PTM Cassava Planter Instruction Manual

IDENTIFICATION
Dealer:
Owner:
Firm / Farm:
City: State:
No. of the Certificate of Guarantee:
Date: Invoice No.:
Product:
Notes:
1
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Introduction
The Model PTM Cassava Planter was specially developed for small and medium properties, makes at once the furrow, fertilizing, cutting the stems and planting.
With heavy duty main frame and absortion capacity and load distribution, it’s easy to use. With independent wheels assembled in the Main Frame side with springs for better flexibility, better following the ground, avoiding intermittence during the planting.
The PTM are equipped with transversal fertilizer distributer, by augers screw thread featuring an internal non slip cap, and special profiles, for better regularity in spreading when used in slopes.
Another differential of this machine is the automatic cut of the branches, thru the knives driven by tires and with only two operators to supply the cassava branches guide, with a perfect distribution of the stalks in the soil.
This Manual Contains the necessary information for the better planting performance. The operator must be read with attention the whole manual before operating for the first time, and be aware of the safety recommendations.
To obtain any information, or in the eventuality of technical problems, consult the dealer, as well as Marchesan’s customer service, that will guarantee the planter full operation.
2
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Index
1. To the owner 3
2. To the operator 4 to 8
3. Technical specifications 9
4. Components 10
5. Assembly 11 and 33
Platform assembly 11
6. Setup instructions 12 and 14
Preparing and Hitching to tractor 12
Spacing between rows and Positioning the row units in chassis 13
Procedures for changing the row spacing 13
To place the planter in transporting position 14
Procedure before planting and Ideal operation spped 14
7. Adjustments and operations 15 and 22
Stalks distribution 15
Prosedures for replace the stalks sprockets 16
Fertilizer distribution and Sprockets changing 17 to 18
Table of fertilizer distribution 18
Practical test of stalks and fertilizer distribution 19
Auxiliary calculation for fertilizer distribution 20
Row articulation and stalks proof 21
Coulter blades 21
Operation - Important points 22
8. Maintenance 23 and 27
Lubrication 23 to 24
Maintenance of the fertilizing metering 25
Maintenance of the openers bearing assemblies 26
How to replace the tires 26
Planter maintenance 27
9. Important 28
3
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
General information
Important
To the owner
The Right and left sides of the planter are determining by facing in the direction of the
implement will moving forward.
When ordering parts, please be sure to inform the quantity, part number, and the name of each part wanted. It is also important the mention the machine Serial Number, which is placed on the chassis.
The acquisition of any TATU product assures to the original purchaser the following rights:
• Warranty Certificate
• Instructions Manual
• Technical Assistance by the dealer on equipment delivery
The owner has the obligation of inspect the conditions of the product on delivery, as well as knowing the warranty terms.
Special attention should be given to safety recommendations, operation cares and maintenance of equipment.
Be sure to read and understand this instructions for adjusting and operating the equipment as reported in this manual. Check each item referred to obtain an efficient operation and maximum trouble free performance. Remember an equipment which is properly lubricated and adjusted saves your time, labor and fuel. This manual should be read by Operators and Maintenance Personel.
• Only people who own a full knowledge of the tractor and planter, must operate them;
• Marchesan is not responsible for any damage caused by accident on transporting, incorrect utilization or inadequate storage;
• After the operating season, clean and inspect your implement, preventive maintenance pays dividends.
• Your Dealer has original equipment parts, which assure proper fit and best performance.
The warranty shall not be applied to any equipment, or any part thereof which has been altered elsewhere than at the place of manufacture, or which the original purchaser thereof at retail, has used or allowed to be used parts, not made or supplied by Marchesan S/A.
NOTE
4
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
To the operator
Dear User!
Respect the ecology. Don’t throw trash away. This gesture of
goodwill helps to protect our environment
Don’t spill combustible oil, batteries and filters. These Trashes in contact with soil reach the sub – layer, which directly damage the environment. Look for information to delivery this contaminate elements, to who knows to re- cycle or re-use them.
Operation Safety
• Only with the complete cooperation of the implement operator,
accidents can be prevented.
• This symbols is a warning device which should be kept
in place, always clean and visible, when transporting the implement during day or night, use accessory lights and other devices in order to give adequate warning to another vehicles operators.
Read and understand the information about before realizing adjustments and maintenance.
Be Careful with environment
The TATU planter are easy to operate, therefore some basic and indispensable cares are required on their handling.
Always have in mind, the safety requires constant attention, observation and prudence, during the operation, transport, maintenance and storage of the planter.
5
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Never use your hands to check hydraulic leaks, escaping oil under pressure, may have sufficient pressure and may have sufficient force to penetrate the skin, maybe cause several injuries.
Never attempt to change the adjustments, clean or lubricate the implement, when the same is turned on or in movement.
Be careful when moving in steep graders. Risk of Overturn.
Be careful about the use of fertilizer or chemicals. These products in any contact with skin, can be cause any serious injury to the body.
Keep the entrances and work places clean and safe from oil, grease. Risk of accidents.
Never transport the implement on rough roads. When operating, avoid to make sharp turns, that may cause tire contact with the implement.
Never allow people on the tractor or implement if the additional seat is not available.
Use extreme caution when circulating with the implement under electrical power lines, any contact may result severe shocks, injuries or death.
For your protection and safety, always wear adequate clothes and shoes during operation of the implement.
To the operator
6
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
• During the operation or transport, don’t allow people on the tractor or in the planter.
• Never allow children playing near or over the planter, even in operation, transportation or storing of the equipment.
• Get a full knowledge of the area before starting planting. Delimit the danger places or obstacles.
• Work and transport with suitable speed according to the local conditions.
• Always wear individual equipments for your own safety.
• Always wear adequate clothes and shoes, avoid large or loose clothes that may twine on mobile parts.
• Never operate the equipment without the equipment protection devices.
• Be careful when hitching the planter to the tractor, hands and fingers may be injured when caught between the hitch and the tractor.
• When putting the planter in transport position, verify if there aren’t people or animals around or over the equipment.
• Never attempt change the adjustments, clean or lubricate with the planter in movement.
• Please pay attention with transport width in narrow places.
• When disconnecting the planter, move it to a level area, preferably a hard surface, on the field or in storage warehouse.
• Please look for the general safety instructions on the back cover of this manual.
When transporting the Implement by Truck or Trailer
To transporting the equipment for long distances use truck or trailer, however,
the safety instructions should be followed carefully.
• Always use an adequate loading dock to load or unload the equipment, never use a ditch bank, because this practice is very dangerous and could be result in serious injuries or may causing death.
• Use a suitable Hoist when lifting the equipment to the truck or trailer.
• Use the park standing for correct support the equipment.
• Please Blocking suitable the wheels of the equipment.
• Use sufficient fastenings (cables, ropes, chains, cord, etc.) to immobilize the equipment during transportation.
• After 8 to 10 kilometers of transporting, please inspect the cargo conditions. Always Repeat this procedure for every 80 to 100 kilometers of transporting. Give more attention when transporting on rough roads, steep graders, and other adverse conditions.
• Be careful with transport height, specially when passing under electrical power lines and bridges. Risk of shock and serious injuries.
• Observe all the laws and regulations about the height and width limits of cargo. When transporting the implement by truck or trailer. If necessary, use banners, lights and other devices to give the adequate warning for the drivers/operators of another vehicles.
To the operator
7
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
The safety stickers are a warning of some points that require more attention in the equipment. The safety stickers always should be kept in good conditions. If they are damaged or become illegible, should be replaced. Marchesan supplies this stickers upon indication of the respective part numbers.
0 5 0 3 0 31 42 8
Le i a o m a n u a l a nt e s d e i n i c i a r o us o d o e q u i p a me n t o .
Read the manual before attempting to work with the equipment.
Lea el m a n ual an t e s de in i c i ar el uso de l e q uipo .
Safety Stickers
Safety Stickers 05.03.06.1949
LUBRIFICAR E REAPERTAR DIARIAMENTE
LUBRICAR Y REAPRETAR DIARIAMENTE
L U B R I C AT E A N D T I G H T E N D A I LY
050 30318 27
To the operator
P T M
Um adesivo
cada por jogo
Dois adesivos
cada por jogo
na lateral
Dois adesivos
cada por jogo
na lateral
P T M
Um adesivo
cada por jogo
8
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
To the operator
TABLE OF ADJUSTMENTS OF DISTANCE
BETWEEN STALKS
30 16 310 28 16 330 26 16 360 24 16 400 20 16 440 26 20 470 30 24 500 24 20 530 20 18 580 26 24 600 30 28 660 26 28 730 20 22 760 26 30 810 22 26 840 24 30 900 20 26 960 22 30 1000
Sprockets
Drive Shaft Driven Shaft
Spacings (mm)
NOTE:
Fo r o b tai n an o the r s p ace s , r epla ce the spro cket s a c cor d ing the lis t ab o ve by dr i ve sha ft (wheel a xle) x dr iven s h aft (c uttin g system).
TABLE OF FERTILIZER DISTRIBUTION
NOTE:
We suggest to make a practical test on the fertilizer distribution along of 50 linear meters and compare with the 3rd column of the table. (Grams by 50 meters).
14 38 169 42 37 14 34 189 47 42 14 30 214 53 47 18 38 217 54 48 18 34 242 61 54 14 26 247 62 55 22 38 265 66 59 18 30 275 69 61 14 22 291 73 65 22 34 296 74 66 26 38 313 78 70 18 26 317 79 70 22 30 336 84 75 26 34 350 88 78 14 18 356 89 79 30 38 362 90 80 18 22 375 94 83 22 26 387 97 86 26 30 397 99 88 30 34 404 101 90 34 38 410 102 91 22 22 458 114 102
Sp ro cket
Dri v e Shaft
Dr i v en
Shaft
Gr a ms
by 50
me ter s
Space between
row lines (mm)
Tab le of dis tr ib utio n of co mme rc ia l gr anul ate d fe rtil ize r - Qu ant it y in k g/H ec tar e
wi th sc rew th read for 1" (25 ,4 mm) STAND ARD.
800 900
Sp ro cket
Dri v e Shaft
Dr i v en
Shaft
Gr a ms
by 50
me ter s
Space between
row lines (mm)
800 900
38 34 512 128 114 34 30 519 130 115 30 26 528 132 117 26 22 541 135 120 22 18 560 140 124 38 30 580 145 129 18 14 589 147 131 34 26 599 150 133 30 22 624 156 139 26 18 661 165 147 38 26 669 167 149 34 22 708 177 157 22 14 720 180 160 30 18 763 191 170 38 22 791 198 176 26 14 850 213 189 34 18 865 216 192 38 18 967 242 215 30 14 981 245 218 34 14 1112 278 247 38 14 1243 311 276
9
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Technical specifications
PTM
02
800 - 900
223 liters - 250 kg
2700
1800
2077
1525
6,50 x 16 (60 psi)
580
60
Model
Number of rows
Row spacings (mm)
Fertilizer capacity
Working width (mm)
Transporting height (mm)
Transporting width (mm)
Total length (mm)
Tires
Net height (kilograms)
Tractor required (hp)
10
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Components
01 - Main frame
02 - Drawbar (three point hitch - category I and II)
03 - Fertilizer hooper
04 - Sprockets
05 - Branches deck
06 - Park standing
07 - Covering discs (notched)
08 - Operator's seat
09 - Branches conductor
10 - Wheels and tires
07
01
02
03
04
05
06
08
10
09
Detail of
stalk guide
11
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Assembly
For easy transport, the planter are assembled at factory, just remaining change the branches platform of the transporting position for working position and placing the cassava branches protect tubes in conformity with the information below.
Platform assembly
The branches platform (A), have a articulation system for easy transporting in narrow roads or to storage the equipment. To place the platform in working position, just turn the platform and fit in the main frame, for last, place the tubes(B), as showed below.
Detail of
working
position.
Transport position,
just turn the
platform and fits
in the front part of
main frame.
B
A
12
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Preparing the tractor
If necessary, add fill up with water or counterweights to the front of the tractor or in
rear wheels for better traction and better stability.
Please be careful with the instructions below, what should be followed to obtain better
working efficiency.
Hitching to the tractor
Setup instructions
For Hitching to the tractor, choose and taking the planter to a flat and leveling
place.
Come on with the tractor in slowly reverse gear to the planter, and be ready to push the brake. So close, use the lever for hydraulic position control. So the lower left side arm at the couple bolt planter same level.
1) Coupling the left and right side arms, what have up and down movements, with the adjust of lower arm, and placing the cotter pins. At this time, the extension screw thread of the high arm of the tractor can be used for nearing or move away the planter, facilitate the coupling.
Third point
high arm with
extended
screw thread.
2) Putting the High Arm (third point) and putting the cotter
pin.
For a better coupling, the planter should be centralized with
the tractor, how do it of the follow maner.
• Align the planter drawbar with third point of the tractor.
• Raise up totally the planter.
• Verify if the distance of the lower arms and tires are the same
(measure “A”), and leveling in the both sides (measure “B”).
A
B
B
A
13
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
IMPORTANT
Mark the center of chassis, from this mark you have to measure half spacing to right
and half spacing to left, installing in these points the rows.
For making the row spacing change, make this in a clean, plane and stable place. The planter always should be coupled properly to the tractor. 1 – Lower the parking stands (A), and blocking the planter chassis, to prevent accidents
and several injuries.
2 – Loosen the Nuts (B), from the row lines front fixing, the nuts(C), what fixing the back of the rows, loosen the bushing bolt (D), what hold the axle close to bearing to displace whole components of the chassis. Note that these items work aligned, to procedure the change, the whole assembly moves (See the pictures below).
Spacing between rows
The PTM are delivered with a row spacing to the request number of rows, with flexibility for several row spacings, sure, if necessary.
Positioning the row units in chassis
Procedures for changing the row spacing
Makes the retighten of the assemblies, with a special attention:
• The retighten of the nuts that hold the rows on main frame should be maid gradually, avoiding to tight totally at once each nut.
• Between these operations of tightening the nuts of one row and passing to another row, should be lean the bushing (D), on the bearing, and just enough tight to the correct align to avoid blocking the axle.
Setup instructions
B
D
C
A
14
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
- Raise the park standings (A).
- Never transport the planter only supported on the
tires.
- Be sure, always maintain the branches platform in transporting position, to allow transporting in tight places.
- Before planting, makes a general inspection on the planter, retighten all bolts and nuts, also check all cotter pins and clamps, to avoid premature maintenance for better yield of the planter. Please, repeat this operation after the first day of operation.
- Look for the tires calibration, always use the same inflation for both tires (60 psi).
- Please also verify if have any strange object inside the hoopers, that can damage the fertilizer distribution system.
The TATU PTM Planter operate with larger efficiency at 5km/hour speed, never exceed
this speed for better efficiency.
Setup instructions
To place the planter in transporting position
Procedure before planting
Ideal operation speed
- We suggest fill the planter only at work place, to avoid loading excess during the transport, and for a good operation of the tractor and planter.
- Warning, never transit with loading excess, risk of accidents and serious personal injuries.
NOTE
A
15
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Adjustments and operations
The spacing between stalks are made through the sprockets change (drive) wheel shaft and (driven) shaft of cutting system, that is placed in the planter side. The stalks distribution also depends on the operation speed, that never should be faster than 5 km/ hour.
The pla n ter are manu f act u red with 2 sprockets of 20 teeth each one, and goes with two sets of sprockets of 18,22,24,26,28 and 30 Teeth. (See picture below).
For adjusting of stalks distance, take a look on the table and see the number of sprockets for desired distance (See the instructions on page 16).
This table is only reference for starting adjustments of the planter. External factors like as slippage index of the planter carrying wheels(skidding), working speed more than recommended (5 Km/hour), Tires inflation (Less than recommended), and field conditions, can result in values a bit different from those indicated in the table above.
Therefore, It is always indispensable to make the practical distribution tests, as indicated in page 19 of this manual.
Stalks distribution
IMPORTANT
TABLE OF ADJUSTMENTS OF DISTAN CE
BETWEEN STALKS
30 16 310 28 16 330 26 16 360 24 16 400 20 16 440 26 20 470 30 24 500 24 20 530 20 18 580 26 24 600 30 28 660 26 28 730 20 22 760 26 30 810 22 26 840 24 30 900 20 26 960 22 30 1000
Sprockets
Drive Shaft Driven Shaft
Spacings (mm)
NOTE:
Fo r obt ai n a no the r spa ce s , repl ace t he spr ock et s acc ord ing t he lis t ab ove b y dr i ve s haf t (w heel ax le) x d ri v en s haf t (cu tt ing sy ste m) .
Detail of the
sprockets
16
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Adjustments and operations
- For replacing the sprockets, choose one and proceed according to the instructions below:
• Take off the cotter pin (A), and safely move with the hands the chain tighter for changing the sprocket of wheel axle.
• Loosen the bushing bolt (B), displace the axle, for making the changing of the sprocket of cutting system, see the picture below.
• This procedure should be done on the both sides of the machine. As they are independent system.
Procedures for replace the stalks sprockets
Detail of cotter pin
B
A
17
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Adjustments and operations
Fertilizer distribution
Procedure for sprockets changing
The fertilizer distribution is done through the steel auger and the different dosage rates of fertilizer, by changing the sprocket of drive shaft {C} (14,18,22,26,30,34 and 38 teeth) and driven shaft {D} (14,18,22,26,30,34 and 38 teeth).














RECÂMBIO DE ENGRENAGENS
SPROCKET COMBINATIONS
CAMBIO DE ENGRANAJES
ADUBO FERTILIZER ABONO
EIXO MOVIDO DRIVEN SHAFT
EJE MOVIDO
EIXO MOTOR DRIVE SHAFT
EJE MOTOR
D
C
• Move the lever (A) to alleviate the chain tighter and lock with the locker pin in the
hole.
• Displace Manually the sprockets combination cone on the axle and align the choosing
sprocket with the chain.
• Loosen the lever for liberating the lock pin.
• The bolts (B) on the sprockets combination cone of “TRA”, are calibrated in the factory,
allowing the sprockets change without use of any tool.
• In case of any sliding motion on cone shaft, just loose the counter nut and made only once turn around the bolt, and re-lock.
• In order to avoid damage to the spring and shafts, never apply excessive torque when tightening the bolts and nuts.
IMPORTANT
NOTES
B
A
Look in the following pages the different quantities of fertilizer,
according with the sprockets combination. The fertilizer distribution table of this manual, should be used just like a reference to start the planter calibration. Factors as slippage index of the planter carrying wheels (skidding), work speed more than the recommended (5 km/Hour), tires inflation less than recommended and field conditions, can introduce values a bit different from those indicated in the tables. Therefore, it is always indispensable make the practical distribution tests as indicated in page 19 of this manual.
18
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
• The table Below indicates the obtained amount of the auger of 2”(Standard). This auger transports approximately 35 grams of fertilizer per turn.
Auger of 1” coil
pitch optional
Auger of 2” coil
pitch standard
Table of fertilizer distribution
Adjustments and operations
ATTENTION
TABLE OF FERTILIZER DISTRIBUTION
NOTE:
We suggest to make a practical test on the fertilizer distribution along of 50 linear meters and compare with the 3rd column of the table. (Grams by 50 meters).
14 38 169 42 3 7 14 34 189 47 4 2 14 30 214 53 4 7 18 38 217 54 4 8 18 34 242 61 5 4 14 26 247 62 5 5 22 38 265 66 5 9 18 30 275 69 6 1 14 22 291 73 6 5 22 34 296 74 6 6 26 38 313 78 7 0 18 26 317 79 7 0 22 30 336 84 7 5 26 34 350 88 7 8 14 18 356 89 7 9 30 38 362 90 8 0 18 22 375 94 8 3 22 26 387 97 8 6 26 30 397 99 8 8 30 34 404 101 90 34 38 410 102 91 22 22 458 114 102
Sp rocket
Drive Shaft
Driven
Shaft
Gra m s
by 50
me ters
Space between
row lines (mm)
Tab l e of di str ib u ti o n of co mme rc i al gr anu la t ed fe rt i li z er - Qu ant ity in kg/ Hec ta r e
wi th scr ew thre ad for 1" (2 5,4 mm) STANDA RD .
800 900
Sp rocket
Drive Shaft
Driven
Shaft
Gra m s
by 50
me ters
Space between
row lines (mm)
800 900
38 34 512 128 114 34 30 519 130 115 30 26 528 132 117 26 22 541 135 120 22 18 560 140 124 38 30 580 145 129 18 14 589 147 131 34 26 599 150 133 30 22 624 156 139 26 18 661 165 147 38 26 669 167 149 34 22 708 177 157 22 14 720 180 160 30 18 763 191 170 38 22 791 198 176 26 14 850 213 189 34 18 865 216 192 38 18 967 242 215 30 14 981 245 218 34 14 1112 278 247 38 14 1243 311 276
19
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Adjustments and operations
The results showed in the previous tables ( stalks and fertilizer), may be vary due to several factors. Please be careful and read with attention the following procedures below.
• The variation of planter speed can affect the uniform distribution of the stalks.
• Always when you change the supplier or lot of fertilizer, always be necessary a new practical test.
• It is important to verify all adjustments after the first day of planting.
Practical test of stalks and fertilizer distribution
The Most indicated way to check the number of stalks and fertilizer to be distributed,
is in own ground in the place where the planting will take place, according to the instructions below:
• Whenever is possible, use the same tractor and the same tractor operator for making the planting.
• For an Uniform planting, be careful with the correct calibration of tires, always use the same calibration (60 psi).
• Mark the distance for the test. Use like a single Example the fertilizer distribution table, 50 linear meters.
• Fill the planter hopper at least to the half. Before entering in the marked area, go ahead some meters, for completely fill of the distributors.
• Put the recipients on fertilizers dispenser (Preferably use plastic bags on them).
• Go ahead with the tractor on the marked area, use the same speed of you will be working during whole planting.
• Recommended speeds:
• Be careful, never exceed the speed limits (5 km/h), for a better uniform planting. Weighting the fertilizer in the recipients, and compare with the columns in page 18 (grams in 50 meters).
• Compare with the table on page 18, and, if necessary, make it again changing the adjustments.
• After getting the quantities desired and, in the field go ahead with the tractor with the same speed; however allowing the fertilizer and stalks to go down in the soil, for better verify the distribution uniformity of the stalks.
IMPORTANT
ATTENTION
20
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Adjustments and operations
After that, adjust the equipment to distribute the amount of fertilizer found or the one
that more approaches in the pre - determined space for the test.
Auxiliary calculation for fertilizer distribution
To distribute another fertilizer amount in different row spacing and areas from those presented in the tables, we suggest a fast calculation, where every data can be substituted by others of your interest, being use the formula bellow, that contains the following elements:
A = area to be fertilized (m²).
B = spacing between rows (mm).
C = amount of fertilizer to be distributed in the area (kg).
D = Space to travel for the distribution test (Meters).
X = How many grams should be dropped in "d" ?
Formula:
B x C x D
A
X =
X =
900 x 350 x 50
10.000
X = 1575 grams in 50 meters of each row.
Example:
A = 10.000 m²
B = 900 mm
C = 350 kg
D = 50 m
X = ?
21
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Adjustments and operations
Notched coulter blades
Row articulation and stalks depth
The row articulation is adjusted through bushings (A), that also determines the transporting height. When fixing up the bushings, we have more depth, however fixing down, we have less depth.
The depth control are made through the bushings (B), that determines the spring pressure. Fixing up the bushing, determines more spring pressure. However, when fixing down the bushing, less spring pressure.
Usually, the springs rod of the rows, work like stabilizer to avoid impacts of possible obstacles on the ground. The overload of the spring suspends the chassis and can be damage the covering wheel.
The coulter blades are very im p o r ta nt f o r g o od pl a n t in g, beca u se the soil poste d ov e r the stalks may be influence the germination. Because of this, the planter have two adjusts of discs positions, that can be adjusted just following the instructions below.
1 – Adjustment for opening disc arm is made through bolts (A), on the holes where the bolt are mounted.
2 – Adjust of discs angle, through the bolts (B).
Be careful to use the same adjust in both rod springs.
NOTE
A
B
A
B
22
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Adjustments and operations
Operation – Important points
• Retighten the nuts and bolts after first day of planting. Verify the conditions of the pins and cotter pins. After this first verification, retighten the nuts and bolts every 24 hours of service of the planter.
• Be careful with the lubrication intervals.
• The correct tire pressure is very important to maintain the planting uniformity. Maintain the same pressure for both tires (60 psi).
• When filling the planter, please observe if the planter is correctly coupled to the tractor. Verify if there is any object inside the hoppers that could damage to the metering devices.
• Always use seeds and fertilizer free from sludge.
• Inspect the seed metering system twice a day and if necessary, remove the adherence of chemical products from those ones.
• Always maintain the machine niveled.
• Ve rif y th e ad jus t men ts esta b lis h ed in the begi n nin g of pl a nti ng periodically.
• Give an special attention to the fertilizer placement, in relation to the seeds.
• It’s very important keep the constant speed in whole planting.
• Never make maneveurs or use reverse speed with the row units touching the soil, risk of damage of the row parts.
• To make any verification in the equipment, it’s necessary to lower the planter to the ground and turn off the tractor engine.
• Choose one shift of the tractor to permit any reserve of power, to avoid unpredictable overloads of the tractor..
• The tractor speed can only be determinated by the local conditions. Please be careful and never exceed the maximum speed indicated (5 KM/Hour), for maintain better efficiency and avoid damages.
• As previously mentioned, The TATU PTM Cassava planter possesses several adjusts, therefore only the local conditions can determine the best adjustment of the machine.
23
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Special attention should be observed to the lubrication intervals on the different points of planter.
Maintenance
In order to reduce the wearing caused by attrition among moving parts of the
equipment, it is necessary making a correct lubrication, as in indicated bellow.
• Be sure about the lubricant quality, about your efficiency and purity, avoiding use of
products contaminated by water, dirt and others.
• Always use medium consistence grease.
• Remove the crown of old grease around the articulations.
• Clean up all the greasing fittings with a cloth before introducing the lubricate and
substitute the defective ones.
• Introduce an enough quantity of new grease.
Lubrication
ATTENTION
24
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Maintenance
Lubricate every 10 hours of service
Lubricate every 50 hours of service
25
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Maintenance of the fertilizing metering
For the correct fertilizer metering maintenance or to make any kind of repair in his
internal part, do it in the following way:
• Remove the square shaft (A), with the conical gear(B) and the bearing(C).
• Remove the internal square shaft (D), together with the conical gear (E), the bearing
(F), and the fence supplement (G), from the frontal part of the distributor.
• Remove the Grease Fittings(H) of the rear distributor to loosen entirely the other
pieces as showed below and substitute the pieces if necessary.
• Assemble the metering again, observing the correct position of the left and the right
augers.
• Please don’t forget! Lubricate the metering grease fittings daily, as mentioned in the
lubrication chapter, to avoiding future problems with them.
• For helping the fertilizer fall, use the curved tube (I), When necessary.
Maintenance
To substitute the auger, it is enough to remove the grease fittings (H), that allows to remove from the rear part of distributor.
NOTE
A
E
G
F
I
H
D
B
C
26
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Maintenance of the openers bearing assemblies
• When the existence of looseness is noted, is necessary make the maintenance in the hubs of the coulter blades and double discs, gauge wheels and press wheels.
• Make the disassembly of the hubs and remove all the internal components.
• Cle a n th e pi ece s wi t h ke rose n e or ot h er solvent.
• Verify the existence of lo o s eness be a r i n g conditions, seals or bushings. Substitute the damaged components or with excessive wearing.
• Th e hub s wit h ou t gre as e fit t in gs sh o ul d be reasse m b l ed again, wi th a goo d quantity of lubricant.
• The Hubs with grease fittings should be lubricate until the new grease is visible.
• The hubs with tapered roller bearings fastened by castled nut and cotter pin, allow to adjust the inside looseness, the excessive tighten should be avoided. The hubs should be rotate with a bit manual effort.
Maintenance
How to replace the tires
In cas e of the planter ti res needs repairs ,
proceed as follow.
• Realize the replace of the tires in a plain and hard surface, with the planter coupled to the tractor.
• Support and elevate totally the planter through the jacks and using the park standings.
• Use adequate blockers/supporters to support the planter main frame to relief the tires from soil.
• Loosen the nuts (A) of the hub for replacing the tire.
Always verify if the planter are correctly supported. This procedure avoid accidents and serious personal injuries.
A
27
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
• Remove the fertilizer hoses, and wash them immediately, with water and neutral soap only.
• Wash the whole machine with water only.
• Wa sh the fertili z e r aug e r s wit h special attenti o n, in order to remove any adherences.
• Verify all the rotating parts of the planter for wearing occurrence. If necessary, make the replacement of the parts. By leaving the equipment ready for the next planting season.
• Repair the painting failure of the machine.
• Spray the metallic parts with protective oil, never spray with used engine lubricant oil.
• The transmission chains should be removed in the end of planting season, clean and store them in a recipient with protective oil until the next planting season.
• Clean and lubricate all the grease Fittings.
• After making all the repairs and maintenance cares, store the planter in appropriate place, that is, dry and covered place.
• Maintain the planter properly supported and avoid the contact of the double discs and tires directly to the ground.
Planter maintenance
Always use only TATU original parts.
Maintenance
NOTE
28
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
Marchesan S/A reserves the rights at anytime to make improvements in the design, material or specifications of the machinery equipment or parts without thereby becoming liable to make similar changes in machinery, equipment or parts previously sold.
The Drawings are simply illustrations. Some pictures of this manual appear without the safety devices
(Covers, protections, etc…) to facilitate detailed instructions. Never operate the planter without those devices.
Important
Technical Publication Division
Elaboration/Diagram: Valson Hernani
Supervision: Aparecido Miranda
Illustration: Antonio Abreu Junior
August, 2012
Code: 05.01.09.0937
Revision: 00
ATTENTION
MARCHESAN IMPLEMENTOS E MÁQUINAS AGRÍCOLAS "TATU" S.A.
Av. Marchesan, 1979 - P. O Box 131 - Zip Code15994-900 - Matão - SP - Brasil
Telephone 16. 3382.8282 - Fax 16. 3382.1003
e-mail: tatu@marchesan.com.br www.marchesan.com.br
Loading...