Pro Series 97171 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Form F206 Rev A 5605
2003-08 Fascia
2009 Fascia
Installation Instructions
Toyota Corolla
Part Numbers:
51171 97171
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 51171F
For vehicles with appearance panel:
Remove appearance panel which covers the trunk pan. (2)10mm Remove the plastic rivets that fasten the fascia tabs to the vehicle. Note: Remove the center of the rivet with a screwdriver. Rivets to be reinstalled. Return appearance panel and fasteners to vehicle owner.
Drawbar Kit:
3593
Drawbar must be used in the RISE position only.
Note: Fasteners typical both sides
Frame rails
Existing weldnuts
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or 2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight 200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Accessory Rating
Wiring Access Location: PC3, 4
3
Note: 2014 Use flat washers (items 3) as needed as spacer if trunk reinforce interferes with hitch installation.
2 1
A
1111
2222
If present, remove the tie down brackets from vehicle frame rail. Return bolts and tie down bracket to owner.
1. Raise hitch into position and install fasteners as shown above.
2. Tighten all fasteners with torque wrench to 68 Lb.-Ft. (92 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2009, 2012, 2014 Cequent Performance Products
Printed in Mexico
Qty. (4) Hex Bolt, M12 X 1.25 X 35 CL8.8
Qty. (4) Conical washer ½”
Tighten all M12 CL8.8 fasteners with torque wrench to 68 Lb.-Ft. (92 N*M)
Qty. (4) Flat washer ½”
3333
Sheet 1 of 3 51171N 1-14-14 Rev. C
Page 2
Form: F205 Rev A 5
-6-
05
2003-08 Carénage
Numéros de pièces :
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Visserie : 51171F
Clés : 17mm, 19mm
Pour des véhicules avec le panneau d'aspect :
Enlever panneau décoratif qui recouvre la casserole tronc. (2) 10mm Enlever les deux rivets en plastique qui fixent les languettes du carénage au véhicule. Remarque : Retirer le centre du rivet à l’aide d’un tournevis. Les rivets seront réinstallés Remettre le panneau décoratif et les attaches au propriétaire du véhicule
Toyota Corolla
2009 Carénage
Ensemble de barre
de remorquage :
3593
La barre de remorquage doit être utilisée dans la position ÉLEVÉE seulement.
Remarque : Visserie similaire des
deux côtés
Longeron du chassis
Écrou à souder existant
51171 97171
Ne pas excéder les spécifications du
fabricant de véhicules de remorquage, ou 2000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque 200 lb (90.8 kg) Poids max. au timon
Capacité de l'accessoire
Point d’accès au câblage : PC3, 4
A
3
Remarque: Utilisez des rondelles plates 2014 (articles
3) au besoin d'entretoise si tronc renforcer interfère avec l'installation de l'attelage.
2 1
1111
2222
S’il y a lieu, enlever les supports d’arrimage du cadre de châssis. Remettre les boulons et les supports au
1. Levez l’attache remorque en position et installé la quincaillerie comme indiqué ci-dessus.
2. Serrer toute la visserie au couple de serrage de 68 lb-pi. (92 N*M)
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2009, 2012, 2014 Cequent Performance Products
Imprimé au Mexique
Qté (4)
Qté (4)
Boulon hexagonal M12 X 1.25 X 35 CL8.8
Rondelle conique ½”
propriétaire du véhicule.
Serrer toute la visserie M12 CL8.8 au couple de serrage de 68 lb-pi. (92 N*M)
Qté (4)
3333
Feuille 2 de 3 51171N 1-14-14 Rev. C
Rondelle plate 1/2”
Page 3
2003-08 Placa protectora
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 51171F
Llaves: 17mm, 19mm
Para los vehículos con el panel del aspecto:
Retire el panel de apariencia que cubre el the trunk. (2) 10mm Quite los dos remaches plásticos que sostienen las lengüetas de la placa protectora al vehículo. Nota: Quite el centro del remache con un destornillador. Los remaches se deben reinstalar. Devuelva el panel de apariencia y los tornillos al propietario del vehículo.
Instrucciones de instalación
Toyota Corolla
2009 Placa protectora
Kit de barra de tracción:
3593
La barra de tracción se debe usar en la posición LEVANTADA únicamente
Nota: Tornillos iguales en
ambos lados
Larguero del bastidor
Tuerca de soldar existente
Números de partes:
51171 97171
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
2000 LB (908 Kg) Peso bruto máximo del remolque 200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
Calificación de
accesorios
Ubicación del acceso al cableado: PC3, 4
A
3
Nota: 2014 Use arandelas planas (artículos 3), según sea necesario como espaciador si tronco reforzar interfiere con la instalación del enganche.
2 1
1111
2222
Cant. (4)
Cant. (4)
Perno hexagonal M12 X 1.25 X 35 CL8.8
Arandela cónica ½”
3333
Cant. (4)
Arandela plana ½”
Si están presentes, retire los soportes de amarre del larguero del bastidor del vehículo. Devuelva los pernos y
el soporte de amarre al propietario.
1. Levante el alistamiento a su posición e instale el resto de tornillos según lo demostrado.
2. Apriete todos los tornillos con una llave de torsión a 68 Lb.-pies. (92 N*M)
Apriete todos los tornillos M12 CL8.8 con una llave de torsión a 68 Lb.-pies. (92 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
z 2009, 2012, 2014 Cequent Performance Products
Impreso en México
Hoja 3 de 3 51171N 1-14-14 Rev. C
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...