Tous droits réservés. Les droits d’auteur de ce manuel et des programmes
auxquels il fait référence sont la propriété de Psion Computers PLC, Londres,
Angleterre. Il est interdit de reproduire tout ou partie de ce document,
notamment sur machine capable de reproduire ou d’extraire, sans le
consentement préalable par écrit du propriétaire des droits d’auteur. Tout
désossage est également interdit. Les renseignements fournis dans ce manuel
sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Psion et le logo Psion sont des
marques déposées et Psion Series 5 mx, Series 5, Series 3 mx, Series 3c, Series
3a, Series 3, Siena et PsiWin sont des appellations commerciales de Psion
Computers PLC. D’autres noms cités dans ce manuel constituent également
des marques déposées.
Copyright Symbian Ltd 1999.
Tous droits réservés. Cet ordinateur EPOC utilise le système d’exploitation et
les logiciels EPOC et PsiWin 2 comprend le logiciel EPOC CONNECT qui sont
tous sujets à des droits d’auteur appartenant à Symbian Ltd, Londres,
Angleterre. EPOC et le logo EPOC sont des marques déposées de Symbian Ltd.
La marque de fonctionnalité IrDA Feature Trademark appartient à Infrared Data
Association et est utilisée sous licence de cette organisation.
Copyright Monotype Typography Ltd 1997.
Tous droits réservés. EPOC contient les polices Arial, Times New Roman et
Courier qui sont des produits de Monotype Typography Ltd, Surrey, Angleterre.
Arial. Arial est une marque de Monotype Corporation enregistrée auprès du
Bureau américain des brevets et marques, ainsi que dans d’autres juridictions.
Times New Roman. Times New Roman est une marque de Monotype
Corporation enregistrée auprès du Bureau américain des brevets et marques,
ainsi que dans d’autres juridictions. Monotype. Monotype est une marque de
Monotype Typography Limited enregistrée auprès du Bureau américain des
brevets et marques, ainsi que dans d’autres juridictions.
Compression MPPC de Hi/fn intégrée.
Stac , LZS , 1996, Stac, Inc., 1994-1996 Microsoft Corporation. Un ou
plusieurs brevets américains applicables : n° 4701745, 5016009, 5126739,
5146221 et 5414425. Autres brevets en attente.
Compression LZS de Hi/fn intégrée. Hi/fn , LZS ,1988-98, Hi/fn. Un
ou plusieurs brevets américains applicables : n° 4701745, 5016009, 5126739,
5146221, and 5414425. Autres brevets en attente. Tous les avis de brevet de
Hi/fn doivent être effectués conformé au document 35 U.S.C Sec. 287(a).
Version 1.0, juillet 1999
N° de réf. 6105-0067-01
Français
Informations sur les émissions pour le Canada
Précautions à observer avec les unités infrarouges
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Inteference-Causing Equipment Regulations.
PRODUITS A DIODE ELECTROLUMINESCENTE DE
CLASSE 1
Ce produit est équipé d’une unité infrarouge permettant d’échanger des
fichiers avec les unités qui supportent le format IrDA. Bien que le
rayonnement invisible ne soit pas considéré dangereux et se conforme à
la norme EN60825-1 (IEC825-1), il est recommandé de respecter les
précautions suivantes pendant les transmissions infrarouges :
•ne pas observer directement le rayonnement infrarouge
•ne pas observer directement avec des instruments optiques
Ce produit ne contient aucun élément dont l’entretien peut être
effectué par l’utilisateur.
Marque CE
Utilisé dans un environnement résidentiel, commercial ou industriel
léger, ce produit et ses périphériques britanniques et européens agréés
se conforment totalement aux exigences de la marque CE.
CONTENTSCONTENTS
CONTENTS
CONTENTSCONTENTS
PP
rise en mainrise en main
P
rise en main
PP
rise en mainrise en main
A propos du Series 5 .............................................................. 1
Organisation du Series 5 ......................................................... 2
A propos de PsiWin 2 ............................................................. 5
Utilisation de ce manuel ......................................................... 6
Mise sous tension .................................................................... 7
Allumer et éteindre le Series 5 ............................................... 9
Réglage de l’écran ................................................................... 9
Emplacement et utilisation du stylet .................................... 10
Pour commencer................................................................... 11
Avant toute chose ! ............................................................... 21
Que faire ensuite ? ................................................................ 25
Orifice de réinitialisationOrifice de réinitialisation
Orifice de réinitialisation
Orifice de réinitialisationOrifice de réinitialisation
Pile de sauvegardePile de sauvegarde
Pile de sauvegarde
Pile de sauvegardePile de sauvegarde
Cache des boutons du dictaphoneCache des boutons du dictaphone
Cache des boutons du dictaphone
Cache des boutons du dictaphoneCache des boutons du dictaphone
Haut-parleurHaut-parleur
Haut-parleur
Haut-parleurHaut-parleur
Cache duCache du
Cache du
Cache duCache du
compartiment pilescompartiment piles
compartiment piles
compartiment pilescompartiment piles
Cache du port sérieCache du port série
Cache du port série
Cache du port sérieCache du port série
PP
ort sérieort série
P
ort série
PP
ort sérieort série
(RS(RS
-232)-232)
(RS
-232)
(RS(RS
-232)-232)
Fenêtre infrarougeFenêtre infrarouge
Fenêtre infrarouge
Fenêtre infrarougeFenêtre infrarouge
4Prise en main
Prise en main5
A propos de PA propos de P
A propos de P
A propos de PA propos de P
Vous pouvez vous servir du logiciel de connectivité PC PsiWin 2
pour intégrer le Series 5 sur les PC exécutant Windows 95/98
ou NT 4. En exécutant PsiWin, après avoir connecté le Series 5
au PC avec un câble de liaison, vous pouvez :
•Visualiser les fichiers de votre Series 5 dans
l’Explorateur Windows en utilisant l’icône ‘Mon Psion’ qui
vient s’ajouter au bureau du PC. L’icône ‘Mon Psion’ vous
permet d’utiliser la totalité des puissantes fonctionnalités
de gestion de fichiers de PsiWin sur les fichiers de votre
Series 5.
•Mettre à niveau les fichiers d’un ordinateur de poche
Psion plus ancien en version Series 5 en une seule
étape. Les fichiers de votre ancien Psion (Series 3/3a/3c/
3mx ou Siena) sont copiés, convertis au format de fichier
Series 5 sur le PC et copiés sur votre Series 5.
siWin 2siWin 2
siWin 2
siWin 2siWin 2
•Faire glisser/déposer des fichiers entre le Series 5
et le PC comme sur tout autre disque du PC. Ils sont
automatiquementconvertis au format de fichier
approprié pendant cette opération.
•Synchroniser les fichiers d’Agenda du Series 5 avec
les agendas (applications) et les gestionnaires de contacts
du PC afin de les aligner les uns sur les autres.
•Sauvegarder les fichiers du Series 5 sur le PC puis les
restaurer à nouveau du PC vers le Series 5 le cas échéant.
•Imprimer les fichiers de votre Series 5 sur une imprimante
connectée directement au PC ou accessible en réseau à
partir du PC.
Utilisation de ce manuelUtilisation de ce manuel
Utilisation de ce manuel
Utilisation de ce manuelUtilisation de ce manuel
Ce manuel est destiné à fournir un aperçu général des
caractéristiques et fonctionnalités du Series 5 pour vous donner
une idée de ce qu’il est en mesure de faire. Pour plus de détails,
reportez-vous à l’aide en ligne du Series 5 et de PsiWin.
•La première partie de ce chapitre se concentre sur les
préparatifs nécessaires avant de commencer à utiliser
le Series 5 : l’installation des piles, la mise sous tension,
l’ajustement de l’écran, la familiarisation avec le stylet et
l’utilisation des logiciels.
•Vous devez lire attentivement la section ‘Avant toute chose
!’ pour connaître les tâches essentielles à exécuter avant de
pouvoir commencer à utiliser votre Series 5, notamment
définir la date et l’heure, la “ville de base” (pour pouvoir
calculer correctement les décalages horaires par rapport
à votre pays de résidence), les informations de propriétaire
et le mot de passe de la machine.
•Passez ensuite à la section ‘Que faire ensuite ?’ qui contient
la liste des applications et un aperçu rapide des tâches qui
doivent généralement être exécutées lorsque vous
commencez à utiliser votre Series 5 : instructions
d’utilisation de PsiWin pour connecter le PC et exécuter
des sauvegardes, ainsi que d’autres conseils sur la
personnalisation de votre Series 5.
•Le chapitre ‘Fichiers, dossiers et applications’ vous sera
utile pour vous familiariser avec la saisie et la gestion des
informations sur votre Series 5.
•En cas de problème d’utilisation avec votre Series 5,
reportez-vous au chapitre ‘Dépannage’.
6Prise en main
Prise en main7
Mise sous tensionMise sous tension
Mise sous tension
Mise sous tensionMise sous tension
Installation des pilesInstallation des piles
Installation des piles
Installation des pilesInstallation des piles
Avant de pouvoir utiliser le Series 5, vous devez installer
les deux jeux de piles comme illustré ci-dessus. Veillez à lesinstaller dans le bon sens. Le Series 5 est alimenté par :
•Deux piles Duracell Ultra de format AA (fournies).
Psion recommande d’utiliser des piles alcalines puissantes,
comme les piles Duracell Ultra.
•Une pile de sauvegarde CR2032 au lithium (fournie)
protégeant les informations pendant le remplacement
des piles principales.
Procédez avec précaution au remplacement des piles !
les informations enregistrées seront irrémédiablement perdues
si vous retirez les deux types de piles simultanément ou si vous
les laissez tous deux se vider. Le Series 5 vous avertit que les piles
s’affaiblissent en temps suffisant pour les remplacer. Pour plus de
détails sur la sécurité et le remplacement des piles, reportez-vous
au chapitre ‘Précautions d’emploi et mesures de sécurité’.
Le Series 5 peut également être alimenté sur secteur. Vous ne
devez toutefois utiliser QUE les adaptateurs secteur approuvés
par Psion. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès de votre
distributeur ou de votre revendeur Psion.
PP
iles principalesiles principales
P
iles principales
PP
iles principalesiles principales
Ouvrez le cacheOuvrez le cache
Ouvrez le cache
Ouvrez le cacheOuvrez le cache
Insérez les pilesInsérez les piles
Insérez les piles
Insérez les pilesInsérez les piles
comme illustrécomme illustré
comme illustré
comme illustrécomme illustré
PP
ile de sauvegardeile de sauvegarde
P
ile de sauvegarde
PP
ile de sauvegardeile de sauvegarde
Insérez la pileInsérez la pile
Insérez la pile
Insérez la pileInsérez la pile
de sauvegardede sauvegarde
de sauvegarde
de sauvegardede sauvegarde
comme illustrécomme illustré
comme illustré
comme illustrécomme illustré
Ouvrez le cacheOuvrez le cache
Ouvrez le cache
Ouvrez le cacheOuvrez le cache
8Prise en main
Allumer et éteindre le Series 5Allumer et éteindre le Series 5
Allumer et éteindre le Series 5
Allumer et éteindre le Series 5Allumer et éteindre le Series 5
•Pour l’allumer : appuyez sur la touche Esc. Lorsque vous
allumez le Series 5 pour la toute première fois, l’écran
Système apparaît.
Remarque : le Series 5 s’allume automatiquement lorsqu’une
alarme se déclenche ou lorsque vous appuyez sur un des
boutons externes du dictaphone.
•Pour l’éteindre : maintenez la touche Fn enfoncée et
appuyez sur Esc. Vous pouvez éteindre la machine à tout
moment, sans avoir besoin de sauvegarder les informations
au préalable, dans la mesure où elles sont enregistrées
automatiquement.
Remarque : en l’absence d’activité au clavier pendant plus de
3 minutes, le Series 5 s’éteint automatiquement pour ne pas
affaiblir inutilement les piles. Il vous suffit ensuite de le rallumer
pour reprendre les opérations au point où vous les avez
interrompues.
Prise en main9
Est-il possible d’allumer le Series 5 en cliquant sur l’écran ?
Oui. Vous pouvez configurer le Series 5 pour s’allumer dès que vous
cliquez sur l’écran tactile. Pour ce faire, utilisez l’icône Marche/
arrêt du panneau de configuration Config.dans l’écran Système.
Réglage de l’écranRéglage de l’écran
Réglage de l’écran
Réglage de l’écranRéglage de l’écran
Ajustez le contraste de l’écran en maintenant la touche Fn
enfoncée et en appuyant sur la touche ‘?’ ( ) ou sur la touche
‘;’ ( ).
Modifiez la taille du texte à l’écran avec les options Zoom avant
et Zoom arrière.
Pour activer ou désactiver le “rétro-éclairage”, maintenez la
touche Fn enfoncée et appuyez sur la barre d’espacement.
Vous pouvez utiliser le rétro-éclairage pour éclairer l’écran
lorsque l’éclairage ambiant est insuffisant.
Important : la consommation du Series 5 augmente
considérablement lorsque le rétro-éclairage est activé.
Emplacement et utilisation du styletEmplacement et utilisation du stylet
Emplacement et utilisation du stylet
Emplacement et utilisation du styletEmplacement et utilisation du stylet
Le stylet est situé dans un logement sur la droite à l’arrière du
boîtier. Appuyez légèrement sur son extrémité pour l’éjecter.
Pour le ranger, insérez-le dans son logement et appuyez sur son
extrémité. Il se fixe en position en émettant un déclic.
Remarque : si vous n’arrivez pas à fixer le stylet en position,
reportez-vous au chapitre ‘Dépannage’.
Pour utiliser le stylet, appliquez une légère pression sur l’écran.
Vous pouvez également cliquer sur l’écran du bout du doigt mais
cette technique n’est pas recommandée en raison des traces de
doigt et autres tâches laissées sur l’écran. Vous ne devez pas
utiliser d’objet à bout pointu pour cliquer sur l’écran sous peine
de l’endommager. N’utilisez pas de stylo à encre pour éviter de
laisser des tâches indélébiles. Pour plus de détails sur le
nettoyage de l’écran, reportez-vous au chapitre ‘Précautions
d’emploi et mesures de sécurité’.
Vous pouvez généralement cliquer sur un élément au stylet pour
le sélectionner ou le modifier. A titre d’exemple, vous pouvez
cliquer sur :
•Les icônes d’application pour lancer une application.
•Les icônes d’option pour accéder plus rapidement aux
fonctions Système, par ex. la barre de menus, l’infrarouge,
le coupage/collage et les zooms avant et arrière.
Remarque : si l’écran ne semble pas réagir aux pressions
appliquées au stylet, vous aurez probablement besoin de le
recalibrer. Pour ce faire, utilisez l’icône Ecran du Panneau de
configuration.
La plupart des opérations effectuées au stylet disposent d’un
équivalent au clavier. Vous pouvez donc utiliser le stylet, le
clavier ou une combinaison des deux méthodes.
10Prise en main
PP
our commencerour commencer
P
our commencer
PP
our commencerour commencer
Lorsque vous mettez le Series 5 sous tension pour la première
fois, l’écran Système apparaît. Il s’agit du “bureau” sur lequel
vous pouvez voir vos fichiers et dossiers et modifier les
paramètres contrôlant le fonctionnement du Series 5.
•Toutes les informations entrées sur le Series 5 sont
contenues dans des fichiers dont le nom s’affiche dans
l’écran Système à côté d’icônes représentant les
applications qui ont servi à les créer.
•Tous les fichiers sont conservés dans des dossiers. Lorsque
vous utilisez le Series 5 pour la première fois, le contenu
du dossier ‘Documents’ s’affiche.
•La “barre de titre” de l’écran Système vous indique le nom
du dossier affiché à l’écran. Au départ, vous vous trouvez
dans le dossier ‘Documents’ situé sur “l’unité C (interne)”.
Vous pouvez créer autant de dossiers que nécessaire et même
définir des sous-dossiers dans les dossiers. Les dossiers peuvent
contenir des fichiers créés dans des applications différentes ; ils
ne se limitent pas aux fichiers provenant d’une seule application.
Pour plus de détails sur la gestion des fichiers et des dossiers,
reportez-vous au chapitre ‘Fichiers, dossiers et applications’.
Prise en main11
Exploration des fichiers et dossiersExploration des fichiers et dossiers
Exploration des fichiers et dossiers
Exploration des fichiers et dossiersExploration des fichiers et dossiers
•Cliquez sur l’icône d’un dossier pour accéder au dossier
en question et cliquez sur l’icône Fermer pour le refermer
et remonter d’un niveau dans l’arborescence.
•Cliquez une première fois sur un fichier pour le sélectionner
et une seconde fois pour l’ouvrir. Si le nom du fichier
s’affiche en gras, le fichier est ouvert. Une seule pression
permet donc d’y accéder directement.
Pour plus de détails sur la manipulation des fichiers et dossiers,
reportez-vous au chapitre ‘Fichiers, dossiers et applications’.
Barre de titreBarre de titre
Barre de titre
Barre de titreBarre de titre
DossierDossier
Dossier
DossierDossier
Dossier courantDossier courant
Dossier courant
Dossier courantDossier courant
Icône et nomIcône et nom
Icône et nom
Icône et nomIcône et nom
de fichierde fichier
de fichier
de fichierde fichier
Barre d’optionsBarre d’options
Barre d’options
Barre d’optionsBarre d’options
Fichier ouvertFichier ouvert
Fichier ouvert
Fichier ouvertFichier ouvert
(gras)(gras)
(gras)
(gras)(gras)
12Prise en main
Prise en main13
Lancement d’une applicationLancement d’une application
Lancement d’une application
Lancement d’une applicationLancement d’une application
Lorsque vous ouvrez ou accédez à un fichier, l’application
correspondante démarre automatiquement. Vous pouvez
également lancer une application en cliquant sur “l’icône
d’application” appropriée (une des icônes illustrées au bas de
l’écran).
•Cliquez sur l’icône Système à tout moment pour accéder
à l’écran Système.
•Cliquez sur Extras pour afficher la “barre Extras” qui
contient d’autres icônes d’application.
Il n’est pas nécessaire de fermer une application pour pouvoir
en ouvrir une autre. Il suffit de cliquer sur une autre icône
d’application pour ouvrir également l’application
correspondante.
Pour déterminer les fichiers ouverts et les applications actives
dans l’écran Système, utilisez l’option Lister fichiers ouverts du
menuFichier ou cliquez sur le nom situé dans l’angle supérieur
droit de l’écran.
Applications et fichiersApplications et fichiers
Applications et fichiers
Applications et fichiersApplications et fichiers
Lorsque vous lancez une application, elle affiche généralement
le fichier ouvert actuellement ou le dernier fichier ouvert.
Pour écrire une lettre, dessiner une nouvelle image, créer une
nouvelle base de données, etc., vous devez créer un nouveau
fichier dans l’application correspondante
•
Pour créer un nouveau fichier : cliquez sur l’option
correspondante du menu Fichier. Un nouveau fichier est créé
et le fichier précédemment ouvert est fermé et enregistré.
Vous pouvez ensuite commencer à entrer des informations.
•Vous pouvez également utiliser la commande de l’écran
Système pour créer un nouveau fichier. Cette option crée
généralement un fichier d’après les paramètres par défaut.
La création d’un fichier dans une application produit un
fichier utilisant les paramètres et préférences configurés
dans l’application en question.
•Il est conseillé de conserver tous les fichiers apparentés
dans un même dossier pour pouvoir les localiser plus
facilement par la suite. Pour plus de détails sur la gestion
des fichiers et dossiers, reportez-vous au chapitre ‘Fichiers,
dossiers et applications’.
Pour plus de détails sur l’utilisation de ces applications,
reportez-vous à la rubrique ‘Quelle application utiliser ?’.
Saisie d’informationsSaisie d’informations
Saisie d’informations
Saisie d’informationsSaisie d’informations
Vous pouvez saisir des informations et exécuter des tâches
en utilisant le stylet ou le clavier. Vous disposez en général
d’une option de menu pour exécuter les différentes tâches.
•Appuyez sur la touche Menu ou cliquez sur l’icône
de commande
dans la “barre de menus”.
•Cliquez sur les noms et options de menu ou utilisez les
touches fléchées pour vous déplacer dans les menus.
Cliquez sur les options annotées du symbole ‘"’ ou
appuyez sur la flèche droite pour afficher des options
supplémentaires.
pour afficher les options disponibles
Remarque : vous pouvez vous servir des combinaisons de
touches indiquées à droite des options comme touches de
raccourci. Par exemple, la notation Ctrl+M signifie maintenir
la touche Ctrl enfoncée et appuyer sur la lettre M.
•Une option de menu suivie de points de suspension indique
la présence d’une “boîte de dialogue” permettant d’entrer
des informations supplémentaires.
•Une option grisée dans un menu est désactivée et n’est
donc pas disponible. Il n’est pas possible, par exemple, de
“Copier” sans avoir sélectionné au préalable un élément
à copier.
14Prise en main
Prise en main15
Utilisation des boîtes de dialogueUtilisation des boîtes de dialogue
Utilisation des boîtes de dialogue
Utilisation des boîtes de dialogueUtilisation des boîtes de dialogue
Une “boîte de dialogue” s’affiche lorsque vous devez
sélectionner des options ou entrer des informations
supplémentaires. Vous pouvez passer d’un élément de la boîte
de dialogue à un autre en cliquant sur son nom ou en utilisant
les flèches haute et basse. Les boîtes de dialogue contiennent
un ou plusieurs des éléments suivants :
Zone de texte : pour entrer des informations.
Zone de liste : pour sélectionner une option. Des flèches
gauche et droite apparaissent de chaque côté de la valeur
courante. Pour modifier la valeur courante, cliquez sur les
flèches, utilisez les touches fléchées ou tapez la première lettre
de la valeur requise. Vous pouvez généralement cliquer sur la
zone ou appuyer sur la touche Tab pour afficher la liste des
options disponibles.
Case à cocher : pour activer ou désactiver une option. Il suffit
de cliquer sur la case correspondante ou d’appuyer sur la flèche
gauche ou droite pour la cocher ou pour supprimer la coche.
Case d’option : pour choisir une des options d’un groupe. Il
suffit de cliquer sur l’option en question ou de la sélectionner
avec les flèches gauche et droite.
•Lorsqu’une ligne de dialogue est grisée, elle n’est pas
disponible. En règle générale, il est nécessaire de
sélectionner un autre élément au préalable pour l’activer.
A titre d’exemple, si vous n’avez pas coché la case de
programmation d’une alarme pour une entrée d’Agenda, les
lignes permettant de définir la date et l’heure de l’alarme
restent grisées. Certaines lignes de boîte de dialogue
n’apparaissent que lorsqu’une autre option a d’abord été
sélectionnée.
Certaines boîtes de dialogue contiennent plusieurs “pages”,
chacune d’entre elles correspondant à un “onglet” affiché au
sommet. Cliquez sur l’onglet ou surlignez le nom de l’onglet
pour accéder à la page correspondante. Vous pouvez également
déplacer une boîte de dialogue à l’écran en maintenant le stylet
sur la barre de titre et en le faisant glisser.
Comment afficher un calendrier ?
Dans la plupart des boîtes de dialogue où il est possible d’entrer
une date, il suffit d’accéder à la ligne de date et de cliquer une
nouvelle fois ou d’appuyer sur Tab pour afficher un calendrier.
La date du jour est encerclée et la date affichée dans la boîte de
dialogue est surlignée. Pour sélectionner une autre date, cliquez
PP
age de dialogueage de dialogue
P
age de dialogue
PP
age de dialogueage de dialogue
Liste d’optionsListe d’options
Liste d’options
Liste d’optionsListe d’options
sur la date requise et appuyez sur Entrée. Cliquez sur les boutons
de la ligne supérieure ou appuyez sur la touche Tab pour faire
apparaître un calendrier de trois ou douze mois. Utilisez les “coins
repliés” pour changer de page dans le calendrier.
Vous pouvez également afficher un calendrier dans l’Agenda. Pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre ‘Agenda’.
Onglets menantOnglets menant
Onglets menant
Onglets menantOnglets menant
à d’autres pagesà d’autres pages
à d’autres pages
à d’autres pagesà d’autres pages
du dialoguedu dialogue
du dialogue
du dialoguedu dialogue
Case d’optionsCase d’options
Case d’options
Case d’optionsCase d’options
16Prise en main
Prise en main17
Boutons de boîte de dialogueBoutons de boîte de dialogue
Boutons de boîte de dialogue
Boutons de boîte de dialogueBoutons de boîte de dialogue
Certaines boîtes de dialogue comportent des boutons. Cliquez
sur un bouton ou utilisez la combinaison de touches indiquée audessous. Certains boutons disposent d’un équivalent au clavier :
•Vous pouvez généralement cliquer sur le bouton OK ou
appuyer sur la touche Entrée pour enregistrer des
informations et supprimer la boîte de dialogue.
•Cliquez sur le bouton Annuler ou appuyez sur la touche
Esc pour fermer la boîte de dialogue sans enregistrer les
informations.
•Dans les boîtes de dialogue contenant une question, vous
pouvez cliquer sur le boutonOui ou appuyer sur la touche
‘O’ pour répondre ‘oui’. Dans le cas contraire, cliquez sur
le bouton Non ou appuyez sur la touche ‘N’ ou Esc pour
répondre ‘non’.
Copie d’informations d’un programme à l’autreCopie d’informations d’un programme à l’autre
Copie d’informations d’un programme à l’autre
Copie d’informations d’un programme à l’autreCopie d’informations d’un programme à l’autre
Les informations créées dans une application peuvent être
insérées dans une autre application. Cette opération se nomme
insertion “d’objet”.
Vous pouvez par exemple ajouter une image dans une lettre.
Pour ce faire, tapez la lettre de la manière habituelle dans
l’application Texte puis, toujours dans Texte, cliquez sur l’option
de menu permettant d’insérer un dessin. Le programme Dessin
vous permettant de créer une image démarre automatiquement.
Une fois l’image créée, refermez le programme Dessin pour
insérer l’image dans la lettre.
Dans certains cas, l’objet inséré peut être affiché sous forme
d’icône, lorsque vous insérez une grande quantité de texte dans
une entrée d’Agenda par exemple, alors que dans d’autres, il est
préférable de voir les informations proprement dites, comme
une carte dans un fichier Texte.
Vous pouvez par exemple :
•Insérer les tableaux de chiffres et les graphiques du Tableur
dans un fichier Texte. Ajoutez si nécessaire des libellés et
des titres au graphique dans le Tableur avant d’effectuer
l’insertion dans le fichier de texte.
•Conserver un plan indiquant les instructions à suivre pour
vous rendre dans un restaurant sous forme de dessin et le
rattacher à une entrée d’Agenda à la date à laquelle vous
avez rendez-vous dans le restaurant en question.
•Créer un fichier Dessin représentant votre signature et
insérer votre signature dans des lettres que vous écrivez
dans l’application Texte.
•Conserver des notes et des suggestions manuscrites dans
Dessin et les insérer par la suite dans une base de données
ou un fichier de texte le cas échéant.
AA
ffichage de l’aideffichage de l’aide
A
ffichage de l’aide
AA
ffichage de l’aideffichage de l’aide
L’aide demeure accessible à tout moment dans toutes les
applications. Les informations d’aide sont enregistrées dans
une série de “fiches d’aide” à l’intérieur d’une base de données
ressemblant à celles créées dans l’application Fiches. L’aide n’est
pas spécifique à l’application utilisée et vous pouvez donc entrer
un “critère de recherche” pour accéder aux informations dont
vous avez besoin, quelle que soit l’application dans laquelle vous
vous trouvez.
Remarque : l’aide en ligne contient des informations plus
détaillées que ce manuel.
•Pour afficher l’aide : maintenez la touche Fn enfoncée et
appuyez sur ‘:’ (deux-points). Il s’agit de la touche ‘:’ située
à droite de la barre d’espacement et annotée “Aide”.
18Prise en main
•Pour obtenir de l’aide sur un sujet : il suffit d’entrer un
critère dans la boîte Rech. : et d’appuyer sur la touche
Entrée. La liste des fiches d’aide contenant le critère choisi
s’affiche et la première occurrence du critère est surlignée.
Pour passer d’une fiche à l’autre, cliquez sur les boutons
Précou Suiv ou appuyez sur Entrée. Vous pouvez
également utiliser les flèches gauche et droite.
•Pour afficher de l’aide sur une application particulière
: tapez le nom de l’application suivi d’un point
d’exclamation, par ex. ‘Agenda!’ ou ‘Contacts!’ pour afficher
uniquement l’aide concernant ces applications.
••
•Pour parcourir le texte de l’aide : faites glisser la barre
••
de défilement située sur le côté de la fiche d’aide ou utilisez
les flèches haute et basse.
••
•Pour imprimer la fiche d’aide courante : cliquez sur
••
Imprimer dans le menu Fichier.
Prise en main19
••
•Pour entrer un autre critère de recherche : appuyez
••
sur la touche Esc puis entrez le critère de recherche
comme indiqué ci-dessus. Pour utiliser un des cinq derniers
critères de recherche, cliquez sur le bouton situé près de la
zone Rech. : ou appuyez sur Tab et sélectionnez le critère
requis.
••
•Pour revenir à l’application utilisée précédemment :
••
cliquez sur le boutonRevenir de la barre d’options ou
cliquez sur l’icône de l’application. Vous pouvez revenir à la
fiche d’aide par la suite en appuyant une nouvelle fois sur Fn
et ‘:’ (deux-points).
Remarque : vous pouvez surligner du texte au stylet ou au
clavier dans une fiche d’aide puis le copier dans un de vos fichiers
pour l’utiliser. Copiez le texte en cliquant sur l’optionCopierdu
menu Edition. Ouvrez ensuite le fichier de destination et collez
le texte dans celui-ci.
TT
ee
xte identifiéxte identifié
T
e
xte identifié
TT
ee
xte identifiéxte identifié
par recherchepar recherche
par recherche
par recherchepar recherche
Fiche deFiche de
Fiche de
Fiche deFiche de
rubrique d’aiderubrique d’aide
rubrique d’aide
rubrique d’aiderubrique d’aide
Critére deCritére de
Critére de
Critére deCritére de
rechercherecherche
recherche
rechercherecherche
Barre deBarre de
Barre de
Barre deBarre de
défilement desdéfilement des
défilement des
défilement desdéfilement des
rubriques d’aiderubriques d’aide
rubriques d’aide
rubriques d’aiderubriques d’aide
RR
etour sansetour sans
R
etour sans
RR
etour sansetour sans
fermer l’aidefermer l’aide
fermer l’aide
fermer l’aidefermer l’aide
20Prise en main
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.