2.1. Дополнительные меры безопасности при работе с электросварочными аппаратами
4
6
3. Устройство и составные части
3.1. Составные части
3.2. Отличительные особенности
8
8
8
4. Эксплуатация
4.1. Расположение
4.2. Подключение к сети
4.3. Сварка в середе защитного газа (MIG)
4.4. Установка катушки с проволокой
4.5. Подключение газового баллона
4.6. Ручная сварка плавящимся электродом (ММА)
4.7. Рекомендации по качественной сварке
9
9
9
10
10
11
11
12
5. Техническое обслуживание
15
6. Поиск и устранениенеисправностей
15
7. Гарантийные условия
16
Уважаемый пользователь!
Выражаем Вам признательность за выбор и приобретение изделия, отличающегося высокой надежностью и
эффективностью в работе. Мы уверены, что наше изделие будет надежно служить Вам в течение многих лет.
Пожалуйста, обратите Ваше внимание на то, что эффективная и безопасная работа, также надлежащее
техническое обслуживание возможно только после внимательного изучения Вами данного руководства
пользователя.
При покупке рекомендуем Вам проверить комплектность поставки и отсутствие возможных повреждений,
возникших при транспортировке или хранении на складе продавца. При этом изображенные, описанные или
рекомендованные в данном руководстве принадлежности не в обязательном порядке могут входить в комплект
поставки.
Проверьте также наличие гарантийного талона, дающего право на бесплатное устранение заводских
дефектов в период гарантийного срока. На талоне должна присутствовать дата продажи, штамп магазина и
разборчивая подпись продавца.
СОДЕРЖАНИЕ
2
Входные электрические характеристики
Модель
MIDFIELDER 160 MOS
MIDFIELDER 200 MOS
Напряжение питающей сети
В
220
220
Частота тока
Гц
~ 50
~ 50
Род тока
Переменный
Максимальная мощность
кВА
4,5
6,1
Выходные электрические характеристики
Модель
MIDFIELDER 160 MOS
MIDFIELDER 200 MOS
Род сварочного тока
Постоянный
Величина сварочного тока
А
20 - 160
20 - 200
Напряжение
В
16 - 24
Другие характеристики
Модель
MIDFIELDER 160 MOS
MIDFIELDER 200 MOS
Диаметр сварочной проволоки
мм
0,6 - 0,8
0,8 - 1,0
Макс. диаметр электрода
мм
2,5 - 3,2
3,2 - 4,0
Тип электрода
Универсальный / постоянный ток
Класс изоляции
F
Класс защиты
IP21S
Температурный режим
0 + 35°С
СВАРОЧНЫЙ ИНВЕРТОРНЫЙ АППАРАТ
ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ (MIG/MMA)
MIDFIELDER 160 MOS / 200 MOS
Внимательно прочитайте настоящее руководство и следуйте его указаниям. Используйте данное руководство
для ознакомления со сварочным инверторным полуавтоматическим аппаратом дуговой газоэлектрической
сварки (далее в тексте также используется краткий технический термин – аппарат, прибор, изделие, инструмент)
углеродистой и низколегированной стали в углекислом газе CO2 или смеси газов Аргон / CO2, с использованием
цельной или трубчатой сварочной проволоки, его правильным использованием и требованиями безопасности.
Храните данное руководство в надежном месте.
1. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1.1. Технические характеристики
Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
Рабочий цикл
Технические данные, характеризующие работу и пользование аппаратом, приведены на специальной табличке, их
разъяснение приведено ниже:
1. Название сварочного аппарата
2. Внутренняя структурная схема сварочного аппарата
3. Символ предусмотренного типа сварки.
4. Символ“S”: указывает на то, что сварочные работы могут выполняться в местах с повышенной опасностью поражения электрическим током (например, вблизи металлических масс).
5. Символ электропитания: однофазное переменное напряжение.
6. Параметры сварочного контура:
U0 - максимальное напряжение без нагрузки (открытый контур сварки).
3
I2 / U2 - ток и напряжение, производимые аппаратом во время сварки. X - коэффициент прерывистости работы. Показывает время, в течении которого аппарат может
обеспечить указанный в этой же колонке ток. Коэффициент указывается в % к основному 10 минутному циклу, (например, 60 % равняется 6 минутам работы с последующим 4-х минутным
перерывом, и т. д.).
A/V-A/V - указывает диапазон регулировки тока сварки (минимальный / максимальный) и
напряжения дуги.
7. Параметры электрической сети питания:
U1 - переменное напряжение и частота питающей сети аппарата (максимальный допуск ± 10 %).I1мах - максимальный ток, потребляемый от сети.I1eff - эффективный ток, потребляемый от сети.
8. Европейский стандарт по безопасности аппаратуры для дуговой сварки / Степень защиты корпуса.
Внимание!
Аппарат не предназначен для профессионального использования!
1.2. Комплект поставки
1. Сварочный аппарат – 1 шт.
2. Руководство пользователя –1 шт.
3. Набор сварочных принадлежностей:
o Маска сварочная –1 шт.
o Щетка металлическая –1 шт.
4. Кабели сварочные –2 шт.
5. Горелка сварочная –1 шт.
1.3. Область применения
Данные сварочные инверторные полуавтоматические аппараты предназначены для дуговой газоэлектрической
сварки высоко- и низкоуглеродистых сталей, низколегированной стали, нержавеющей стали и чугуна в
углекислом газе CО2 или смеси газов Аргон / CО2 и 1-2% кислорода (сварка в среде инертных газов MIG) с
использованием цельной или трубчатой сварочной проволоки, соответствующей свариваемому изделию.
Так же данные сварочные инверторы предназначены для ручной дуговой сварки плавящимся металлическим
электродом (сварка MMA) различного покрытия (основным, рутиловым, целлюлозным и т.д.) с использованием
постоянного тока. Служит для сварки конструкций из железа, чугуна, низколегированных и нержавеющих сталей.
Режим работы: повторно-кратковременный; эксплуатация под контролем оператора.
Выбор типа расходных сварочныхматериалов (проволоки, электродов) должен осуществляться соответственно
свариваемому изделию. Допускается применение самозащитной сварочной проволоки с порошковым покрытием
без применения защитного газа.
2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите, пожалуйста, внимательно правила безопасности и следуйте изложенным в них
указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может привести к серьезным травмам,
полученным в результате поражения электрическим током или пожарам.
В целях безопасности дети моложе 18 лет, также люди, не ознакомившиеся с данными
правилами, не должны пользоваться аппаратом.
Используйте аппарат только по его прямому назначению, указанному в руководстве
пользователя.
4
Если Вы не имеете навыков в работе с аппаратом, рекомендуется предварительно проконсультироваться у
специалиста или опытного пользователя.
Инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с инструментом.
Рабочее место
Помните! Вы несете ответственность за безопасность на рабочем месте! Содержите рабочее место в чистоте и порядке. Беспорядок на рабочем месте
может стать причиной получения травмы.
Ознакомьтесь с окружающей обстановкой вокруг рабочего места. Проверьте
наличие возможных опасностей.
Не используйте аппарат в сырых местах, в среде водяных и других испарений,
вблизи мест хранения горючих жидкостей и газов.
Следите, чтобы поблизости не было посторонних людей (особенно детей) и
животных.
Работайте только в условиях хорошей видимости, или обеспечьте рабочее место
достаточной освещенностью.
Газы, образующиеся во время сварки, вредны для здоровья! Работайте в хорошо
проветриваемом помещении, или обеспечьте его достаточной вентиляцией.
Визуальный контроль
Каждый раз перед использованием аппарата производите его наружный осмотр на предмет отсутствия
повреждений. Не используйте неисправный аппарат. При обнаружении повреждений - ремонтировать аппарат
только в сервисном центре.
Внимание!
Не пользуйтесь аппаратом, если его устройства управления, защитные кожухи и
устройства повреждены, изношены или удалены!
Электробезопасность
Внимание!
Следите за напряжением электрической сети. Данные, обозначенные на информационной табличке аппарата,
должны соответствовать параметрам электросети.
Внимание!
Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не наступайте на сетевой
шнур. Защищайте сетевой шнур от воздействия высокой температуры, нефтепродуктов и острых кромок.
Регулярно обследуйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа. Аппарат может использоваться только
при безупречном состоянии сетевого шнура. В целях безопасности, заменяйте сетевой шнур в сервисном центре.
Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура аппарата. Не
используйте различные адаптеры (переходники), а установите необходимую штепсельную розетку.
Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления. При использовании удлинительного
кабеля, намотанного на барабан, вытягивайте кабель на всю длину. При работе на открытом воздухе
электрические штепсельные соединения кабелей должны иметь брызгозащищенное исполнение. При
необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
Во время перерыва в работе и после ее прекращения, перед обслуживанием, ремонтом и
хранением аппарата извлекайте вилку сетевого шнура из штепсельной розетки!
Рекомендуется, особенно при работе на открытом воздухе, подключать аппарат через автомат
защитного отключения по току утечки (существуют также термины - УЗО, аварийный прерыватель
цепи, FI выключатель). При необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
Напряжение сети ниже 220 В может стать причиной выхода из строя аппарата!
Внимание!
При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно извлекайте его
вилку из штепсельной розетки!
5
При большой длине и недостаточном поперечном сечении подводящих проводов, происходит дополнительное
падение напряжения, которое приводит к проблемам в работе аппарата. При этом не имеет значения,
осуществляется ли подвод электроэнергии к аппарату через стационарный подводящий провод или через
комбинацию стационарного провода и удлинительного кабеля. Поэтому для нормального функционирования
аппарата необходимо достаточное поперечное сечение подводящих проводов. При необходимости
проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
При подключенном к штепсельной розетке аппарате, избегайте контактов с подключенными к сети
электроприборами и заземленными предметами (например, с электроплитами, водопроводными трубами и т.д.).
Запрещается наращивать сварочный силовые сварочные кабели или сетевой шнур!
Меры безопасности при эксплуатации
Внимание!
Во время работы выбирайте удобное, устойчивое, постоянно контролируемое Вами положение.Не перегружайте аппарат, он работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в
его технических характеристиках.
При внезапном отключении электросети немедленно приведите пусковую клавишу в выключенное положение,
это исключит непредвиденные действия аппаратапри восстановлении электропитания.
При каждом длительном перерыве в работе выключайте аппарати извлекайтевилку сетевого шнураиз
штепсельной розетки.
Не оставляйте аппаратбез присмотра на рабочем месте. При работе на открытом воздухе не оставляйте
аппаратпод дождем.
Соблюдайте технику пожарной безопасности при использованиии подключениигазового оборудования (баллон).
Работайте собранно и ответственно! Не используйте аппарат, если Вы устали, так же
если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных и
других средств!
Меры безопасности при обслуживании, ремонте, хранении
Внимание!
Следите за чистотой аппарата, сразу по окончании работы очищайте его корпус и элементы управления от
загрязнений. При этом не используйте агрессивные чистящие средства. Не мойте аппарат проточной водой.
При использовании дополнительных принадлежностей и вспомогательных материалов следуйте также
указаниям инструкций по их эксплуатации. Используйте только оригинальные или рекомендованные
изготовителем аппарата принадлежности и вспомогательные материалы.
Проверку и ремонт аппаратапроизводитьв сервисном центре. Храните аппаратв чистом, сухом и недоступном для детей месте.
Перед любыми видами обслуживания и ремонта извлекайте вилку сетевого шнура из
штепсельной розетки!
2.1. Дополнительные меры безопасности при работе с
электросварочными аппаратами
Схема аппарата содержит элементы и узлы, находящиеся под напряжением питающей сети. Категорически
запрещается работать при снятых боковых обшивках.
Обеспечьте достаточную вентиляцию для удаления дыма в месте проведения работ.К работе с аппаратом допускаются лица, имеющие удостоверение электросварщика,
или прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний требований
электробезопасности.
С целью безопасного выполнения сварочных работ, оборудуйте рабочее место
необходимыми средствами безопасности - ведром с водой для охлаждения нагретых
поверхностей и огнетушителем для тушения непредвиденного возгорания окружающих
предметов.
Аппарат должен быть присоединен к системе защитного заземления.
Никогда не подсоединяйтеаппарат к сети, если нарушен провод заземления, а также при наличиимеханических
повреждений сварочного кабеля, электрододержателя, клемм. Электропроводка должна иметь защитные
приспособления предохранитель или автоматический прерыватель.
При выполнении электросварки на открытом воздухе, над аппаратом рекомендуется соорудить навес из
несгораемого материала, для защиты рабочего места и оборудования от атмосферных осадков.
6
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.