Pro Series 51097 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Bumper bracket
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 51097F
Wrenches: Open end 3/4 wrench & 7/8”
5
4
3
7
Hitch Uprights
1
6
2
Installation Instructions
Bumper
6
5
7
3
4
Round spacer washer (Item 6) fits into slot on bumper bracket
Ford F-150
Weight Distributing
Weight Carrying
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Ball Mount
Wiring Access Location:
Bumper bracket one piece. Shown broken for clarity
4
Max Gross
Trailer WT (LB)
7
5
3
6
Part Numbers:
51097
Max Tongue
WT (LB)
1000 (454 Kg)10,000 (4540Kg)
500 (227 Kg)5000 (2270 Kg)
1
2
4
2
Note: Fasteners typical
2
1
Figure 1.
both sides
1
2
3
4
Removal of the spare tire can make installation easier, however, removal not necessary.
1. Raise hitch into position as shown in Figure 1. Use fasteners to attach the hitch uprights to the bumper bracket.
2. Attached remaining fasteners as shown. Item 6 must be sandwiched inside slot on bumper bracket. The hitch brackets and the vehicle bracket will be drawn together.
3. Torque all fasteners to specifications shown below.
4. Reinstall spare tire, if it was removed prior to hitch installation. Make sure spare tire does not contact bolts.
Hex bolt, 1/2-13 X 2.0 Gr5Qty. (4)
Conical washerQty. (6)
Lock washerQty. (2)
Hex nut, 1/2-13Qty. (4)
Tighten all 1/2 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft (102 N-m).
5
6
7
Spacer ¼” X 2.50 X 1.75Qty. (2)
Spacer roundQty. (2)
Flat washer 1/2”Qty. (2)
Hitch side bracket.
Figure 2. Item 6 must be sandwiched inside slot on bumper bracket.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2008, 2009 Cequent Towing Products
Rev. B1-21-0951097NSheet 1 of 3
Page 2
Support du pare-chocs
Attelage montré dans la position
Équipement requis : Visserie : 51097F
Clés : Clé 3/4 à fourche & 7/8”
appropriée
Support du pare-chocs
5
4
3
7
1
6
2
Instructions d’installation
Pare-chocs
6
5
7
3
La rondelle (élément 6) s'insère dans la fente du support de pare-chocs
Montants d’attelage
4
Numéros de pièces :
Ford F-150
51097
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de
remorquage, ou
Type d’attelage
Répartition de la charge
Capacité de charge
Montage sur bille
Support de pare-chocs en une pièce. Illustré en coupe pour plus de clarté
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Point d’accès au câblage:
6
5
4
7 3
Poids max. au timon
1000 (454 Kg)10,000 (4540Kg)
500 (227 Kg)5000 (2270 Kg)
Support du pare-chocs
1
2
(lb)
4
2
2
1
Remarque : Visserie similaire des
Figure 1.
Support latéral d’attelage.
Figure 2. L'élément 6 doit être pris en sandwich dans la fente du support de pare-chocs
deux côtés
1
2
3
4
L’enlèvement du pneu de secours peut faciliter l’installation, bien qu’il ne soit pas indispensable.
1. Soulever l’attelage en position comme illustré à la figure 1. Utilisez les attaches pour attacher les montants d'accroc à la parenthèse de butoir.
2. Installer la visserie restante comme illustré. L'élément 6 doit être pris en sandwich dans la fente du support de pare-chocs. Les supports d'attelage et le support du véhicule seront dessinés ensemble.
3. Serrer toute la visserie selon les spécifications indiquées ci-dessous.
4. Réinstaller le pneu de secours s’il a été enlevé pour faciliter l’installation. S'assurer que la roue de secours ne touche pas les boulons.
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Boulon hexagonal, 1/2-13 X 2.0 Gr5Qty. (4)
Rondelle coniqueQty. (6)
Rondelle freinQty. (2)
Ecru hexagonal, 1/2-13Qty. (4)
Serrer toute la visserie GR5 1/2 po au couple de 75 lb-pi (102 N-m).
5
6
7
Qty. (2)
Espaceur ¼” X 2.50 X 1.75Qty. (2)
Entretoise rondeQty. (2)
Rondelle plate 1/2”
z 2008, 2009 Cequent Towing Products
Rev. B1-21-0951097NFeuille 2 de 3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 3
Soporte del parachoques
Instrucciones de instalación
Ford F-150
Parachoques
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
Números de partes:
51097
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 51097F
Llaves: Llave abierta de 3/4 & 7/8”
Soporte del parachoques
Arandela espaciadora redonda (pieza 6) se ajusta en
4
la ranura en el soporte del
3
parachoques
Verticales del enganche
1
6
2
4
5
7
2
Nota: Tornillos iguales en
ambos lados
2
1
4
3
5
7
6
Figura 1.
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Montaje de bola para carga de
peso
Ubicación del acceso al cableado:
Soporte del parachoques de una pieza. Se muestra partido con fines de claridad.
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
7
5
3
4
Soporte lateral del enganche
Peso máximo de la
horquilla (LB)
1000 (454 Kg)10,000 (4540Kg)
500 (227 Kg)5000 (2270 Kg)
Soporte del parachoques
1
2
6
Figura 2.
La pieza 6 se debe colocar al interior de la ranura en el soporte del parachoques.
1
2
3
4
Retirar la llanta de repuesto puede facilitar la instalación, sin embargo no es necesario.
1. Levante el enganche a su posición como se muestra en la figura 1. Utilice los sujetadores para atar los montantes del tirón al soporte de parachoques.
2. Coloque los tornillos restantes como se muestra. La pieza 6 se debe colocar al interior de la ranura en el soporte del parachoques. Los soportes del enganche y los soportes del vehículo se unirán.
3. Apriete todos los tornillos a las especificaciones que se indican abajo.
4. Vuelva a instalar la llanta de repuesto, si se quitó antes de la instalación del enganche. Cerciórese de que la llanta de repuesto no entre en contacto con los pernos.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
z 2008, 2009 Cequent Towing Products
Perno hexagonalX 2.0 Gr5Qty. (4)
Arandela cónicaQty. (6)
Arandela de bloqueoQty. (2)
Tuerca hexagonal, 1/2-13Qty. (4)
Apriete todos los tornillos 1/2” GR5 con llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N-m).
5
6
7
Qty. (2)
Espaciador ¼” X 2.50 X 1.75Qty. (2)
Espaciador redondoQty. (2)
Arandela plana 1/2”
Rev. B1-21-0951097NHoja 3 de 3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...