Protemp PT-40-GFA-A, PT-60V-GFA, PT-125V-GFA, PT-150V-GFA-A User's Manual And Operating Instructions

Page 1
User’s Manual and
Propane
Operating Instructions
Forced Air Heaters
Model #s: PT-40-GFA-A, PT-60V-GFA,
PT-125V-GFA, PT-150V-GFA-A
IMPORTANT: Read and understand all of the directions in this manual before assembling,
starting or servicing the heater. Improper use of this heater can cause serious injury.
Table of Contents
Specifications...........................................................2
Unpacking................................................................2
Product Features .....................................................2
Propane Supply / Information..................................2
Safety Information.................................................3-4
Operation..............................................................4-5
Checking for Leaks..................................................5
Lighting Instructions.................................................5
Storage.....................................................................5
Wiring Diagrams.......................................................6
Replacement Parts................................................6-7
Exploded Parts Drawing...........................................7
Troubleshooting Guide........................... Back Cover
Warranty ................................................. Back Cover
S
I
G
E
N
D
C
D
E
E
R
I
T
I
F
GENERAL HAZARD WARNING:
with the precautions and instructions provided with this heater, can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide poisoning, and/or electrical shock. Only persons who can understand and follow the instructions should use or service this heater. If you need assistance or heater information such as an instructions manual, labels, etc, contact the manufacturer.
DANGER
spaces. Never bring or store a propane cylinder indoors.
Not for use in residential living areas or in non-adequately ventilated enclosed
CERTIFIED
Failure to comply
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Phone: 215-891-8460 Fax: 215-891-8461 Web: www.pinnacleint.com Email: info@pinnacleint.com
221000145-11
Page 2
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED
WHILE BURNING, CONNECTED TO A
POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
Forced Air Heaters
Propane
Specifications
Model #
Rating
BTU/Hr
Fuel
Consumption
Electrical
Input
Manifold
Pressure
Amps
Weight
(Lbs)
PT-40-GFA-A 42,000 1.9 Lbs/Hr 120V, 60 Hz 11” W.C. 0.6 11.2 18” x 7.1” x 13”
Size
(L x W x H)
PT-60V-GFA
PT-125V-GFA
PT-150V-GFA-A
Table 1:
Specifications
40,000 -
60,000
95,000 ­125,000
120,000-
150,000
1.9 to 2.8 Lbs/Hr 120V, 60 Hz 11” W.C. 0.6 11.2 18” x 7.1” x 13”
4.4 to 5.8 Lbs/Hr 120V, 60 Hz 8.3” W.C. 0.8 17.6 25” x 8.7” x 15.4”
5.5 to 6.9 Lbs/Hr 120V, 60 Hz 8” W.C. 0.8 17.6 25” x 8.7” x 15.4”
Specifications subject to change without notice
Unpacking
1. Remove all packing items applied to heater for shipment. Keep plastic cover caps attached to inlet connector and hose/regula­tor assembly for storage.
2. Remove all items from carton.
3. Check all items for shipping damage. If heater is damaged, promptly inform dealer where you purchased the heater.
CAUTION
heater must be used without alteration.
CAUTION
used. Ample combustion and ventilation air must be provid­ed. See VENTILATION on page 5.
The Propane (LP) gas pressure regulator and hose assembly supplied with the
This is an unvented portable heater. It uses air (oxygen) from the area which it is
Product Features
- Portable, stable and fully assembled.
- Wind resistant and rain protected.
- Continuous spark ignition or piezo spark ignition.
- 100% safety shut-off system.
- Adjustable input ratings (Except PT-40-GFA-A).
- Adjustable Height Controller.
PROPANE INFORMATION
The Propane (LP) cylinder must also be equipped with the following:
- A collar to protect the gas valve.
- A shut-off valve terminating a LP cylinder
valve outlet as specified in the American National Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlets and Inlet Connections.
- A safety relief valve having direct communica-
tions with the vapor space of the LP cylinder.
- An arrangement of vapor withdrawal.
Figure 1. Product Features
DANGER
result causing property damage, personal injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- An LP cylinder not connected for use shall not be stored
in the vicinity of this or any other appliance.
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may
- WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT:
- DO NOT attempt to light heater
- Extinguish any open flame
- Shut off gas to heater
- If odor continues, contact your local gas supplier or fire department.
- Do not touch any electric switch, do not use any
phone in your building
- Immediately call your gas supplier from a neighbors phone. Follow the gas suppliers instructions
- If you can not reach your gas supplier, call the fire department
- Service must be done by a qualified service agency or the gas supplier.
WARNING
Combustion by-products produced when using this product contain car­bon monoxide, a chemical known to the state of California to cause can­cer and birth defects (or other reproductive harm).
The state of California requires the following warning:
Page 2 Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual
Page 3
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED
WHILE BURNING, CONNECTED TO A
POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
General Safety Information
DANGER
death or serious injury.
WARNING
death or serious injury.
CAUTION
or moderate injury.
WARNING
building materials, paper, or cardboard, at a safe distance away from heater as recommended by the instructions. Never use the heater in spaces which do or may contain volatile or airborne com bustibles or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust particles, or unknown chemicals.
WARNING
Consumer: Retain these instructions for future reference.
DANGER
explosion, electrical shock and /or carbon monoxide poisoning.
This heater is designed and approved for use as a construction heater in accordance with ANSI Z83.7a/CSA 2.14a-2007. Other standards govern the use of fuel gases and heating products for specific uses. Your local authority can advise you about these. The primary purpose of construction heaters is to provide tempo­rary heating of buildings under construction, alteration, or repair. Properly used, the heater provides safe economical heating. Products of com bustion are vented into the area being heated.
WARNING
WARNING
ating instructions.
WARNING
ide, a chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
WARNING
with hot surfaces both during use and while in storage.
IMPORTANT: Read this User's Manual carefully and completely before attempting to operate or service this heater. Improper use of the heater can cause serious injury or death from fire, explosion and carbon monoxide poisoning.
Every possible circumstance that may involve a hazard cannot be anticipated. The warnings in this manual and at tach ed to the unit are therefore not all-inclusive. If a procedure, work method or oper­ating technique not specifically recommended by Pinnacle is used, you must be sure it is safe for you and others. You should also insure that equipment will not be damaged or made unsafe by the operating or maintenance method you choose.
Indicates an im minen tly hazardous situa­tion which, if not avoided, WILL result in
Indicates a poten tially hazardous situation which, if not avoided, COULD result in
Indicates a poten tially hazardous situa tion which, if not avoided, MAY result in minor
Fire, burn, inhalation, and explosion hazard. Keep solid combustibles such as
Not for home or recreational vehicle use.
Improper use of this heater can result in serious injury or death from burns, fire,
Not for use with ductwork.
Do not operate this heater until you read and thoroughly understand the safety and oper-
Combustible by-prod ucts produced when using this product contain carbon monox-
The hose assembly shall be pro tected
from traffic, building material and contact
Propane
Forced Air Heaters
CHECK WITH YOUR LOCAL FIRE SAFETY AUTHORITY IF YOU HAVE ANY QUESTIONS ABOUT APPLICA TIONS. This heater is designed and approved for use as a construction heater under ANSI Z83.7a/CSA 2.14a-2007.
Other standards govern the use of fuel gasses and heat produc­ing products in specific applications. Your local authority can advise you of these.
This is a direct-fired, forced-air construc tion heater for either indoor or outdoor use. It's intended use is primarily for the temporary heating of buildings under construction, alteration or repair. All of the products of combustion generated by this heater are forced through the heater and released into the area being heated. This heater operates at approx imately 98%+ combustion efficiency, but still produces small amounts of carbon monoxide. Humans can tolerate small amounts of carbon monoxide for short periods. Carbon monoxide can build up in a heated space, and failure to provide adequate ventilation could result in poisoning or death.
You must provide the propane gas and cylinder(s). Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system. Refer to Chapter 5 of the Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gas , ANSI/NFPA 58. fire department will have this booklet.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
- Children should be kept away.
- Always maintain proper clearance from combustible materials. Minimum clearance should be:
Sides - 24” Top - 36” Front - 72”
- Heater must be placed on level and solid footing.
- Never place anything, including clothes or other flammable items on heater.
- Do not modify heater, or operate a heater that has been modified.
- Adequate clearance for accessibility, combustion and ventilation (air supply) must be maintained at all times when heater is oper­ating.
- Service and repair should be performed by a qualified service person. The heater should be inspected before each use, and at least annually by a qualified person. More frequent cleaning may be required as necessary. Do not service heater while hot or operating.
- Never connect heater to an unregulated gas supply.
- Use only the electrical/power cord specified. Electrical and grounding connection must comply with National Electrical Code - ANSI/NFPA 70 (USA) and CSA C22.1 Canadian Electrical Code, Part 1 (Canada).
- To prevent injury, always wear gloves when handling heater. Never handle an operating or result.
- Use heater in accordance with all local codes. of local codes, refer to The National Fuel Code, ANSI Z223.1.
hot heater, as severe burns may
Your local library or
In the absence
Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual Page 3
Page 4
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED
WHILE BURNING, CONNECTED TO A
POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
Propane
Forced Air Heaters
General Safety Information (Continued)
- This heater is shipped from the factory for use with LP (propane) gas only. o not convert to any other gas. Installation must conform to local codes, or in their absence, with the stan­dard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 58.
- se only the regulator and hose assembly provided with this heater. Inspect the regulator/hose assembly prior to each use of the heater. If there is excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, replace it with the proper assembly shown in the parts list, prior to using the heater.
- Gas supply connections should be checked by using a 50/50 soap and water solution. Never use a flame to check for gas leaks.
- Locate LP cylinder at least 6 feet from the heater, and do not direct heater discharge towards the LP cylinder unless it is at least 20 feet from the heater.
- The electrical connection and grounding must comply with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. se only a properly grounded three (3) prong receptacle.
- o not restrict air inlet or outlet areas of the heater.
Operation
REFILLING THE LP C LINDER
ALL NEW LP C LIN ERS ST E P RGE EFORE THE FIRST FILLING.
WARNING
thoroughly trained in accepted LP gas industry procedures.
ailure to follow these instructions may result in ex plosion
fire severe personal in ury or death.
Average
Temp.(oF)
Purging and filling of LP cylinders must be performed by personnel who have been
PT-
20
cylinder
or 100lb.
PT- V
or 100lb.
20
cylinder
PT-1 V
100lb. cylinder
PT-1 V
100lb. cylinder
1 1 2 2
- Turn heater gas valve knob and LP cylinder valve to OFF posi­tion.
- LP cylinder valve equipped with old style fitting has LEFT­HAN E THREA S. Turn fitting CLOCKWISE to loosen. Protect this fitting when disconnected from LP cylinder.
- Have your LP cylinder filled by your local Propane gas supplier.
- Some LP cylinders have a bleed-off valve. This valve should be inspected for leaks after each filling of the LP cylinder. Turn the valve clockwise to close.
- Fasten full Propane tank and connect proper fitting to LP cylin­der valve by turning CO NTERCLOCKWISE.
- With heater gas valve knob still in OFF position, turn ON LP cylinder valve and check for leaks with soap solution.
CAUTION
could result in a fire and or an explosion. Therefore
- Always keep LP cylinder securely fastened and in an upright position.
- Avoid tipping the LP cylinder on its side when connected to a regulator, since this may cause damage to the dia phragm in the regulator.
- Handle valves with care.
- Never connect an unregulated LP cylinder to a construction heater.
- o not subject LP cylinder to excessive heat.
- Tightly close the gas shutoff valve on the LP cylinder after each use.
- All fittings must be protected when disconnected from the LP cylinder.
- Never store an LP cylinder inside a building or in the vicinity of any gas burning appliance.
CAUTION
enclosed area.
- o not restrict inlet or outlet of heater. Heater is never to be used with ductwork.
Propane is safe to use when properly han­dled. areless handling of the LP cylinder
The disconnected tan must never be stored in a building garage or any other
1 1 2 2
1
1 1 3 3 1 1 3 3
-1
-
Table 2: The table above shows the minimum number of 100 lb LP cylinders required in cold weather. Your local LP dealer will help you select the proper LP supply system.
2 2
2 2
Use larger
tank
Use larger
tank
Page Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual
Use larger
tank
Use larger
tank
Figure 2 Connecting Hose / Regulator to LP Cylinder
Page 5
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED
WHILE BURNING, CONNECTED TO A
POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
Propane
Forced Air Heaters
Operation (Continued)
CHEC ING FOR LEA S
- To check for leaks, make up a 50/50 solution of dish soap and water. Apply this solution to all gas connections. If bubbles appear, there is a leak. If a leak is found, turn off the gas supply, and re-connect the leaking connection. If the leak persists after several tries, contact Pinnacle Customer Service at 215-891-
8460.
- The installation of this heater must meet all local codes and/or gas utility requirements. In the absence of local codes, the National Fuel Code ANSI 223.1 should be followed.
- The minimum clearances to any combustible construction mate­rials must be maintained at all times (See Page 3).
VENTILATION
CAUTION
ed space of at least three square feet (2,800 sq. cm.) for each 100,000 T /Hr of heater output. For example, a PT-150V-GFA-A will require:
- a two-car garage door open 6 inches, or
- a single car garage open 9 inches, or
- two thirty two inch wide windows open 15 inches.
LIGHTING INSTRUCTIONS
1. Connect power cord to a properly grounded three (3) prong
120V, 60 Hz, extension cord. Extension Cord Wire Requirements:
6 to 10 feet (1.8 to 3 meters) long, use 18 AWG conductor. 11 to 100 feet (3.4 to 30.53 meters) long, use 16 AWG conduc-
tor. 101 to 200 feet (30.8 to 61 meters) long, use 14 AWG conduc-
tor.
2. Connect heater to a proper LP cylinder.
3. Turn gas valve clockwise to OFF position.
4. Wait five (5) minutes for any gas to clear. Smell for gas if you
do not smell gas, go to Step 4.
5. Push in and turn gas control knob counterclockwise to
LOW/IGN position. This will light the burner. If needed, keep pressing control knob until the burner lights and keep pressing and turning from OFF to LOW/ IGN on Piezo electric spark models (HIGH/IGN on odel PT-40-GFA-A).
6. Keep the valve knob depressed for at least 30 seconds after
lighting the burner. After 30 seconds, release valve knob.
7. If burner does not stay lit, repeat lighting procedure.
8. When burner stays
desired setting (All models except PT-40-GFA-A).
Always provide a fresh air opening in the heat-
lit, turn gas valve knob counterclockwise to
SHUTDOWN INSTRUCTIONS
To shut off heater:
1. Turn gas valve knob clockwise to OFF position.
2. Turn gas supply OFF by turning LP cylinder valve clockwise to close.
3. isconnect the power cord.
TEST FIRING THE HEATER
Test fire your construction heater following the lighting instructions applicable to the gas control system employed.
Leak test all gas connections with 50/50 soap and water solution prior to start-up. Soap bubbles indicate a gas leak. O NOT use a match or flame to test for gas leaks.
NOTE: Heater surface temperature must be cold before initiating service, cleaning or storage.
STORAGE
Always disconnect the heater from the LP cylinder before putting the heater into storage. If for any reason the heater is to be stored indoors, the tank ST be disconnected from the LP cylinder, and the cylinder stored outdoors in a well-ventilated area, out of the reach of children, and in accordance with the Standard for Storage and Handling of Liquefied Gases, ANSI/NFPA 58 - latest edition. The plastic valve plug or valv cover supplied with the cylinder must be re-installed on the valve to protect the fitting from damage.
Never store an LP cylinder inside of a building or near any other gas or oil
burning appliances.
NOTE: Installation and repair of this heater should be done by a qualified service person.
e
Hose
Inlet Connector
Figure . Connecting Hose to Heater Inlet
Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual Page
Page 6
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED
WHILE BURNING, CONNECTED TO A
POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
Wirin Dia rams
Fi re 4 Wiring Diagram for Piezo/Manual Spark Models.
Propane
Forced Air Heaters
NOTE: If any original wiring as supplied with the heater must be replaced, it must be with type AWG 105 C wire or its equivalent, except as indicated.
Fi re Wiring Diagram for Continuous Spark Models.
Repair Parts List for Propane Constr tion Heater
Referen e Part N m er for Models: N m er Des ription PT-4 -GFA-A PT-6 V-GFA PT- 2 V-GFA PT- V-GFA-A antity
1 Outer Shell 22-524-0020 22-524-0021 22-524-0022 22-524-0022 1 2 Inner Shell Assembly 22-524-0004 22-524-0004 22-524-0005 22-524-0005 1 3 Base 22-501-0003 22-501-0001 22-501-0002 22-501-0002 1 4 Height Controller 22-512-0005 22-512-0005 22-512-0008 22-512-0008 1 5 Base Cover 22-508-0003 22-508-0001 22-508-0002 22-508-0002 1
Inner Shell Cap 22-505-000 22-505-0010 22-505-0011 22-505-0008 1 7 Multi Bracket Assembly 22-504-0002 22-504-0002 22-504-0002 22-504-0003 1 8 Thermal Switch 22- 03-0001 22- 03-0010 22- 03-0001 22- 03-0001 1 9 Tubing Assembly 22- 05-0001 22- 05-0001 22- 05-0005 22- 05-0005 1
10 Nozzle 22-081-0007 22-081-0014 22-081-0015 22-081-0004 1
Page Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual
NOTE: If any original wiring as supplied with the heater must be replaced, it
must be with type AWG 105 C wire or its equivalent, except as indicated.
Page 7
2
28
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED
WHILE BURNING, CONNECTED TO A
POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
E ploded Dra in Part Brea do n
Propane
Forced Air Heaters
10
Fi re 6 Exploded View - All Models
11
7
8
1
12
13
14
17
1
15
21
9
2
18
3
22
23
19
20
25
24
4
27
5
Repair Parts List for Propane Constr tion Heater Contin ed
Referen e Part N m er for Models: N m er Des ription PT-4 -GFA-A PT-6 V-GFA PT- 2 V-GFA PT- V-GFA-A antity
11 Nozzle Nut 22-518-0001 22-518-0001 22-518-0001 22-518-0002 1 12 Handle 22-511-0004 22-511-0005 22-511-0005 22-511-0005 1 13 Flange Hex Nut 22-518-0003 22-518-0003 22-518-0003 22-518-0003 1 14 Fan 22-514-0001 22-514-0001 22-514-0002 22-514-0002 1 15 Cushion Pad 22-509-0001 22-509-0001 22-509-0001 22-509-0001 1 1 Motor Assembly 22-0 1-0015 22-0 1-0015 22-0 1-001 22-0 1-001 1 17 Guard 22-101-0003 22-101-0003 22-101-0004 22-101-0004 1 18 Round Bolt 22-503-0002 22-503-0002 22-503-0003 22-503-0003 1 19 Valve Assembly 22-011-0005 22-011-0017 22-011-0018 22-011-0008 1 20 Inlet Connector 22-507-0003 22-507-0003 22-507-0003 22-507-0003 1 21 Spark Module 22- 04-0005 22- 04-0005 22- 04-0005 1 22 PCB Assembly 22-521-0001 22-521-0002 22-521-0002 22-521-0002 1 23 PCB Case 22-50 -0001 22-50 -0001 22-50 -0001 22-50 -0001 1 24 Valve Knob 22-51 -0001 22-51 -0001 22-51 -0001 22-51 -0001 1 25 Power Cord Assembly 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 1 2 Thermal Switch Cable 22- 01-0001 22- 01-0001 22- 01-0001 22- 01-0001 1 27 Hex Nut 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 1 28 Regulator Assembly 22-041-0004 22-041-0004 22-041-0005 22-041-0005 1
Al ays e s re to follo proper maintenan e pro ed res T is s o ld in l de leanin t e inside t e eater
on e a mont , and e in t e spar ap at least on e a eatin season
Pinnacle Products International, Inc. Propane Forced Air User’s Manual Page
Page 8
NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED
WHILE BURNING, CONNECTED TO A
POWER SOURCE, OR WHILE
CONNECTED TO A FUEL SOURCE
Troubleshooting Guide
Problem Possible Cause Solution
Fan does not turn when electricity is
connected
Heater will not fire (ignite) 1. No spark at module
Heater stops running by itself 1. Temperature inside heater is too high,
1. No electric power to heater
2. lades of fan in contact with heater housing
3. Fan blades bent
4. Fan motor defective
2. Incorrect spark gap
3. Corroded electrode
causing thermal switch to shut down operation
2. amaged control valve
3. ust or debris accumulated in heater
Propane
Forced Air Heaters
1. Check current at outlet. If voltage is correct, inspect extension and power cords for cuts, frays or breaks
2. Check housing for damage. e sure there ar no dents in the housing obstructing the fan
3. Straighten all fan blades
4. Replace otor Assembly
1. Inspect module wire. Re-attach, or tighten if loose. Inspect Spark module, and replace if necessary. Inspect all other electrical components
2. Set plug gap to 0.16” (4mm)
3. Replace spark plug ( ulti- racket Assembly)
1. If heater input or output is restricted, the inside temperature can become too hot. Keep the areas in front and behind heater clear of obstructions
2. Replace control valve (Valve Assembly)
3. Clean inside of heater
LIMITED WARRANT
Pinnacle Products International, Inc. warrants this heater to
the original retail purchaser only, to be free from defects in mate­rial and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. This product must be properly installed, main­tained and operated in accordance with the instructions provided.
Pinnacle Products International, Inc. requires reasonable proof of your date of purchase from an authorized retailer or distributor. Therefore, you should keep your sales slip, invoice, or cancelled check from the original purchase. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which prove defec­tive under normal use and service within the warranty period, and which Pinnacle Products International, Inc. shall determine at its reasonable discretion.
This warranty does not apply to products purchased for rental use.
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to normal wear and tear, accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper main­tenance and service by you or any third party. Failure to perform normal and routine maintenance on the heater, shipping damage, damage related to insects, birds, or animals of any kind, and damage due to weather conditions are also not covered. In addi­tion, the Limited Warranty does not cover damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage, after purchase.
All transportation costs for the return of the damaged product or parts will be the responsibility of the purchaser. pon receipt of damaged item, Pinnacle Products International, Inc. will exam­ine the item and determine if defective. Pinnacle Products International, Inc. will repair or replace and return the item, freight pre-paid. If Pinnacle Products International, Inc. finds the item to be in normal operating condition, or not defective, the item will be returned freight collect.This Limited Warranty is in
lieu of all other express warranties. Pinnacle Products International, Inc. disclaims all warranties for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distribu­tors. AFTER THE PERIO OF THE ONE (1) EAR E PRESS WAR­RANT E PIRES, Pinnacle Products International, Inc. IS­CLAI S AN WITHO T LI I CHANTA ILIT AN FITNESS FOR A PARTIC LAR APPLICA­TION. F RTHER, Pinnacle Products International, Inc. SHALL HAVE NO LIA ILIT WHATSOEVER TO P RCHASER OR AN THIR PART FOR AN SPECIAL, IN IRECT, P NITIVE, INCI-
ENTAL, OR CONSE ENTIAL A AGES. Pinnacle Products International, Inc. assumes no responsibility for any defects caused by third parties. This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights a purchaser may have other rights depending upon where he or she lives. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to you.
Pinnacle Products International, Inc. does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liabili­ty in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and no such representations are binding on Pinnacle Products International, Inc.
Always be sure to specify model number and serial number when making any claim with Pinnacle Products International, Inc. For your convenience use the space provided below to list this information:
odel : Serial :
ate of Purchase:
AN ALL I PLIE WARRANTIES, INCL ING
TATION THE I PLIE WARRANTIES OF ER-
Page 9
Man al del Propietario e
Calentador para Uso en
Tareas de Constr i n a
Instr iones de Opera i n
Propano
Modelos o PFAA P FA
PFA PFAA
S
I
G
E
N
D
C
D
E
E
R
I
T
F
I
CERTIFIED
IMPORTANTE: Lea y entienda todas las instrucciones que se dan en este manual antes de armar, encender o darle servicio al calentador. El uso indebido de este calentador puede causar lesiones graves.
Consumidor: uarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
ADVERTENCIA
de lo contrario se puede sufrir la muerte, lesiones corporales y p rdida de la propiedad debido a los peligros de incen­dio, explosi n, uemaduras, asfixia e intoxicaci n por mon xido de carbono.S lo las personas ue puedan seguir y entender estas instrucciones pueden utilizar o darle servicio a este calentador. Si necesita informaci n sobre el calen­tador tal como un manual de instrucciones, eti uetas, etc tera, p ngase en contacto con el fabricante.
PELIGRO
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:
Aseg rese de cumplir con las instrucciones y advertencias suministradas con este calentador, o
No debe utilizarse en reas residenciales ni en espacios cerrados con mala ventilaci n. Nunca ingrese o almacene un cilindro de propano en espacios interiores.
Pinna le Prod ts International, In 66 Stony Hill Road 3 2 Yardley, PA 67 EE UU
Sitio We : pinna leint om Correo ele tr ni o: info pinna leint om
Tel fono: 2 - - 46 Fa : 2 - - 46
Page 10
PRECAUCION
ADVERTENCIA
PELIGRO
N NCA E E ESATEN I O EL CALENTA OR
IENTRAS STE EST ENCEN I O, CONEC-
TA O A NA F ENTE E ALI ENTACI N, O
IENTRAS EST CONECTA O A NA F ENTE
E CO STI LE.
Especificaciones
Modelo Capacidad de
entrada
Consumo de
gas
Entrada
El ctrica
Presi n del
m ltiple
Calentador para Uso en Tareas
de Construcci n a Propano
Amperaje Peso g
(Lb)
Tama o
L x A x Al (cm)
PT-40-GFA-A
PT-60V-GFA
PT-125V-GFA
PT-150V-GFA-A
40,000 T /Hr 1.9 lbs/hr 120V, 60 Hz 27.9 cm C.A. 0.60 5.1 (11.2) 46 x 18 x 33
40,000 a 60,000
T /Hr
95,000 a 125,000
T /Hr
120,000 a 150,000
T /Hr
1.9 a 2.8 lbs/hr 120V, 60 Hz 27.9 cm C.A. 0.60 5.1 (11.2) 46 x 18 x 33
4.4 a 5.8 lbs/hr 120V, 60 Hz 21.1 cm C.A. 0.80 8.0 (17.6) 64 x 22 x 39
5.5 a 6.9 lbs/hr 120V, 60 Hz 20.3 cm C.A. 0.80 8.0 (17.6) 64 x 22 x 39
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso
Desempaque
1. Retire todos los materiales de embalaje aplicados al calentador para su env o. antenga montadas las tapas de pl stico en el conector de entrada y en el conjunto del regulador y manguera cuando almacene la unidad.
2. Retire todos los art culos de la caja de env o.
3. Inspeccione los art culos para com probar que no se hayan da ado durante el env o. Si el calentador est da ado, inf rmele prontamente al concesionario de quien compr el calentador sobre dicho da o.
Caracter sticas del producto
- Port til, estable y totalmente armado.
- Resistente al viento y protegido contra la lluvia.
- Ignici n de chispa continua o ignici n de chispa piezoel ctrica.
- Sistema de apagado 100% seguro.
- Capacidades de entrada ajustables(excepto el PT-40-GFA-A).
INFORMACION SOBRE EL PROPANO
El tanque de gas propano (LP) tambi n deber estar equipado con lo siguiente:
- n collar para proteger la v lvula de gas.
- na v lvula de cierre conectada en la salida de la v lvula del cilindro o tanque de gas propano seg n la especificaci n de la Norma Nacional Americana para la conexi n de entradas y sal­idas de v lvulas de cilindros de gas comprimido.
- na v lvula de alivio de seguridad con comunicaci n directa con el espacio de vapor del tanque.
- na forma para retirar o sacar el vapor.
AVISO: El conjunto de la manguera y el regulador de presi n del gas Propano (LP) suministrado con este calentador debe uti­lizarse sin hacerle ninguna alteraci n.
Informaci n de Seguridad General
Indica una situaci n de peligro inmi­nente ue de no evitarse A SA A la
muerte o una lesi n grave.
Indica una situaci n de posible peligro
ue de no evitarse PO IA causar la
muerte o una lesi n grave.
Indica una situaci n de posible peligro
ue de no evitarse PO IA causar
lesiones leves o moderadas.
Coraza exterior Protecci n
Conjunto de la coraza interior
Controlador de altura
Figura 1. Caracter sticas del producto
P gina 2
Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del alentador de Propano
Perilla de la v lvula
ase
Page 11
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
N NCA E E ESATEN I O EL CALENTA OR
IENTRAS STE EST ENCEN I O, CONEC-
TA O A NA F ENTE E ALI ENTACI N, O
IENTRAS EST CONECTA O A NA F ENTE
E CO STI LE.
Calentador para Uso en Tareas
de Construcci n a Propano
Informaci n de Seguridad General (Continuaci n)
Advertencia general de peligro Si no se
ciones suministradas con este calentador se puede sufrir la muerte lesiones corporales graves y p rdida de la propiedad o da os debido a los peligros de incendio explosi n uemadura asfixia intoxicaci n por mon xido de carbono y o cho ue el ctrico. S lo las personas ue puedan entender y seguir estas instrucciones pueden uti­li ar o darle servicio a este calentador. Si necesita asistencia o informaci n sobre el calentador tal como un manual de instrucciones eti uetas etc tera p ngase en contacto con el fabricante.
combustibles s lidos tales como materiales de construc­ci n papel cart n a una distancia prudente le os del calen­tador seg n lo recomiendan las instrucciones. Nunca use el calentador en espacios ue contengan o puedan contener productos como gasolina disolventes solventes de pintura part culas de polvo combustibles vol tiles o en suspensi n en el aire o productos u micos desconocidos.
onsumidor uarde estas instrucciones para referencia en
el futuro.
muerte debido a uemaduras incendio explosi n cho ue el ctrico y o envenenamiento por mon xido de carbono.
Este calentador ha sido dise ado para uso en construcciones de acuerdo con la normas ANSI 83.7a/CSA 2.14a-2007. Otras nor­mas rigen el uso de gases combusti bles y productos de calefac­ci n para usos espec ficos. Sus autoridades locales pueden asesorarle sobre esas normas. Los calentadores para uso en tar­eas de construcci n est n dise ados principalmente para propor­cionar calefacci n temporal en edificios en construcci n, alteraci n o reparaci n.
El calentador, usado correctamente, proporciona una calefacci n econ mica y segura. Los productos de combusti n se ventilan en el rea siendo calentada.
mente las instrucciones de seguridad y operaci n. Si no se cumple con las precauciones e instrucciones suministradas con este calentador se puede sufrir la muerte lesiones cor­porales graves p rdida de la propiedad o da os debido a los peligros de incendio explosi n uemadura asfixia o intoxicaci n por mon xido de carbono. S lo las personas
ue puedan entender y seguir estas instrucciones pueden
utili ar o darle servicio a este calentador.
contienen mon xido de carbono un u mico ue el Estado de alifornia reconoce como causante de c ncer malforma ciones cong nitas u otros da os reproductivos.
con unto de la manguera debe estar protegido contra el tr -
cumple con las precauciones e instruc-
Peligro de incendio uemaduras inhalaci n y explosi n. antenga los
El uso inadecuado de este calentador puede ocasionar lesiones graves o la
No ha sido dise ado para uso dom sti­co o en veh culos recreacionales.
No haga funcionar este calentador hasta
ue haya le do y entendido completa-
Los productos derivados resultantes del uso de este producto
No ha sido dise ado para uso dom sti­co o en veh culos recreacionales. El
de combusti n
fico materiales de construcci n y el contacto con superfi­cies calientes tanto durante el uso como durante el almace­namiento.
IMPORTANTE: Lea detenida y com pleta mente este anual del usuario antes de intentar usar o darle manteni miento a este calentador. El uso inade cuado del calentador puede ocasionar lesiones graves o la muerte debido a incendio, explosi n o enve­nenamiento por mon xido de carbono.
Toda posible circunstancia que podr a implicar un peligro no puede ser antici pada. Las advertencias que aparecen en este manual y en la unidad no cubren por tanto todo. Si se utiliza un procedimiento, m todo de trabajo o t cnica de operaci n no espec fica mente recomendado por Pinnacle, usted deber ase­gurarse que es seguro para usted y para otros.
Tambi n deber asegurarse que no se da ar el equipo ni se har
ste inseguro por el m todo de operaci n o manteni miento que
usted elija. CONS LTE CON LAS A TORI A ES E SEG RI-
A E INCEN IOS E S LOCALI A SI TIENE ALG NA
A SO RE EL SO E ESTE CALENTA OR. Este calenta­dor ha sido dise ado y aprobado para uso como un calentador para uso en tareas de construcci n bajo ANSI 83.7a/CSA 2.14a-
2007. Otras normas rigen el uso de gases combustibles y materiales
productores de calor en aplicaciones espec ficas. Sus autoridades locales pueden asesorarle sobre esas normas.
ste es un calentador para construcciones, de aire forzado, de acci n directa para uso en interiores o exteriores. La unidad ha sido dise ada principalmente para la calefacci n temporal de edi­ficios en construcci n, o a los que se les est n haciendo modifi­caciones o reparaciones. Todos los productos de combusti n generados por este calentador son forzados a trav s del calenta­dor y emitidos en el rea siendo calentada. Este calentador fun­ciona con una eficacia de combusti n de aproximadamente mejor que
un 98%, pero a n produce peque as cantidades de mon xi­do de carbono. Los humanos pueden tolerar peque as cantidades de mon xido de carbono durante cortos per odos de tiempo. El mon xido de carbono puede acumularse en un espacio y la falta de proporcionar una ventilaci n adecuada puede resultar en envenenamiento o la muerte.
IMPORTANTE INFORMACION SOBRE SEGURIDAD
- Los ni os deben mantenerse lejos.
- Siempre mantenga las distancias de separaci n adecuadas de
los materiales combustibles. Las distancias de separaci n m ni­mas deber n ser:
Lados 1 cm, Parte superior 1. cm
Frente 1 cm.
- El calentador debe colocarse en una base s lida y nivelada.
- Nunca ponga nada en el calentador, incluyendo vestimentas u
otros art culos inflamables.
-
- No modifique el calentador ni utilice un calentador que haya
sido modificado.
calentado,
Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del alentador de Propano P gina
Page 12
PRECAUCION
ADVERTENCIA
N NCA E E ESATEN I O EL CALENTA OR
IENTRAS STE EST ENCEN I O, CONEC-
TA O A NA F ENTE E ALI ENTACI N, O
IENTRAS EST CONECTA O A NA F ENTE
E CO STI LE.
Calentador para Uso en Tareas
de Construcci n a Propano
Informaci n de Seguridad General (Continuaci n)
- Ser necesario mantener una separaci n adecuada para el acceso, la combusti n y la ventila-ci n (suministro de aire) en todo momento cuando el calentador est funcionando.
- Todo trabajo de mantenimiento y reparaci n deber ser real­izado por un t cnico de servicio calificado. El calentador deber ser inspeccionado antes de cada uso y al menos anual mente por una persona calificada. Es posible que se requiera una limpieza m s frecuente seg n sea necesario. No repare ni le d mantenimiento al calentador mientras est caliente o funcionando
- Nunca conecte el calentador en una fuente de gas no regula­da.
- Este calentador se env a de la f brica para uso con gas LP (propano) nicamente. No lo convierta a ning n otro gas. La instalaci n deber conformar con los c digos locales, o a falta de ellos, con la norma para el almacenamiento y la manipu­laci n de gases de petr leo licuado ANSI/NFPA 58.
- tilice nicamente el conjunto de regulador y manguera sumin­istrado con este calentador. Inspeccione el conjunto del regu­lador y manguera antes de cada uso del calentador. Si est demasiado desgastado, o si la manguera est cortada, reem­place el conjunto con el conjunto correcto mostrado en la lista de partes, antes de usar el calentador.
- Las conexiones de suministro de gas deben revisarse usando una soluci n de 50/50 de agua y jab n. Nunca use una llama para verificar la presencia de fugas de gas.
- Sit e el cilindro de propano al menos a 1.8 metros del calenta­dor, y no oriente la descarga del calentador hacia el cilindro de gas a menos que ste se encuentre a una distancia de 6 met­ros del calentador.
N mero de tanques necesarios
Temperatura
( C) en el
tanque
. 1
-. 1
-1 . 1
-1 . 1
-.
-.
El cuadro que aparece arriba muestra el n mero de tanques de 100 libras (45.4 kg) necesarios para operar los calentadores a una cierta temperatura.Se vaporiza menos gas a temperaturas m s bajas. Es posible que necesite dos o m s tanques de 100 libras (45.4 kg), o un tanque m s grande en climas fr os. Su distribuidor local de gas propano le ayudar a seleccionar el sistema de suministro adecuado.
, a
,
BTU/Hr
1 , BTU/Hr 1 , BTU/Hr
Usar un tanque
m s grande
Usar un tanque
m s grande
Usar un tanque
m s grande
Usar un tanque
m s grande
- La conexi n el ctrica y a tierra deber n cumplir con el C digo El ctrico Nacional (NEC), ANSI/NFPA 70. tilice nicamente un recept culo para tres (3) clavijas debidamente conectado a tierra.
- No obstrya las reas de entrada y salida de aire del calentador.
Operaci n
RELLENO DEL TAN UE DE GAS PROPANO
TO O CILIN RO N EVO E E P RGARSE ANTES E LLENARLO POR PRI ERA VE .
Las acciones de purga y llenado de los
personal ue est completamente capacitado en los proced­imientos aceptados de la industria de gas LP. El incumplim­iento de estas instrucciones podr a resultar en explosi n incendio lesiones personales graves o la muerte.
- Gire la perilla de la v lvula de gas del calentador y la v lvula del tanque de gas a la posici n OFF (apagado).
- Las v lvulas de tanque de propano equipadas con un acceso­rio de estilo antiguo tienen ROSCAS E ANO I IER A. Gire el accesorio HACIA LA ERECHA para aflojarlo. Proteja este accesorio cuando est desconectado del tanque.
- Haga que su distribuidor de gas propano le llene su tanque.
- Algunos tanques de propano tienen una v lvula de purga. Esta v lvula deber inspeccionarse para ver si tiene fugas despu s de cada vez que se llene el tanque. Gire la v lvula hacia la derecha para cerrarla.
- Sujete el tanque de propano lleno y conecte el accesorio ade­cuado en la v lvula del tanque, gir ndolo HACIA LA I IER-
A.
- Con la perilla de la v lvula de gas del calentador en la posici n OFF (apagado), abra la v lvula del tanque y revise para ver si hay fugas usando una soluci n de jab n.
laci n negligente del tan ue de gas propano podr a resultar en un incen dio y o una explosi n. Por consiguiente
- Siempre mantenga firmemente sujetado y en posici n vertical el tanque o cilindro.
- Evite inclinar el tanque hacia un lado cuando est conectado a un regulador, ya que eso podr a causar da o al diafragma en el regulador.
- Trate las v lvulas con cuidado.
- Nunca conecte un tanque de propano no regulado en un calentador para construcci n.
- No someta el tanque de propano a un calor excesivo.
- Cierre firmemente la v lvula de cierre de gas en el tanque de propano despu s de cada uso.
- Todos los desconectados del tanque de LP.
accesorios deben protegerse cuando est n
tan ues de LP deben ser reali adas por
El propano es seguro para usar cuando se manipula correctamente. La manipu-
P gina Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del alentador de Propano
Page 13
PRECAUCION
N NCA E E ESATEN I O EL CALENTA OR
IENTRAS STE EST ENCEN I O, CONEC-
TA O A NA F ENTE E ALI ENTACI N, O
IENTRAS EST CONECTA O A NA F ENTE
E CO STI LE.
Calentador para Uso en Tareas
de Construcci n a Propano
Operaci n (Continuaci n)
- Nunca almacene un tanque de gas propano dentro de un edifi­cio o cerca de cualquier aparato que queme gas.
El tan ue desconectado nunca debe almacenarse en un edificio gara e o
cual uier otra rea cerrada.
INSPECCI N DE FUGAS
- Revise todas las conexiones con una soluci n de 50/50 de agua y jab n para asegurarse que est n bien apretadas y her­m ticas.
- La instalaci n de su calentador deber cumplir con todos los c digos locales y/o requisitos de la compa a de servicio de gas, o a falta de c digos locales, con el C digo Nacional de Combustibles ANSI 223.1.
- Las distancias m nimas de separaci n de materiales de con­strucci n com bustibles mostradas en la P gina 3 deber n man­tenerse en todo momento.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
1. Conecte el cord n de alimentaci n en un cable de extensi n de tres (3) clavijas, de 120V, 60 Hz, debidamente conectado a tierra.
Requisitos de tama o de conductor del cord n de extensi n:
1.8 a 3 metros (6 a 10 pies) de largo, utilice un conductor 18 AWG.
3.4 a 30.5 metros (11 a 100 pies) de largo, utilice un conductor 16 AWG.
30.8 a 61 metros (101 a 200 pies) de largo, utilice un conductor 14 AWG.
2. Conecte el calentador a un cilindro LP adecuado.
3. Gire la v lvula de gas hacia la derecha a la posici n OFF (apa­gado).
4. Espere cinco (5) minutos para que el gas presente se disipe.
se el olfato para oler gas si no huele gas, proceda al Paso 5.
5. Empuje hacia adentro la perilla de control del gas y g rela hacia la izquierda a la posici n LOW/IGN ( ajo/Ign). Esto encender el que mador. Si es necesario, mantenga presionada la perilla de control del gas hasta que el quemador se encienda y con­tin e presionando y girando de OFF a LOW/IGN en los mode­los de chispa piezoel ctrica (HIGH/IGN en el odelo PT-40­GFA-A).
6. antenga la perilla de la v lvula presionada por espacio de 30 segundos luego de que se encienda el quemador. Luego de transcurridos 30 segundos, suelte la perilla de la v lvula.
7. Si el quemador se apaga, repita el procedimiento de encendi­do.
8. Cuando el quemador permanezca encendido, gire la perilla de la v lvula de gas hacia la izquierda hasta el ajuste deseado (todos los modelos, excepto el PT-40-GFA-A).
INSTRUCCIONES DE APAGADO
Para apagar el calentador:
1. Gire la perilla de la v lvula de gas hacia la derecha a la posi­ci n OFF (apagado).
2. Gire hacia la derecha la v lvula del tanque de propano para cerrar la v lvula y cortar el suministro de gas.
3. esconecte el cord n de alimentaci n el ctrica.
INTENTE ENCENDER EL CALENTADOR
Intente encender su calentador para construcci n de acuerdo con las instrucciones de encendido aplicables al sistema de control de gas empleado.
Someta todas las conexiones de gas a una prueba de fugas con una soluci n de 50/50 de agua y jab n antes de encender el calentador. Las burbujas de jab n indican que hay una fuga de gas. N NCA use un f sforo o una llama para comprobar si hay fugas.
AVISO: La temperatura de la superficie del calentador deber estar fr a antes de almacenar el calentador o iniciar el manten­imiento o la limpieza del mismo.
ALMACENAMIENTO
Nunca almacene un tanque de gas propano dentro de un edificio o cerca de cualquier aparato que queme gas o aceite. Cuando el tanque de propano no se desconecta del calentador para uso en tareas de construcci n, el tanque de gas y el calenta­dor deben almacenarse afuera en un rea bien ventilada y fuera del alcance de los ni os. Si por cualquier raz n ha de almace­narse el calentador en un lugar interior, el tanque, primero se debe desconectar y desmontar del conjunto de la base del calen­tador y almacenar en un rea exterior bien ventilada y fuera del alcance de los ni os, de acuerdo con la m s reciente edici n de la Norma para el almacenamiento y la manipulaci n de gases de petr leo licuado ANSI/NFPA 58. El tap n de pl stico de la v lvula del tanque suministrado con su tanque deber estar firmemente instalado cuando el tanque est desconectado del calentador.
A VISO: Todo trabajo de instalaci n y rep izado por un t cnico de servicio calificado.
PELIGRO
laci n. Nunca ingrese o almacene un cilindro de propano en espacios interiores.
No debe utili arse en reas residenciales ni en espacios cerrados con mala venti-
araci n deber ser real-
Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del alentador de Propano
P gina
Page 14
E
E
N
CON ENSER
FSE
TRAE
EVLAV LORTNOC
ELPOCORE
T
OTOR
O
L
L E
LE LE
LE
E
E
E
N
PC ASS
CON ENSER
FSE
SPAR
OLE
)
OTOR
LE
TRAE
EVLAV LORTNOC
ELPOCORE
T
OLLE
N NCA E E ESATEN I O EL CALENTA OR
IENTRAS STE EST ENCEN I O, CONEC-
TA O A NA F ENTE E ALI ENTACI N, O
IENTRAS EST CONECTA O A NA F ENTE
E CO STI LE.
Diagramas el ctricos
Calentador para Uso en Tareas
de Construcci n a Propano
Termocupla
V lvula de Control
Azul
Tierra
Amarillo
LE
Interruptor
T rmico
Amarillo
Negro
Figura Modelos de Chispa Piezoel ctrica/Manual
Fusible
Conjunto de la
Placa de Circuitos
Impresos
Encendedor
Condensador
Tierra (Coraza)
lanco
LE
Azul
lanco
Negro
lanco
Negro
Verde
otor
E
C rdon de Alimentaci n
Negro
Encendedor
dulo
de Chispa
Azul
Azul
Condensador
Azul
lanco
otor
lanco
Termocupla
V lvula de Control
Amarillo
Tierra
Interruptor T rmico
Figura Modelos de Chispa Continua
Azul
Amarillo
Placa de Circuitos
Fusible
Conjunto de la
Impresos
Tierra (Coraza)
Negro
lanco
Negro
Verde
C rdon de Alimentaci n
P gina Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del alentador de Propano
Page 15
N NCA E E ESATEN I O EL CALENTA OR
IENTRAS STE EST ENCEN I O, CONEC-
TA O A NA F ENTE E ALI ENTACI N, O
IENTRAS EST CONECTA O A NA F ENTE
E CO STI LE.
Tabla de Identificaci n de Problemas
S ntoma Causa(s) Posible(s) Medida Correctiva
El ventilador no gira cuando se le conecta la energ a el ctrica
El calentador no se enciende
El calentador se apaga cuan­do est funcionando
1. El calentador no recibe alimentaci n el ctrica.
2. El aspa del ventilador hace contacto con la parte interior del alojamiento del calentador
3. El aspa(s) del ventilador est doblada
4. El motor del ventilador est defectuoso
1. No hay chispa en el encendedor
2. Separaci n de chispa incorrecta
3. Electrodo da ado
1. La temperatura interior es demasiado alta y causa que el interruptor limitador apague la unidad
2. V lvula de control da ada
3. Hay polvo o restos de material acumula­dos dentro del calentador
1. Verifique la corriente en el tomacorriente. Si el voltaje es correcto, inspeccione el cord n de ali­mentaci n para ver si est cortado o est roto
2. Aseg rese que el alojamiento no est da ado. Aseg rese que el ventilador no est obstruido
3. Enderece el aspa(s) para que quede como las otras
4. Reemplace el motor
1. Inspeccione el conductor del encendedor. Recon ctelo o apri telo si est suelto. Revise el m dulo de chispa. Reemplace seg n sea nece­sario. Revise todos los componentes el ctricos
2. Ajuste la separaci n a 4.1 mm (0.16 pulg.)
3. Reemplace la buj a
1. Si se restringe la salida del calentador, la temperatura interior sube demasiado.
ueva el calentador lejos de toda
obstrucci n
2. Reemplace la v lvula de control
3. Limpie el interior del calentador
Calentador para Uso en Tareas
de Construcci n a Propano
Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del alentador de Propano P gina
Page 16
de Construcci n a Propano
Calentador para Uso en Tareas
IENTRAS EST CONECTA O A NA F ENTE
IENTRAS STE EST ENCEN I O, CONEC-
E CO STI LE.
TA O A NA F ENTE E ALI ENTACI N, O
N NCA E E ESATEN I O EL CALENTA OR
Dibujo de despiece de piezas
P gina Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del alentador de Propano
Figura IIlustraci n de las Partes de Reparaci n para el Calentador para Uso en Tareas de Construcci n a Propano
Page 17
N NCA E E ESATEN I O EL CALENTA OR
IENTRAS STE EST ENCEN I O, CONEC-
TA O A NA F ENTE E ALI ENTACI N, O
IENTRAS EST CONECTA O A NA F ENTE
E CO STI LE.
Calentador para Uso en Tareas
de Construcci n a Propano
Lista de Partes de Reparaci n para el Calentador para Uso en Tareas de Construcci n a Propano
N mero de N mero de Parte para Modelos: Referencia Descripci n PT- -GFA-A PT- V-GFA PT-1 V-GFA PT-1 V-GFA-A
1 Coraza exterior 22-524-0020 22-524-0021 22-524-0022 22-524-0022 2 Conjunto de la coraza interior 22-524-0004 22-524-0004 22-524-0005 22-524-0005 3 ase 22-501-0003 22-501-0001 22-501-0002 22-501-0002 4 Controlador de altura 22-512-0005 22-512-0005 22-512-0008 22-512-0008 5 Cubierta de la base 22-508-0003 22-508-0001 22-508-0002 22-508-0002 6 Tapa de la coraza interior 22-505-0006 22-505-0010 22-505-0011 22-505-0008 7 Conjunto de soportes m ltiples 22-504-0002 22-504-0002 22-504-0002 22-504-0003 8 Interruptor t rmico 22-603-0001 22-603-0010 22-603-0001 22-603-0001 9 Conjunto de tuber as 22-605-0001 22-605-0001 22-605-0005 22-605-0005
10 oquilla 22-081-0007 22-081-0014 22-081-0015 22-081-0004
11 Tuerca de la boquilla 22-518-0001 22-518-0001 22-518-0001 22-518-0002 12 Asidero 22-511-0004 22-511-0005 22-511-0005 22-511-0005 13 Tuerca hexagonal de pesta a 22-518-0003 22-518-0003 22-518-0003 22-518-0003 14 Ventilador 22-514-0001 22-514-0001 22-514-0002 22-514-0002 15 loque de coj n 22-509-0001 22-509-0001 22-509-0001 22-509-0001 16 Conjunto del motor 22-061-0015 22-061-0015 22-061-0016 22-061-0016 17 Protecci n 22-101-0003 22-101-0003 22-101-0004 22-101-0004 18 Perno redondo 22-503-0002 22-503-0002 22-503-0003 22-503-0003 19 Conjunto de la v lvula 22-011-0005 22-011-0017 22-011-0018 22-011-0008 20 Conector de entrada 22-507-0003 22-507-0003 22-507-0003 22-507-0003 21 dulo de chispa 22-604-0005 22-604-0005 22-604-0005 22 Conjunto de la placa de circuitos impresos 22-521-0001 22-521-0002 22-521-0002 22-521-0002 23 Caja de la placa de circuitos impresos 22-506-0001 22-506-0001 22-506-0001 22-506-0001 24 Perilla de la v lvula 22-516-0001 22-516-0001 22-516-0001 22-516-0001 25 Conjunto del cord n de alimentaci n 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 26 Cable del interruptor t rmico 22-601-0001 22-601-0001 22-601-0001 22-601-0001 27 Tuerca hexagonal 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 28 Conjunto del regulador 22-041-0004 22-041-0004 22-041-0005 22-041-0005
Pinnacle Products International, Inc. Manual del Propietario del alentador de Propano
P gina
Page 18
N NCA E E ESATEN I O EL CALENTA OR
IENTRAS STE EST ENCEN I O, CONEC-
TA O A NA F ENTE E ALI ENTACI N, O
IENTRAS EST CONECTA O A NA F ENTE
E CO STI LE.
Calentador para Uso en Tareas
de Construcci n a Propano
GARANT A LIMITADA DE 1 A O
Pinnacle Products International, Inc. garantiza este
calentador al comprador minorista original solamente con respecto a lo siguiente: que estar libre de defectos de material y de mano de obra por un per odo de un (1) a o a partir de la fecha de compra original. Este producto debe instalarse, mantenerse y operarse correctamente de acuerdo con las instrucciones suministradas.
Pinnacle Products International, Inc. requiere una prueba razonable de su fecha de compra de un minorista o distribuidor autorizado. Por lo tanto, usted debe guardar su recibo de venta, factura o el cheque cancelado de la compra original. Esta Garant a limitada estar limitada a la reparaci n o el reemplazo de piezas que se com­prueben est n defectuosas bajo un uso y mantenimiento normal dentro del per odo de la garant a, y que Pinnacle Products International, Inc. determinar a su discreci n razonable.
Esta garant a no se aplica a los productos adquiridos para uso alquilado.
Esta Garant a limitada no cubre ning n fallo ni dificultad de funcionamiento debido a un desgaste normal, acci­dente, abuso, mal uso, alteraci n, aplicaci n incorrecta, instalaci n incorrecta o un mantenimiento y servicio inade­cuados realizados por usted o cualesquiera terceros. Asimismo, la garant a no cubre los siguientes: la falta de realizar los mantenimientos normales y de rutina en el calentador, da os de env o, da os relacionados con los insectos, aves o animales de cualquier tipo, y da os debido a las condiciones clim ticas. Adicionalmente, la Garant a limitada no cubre da os del acabado, como rayaduras, abolladuras, cambios de color, oxidaci n u otros da os clim ticos, despu s de la compra.
El comprador ser responsable de todos los gastos de transportaci n para la devoluci n del producto da ado o piezas da adas. Al recibir el art culo da ado, Pinnacle Products International, Inc. lo examinar y determinar si est defectuoso. Pinnacle Products International, Inc. reparar o reemplazar y devolver el art culo con porte pagado. Si Pinnacle Products International, Inc. deter­mina que el art culo est en condici n normal de fun­cionamiento o no defectuoso, el art culo ser devuelto con flete por pagar.
Esta Garant a limitada sustituye toda otra garant a expresa. Pinnacle Products International, Inc. excluye todas las garant as de los productos comprados de otros vende­dores que no sean minoristas o distribuidores autorizados.
ESP S E
L VENCI IENTO EL PER O O E N (1) A O E LA GARANT A LI ITA A, Pinnacle Products International, Inc. E CL IR C ALES IERA TO AS LAS GARANT AS I PL CITAS, INCL EN O SIN LI ITACI N, LAS GARANT AS I PL CITAS E CO ERCIA ILI A A EC ACI N PARA NA APLICACI N EN PARTIC LAR. A E S, Pinnacle Products International, Inc. NO AS E NING NA RESPONSA ILI A ANTE EL CO PRA OR O C AL IER TERCERO POR C ALES IERA A OS ESPECIALES, IN IRECTOS, P NITIVOS, INCI EN­TALES O CONSEC ENTES. Pinnacle Products International, Inc. no asume ninguna responsabilidad por cualquier defecto causado por terceros. Esta Garant a limitada le otorga derechos legales espec ficos al comprador, y es posible que el comprador tenga otros derechos, dependiendo del lugar donde vive. Algunos Estados no permiten la exclusi n ni limitaci n de da os especiales, incidentales o consecuentes, ni limitaciones de la duraci n de una garant a por lo que es posible que la exclusi n y las limitaciones anteriores no se apliquen a usted.
Pinnacle Products International, Inc. no autoriza a ninguna persona o compa a a asumir a nombre de ella cualquier otra obligaci n o responsabilidad relacionada con la venta, instalaci n, uso, desmontaje, devoluci n o reemplazo de su equipo y ninguna tal representaci n ser obligatoria para Pinnacle Products International, Inc.
Siempre aseg rese de especificar el n mero de modelo y el n mero de serie cuando presente reclamos a Pinnacle Products International, Inc. Para su conveniencia, use el espacio suministrado a continuaci n para escribir esta informaci n:
N mero de modelo: N mero de serie: Fecha de compra:
Page 19
Man el d propri taire et
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Radiate rs propane
instr tions d tilisation
air p ls
Mod les o PFAA P FA
PFA PFAA
S
I
G
E
N
D
C
E
euillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer assembler, installer, faire fonction­ner ou entretenir l appareil d crit. rot gez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la s curit . N gliger d appli uer ces instructions peut r sulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages mat riels
Le non respect des pr cautions et des instructions fournies avec ce radiateur peut entra ner la
mort, des blessures graves, des pertes ou des dommages mat riels suite aux ris ues d incendie, d explosion, de br lures, d asphyxie, d empoisonnement au monoxyde de carbone et ou de d charge lectri ue. Seules des personnes aptes comprendre et suivre ces instructions doivent utiliser ou entretenir ce radiateur. Contacter le fabricant pour obtenir un manuel d instructions, des ti uettes, etc.
DAN R LI AU MONO YD D CAR ON : Ce radiateur produit du monoxyde de carbone, ui
n a pas d odeur. Le fait de faire br ler ce radiateur dans un espace clos peut causer la mort. Ne jamais utiliser le radiateur dans des espaces clos comme une tente, une camionnette de camping, tout v hicule ou v hicule de plaisance, abri ferm ou tout autre type d espace clos.
DANGER
N est pas con u pour une utilisation dans une aire r sidentielle ou dans un espace clos ui n est pas ventil ad uatement. Ne jamais apporter ou entreposer une bouteille de propane l int rieur.
D
E
R
I
T
I
F
CERTIFIED
CONSOMMATEUR : Conser er e man el po r ons ltation lt rie re
Pinnacle Products International, Inc.
ton ill oad 3 ardle , PA U A
l p one l copieur
e .pinnacleint.co ourriel in o pinnacleint.co
Page 20
ATTENTION
AVERTISSEMENT
DANGER
NE AMAIS LAISSER UN RADIATEUR
SANS SURVEILLANCE LORS U IL
BR LE OU LORS U IL EST BRANCH
UNE SOURCE D ALIMENTATION.
Sp cifications
Radiateurs propane
air puls
Mod le
PT-40-GFA-A 40 000 tu/h 1.9 lbs/Hr 120V, 60 Hz 279 mm CE 0,60 5,1 (11,2) 46 x 18 x 33
PT-60V-GFA
PT-125V-GFA
PT-150V-GFA-A
Sp cifications
D bit
calorifique
40 000
60 000 tu/h
95 000
125 000 tu/h
120 000
150 000 tu/h
D ballage
1. baller tous les articles appliqu s au radiateur pour l exp di­tion. Garder les capuchons en plastique attach s
lensemble connecteur dentr e et tuyau/r gulateur pour len-
treposage.
2. Enlever tous les articles du carton.
3. V rifier qu aucun article n a t endommag pendant le trans­port. Si le radiateur est endommag , informer imm diatement le d taillant qui vous l a vendu.
Consommation
de gaz
1,9 2,8 lbs/h 120V, 60 Hz 279 mm CE 0,60 5,1 (11,2) 46 x 18 x 33
4,4 5,8 lbs/h 120V, 60 Hz 211 mm CE 0,80 8,0 (17,6) 64 x 22 x 39
5,5 6,9 lbs/h 120V, 60 Hz 203 mm CE 0,80 8,0 (17,6) 64 x 22 x 39
Entr e
lectrique
Pression du
distributeur
- n robinet d arr t au bout de la sortie du robinet de la bouteille de propane, comme sp cifi dans les normes am ricaines pour les sorties et les entr es de robinets d vacuation pour bouteille de gaz.
- ne soupape de s ret en communi cation directe avec l e­space de vapeur du r servoir.
- n dispositif de retrait de vapeur.
REMAR UE : Le r gulateur de pression et le tuyau du GPL four­nis avec ce radiateur doivent tre utilis s sans tre modifi s.
Amp rage
Poids
kg (lb)
Dimensions
L x lar x H (cm)
Caract ristiques du produit
- Portable, stable et enti rement assembl .
- R sistant au vent et prot g contre la pluie.
- Allumage tincelle continue ou pi zo.
- Syst me de fermeture enti rement s curitaire.
- bit calorifique r glable.
INFORMATIONS SUR LE PROPANE
Le r servoir de GPL doit aussi tre quip des accessoires suiv­ants :
- n collier qui prot ge le robinet de gaz
Informations g n rales sur la s curit
Indi ue un danger imminent ui s il n est pas vit ENT A NE A la mort ou
des blessures graves.
Indi ue un danger potentiel ui s il n est pas vit PE T entra ner la mort
ou des blessures graves.
Indi ue un danger potentiel ui s il n est pas vit PO AIT entra ner la
mort ou des blessures graves.
Enveloppe
ext rieure
Ensemble denveloppe
int rieure
Contr leur de hauteur
Figure 1. Caract ristiques du produit
Page 2 Pinnacle Products International, Inc. Manuel du propri taire pour radiateur propane air puls
Protection
outon de robinet
ase
Page 21
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DANGER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
NE AMAIS LAISSER UN RADIATEUR
SANS SURVEILLANCE LORS U IL
BR LE OU LORS U IL EST BRANCH
UNE SOURCE D ALIMENTATION
Radiate rs propane
air p ls
Informations n rales s r la s rit s ite
Avertissement g n ral de danger : Le
instructions fournies avec ce radiateur peut entra ner la mort, des blessures graves, des pertes ou des dommages mat riels suite aux ris ues d incendie, d explosion, de br lures, d asphyxie, d empoisonnement au monoxyde de carbone et ou de d charge lectri ue. Seules des personnes aptes comprendre et suivre ces instructions doivent utilis­er ou entretenir ce radiateur. Contacter le fabricant en cas de besoin de manuel d instructions, d ti uettes, etc.
bustibles solides, comme les mat riaux de construction, le papier ou le carton, une distance s curitaire du radiateur, suivant les recommandations de ce manuel. Ne jamais utilis­er le radiateur dans des endroits ui contiennent ou pour­raient contenir des mati res combustibles volatiles ou en suspension dans l air, ou encore des produits comme l essence, les solvants, les diluants peinture, les particules de poussi re ou des produits chimi ues inconnus.
Consommateur : Conserver ces instructions pour consulta­tion ult rieure.
mortelles suite des br lures, un incendie, une explosion, une d charge lectri ue et/ou un empoisonnement au monoxyde de carbone.
Ce radiateur est con u pour les sites de construction en confor­mit avec ANSI Z83.7a/CSA 2.14a-2007. D'autres normes r gis­sent l'utilisation des gaz combusti bles et des produits de chauffage pour des utilisations sp cifiques. Les autorit s locales peuvent vous informer sur ces derni res. La fonction principale des radiateurs de construction est de fournir un moyen de chauffage temporaire des difices en construction ou en r para­tion. Lorsqu ils sont utilis s correctement, ils permettent de chauf­fer de mani re conomique. Les produits de la combus tion sont ventil s dans l aire chauff e.
de s curit et d utilisation. Le non respect des pr cautions et des instructions fournies avec ce radiateur peut entra ner la mort, des blessures graves, des pertes ou des dommages mat riels suite aux ris ues d incendie, d explosion, de br lures, d asphyxie ou d empoisonnement au monoxyde de carbone. Seules des personnes aptes comprendre et suiv­re ces instructions doivent utiliser ou entretenir ce radiateur.
monoxyde de carbone, un produit chimi ue reconnu par l ­tat de Californie pour causer le cancer, des anomalies con­g nitales ou d autres effets nocifs sur la reproduction.
L ensemble des tuyaux doit tre prot g contre le trafic, les mat riaux de construction et un contact avec des surfaces chaudes, durant l utilisation et pendant l entreposage.
non respect des pr cautions et des
Ris ue d incendie, de br lure, d inhala­tion et d explosion. arder les com-
L utilisation inappropri e de ce radiateur peut causer des blessures graves ou
N est pas con u pour un usage r siden­tiel ou dans un v hicule de plaisance.
Ne pas utiliser ce radiateur avant d avoir lu et enti rement compris ces directives
Les sous-produits de combustion d gag s
N est pas con u pour un usage r siden­tiel ou dans un v hicule de plaisance.
par cet appareil contiennent du
IMPORTANT : Lire ce manuel de l'utili sa teur attentivement et compl tement avant de tenter de faire fonctionner ou d'entretenir de radiateur. Lutilisation inappropri e de ce radiateur peut causer des blessures graves ou mortelles suite un incendie, une explo­sion et un empoisonnement au monoxyde de carbone.
Il est impossible de pr voir toutes les circonstances susceptibles de pr senter des risques. Les avertissements dans ce manuel et ceux appos s sur l appareil ne sont donc pas complets. Si on utilise une proc dure, une m thode de travail ou une technique d'utilisation qui n est pas sp cifiquement recommand e par Pinnacle, on doit s'assurer qu elle est s re pour soi et pour les autres.
S assurer galement que l quipement ne sera pas endommag ou rendu non s curitaire par la m thode d'utilisation ou d entretien choisie. V RIFIER AVEC LE SERVICE LOCAL DES INCENDIES SI L'ON A DES QUESTIONS SUR L'APPLICATION. Ce radiateur est con u et homologu pour une utilisation comme radiateur de construction sous ANSI Z83.7a.
D'autres normes r gissent l'utilisation des gaz combustibles et des produits de chauffage pour des applications sp cifiques. Les autorit s locales peuvent vous informer sur ces derni res.
Ce radiateur de construction est de type direct, air puls , utilis­able l'int rieur ou l'ext rieur. Il est surtout con u pour le chauffage temporaire des difices en construction, r fection ou r paration. Tous les produits de combustion gnrs par ce radia­teur sont puls s travers celui-ci et expuls s dans la zone r chauff e. Ce radiateur fonctionne une efficacit de combus ­tion d environ 98 %+, mais produit encore de petites quantit s de mon oxyde de carbone. Les humains peuvent tol rer de petites quantit s de monoxyde de carbone pendant de courtes p riodes de temps. Le monoxyde de carbone peut saccumuler dans un espace chauff , et le fait de n gliger de ad quate peut causer un empoisonne ment ou la mort.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA S CURIT
- Garder les enfants loin.
- Toujours maintenir un d gagement ad quat des mat riaux combustibles. Le d gagement minimal doit tre de :
C t s 6 m, Dess s ,4 m, A ant 3 m
- Placer le radiateur sur une base solide et de niveau.
- Ne placer aucun objet, y compris des v tements ou dautres articles inflammables sur le radiateur.
- Ne pas modifier le radiateur ou utiliser un radiateur qui a t modifi .
- Maintenir un d gagement ad quat pour l'accessibilit , la com­bustion et la ventilation (alimentation en air) en tout temps lorsque le radiateur fonctionne.
garantir une ventilation
Pinnacle Products International, Inc. Manuel du propri taire pour radiateur propane air puls Page 3
Page 22
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
NE AMAIS LAISSER UN RADIATEUR
SANS SURVEILLANCE LORS U IL
BR LE OU LORS U IL EST BRANCH
UNE SOURCE D ALIMENTATION.
Radiateurs propane
air puls
Informations g n rales sur la s curit (suite)
- L entretien et les r parations doivent tre effectu s par du per­sonnel de service qualifi . Ce radiateur doit tre inspect avant chaque utilisation et au moins une fois par ann e par du per­sonnel qualifi . n nettoyage plus fr quent peut tre requis si n cessaire. Ne pas r parer un radia teur chaud ou qui fonc­tionne.
- Ne jamais connecter le radiateur une alimentation en gaz sans r gulation.
- Ce radiateur est exp di de l usine pour tre utilis avec du gaz propane (GPL) seulement. Ne pas convertir vers un quel­conque autre gaz. Linstallation doit tre conforme aux codes locaux, ou en leur absence, avec la norme du Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 58.
- N utiliser que lensemble r gulateur et tuyau fournis avec ce radiateur. Inspecter lensemble r gulateur/tuyau avant chaque utilisation du radiateur. Si labrasion ou l usure est excessive, ou si le tuyau est coup , le remplacer par l ensemble qui con­vient, illustr dans la liste des pi ces, avant d utiliser le radia­teur.
- V rifier les connexions d alimentation en gaz avec une solution de 50/50 deau et de savon. Ne jamais utiliser de flamme pour flamme pour v rifier la pr sence de fuites de gaz.
- Placer la bouteille de propane au moins 1,8 m du radiateur et ne pas diriger l vacuation du radiateur vers la bouteille de gaz
moins que celle-ci ne soit au moins 6 m du radiateur.
- La connexion lectrique et la mise la terre doivent tre con­formes au Code national de l lectricit , ANSI/NFPA 70. N utiliser qu une prise trois (3) trous correctement mise la terre.
- Ne placer aucun obstacle lavant ni l arri re du radiateur.
Nombre de r servoirs requis
Temp rature ( C)
au niveau du
r servoir
0,0 1
-6,6 1
-12,2 1
-17,7 1
-23,3 2
-28,8 2
Le tableau ci-dessus affiche le nombre de r servoirs de 45,4 kg requis pour faire fonctionner les radiateurs des temp ratures donn es.
ne plus petite quantit de gaz est vaporis e des temp ratures plus basses.
eux r servoirs suppl mentaires de plus de 45,4 kg ou un r servoir plus gros peuvent sav rer n cessaires par temps plus froid. Votre d taillant local de gaz propane vous aidera s lectionner le syst me d alimentation qui convient.
BTU/h
1 BTU/h 1 BTU/h
2 2 2 2 3 3 3 3
tiliser un r ser­voir plus gros
tiliser un r ser­voir plus gros
tiliser un r ser-
voir plus gros tiliser un r ser-
voir plus gros
Fonctionnement
REMPLISSAGE DU R SERVOIR DE GA PROPANE
TO TES LES NO VELLES O TEILLES OIVENT TRE P RG ES AVANT TRE RE PLIES E NO VEA .
La purge et le remplissage des r ser-
du personnel enti rement form aux proc dures accept es dans l industrie du PL. La non-conformit ces directives peut entra ner une explosion un incendie des blessures graves ou mortelles.
- Tourner les boutons des robinets de gaz du radiateur et du r servoir la position d arr t (OFF).
- Le robinet du r servoir de propane est quip avec des rac­cords ancien style FILETAGE C T GA CHE. Tourner le rac­cord dans le sens HORAIRE pour desserrer. Prot ger ce rac­cord lorsqu il est d tach du r servoir.
- Faire remplir le r servoir par votre fournisseur de gaz propane local.
- Certains r servoirs de propane poss dent un robinet de purge. Ce robinet doit tre inspect pour y d tecter des fuites apr s chaque remplissage du r servoir. Tourner le robinet dans le sens horaire pour fermer.
- Serrer l int gralit du r servoir de propane et raccorder les rac­cords qui conviennent au robinet du r servoir en tournant dans le sens ANTIHORAIRE.
- Alors que le bouton du robinet de gaz est encore en position ferm e (OFF), ouvrir le robinet du r servoir (ON) et v rifier pour d tecter toute pr sence de fuites avec une solution d eau savonneuse.
ulation sans pr caution d un r servoir de ga propane peut causer un incendie et ou une explosion. En cons uence
- Toujours garder le r servoir/la bouteille fix de fa on s curitaire et en position debout.
- viter dincliner le r servoir sur le c t lorsque raccord un r gula teur, ce qui risque dendommager le diaphragme l in­t rieur r gulateur.
- anipuler les robinets avec pr caution.
- Ne jamais raccorder un r servoir de propane sans r gulateur un radiateur de construction.
- Ne pas soumettre le r servoir de propane une chaleur exces­sive.
- Serrer fermement le robinet d arr t du gaz sur le r servoir de propane apr s chaque utilisation.
- Tous les raccords doivent tre prot g s lorsque d mont s du r servoir de GPL.
- Ne jamais entreposer un r servoir de gaz propane dans un
difice ou proximit
garage ou dans toute autre aire ferm e.
voirs de PL doivent tre effectu s par
Le ga propane est s curitaire lors u il est manipul correctement. ne manip-
dun appareil qui br le du gaz.
Le r servoir d branch ne doit amais
tre entrepos dans un difice un
Page Pinnacle Products International, Inc. Manuel du propri taire pour radiateur propane air puls
Page 23
NE AMAIS LAISSER UN RADIATEUR
SANS SURVEILLANCE LORS U IL
BR LE OU LORS U IL EST BRANCH
UNE SOURCE D ALIMENTATION.
Radiateurs propane
air puls
Fonctionnement (suite)
V RIFICATION DES FUITES
- V rifier tous les raccords avec une solution d eau et de savon 50/50 pour s assurer qu ils sont serr s et sans fuites.
- Linstallation du radiateur doit tre conforme aux codes locaux et/ou aux exigences des services de gaz ou, en labsence de codes locaux, avec le National Fuel Code ANSI 223.1.
- Les d gagements minimaux par rapport aux mat riaux de con­struction combustibles illustr s la page 3 doivent tre main­tenus en tout temps.
INSTRUCTIONS POUR L ALLUMAGE
1. rancher le cordon d alimentation dans une prise de cordon prolonga teur trois (3) trous de 120 V, 60 Hz, correctement mise la terre.
Exigences de fil du cordon prolongateur : 1,8 3 m (6 10 pi) de long, utiliser un conducteur de 18 AWG. 3,4 30,5 m (11 100 pi) de long, utiliser un conducteur de 16
AWG. 30,8 61 m (101 200 pi) de long, utiliser un conducteur de
14 AWG.
2. Raccorder le radiateur une bouteille de GPL qui convient.
3. Tourner le robinet dans le sens horaire la position darr t (OFF).
4. Attendre cinq (5) minutes pour que tout gaz se dissipe. Sentir pour d tecter toute odeur de gaz si rien n est d tect , passer l tape 5.
5. Enfoncer le bouton de commande de gaz et le tourner dans le sens antihoraire jusqu la position LOW/IGN. Ceci allume le br leur. Si n cessaire, continuer d appuyer le bouton de com­mande jusqu ce que le br leur s allume et maintenir cette pression en tournant de OFF LOW/IGN sur les mod les
tincelles pi zo lectrique.
6. Garder enfonc le bouton du robinet pendant au moins 30 sec­ondes apr s l allumage du br leur. Apr s 30 secondes, rel cher le bouton du robinet.
7. Si le br leur ne reste pas allum , r p ter la proc dure dal­lumage.
8. Lorsque le br leur reste allum , tourner le bouton du robinet de gaz dans le sens antihoraire au r glage d sir (tous les mod-
les sauf PT-40-GFA-A).
INSTRUCTIONS POUR L ARR T
Pour teindre le radiateur :
1. Tourner le bouton du robinet dans le sens horaire la position d arr t (OFF).
2. FER ER l alimentation en gaz en tournant le robinet de r ser­voir de propane dans le sens horaire.
3. brancher le cordon dalimentation.
V RIFICATION DE LA MISE EN FEU DU RADIATEUR
V rifier la mise en feu du radiateur de construction en suivant les instructions d allumage correspondant au syst me de commande de gaz utilis .
V rifier pour d tecter des fuites tous les raccords de gaz l aide d une solution d eau et de savon 50/50. es bulles de savon indiquent une fuite de gaz. NE PAS utiliser une allumette ou une flamme pour d tecter des fuites de gaz.
REMAR UE : La temp rature de la surface du radiateur doit tre froide avant deffectuer le service, le nettoyage ou lentreposage.
ENTREPOSAGE
Ne jamais entreposer un r servoir de gaz propane dans un difice ou proximit dun appareil qui br le du gaz ou de l huile. Lorsqu un r servoir de propane nest pas d branch dun radia­teur de construction, le r servoir de gaz et le radiateur doivent
tre entrepos s lext rieur dans une zone bien ventil e, hors de port e des enfants. Si pour une raison quelconque, le radiateur est entrepos l int rieur, le r servoir doit dabord tre d branch et enlev de la base du radiateur et entrepos lext rieur dans une zone bien ventil e, hors de port e des enfants, en conformit avec la derni re dition du Storage and Handling of Liquefied Gases ANSI/NFPA 58. Le bou­chon en plastique du robinet du r servoir, fourni avec le r servoir, doit tre install bien serr lorsque le r servoir est d branch du radiateur.
REMAR UE : Linstallation et les r parations doivent tre effec­tu es par du personnel de service qualifi .
DANGER
espace clos ui n est pas ventil ad uatement. Ne amais
apporter ou entreposer une bouteille de propane l in-
t rieur.
N est pas con u pour une utilisation dans une aire r sidentielle ou dans un
Pinnacle Products International, Inc. Manuel du propri taire pour radiateur propane air puls Page
Page 24
N
R
TRAE
EVAV RTNC
E
CMRET
E
NE AMAIS LAISSER UN RADIATEUR
SANS SURVEILLANCE LORS U IL
BR LE OU LORS U IL EST BRANCH
UNE SOURCE D ALIMENTATION
S mas de la e
Radiate rs propane
air p ls
Thermocouple
Robinet de commande
Terre
aune
Bleu
Thermo-rupteur
Noir
Fi re 2 Mod les tin elles pi o man el
Noir
aune
Fusible
Ensemble de bloc
de commande
de processus
Allumeur
Condensateur
Terre (enveloppe)
Blanc
Bleu
Blanc
Noir
Blanc
Noir
Vert
Moteur
Cordon d alimen­tation
Allumeur
E
EVAV RTNC
CMRET
Termocupla
Module
tincelle
Bleu Bleu
Condensateur
R
Bleu
Blanc
Blanc
Noir
Blanc
E
Moteur
Noir
Robinet de commande
TRAE
E
aune
Terre
Thermo-rupteur
Bleu
aune
Fusible
Ensemble de bloc
de commande
de processus
Terre (enveloppe)
Vert
Cordon d alimen-
N
tation
)
Fi re 3 Mod les tin elle ontin e
Page Pinnacle Products International, Inc. Manuel du propri taire pour radiateur propane air puls
Page 25
NE AMAIS LAISSER UN RADIATEUR
SANS SURVEILLANCE LORS U IL
BR LE OU LORS U IL EST BRANCH
UNE SOURCE D ALIMENTATION
Ta lea de d panna e
Sympt me Ca se s possi le s A tion orre ti e
Le ventilateur ne tourne pas lorsque la connexion
lectrique est effectu e
Le radiateur ne peut
tre mis feu
Le radiateur s' teint pendant qu'il fonctionne
1. Pas d alimentation lectrique au radia­teur
2. La pale du ventilateur entre en contact avec l int rieur de l'enveloppe du radia­teur
3. Pale(s) de ventilateur pli e(s)
4. Moteur du ventilateur d fectueux
1. Aucune tincelle au niveau de l allumeur
2. cart de bougie incorrect
3. lectrode d fectueuse
1. Temp rature interne trop lev e, ce qui d clenche l interrupteur et teint l appareil
2. Robinet de commande endommag
3. Accumulation de poussi re ou de d bris
l int rieur du radiateur
1. V rifier la tension vers la prise lectrique. Si la tension est correcte, v rifier le cordon d alimen­tation et la rallonge pour y d tecter des coupures ou des brisures
2. S assurer que le bo tier n est pas endommag . S assurer qu aucune obstruction n entrave le ventilateur
3. Redresser la ou les lames pour qu elles correspon­dent aux autres
4. Remplacer le moteur
1. V rifier le fil de lallumeur. R attacher ou serrer si desserr . V rifier le module tincelles. Remplacer au besoin. V rifier tous les composants
lectriques
2. R gler l cart 4,1 mm
3. Remplacer la bougie d allumage
1. Si le d bit du radiateur est restreint, la temp rature interne devient trop lev e. D placer le radiateur pour l loigner de toute obstruction
2. Remplacer le robinet de commande
3. Nettoyer l int rieur du radiateur
Radiate rs propane
air p ls
Pinnacle Products International, Inc. Manuel du propri taire pour radiateur propane air puls Page
Page 26
air puls
17
Radiateurs propane
16
14
15
13
23
22
12
1
8
7
6
21
26
9
20
18
25
28
19
3
24
5
27
4
UNE SOURCE D ALIMENTATION.
SANS SURVEILLANCE LORS U IL
NE AMAIS LAISSER UN RADIATEUR
BR LE OU LORS U IL EST BRANCH
Page Pinnacle Products International, Inc. Manuel du propri taire pour radiateur propane air puls
11
10
2
Figure Illustration des pi ces d tach es pour radiateurs de construction au propane
Page 27
NE AMAIS LAISSER UN RADIATEUR
SANS SURVEILLANCE LORS U IL
BR LE OU LORS U IL EST BRANCH
UNE SOURCE D ALIMENTATION
Radiate rs propane
air p ls
Liste des pi es d ta es po r radiate rs de onstr tion a propane
N m ro de N m ro de pi e po r mod les : r f ren e Des ription PT-4 -GFA-A PT-6 V-GFA PT- 2 V-GFA PT- V-GFA-A antit
1 Enveloppe ext rieure 22-524-0020 22-524-0021 22-524-0022 22-524-0022 1 2 Ensemble d'enveloppe int rieure 22-524-0004 22-524-0004 22-524-0005 22-524-0005 1 3 Base 22-501-0003 22-501-0001 22-501-0002 22-501-0002 1 4 Contr leur de hauteur 22-512-0005 22-512-0005 22-512-0008 22-512-0008 1 5 Couvercle de la base 22-508-0003 22-508-0001 22-508-0002 22-508-0002 1
Capuchon d enveloppe int rieure 22-505-000 22-505-0010 22-505-0011 22-505-0008 1 7 Ensemble supports multiples 22-504-0002 22-504-0002 22-504-0002 22-504-0003 1 8 Thermorupteur 22- 03-0001 22- 03-0010 22- 03-0001 22- 03-0001 1 9 Tubage 22- 05-0001 22- 05-0001 22- 05-0005 22- 05-0005 1
10 Gicleur 22-081-0007 22-081-0014 22-081-0015 22-081-0004 1
11 crou de gicleur 22-518-0001 22-518-0001 22-518-0001 22-518-0002 1 12 Poign e 22-511-0004 22-51 1-0005 22-511-0005 22-511-0005 1 13 crou hexagonal de collerette 22-518-0003 22-518-0003 22-518-0003 22-518-0003 1 14 Ventilateur 22-514-0001 22-514-0001 22-514-0002 22-514-0002 1 15 Tampon amortisseur 22-509-0001 22-509-0001 22-509-0001 22-509-0001 1 1 Moteur 22-0 1-0015 22-0 1-0015 22-0 1-001 22-0 1-001 1 17 Protection 22-101-0003 22-101-0003 22-101-0004 22-101-0004 1 18 Boulon rond 22-503-0002 22-503-0002 22-503-0003 22-503-0003 1 19 Robinet 22-011-0005 22-011-0017 22-011-0018 22-011-0008 1 20 Connecteur d entr e 22-507-0003 22-507-0003 22-507-0003 22-507-0003 1 21 Module tincelle 22- 04-0005 22- 04-0005 22- 04-0005 1 22 Carte de circuits imprim s 22-521-0001 22-521-0002 22-521-0002 22-521-0002 1 23 Bo tier en PCB 22-50 -0001 22-50 -0001 22-50 -0001 22-50 -0001 1 24 Bouton de robinet 22-51 -0001 22-51 -0001 22-51 -0001 22-51 -0001 1 25 Cordon lectrique 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 22-131-0001 1 2 C ble de thermorupteur 22- 01-0001 22- 01-0001 22- 01-0001 22- 01-0001 1 27 crou hexagonal 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 22-518-0004 1 28 R gulateur 22-041-0004 22-041-0004 22-041-0005 22-041-0005 1
Pinnacle Products International, Inc. Manuel du propri taire pour radiateur propane air puls
Page
Page 28
NE AMAIS LAISSER UN RADIATEUR
SANS SURVEILLANCE LORS U IL
BR LE OU LORS U IL EST BRANCH
UNE SOURCE D ALIMENTATION.
Radiateurs propane
air puls
GARANTIE LIMIT E
Pinnacle Products International, Inc. garantit l acheteur au d tail d origine seulement que ce radiateur sera exempt de d fauts de mat riau et de fabrication pendant une p riode d un (1) an compter de la date de l achat initiale. Ce produit doit tre install , entretenu et utilis correcte­ment, en conformit avec les instructions fournies. Pinnacle Products International, Inc. exige une preuve raisonnable de la date d achat chez un d taillant ou un distributeur agr . Il faut donc conserver le ticket de caisse, la facture ou le ch que pay pour l achat d origine. Cette garantie limit e couvre uniquement la r paration ou le remplacement des pi ces jug es d fectueuses dans des conditions d utilisation et d entretien normales pendant la p riode de garantie et Pinnacle Products International, Inc. se r serve le droit de d terminer ceci sa seule dis­cr tion.
Cette garantie ne s applique pas des produits achet s des fins de location.
Cette garantie limit e ne couvre aucune d faillance ou difficult d utilisation r sultant dune usure normale, d un accident, d un usage abusif ou incorrect, d une modification, d un usage impropre, d une installation incorrecte ou encore d une r paration ou dun entretien incorrects par lutilisateur ou un tiers. Le fait de n gliger d effectuer l entretien normal et de routine de ce radiateur, les dommages caus s lors de l exp dition ou li s des insectes, oiseaux ou autres animaux ou encore tout dommage r sultant des conditions m t orologiques ne sont pas couverts par cette garantie. En outre, cette garantie limit e ne couvre par les dommages au fini, comme les gratignures, les traces de coups, la d coloration, la rouille ou d autres dommages r sultant des conditions m t orologiques, et survenus apr s l achat.
CETTE GARANTIE E PRESSE E PIRE APR S NE P RIO E N (1) AN , Pinnacle Products International, Inc. RENONCE TO TE GARANTIE TACITE INCL ANT, ENTRE A TRES, TO TE GARANTIE TACITE E
ALIT ARCHAN E ET A AP
SAGE PARTIC LIER. EN O TRE, Pinnacle Products International, Inc. N EST A C NE ENT RESPONSA LE ENVERS LACHETE R NI ENVERS TO T TIERS PO R
N ELCON E O AGE PARTIC LIER, IN IRECT, P NITIF, ACCESSOIRE O FORT IT. Pinnacle Products International, Inc. nassume aucune responsabilit pour un quelconque d faut caus par des tiers. Cette garantie limit e donne l acheteur des droits l gaux sp cifiques un acheteur pourrait jouir dautres droits suivant le lieu o il r side. Certaines Provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages sp ciaux, accessoires ou indirects ni une limitation de la dur e dune garantie les limitations ci-dessus pourraient donc ne pas sappliquer l acheteur.
Pinnacle Products International, Inc. nautorise aucune personne ni entreprise assumer en son nom une autre obligation ou responsabilit quelconque li e la vente, l installation, l utilisation, l enl vement, au retour ou au remplacement de ses appareils et aucune repr sentation de cette nature ne lie en quelque mani re que ce soit Pinnacle Products International, Inc.
Toujours veiller pr ciser les num ros de mod le et de s rie lors de toute r clamation aupr s de Pinnacle Products International, Inc. Pour ce faire, utiliser lespace pr vu ci-dessous cet effet pour noter ces informations.
TATION N
No de mod le :
No de s rie :
Tous les frais de transport pour le retour de produits ou de pi ces endommag s sont la charge de l acheteur. Sur r ception de l article endommag , Pinnacle Products International, Inc. examinera l article en question et d terminera s il est d fectueux. Pinnacle Products International, Inc. r parera ou remplacera et retournera l article en port pay . Si Pinnacle Products International, Inc. d termine que l article est dans un tat d utilisation normale, ou n est pas d fectueux, il sera retourn en port d . Cette garantie limit e se substitue toute autre garantie expresse. Pinnacle Products International, Inc. renonce toute garantie de produits achet s aupr s de vendeurs autres que des d taillants ou distributeurs agr s.
Date de l achat :
Loading...