop en zet de onderste ventieldoep wederom vast door met de klok mee een slag te geven.
Voor meer gedetailleerde instructies voor de verzorging van je instrument bezoek www.ptrumpet.com/care
Maar bovenal: Veel speelplezier!
www.ptrumpet.com
Page 14
NO
Vedlikeholds Råd
pTrumpet er holdbar men krever noe vedlikehold! Nedenfor følger noen tips som hjelper deg å nyte og ta vare på din nye pTrumpet:
Bruk en myk klut og varmt såpevann for å rengjøre ditt instrument. Sørg for å skylle instrumentet før bruk.
• Hoved, første og tredje stemmebøyle er alle justerbare deler. Når trompeten er ny og med jevne mellomrom påfør litt Bøyle fett på alle svarte bevegelige deler/stemme bøyle rør.
Beste resultat oppnås ved å lett holde I ventilhuset.
Se til at ventilen er helt ren og fri fra hinder- som overødig væske.
Takket være sitt innovative design, fungerer ventilene tørre og krever
ikke bruk av ett oljebasert smøremiddel for å fungere.
Du kan bruke vanlig ventilolje sparsomt.
Samtlige ventiler er like.
For å løsne ventilene, vri ventilenes bunn skål mot klokka, ta bort
lokket, fjæringene og ventilen
For å sette ventilene tilbake, plasser ventilene tilbake I ventilhuset, vri forsiktig så den havner i sporet, og trykk hele veien inn. Sett
fjæren inn under ventilen, sett så fast bunnskålen og skru mot høyre.
For mer informasjon og detaljer av pTrumpet kan du gå inn på
Fremfor alt, ha det gøy!!!!
www.ptrumpet.com
Page 15
PL
pTrumpet Konserwacja
pTrumpet jest trwały ale nie niezniszczalny! Znajdziecie tu Państwo kilka wskazówek jak cieszyć się z gry na pTrumpet oraz jak o ten instrument prawidłowo dbać:
Do czyszczenia instrumentu używaj delikatnej ściereczki oraz ciepłej (ale nie gorącej) wody z mydłem oraz dokładnie wypłucz instrument przed ponownym użyciem.
Główny krąglik dostrajający oraz krągliki na 1 i 3 wentylu są ruchome. Kiedy instrument jest nowy aplikujemy niewielką ilość smaru do krąglików na czarne ruchome części krąglików.
Najlepsze rezultaty osiągane są kiedy wentyle poruszają się lekko i gładko. Upewnij się, że tłoki są wolne od wszelkiego rodzaju zanieczyszczeń jak np. nadmierna ilość olejku do wentyli.
Dzięki innowacyjnemu designowi oraz zastosowanym rozwiązaniom tłoki instrumentu do prawidłowego działania nie wymagają używania środka smarującego na bazie oleju.
Można użyć do natłuczenia tłoków zwykłego olejku do wentyli jednak należy używać olejku bardzo oszczędnie.
Wszystkie wentyle mają tak samo zbudowane tłoki.
Aby wyjąć wentyl z instrumentu należy delikatnie odkręcić dolny kapsel zamykający wentyl obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, następnie wyjąć kapsel, sprężynę oraz tłok.
Aby ponownie złożyć wentyl należy umieścić czarny tłok w komorze i obracając go jednocześnie delikatnie naciskać aż osiądzie na swoim prawidłowym miejscu – następnie do końca włożyć tłok do komory. Umieścić sprężynę w dolnym kapslu zamykającym wentyl i przytrzymując tłok aby nie wyskoczył z wcześniejszej pozycji zakręcić kapsel.
Aby uzyskać więcej informacji jak dbać o instrument pTrumpet odwiedź stronę www.ptrumpet.com/care
Przede wszystkim życzymy Ci dobrej zabawy!
www.ptrumpet.com
Page 16
SE
Skötsel råd
pTrumpet är tålig, men inte oförstörbar! Här är några tips som
hjälper dig att njuta av och ta hand om din nya pTrumpet:
Använd en mjuk trasa, varmt vatten tvålvatten för att rengöra ditt instrument och se till att skölja igenom före användning.
Stämbygel, första & tredje bygel är alla justerbara. När trumpeten är ny, och med jämna mellanrum, applicera lite bygel fett på alla svarta rörliga delar/stämbygel rör.
Bästa resultat uppnås genom att lätt hålla I ventilhuset, se till att
ventilen är helt ren och är fri från hinder som överödig ventilolja.
Tack vare sin innovativa design, fungerar ventilerna torra och kräver inte användning av ett oljebaserat smörjmedel för att fungera.
Du kan använda vanlig ventilolja sparsamt.
Samtliga ventilar är likadana.
För att avlägsna ventilerna, vrid ventilernas botten lock moturs och ta bort locket, fjädern och ventilen.
För att återställa ventilen, placera ventilen tillbaka in i ventilhuset,
vrid försiktigt så den hamnar i sin styrkanal och tryck hela vägen in. Sätt fjädern i bottenlocket, fäst bottenlocket genom att trycka uppåt och vrida medurs.
För mer detaljerad information om skötsel av din pTrumpet vänligen besök www.ptrumpet.com/care
Framför allt ha kul!
www.ptrumpet.com
Loading...