protech Zoom 450 Pro Instruction Manual

Instruction manual • Bouwhandleiding • Bauanleitung • Instructions de montage
version: 16/07/07
Optimized lightweight design micro helicopter
WARNING !
This R/C kit and the model you
will build is not a toy.
Only for experienced modellers.
Deze bouwdoos van een
radiobestuurd model is geen
speelgoed.
Enkel voor ervaren modelbouwers.
ACHTUNG !
Dieser Bausatz eines
ferngesteuerten Modells
ist kein Spielzeug.
Nur für erfahrene Modellbauer.
ATTENTION !
Ce modèle n’est pas un jouet.
Seulement pour modélistes
expérimentés.
T0505
ZOOM
450 PRO
Full color manual is available on
WWW.PROTECH.be
2
Specifications / Specificaties / Technische Daten / Spécifications
1. 90% Prebuilt chassis
2.
Wooden + carbon main rotor blades
3. Pre-cut vaccum formed canopy
4. Decal sheet
5. Instructions
1. 90% voorgebouwd chas­sis
2. houten + carbon rotorbla­den
3. Uitgesneden cockpit
4. Stickervel
5. Handleiding
1. 90% vormontierter Rah­men
2. Hauptrotorblätter Holz
3. Ausgeschnittene Haube
4. Dekorbogen
5. Bauanleitung
1. Châssis prémonté à 90%
2. Pales en bois + carbone
3. Canopy pré-découpé
4. Planche d’autocollants
5. Instructions
Kit content / Inhoud van de bouwdoos / Bausatzinhalt / Contenu de la boîte
Rotor Ø: 770-810 mm Motor: T0502.081 Flying weight: 750 g Radio required: 6 ch radio w/ ccpm mix Receiver: 6 CH Servos: 4x B205 servos Batterypack: 3 cells Li-Po Gyro: NT 410
Rotor Ø: 770-810 mm Motor: T0502.081 Vlieg gewicht: 750 g Radiobesturing: 6 kanaals helicopter-radio Ontvanger: 6 Kanaals Servo’s: 4x B205 servo’s Batterij nodig:
3 cellen Li-Po
Gyro: NT 410
Rotor Ø: 770-810 mm Motor: T0502.081 Fluggewicht: 750 g Funkfernsteuerung:
6 Kanal Heli Steuerung Empfanger: 6 Kanal Servos: 4x Servos B205 Benötigte Akku: 3 Zellen Li-Po Gyro: NT 410
Rotor Ø: 770-810 mm Moteur: T0502.081 Poids en vol: 750 g Radio requise: Emetteur 6 voies avec mixage CCPM Récepteur: 6 Voies Servos: 4 servos B205 Accu requis:
3 éléments Li-Po
Gyro: NT 410
Tools & items / Gereedschap & benodigdheden / Werkzeug und Zubehör/ Outils et équipements
ATTENTION / OPGEPAST ACHTUNG / ATTENTION
• Use small amounts of Locktite / glue
• Don’t overtighten screws
• If necessary, trim plastic parts to improve fit
• Make sure every moving part moves freely
• Do not ‘force’ any part in place
• Gebruik kleine hoeveelhe­den Locktite / lijm
• Draai de schroeven niet overdreven vast aan
• Indien nodig de kunststof­delen lichtjes trimmen
Zorg dat alle bewegende delen vrij kunnen bewegen
• Forceer geen onderdelen
• Benutzen Sie nur ein wenig Schraubensicherer / Klebstoff
• Die Schrauben nicht zu fest anziehen
• Wenn nötig die Kunststoffteile etwas nacharbeiten
• Überprufen Sie daß alle Teile frei beweglich sind
• Wenden Sie bei der Montage keine Gewalt an
• Utiliser de petites quan­titées de ‘Locktite’ / colle
Ne pas serrer trop fort les vis
• Si besoin ébarber les pièces injectées
• Vérifier que les pièces mobiles peuvent bouger librement
• Ne forcer aucune pièce
6-CH FM receiver4x micro servo B205 Gyro NT410
EVO21503S1P
PRO-B30-E
T0502.081
Electronics pack 35 MHz
T0502.350
Electronics pack 40 MHz
T0502.400
Power set
T0502.500
3
Step / Stap / Etape / Schritt
1
L & R
T0502.207 Main frame set
T0502.046 Tail transmission gear
T0502.021 Belt transmission shaft
T0502.079 Ball bearing 8x3x3 mm
T0502.055 Tail rotor input gear set
T0502.053 Tail bearing mount
T0502.050 Canopy mount set
T0502.079 Ball bearing 3x8x3 mm
Repeat for both sides.
Effectuer la même opération sur les 2 côtés.
Herhaal voor beide kanten.
Wiederholen Sie dieses für beide seiten.
4
Step / Stap / Etape / Schritt
2
T0502.054 Tail boom mount
T0502.049 Anti rotation
Don’t tighten yet !
Ne pas serrer maintenant !
Nog niet vastdraaien
Nicht fest ziehen
T0502.229 Bearing mount
T0502.073 Ball bearing 5x10x4 mm
T0502.229 Bearing mount
T0502.073 Ball bearing 5x10x4 mm
T0502.224 Main frame holder set 4,5x25mm (10pcs)
Use Nut Lock on all screws !
Appliquer du Nut Lock sur toutes les vis !
Gebruik Nut Lock op alle schroeven !
Alle Schrauben mit Schraubensicherung sichern !
#A600
Nut Lock
Tip:
Use a small amount of instant glue on these screws.
Doe een klein beetje secondenlijm op deze schroefjes.
Utiliser un peu de colle cyano pour l’assemblage.
Benutzen Sie Sekundenkleber für die Montage.
T0502.023 M2x7mm
T0502.023 Screws set M2x7 mm
5
Step / Stap / Etape / Schritt
3
T0502.205 Lower frame set
T0502.038 Gyro support plate
T0502.028 Landing gear skids
T0502.052 Landing gear braces
T0520.208 Landing gear stopper set
T0502.225 Main frame holder set 4,5x45mm (10pcs)
T0502.226 Main frame holder set 4,5x8,4mm (20pcs)
Use Nut Lock on all screws !
Appliquer du Nut Lock sur toutes les vis !
Gebruik Nut Lock op alle schroeven !
Alle Schrauben mit Schraubensicherung sichern !
#A600
Nut Lock
Use Nut Lock on all screws !
Appliquer du Nut Lock sur toutes les vis !
Gebruik Nut Lock op alle schroeven !
Alle Schrauben mit Schraubensicherung sichern !
#A600
Nut Lock
T0502.023 Screws set M2x7 mm
T0502.024 Screws set M2x17 mm
6
Step / Stap / Etape / Schritt
4
T0502.045 Main gear set
Lighty oil !
Huiler légèrement !
Lichtjes inoliën
Leicht Ölen
T0502.015 Auto rotation sleeve set
T0502.214 Washout base arm set
T0502.078 Ball bearing 2x5x2,5
T0502.013 Brass ball with screw
T0502.213 Washout base
Tip:
Use a small amount of locktite on these screws.
Doe een klein beetje locktite op deze schroefjes.
Utiliser un peu de locktite pour l’assemblage.
Benutzen Sie Locktite für die Montage.
Expert
Beginner
T0502.080 One-way bearing
7
Step / Stap / Etape / Schritt
5
MA2025 M2x15mm screw
MA2010 M2 nut
43,5 mm
27,5 mm
19,0 mm for expert 20,0 mm for beginner
Assemble and adjust the control rods to the lengths shown
Assembler les commandes aux longueurs indiquées
Maak de controle links zoals afgebeeld
Montieren Sie die Gestänge wie abgebildet
#A600
Nut Lock
T0502.216 Swashplate set
T0502.006 Main shaft
T0502.007 Main shaft stopper set
T0205.070 Ball link set (10pcs)
T0205.012 Linkage set (9pcs)
8
Step / Stap / Etape / Schritt
6
T0502.212 see-saw set
T0502.002 Aluminium main rotor shaft set
T0502.003 Aluminium main rotor head set
T0502.005 Aluminium see-saw set
T0502.078 Ball bearing 2x5x2,5mm
T0502.072 Ball bearing 3x6x2mm
T0502.008 Stabilizer set
T0502.075 Ball bearing 3x8x4mm
T0502.043 Flybar see-saw holder
T0502.210 Main rotor grip set
T0502.067 O-ring set
T0502.211 Stabilizer arm set
T0502.011 Spindle shaft
T0520.206 Stabilizer blade set
T0502.010 Stabilizer bar adapter set
MA2011 M3 nylstop nut
#A600
Nut Lock
9
Step / Stap / Etape / Schritt
7
A A
Parallel
Parallel
#A600
Nut Lock
T0502.004 Aluminium rotor fixing set
10
Step / Stap / Etape / Schritt
8
T0502.031 Tail output shaft set
T0502.219 Tail gear case set
T0502.056 Tail drive gear set
T0502.078 Ball bearing 2x5x2,5 mm
T0502.227 Tail rotor grip set
T0502.035 Tail rotor hub set
T0502.084 Tail pitch bushing
T0502.221 Tail pitch yoke set
T0502.074 Ball bearing 5x8x2,5 mm
Do not overtighten! Ne pas serrer trop fort! Niet te vast aandraaien! Nicht zu fest anziehen!
T0502.220 Tail pitch control lever set
T0502.076 Ball bearing 3x6x2,5 mm
T0502.013 Brass ball with screw
22 mm
#A600
Nut Lock
T0502.079 Ball bearing 3x8x3 mm
T0502.063 Belt set
11
Step / Stap / Etape / Schritt
9
X2
Use locktite to assemble the tail rod.
Gebruik locktite voor de montage.
Utiliser locktite pour assembler.
Benützen Sie Locktite zum montieren.
90°
T0502.204 Stabilizer/Fin set
T0520.215 Tail servo mount set
T0502.238 Tailboom support set
T0502.029 Aluminium tail boom
12
Step / Stap / Etape / Schritt
10
T0502.238 Tailboom support set
T0502.204 Stabilizer/Fin set
Installing the tail boom.
Installation du tube de queue.
Installeren van de staartbuis.
Heckauslegermontage.
Tip:
Use a small amount of instant glue on these screws.
Doe een klein beetje secondenlijm op deze schroefjes.
Utiliser un peu de colle cyano pour l’assemblage.
Benutzen Sie Sekundenkleber für die Montage.
Tighten the 2 M3 screws while pulling back the tailboom to tension the belt. You should be able to push in the belt about 5mm.
Serrez les 2 vis M3 pendant que vous tirez le tube de queue en arrière afin de tendre la courroie. Vous devez pouvoir bouger la courroie de 5mm (voir dessin).
Draai de 2 M3 schroeven aan en trek gelijktijdig de sta­artbuis naar achter om de riem aan te spannen. De riem moet 5 mm ingedrukt kunnen worden.
Ziehen Sie die beiden M3 Schrauben fest während Sie das Heckrohr nach hinten ziehen um den Zahnriemen zu spannen. Die Riemenspannung ist korrekt wenn Sie den Riemen ungefähr 5 mm eindrücken können. Siehe Bild.
5 mm
M3 screws
13
Step / Stap / Etape / Schritt
11
9,0 mm
Pitch lever joint assembly #T0502.034.
Assemblage de la commande de l’anticouple #T0502.034.
Montage van de staartrotoraansturing #T0502.034.
Montieren der Heckrotoranlenkung #T0502.034.
Installing the tail servo.
Installation du servo pour la commande de l’anticouple.
Installatie van de staartrotorservo.
Montieren des Heckrotorservos.
Use instant glue to assemble the tail rod.
Utiliser de la colle cyano pour l’assemblage.
Gebruik secondenlijm voor de montage.
Benutzen Sie Sekundenkleber für die Montage.
10,5mm
9,0 mm
Neutral position 90°
14
Step / Stap / Etape / Schritt
12
Move the servoholder on the boom to obtain the correct 90° angle of the tail rotor.
Bouger le servo sur le tube de queue pour obtenir les 90°.
Verplaats de servohouder op de staartbuis om de juiste hoek (90°) van de staartrotor te bekomen.
Bewegen Sie den Servohalter um die Heckrotoranlenkung auf 90° zu bringen.
Servo in neutral position
Servo en position neutre
Servo in neutrale positie
Servo in Neutralstellung
Servo in neutral position
Servo en position neutre
Servo in neutrale positie
Servo in Neutralstellung
90°
15
Step / Stap / Etape / Schritt
13
Installing the servos
Installation des servos
Montage van de servo’s
Servoeinbau
37 mm
12,5mm
3x
Neutral position 90°
Loading...
+ 33 hidden pages