Pro-Tronik BLAST ! User Manual

1
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
www.a2pro.fr
Caractéristiques :
1. Modèle d’avion d’entrainement et de défoulement pour voltige 3D/Freestyle/F3P.
2. Entièrement fabriqué en EPP découpé avec précision sur machine à commande numérique. L’EPP est une matière résistante et légère, très résistante au crash.
4. Design simple et efficace, presque prêt à voler. Montage très simplifié réalisable rapidement.
5. Que vous soyez un professionnel du vol 3D ou débutant, cet modèle sera le choix que vous ne regretterez pas.
Features :
1. Training and entertaining model that can be used for 3D aerobatics, freestyle or F3P.
2. CNC made of EPP, durable and light material, almost crash-proof.
3. The model has 4 servos that allow any kind of mix on the ailerons for still more manoeuvrability.
4. Simple and efficient design, almost ready to fly. Assembly is highly simplified and can be quickly done.
5. Whether you're a professional 3D flyer or a beginner, this plane will be the choice you will not regret.
Longueur (Length): 895mm (35in.) Envergure (Wingspan): 845mm (33in.) Masse (Flying weight): 190-210g Moteur (Motor): DM2204-1600 Contrôleur (ESC): Black Fet 10A Hélice (Propeller): APC SF 8x3.8 Servos: 4x 7450NG-D Batterie (Battery): 2S liPo 500-800mAh
Fuselage Aile / Wing
2
www.a2pro.fr
Produits recommandés : A2Pro – Promodel propose une gamme de produits complète qui vous permettra de mener à bien la construction de
votre modèle. Les produits suivants sont parfaitement compatibles avec les matériaux constituants votre modèle.
Recommended products :
A2Pro - Promodel offers an exhaustive range of products that will allow you to complete the construction of your
model. The following products are fully compatible with your model constituent materials.
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
- La colle cyanoacrylate STYRO réf.1535 de A2Pro convient à tous les collages de votre modèle, nous vous recommandons de l’associer à l’usage de l’activateur en bombe réf.1540.
- The CA STYRO glue (ref.1535) by A2Pro can be used for the assembly of the entire model. We strongly recommend to use it wih the CA ACTIVATOR (ref. 1540).
- Vous aurez besoin d’un scalpel bien affûté.
- You will need a sharp Xacto knife.
- Vous aurez besoin d’un set de tournevis classique (ref A2Pro : 9957).
- You will need a set of usual screw drivers (A2Pro’s 9957).
- Vous aurez besoin d’un jeu de pinces.
- You will need a set of pliers.
3
www.a2pro.fr
Contenu du kit / Parts included :
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
Notes importantes :
1. La masse finale d’un avion de voltige indoor est directement liée à ses qualités de vol, ne surchargez pas inutilement votre modèle par l’ajout de renforts supplémentaires (scotch armé, carbone…) le kit est conçu de façon optimisée et tout est suffisamment solide et rigide.
2. Dans cette optique de masse la moins élevée possible, nous vous recommandons sérieusement l’utilisation de batteries Lithium Pro-Tronik qui sont plus légères que les autres batteries du marché.
3. Faites attention au stockage et au transport de votre modèle, c’est souvent à ces moments là qu’il y a le plus de casse ou de déformation.
Important remarks :
1. The final weight of an indoor aerobatic model is directly affecting its flight capacities, do not try to reinforce your model, this will bring useless overload. Everything has been made on your model to make it strong and rigid.
2. Talking about the weight, we strongly recommend the Pro-Tron ik Lithium batteries as they are lighter than other batteries on the market.
3. Take great care when stocking or carrying your model to the flying area, damages can be numerous in this conditions.
4
www.a2pro.fr
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
5
www.a2pro.fr
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
6
www.a2pro.fr
- Collez 5 charnières sur chaque aileron et sur l’aile. ATTENTION à ne pas coller les articulations .
- Glue the 5 hinges in their slots. WARNING do not glue the rotating point of the hinge.
- Coupez 2 morceaux de plat de carbone de 270mm de long et collez le au bord dattaque de l’aile..
- Cut 2pcs of flat carbon strip 270mm long and glue them on the leading edge of the wing.
- Collez la partie avant. Travaillez sur un chantier bien plat.
- Glue the nose part, work on a flat surface.
- Coupez un morceau de plat de carbone de 92mm et collez le dans le nez.
- Cut a 92mm piece of flat carbon strip and glue it in the nose slot.
5
6
2
3
4
- Collez la partie arrière du fuselage.
- Glue the tail part of the fuselage.
- Chanfreinez les ailerons au niveau de leur charnière.
- Chamfer the ailerons on the hinges side.
1
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
- Insérez le carbone dans les emplacements prévus.
- Insert the carbon rods in the fuselage slots.
- Collez le renfort en place en collant une tige carbone de
1.3mm par 265mm de long de chaque côté.
- Glue the wing strut in place and glue a 1.3mm/265mm long carbon rod on each side of it.
- Assemblez le renfort d’aile et collez le en place.
- Mount the wing fence and glue it in place.
7
www.a2pro.fr
- Coupez un morceau de plat de carbone de 285mm et collez le en place.
- Cut a piece of flat carbon strip 285mm long and glue it in the elevator slot.
- Collez la partie inférieure du fuselage.
- Glue the lower part of the fuselage.
11
12
8
9
10 7
- Après avoir chanfreiné la partie mobile du stabilisateur, collez le en place avec 4 charnières.
- After you have chamfered the elevator moving part, glue it with the 4 hinges.
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
- Même chose pour le renfort principal.
- Same thing for the main reinforcement on the fuselage.
- Calez et collez le train en place dans ses renforts.
- Set and glue the landing gear in the reinforcement slots.
- Assemblez le train d’atterrissage et le pointer à la cyano.
- Mount the landing gear with a bit of CA glue.
8
www.a2pro.fr
- Collez les renforts de train de chaque côté du fuselage.
- Glue the landing gear reinforcements on each sides of the fuselage.
- Coupez et collez les renforts en carbone de 1mm dans le nez.
- Cut and glue the 1mm carbon fiber nose reinforcements.
17
18
14
15
16 13
- Coupez et collez les renforts en carbone de 1mm.
- Cut and glue the 1mm carbon fiber reinforcements.
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
- Coupez un morceau de plat de carbone de 45mm et collez le à l’arrière du fuselage en guise de patin.
- Cut a 45mm flat carbon strip piece and glue it in the rear slot of the fuselage as a tail skid.
- Coupez et collez les renforts du stabilisateur en carbone de 1mm.
- Cut and glue the 1mm carbon fiber elevator struts.
- Collez 3 charnières sur la partie arrière du fuselage.
- Glue the 3 hinges on the rear part of the fuselage.
9
www.a2pro.fr
- Collez la partie supérieure du fuselage.
- Glue the top fuselage part.
- Chamfreinez la dérive puis collez les charnières.
- Chamfer the rudder and glue the hinges.
23
24
20
21
22 19
- Voici le train collé en place.
- Here’s the landing gear set in place.
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
- Collez les dérives d’aile.
- Glue the wing fences on the wing.
- Collez ces caches à leur place sur le train.
- Glue these wheel covers on the landing gear.
- Assemblez les caches de roues.
- Glue the two whell cover halves together.
10
www.a2pro.fr
- Vissez le moteur en place.
- Screw the motor on it.
- Installez les guignols dans les ailerons (collage facultatif).
- Install the control horns on the ailerons (glue is an option).
29
30
26
27
28 25
- Collez le support moteur.
- Glue the motor mount.
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
- Collez les guides sur le fuselage comme indiqué ci dessus.
- Glue the pushrod guides on the fuselage as descibre in the above picture.
- Assemblez les guide en bois et glissez les sur les commandes.
- Mount the pushrod guides and slide them on the pushrods.
- La commande du stabilisateur est réalisée avec 463mm de carbone de 1.3mm.
- The elevator pushrod is made of 463mm of 1.3mm carbon fiber rod.
11
www.a2pro.fr
- Ainsi que sur le stabilisateur.
- As well as on the elevator.
- La commande de la dérive est réalisée avec 548mm de carbone de 1.3mm. Utilisez la gaine thermo.
- The rudder pushrod is made of 548mm of 1.3mm carbon fiber rod, use heat shrink tube.
35
36
32
33
34 31
- Installez les guignols sur la dérive.
- Install the control horns on the rudder.
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
- Montez l’hélice en utilisant les joints toriques.
- Mount the propeller using O-rings.
- Réalisez les commandes avec un morceau de carbone de 1.3mm par 110mm.
- Make the aileron pushrods using a 1.3mm/110mm carbon fiber rod.
- Pour plus de facilité, positionnez l’avion sur le dos sur deux boites identiques.
- For an easiest assembly, lay the airplane on two identical boxes.
12
www.a2pro.fr
- Réglez les neutres et finalisez les commandes avec la gaine thermo.
- Set neutral position and finalize the pushrod ends using heat shrink tube.
- Collez les servos d’ailerons en place.
- Glue the ailerons servos in place.
41
42
38
39
40 37
- Positionnez les servos, le plus en avant est celui de la dérive.
- Set the servos in position, th most forward one is for the rudder.
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
90mm
13
www.a2pro.fr
Centrage et débattements / Balancing and controls throws
SPORT (Expo : 20%)
- Débattement des AILERONS (ailerons throw) : ±28mm
- Débattement de la PROFONDEUR (elevator throw) : ±32mm
- Débattement de la dérive (rudder throw): ±44mm
3D (Expo : 45%)
- Débattement des AILERONS (ailerons throw) : ±78mm
- Débattement de la PROFONDEUR (elevator throw) : ±97mm
- Débattement de la dérive (rudder throw): ±133mm
Ces valeurs sont mesurées sur les parties les plus larges des gouvernes.
The throw is measured at the widest part of the control surface.
Manuel de l’utilisateur / User manual : BLAST !
Loading...