Prorab GT 120 RDKe User manual

Уважаемый пользователь!
1. Основные характеристики
1.1. Технические характеристики
1.2. Комплектация
1.3. Область применения
3 3 4 5
2. Описание условных обозначений
5
3. Устройство и составные части
7
4. Ввод в эксплуатацию
4.1. Распаковка
4.2. Сборка, смазка и регулировка узлов
4.2.1. Сборка рамы и шасси
4.2.2. Установка колес и регулировка ширины колеи
4.2.3. Установка двигателя и регулировка натяжки приводного ремня
4.2.4. Регулировка разводного рычага сцепления
4.2.5. Регулировка тормозов
4.2.6. Регулировка рулевого механизма
4.2.7. Установка цепного редуктора привода почвофрезы
4.2.8. Регулировка натяжения цепи
4.2.9. Заправка смазкой коробки передач и редуктора привода фрез
4.2.10. Заправка картера двигателя маслом
4.3. Обкатка нового культиватора
8 8 8 8 9
9 10 10 11 11 12 12 12 13
5. Эксплуатация
5.1. Заправка топливного бака
5.2. Заполнение водой системы охлаждения двигателя
5.3. Запуск /остановка двигателя
5.3.1. Порядок запуска двигателя
5.3.2. Управление культиватором во время движения
5.3.3. Остановка двигателя
5.3.4. Обратный ход
5.3.5. Переключение скоростей
5.4. Работа с культиватором
5.4.1. Лампа освещения
5.4.2. Дополнительное навесное оборудование
13 13 14 14 15 16 16 17 17 17 18 18
6. Периодическое обслуживание
6.1. Очистка культиватора
6.2. Замена масла
6.3. Очистка воздушного фильтра
19 20 20 21
Группа компаний "Московский климат" Тел. +7 (495) 545-45-23
e-mail: info@moscowclimate.ru www.moscowclimate.ru
Выражаем Вам признательность за выбор и приобретение изделия, отличающегося высокой
надежностью и эффективностью в работе. Мы уверены, что наше изделие будет надежно служить Вам в
течение многих лет.
Пожалуйста, обратите Ваше внимание на то, что эффективная и безопасная работа, также
надлежащее техническое обслуживание возможно только после внимательного изучения Вами данной
«Инструкции по эксплуатации».
повреждений, возникших при транспортировке или хранении на складе продавца. При этом изображенные,
описанные или рекомендованные в данной инструкции не в обязательном порядке могут входить в комплект поставки.
Проверьте также наличие гарантийного талона, дающего право на бесплатное устранение заводских
дефектов в период гарантийного срока. На талоне должна присутствовать дата продажи, штамп магазина и
разборчивая подпись продавца.
СОДЕРЖАНИЕ
2
6.4. Обслуживание аккумулятора
6.5. Регулировка двигателя
6.6. Хранение культиватора
21 21 23
7. Возможные неисправности и методы их устранения
23
8. Гарантийный талон и условия
24
Наименование параметра
GT 100 RDK
GT 100 RDKe
Двигатель
Дизельный, одноцилиндровый, водяное
охлаждение, 4-ех тактный
- Тип
- Диаметр цилиндра, мм
90
- Ход поршня, мм
90
- Объем цилиндра, см
3
573
- Степень сжатия
21 ± 1
- Тип запуска
Ручной пуск
Ручной и электрический
пуск
Электрический стартер
Нет
Да
- Мощность, л.с.
10
- Выходная мощность, кВт
7,35
- Ном. частота вращения, Об/мин.
2300
- Мин. частота вращения на х.х., Об/мин
1000
- Мощность генератора (маховик), Вт
90
- Напряжение генератора (маховик), В
12
Зазор клапана в холодном состоянии, мм.
Впускной - 0,15 - 0,25;
Нагнетательный – 0,25 0,35
Углы фаз газораспределения
- Открытие впускного клапана
14° 30´ ± 3°
(До верхней мертвой точки - ВМТ)
- Закрытие впускного клапана
37° 30´ ± 3° (После ВМТ)
- Открытие выпускного клапана
48° 30´ ± 3° (До ВМТ)
- Закрытие выпускного клапана
15° 30´ ± 3° (После ВМТ)
- Угол опережения впрыска
22° (До ВМТ)
Система смазки
Шестеренчатый насос + смазка разбрызгиванием
Тип топливного насоса
Наклонный, щелевой
- Давление при впрыске топлива, кПа
1370 ± 490
Тип инжектора
Моно – инжектор
Тип регулятора скорости
Механический центробежный
КУЛЬТИВАТОР ДИЗЕЛЬНЫЙ
PRORAB GT 100 RDK / 100 RDKe
Внимательно прочитайте данную инструкцию и следуйте ее указаниям. Используйте данное руководство для
ознакомления с культиватором с дизельным двигателем внутреннего сгорания (далее в тексте могут быть использованы технические названия – культиватор, изделие, инструмент), его правильным использованием и требованиями безопасности.
Храните данное руководство в надежном месте.
1. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1.1. Технические характеристики
3
- Вес двигателя, кг
96
- Габариты двигателя, мм (ДхШхВ)
720 х 400 х 670
- Объем топливного бака, л
9
- Объем смазочного масла общий, л
~ 4
- Объем масла в картере двигателя, л
~ 2,5
- Класс масла для двигателя
SAE 10W30 / SAE 15W40
- Объем масла в коробке передач, л
~ 1,5
- Класс масла для трансмиссии
SAE 80W90
- Расход топлива, г/кВт*ч
0,265
- Расход масла, г/кВт*ч
3,4
- Расход охлаждающей воды, г/кВт*ч
1360
Коробка передач и трансмиссия
Механическая, смешанного типа. Приводится в
движение приводом цилиндра
- Количество передач скоростей:
- Скорость вперед
6
- Скорость назад
2
- Тип привода
Ременная передача, Клиновой ремень (длина
окружности 1830 мм)
- Дифференциал
Принудительная блокировка
- Тормоз
Кольцевой, с внутренними разжимными колодками
- Расположение вала отбора мощности
Задний вал. Подключение активной почвофрезы.
Почвофреза
- Рабочая ширина почвофрезы, мм.
800
- Глубина обработки почвы, мм.
100 - 180
- Дорожный просвет, мм
210
Размер шин
6.00-12
Макс. давление в шинах, кПа.
200
- При работе в поле
80 - 120
- При транспортировке
140 - 200
Температура эксплуатации , °С.
0 + 35
Габаритные размеры, мм
- Длина
2140
- Ширина
905
- Высота
1175
Масса нетто, кг
346
371
Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
1.2. Комплект поставки
1. Двигатель дизельный – 1 шт. (в отдельной упаковке)
2. Рама опорная – 1 шт.
3. Блок рулевого управления – 1 шт.
4. Вал руля управления – 2 шт.
5. Коробка передач1 шт.
6. Колеса приводные – 2 шт.
7. Рукоятка запуска – 1 шт.
8. Ремень приводной – 2 шт.
9. Рукоятка переключения скоростей – 1 шт.
10. Плуг1 шт.
11. Фреза с редуктором – 1 шт.
12. Комплект резиновых прокладок – 1 шт.
13. Комплект крепежных винтов – 1 шт.
14. Комплект регулировочных ключей – 1 шт.
15. Аккумуляторная батарея – 1 шт. (только модель GT 100 RDKe)
4
Внимательно прочитайте правила безопасности и эксплуатации. Следуйте изложенным в них указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может
привести к серьезным травмам пользователя или поломкам оборудования!
Внимание! Важная информация! Данное условие обязательно для выполнения!
При заправке топливного соблюдайте правила пожарной безопасности. Не курите
во время заправки, не подносите открытый огонь!
Топливо легковоспламеняемо и пожароопасно! Не храните культиватор с топливом в баке в помещениях с потенциальными источниками тепла.
Выхлопные газы опасны для здоровья! Не запускайте двигатель в закрытом помещении. Используйте культиватор только на открытых пространствах.
Не изменяйте конструкцию инструмента! Ремонт изделия производите только в
сервисном центре.
Оберегайте части вашего тела, в первую очередь пальцы, от возможных
контактов с движущимися частями инструмента.
16. Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
17. Инструкция по безопасности – 1 шт.
1.3. Область применения
Культиватор с дизельным двигателем внутреннего сгорания применяется для обработки и рыхления почвы в
садах и на приусадебных участках.
Культиватор представляет собой универсальную сельскохозяйственную машину, способную при
использовании дополнительного соответствующего оснащения, выполнять практически любые с/х задачи: рыхлить, боронить, разравнивать и культивировать почву, делать борозды и производить межрядную
обработку борозд, окучивать, выкапывать корнеплоды и т.п.
Место применения - открытые земельные участки: огороды, садовые участки, газоны. Режим работы: повторно-кратковременный; эксплуатация под контролем оператора. Данный культиватор предназначен для использования только в бытовых целях. Бытовой тип инструмента
подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в неделю, при этом
рекомендуется каждые 15-20 минут непрерывной работы необходимо совершать перерыв на 3-5 минут.
Культиватор соответствует требованиям «Технического Регламента о безопасности машин и оборудования»
(Постановление Правительства РФ от 15.09.2009 №753 с изменениями, утвержденными постановлением
Правительства РФ от 24.03.2011 № 205). Сертификат соответствия № C-CN.АГ88.B.22282. Срок действия с
11.12.2012 по 10.12.2013 г.
Внимание! В связи с постоянным техническим совершенствованием конструкции изделия, возможны некоторые
отличия, между приобретенным Вами изделием и сведениями, приведенными в инструкции, не влияющие на
его основные технические параметры и правила эксплуатации.
Внимание! Культиватор не предназначен для профессионального использования!
2. ОПИСАНИЕ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
5
Опасность повреждений рук режущей фрезой. Не прикасайтесь голыми руками к почвофрезе культиватора!
Сохраняйте безопасное расстояние от фрез культиватора до ног. Будьте
особенно внимательны при движении культиватора обратным ходом!
Обязательно используйте защитную экипировку во время работы! Обязательно
пользуйтесь средствами защиты лица и органов зрения (защитные очки, маски).
Защитный шлем или каска для головы предохранят голову от травм.
Пользуйтесь средствами защиты слуха! Несмотря на то, что среднее значение шумов инструмента не представляет угрозы для здоровья людей, при продолжительной работе рекомендуется пользоваться средствами защиты органов слуха (наушники, беруши и т.п.).
На работах с использованием культиватора, следует носить защитную обувь с
высокими голенищами, нескользящей подошвой и прочным носком. Такая обувь защищает от травм, а также обеспечивает устойчивое положение работника.
Защитные рукавицы относятся к обязательной оснастке пользователя. Их
следует постоянно надевать во время работы.
Будьте аккуратны! Возможен риск отброса посторонних предметов в окружающих
людей.
Посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от
культиватора.
Не используйте культиватор во время дождя.
6
1. Рычаг поворота направо
2. Рычаг управления оборотами двигателя
3. Рычаг поворота налево
4. Рукоятка переключения скоростей
5. Рукоятка сцепления / тормоз
6. Ящик для инструмента
7. Воздушный фильтр
8. Глушитель
9. Крышка заливной горловины радиатора
10. Крюк для подвеса двигателя
11. Крышка топливного бака
12. Фара передняя
13. Топливный фильтр
14. Крышка маслоналивной горловины
15. Пусковой вал для ручного запуска двигателя
16. Рычаг управления двигателем / выключатель
двигателя
17. Рама
18. Колесо
19. Винт крепления колеса
20. Фреза
21. Кожух защитный
22. Балка опорная
23. Рычаг включения почвофрезы
24. Колесо поддержки фрезы / регулятор глубины
культивирования
25. Рычаг управления опорой рамы
26. Короб для АКБ
27. Электростартер (мод. GT 100 RDKe)
28. Ключ зажигания (мод. GT 100 RDKe)
29. Ножка опорная
Рис. 1
3. УСТРОЙСТВО И СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
Внимание! Внешний вид изделия может незначительно отличаться от приведенного на рисунке. Это вызвано
дальнейшим техническим усовершенствованием модели. Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию инструмента без предварительного уведомления пользователя, с
целью повышения его потребительских качеств.
На культиваторе установлена сухая муфта сцепления фрикционного типа, постоянного зацепления. Муфта сцепления состоит из ведущей части и системы вывода из зацепления. Функцией муфты сцепления
Когда рукоятка сцепления (5)(См. Рис.1) находится в положении «отключения», тяговый шток управления
Муфта сцепления
является включение и отключение привода от двигателя к коробке передач и рабочему механизму. В случае
внезапной внешней перегрузки, муфта сцепления проскальзывает, таким образом, предотвращая повреждение других деталей и узлов.
муфтой сцепления обеспечивает движение соединительной вилки в обратном направлении, оттягивая
7
храповую муфту и позволяя выжимному подшипнику смещаться по оси. Выжимной подшипник надавливает на три расцепляющих рычага, которые поднимают вверх три регулировочных штока, что приводит к перемещению нажимного диска вправо и вызывает проскальзывание на участке между нажимным диском и узлом ведущего
диска, благодаря чему происходит прекращение передачи усилия и обеспечивается выключение сцепления.
После возврата рукоятки сцепления в исходное положение, три расцепляющих рычага перемещаются по оси в
противоположном направлении, и нажимной диск давит на блок ведущего диска, в результате чего происходит
сцепление и возобновляется передача усилия.
Коробка передач
На культиваторе установлена коробка передач (6 + 2) комбинированного типа с прямозубой цилиндрической
шестеренной передачей.
Тормоз
На культиваторе используется тормоз кольцевой формы с внутренними колодками. Когда рукоятка тормоза/сцепления (5)(См. Рис.1) находится в положении «торможение», тяговый стержень
заставляет проворачиваться тормозную тягу, а плоская головка на конце оси тормозной тяги разжимает кольцевую муфту тормоза, вызывая трение кольца о внутреннюю поверхность вращающегося колеса,
благодаря чему и достигается эффект торможения.
Механизм рулевого управления
Культиватор оснащён блокировочным механизмом с поворотным хомутом. Во время поворота одной из
рукояток рулевого управления (1,3)(См. Рис.1), при помощи тягового штока, в действие приводится вилка
рулевого управления, и соответствующий рычаг, что обеспечивает смещение шестерни механизма рулевого управления и вывод из зацепления зубчатого колеса с внутренними зубьями. В результате чего усилие с одной
стороны приводного колеса ослабевает и обеспечивается возможность управления культиватором.
4. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Внимание! В новом культиваторе не заправлен топливом бак и отсутствует масло в картере
двигателя, коробке передач и редукторе привода почвофрезы. Перед использованием культиватора обязательно залейте масло до требуемого уровня!
4.1. Распаковка
Откройте коробку. Извлеките все комплектующие детали и узлы. Проверьте комплектность и целостность культиватора. Освободите узлы и детали культиватора от консервационной смазки.
Внимание!
При распаковывании будьте особенно внимательны, чтобы не повредить тросы
управления.
4.2. Сборка, смазка и регулировка узлов
Внимание!
Культиватор поставляется в двух упаковочных коробах. В первом находится дизельный двигатель. Во втором -
все остальные рабочее узлы.
Сборку культиватора можно разбить на несколько основных этапов:
o Сборку несущей рамы шасси. o Установку колес. o Установка двигателя на раму. o Установка коробки передач. o Сборка почвофрезы. o Подключение почвофрезы к редуктору (валу отбора мощности). o Регулировка и настройка узлов (натяжения ремней и тросов, сцепления, тормоза и т.д.). o Подготовка двигателя к первому запуску.
Процесс сборки культиватора является достаточно емким техническим процессом,
требует наличия определенных технических знаний и опыта. Если Вы не обладаете
таким опытом, рекомендуется обратиться в сервисный центр.
8
1. Направляющий болт
2. Зажимной болт
3. Барабан колеса
4. Болт
5. Стальной обод
6. Шина
Рис. 2
Рис. 4
Рис. 3
4.2.1. Сборка рамы и шасси
Культиватор состоит из нескольких основных
узлов: двигателя (1)(См. Рис.2), рамы (17), Коробки передач и рулевой колонки (2), колес
(18).
Рама (17)(См. Рис.1,2) крепится к картеру
коробки передач (2)(См. Рис.2) с помощью двух стальных шпилек, и фиксируется гайками с
каждой стороны.
Для удобства работы рекомендуется
использовать какой-либо подвижный постамент
(монтажный стол, стусло и т.п.) Установите
коробку передач на ровную поверхность монтажного стола.
Работу по соединению рамы и коробки передач
удобнее производить вдвоем. Подведите раму к картеру. Совместите отверстия в раме и кратере, проденьте сквозь них шпильку и крепко
затяните гайки.
4.2.2. Установка колес и регулировка ширины колеи
После соединения рамы и коробки передач нужно установить
колеса.
Коробка передач должна находится на определенном возвышении
над землей, большем чем радиус колеса. Переворачивать коробку
передач набок лежа, для установки колеса НЕ ДОПУСКАЕТСЯ!
Вкрутите в отверстия барабана приводной оси крепящие колесо 4
шпильки с двусторонней резьбой (1)(См. Рис.3).
Колеса устанавливаются на шпильки барабана (2)(См. Рис.3) и
фиксируются гайками.
Для выполнения различных эксплуатационных требований, путем регулировки положения барабана колеса на
ведущей полуоси могут быть получены разные ширины колеи - 650 и 730 мм. Способ регулировки:
Выключите двигатель культиватора. Ослабьте гайку зажимного болта и зажима барабана колеса, передвиньте ведущее колесо в желаемое
положение, после чего вкрутите зажимной винт барабана колеса в отверстие на оси, накрутите зажимную гайку и затяните гайку на зажимном болте (См. Рис.4)
Примечание: направление шевронного рисунка шин должно совпадать с направлением вращения колес вперед или знак-стрелка, показывающий направление вращения, должен совпасть с направлением вращения ведущих колес. После регулировки
необходимо затянуть зажимной винт и зажимную гайку. В противном случае, барабан
колеса не будет надежно зажат, что может привести к поломке или травмам.
4.2.3. Установка двигателя и регулировка натяжки приводного ремня
Дизельный двигатель устанавливается на регулируемые полозья опорной рамы (17)(См. Рис.1,2). Полозья
имеют возможность регулировки по горизонтальному смещению. Благодаря смещению, происходит
позиционирование установки двигателя, и регулировка натяжения приводного ремня.
Установите дизельный двигатель опорными ножками на полозья рамы (17)(См. Рис.1,2).
9
1. Отжимной рычаг сцепления
2. Тяга сцепления
3. Винт
4. Стопорная втулка
5. Проушина
6. Тяга тормоза
7. Пружина
8. Гайка
Рис. 6
Рис. 7
Рис. 5
Совместите отверстия, зафиксируйте положение, слегка наживив крепящие винты. Окончательную затяжку
винтов следует произвести полнее окончательной регулировки натяжения ремня.
Натяжение приводного ремня должно быть отрегулировано надлежащим образом. Излишняя слабина приведет к проскальзыванию ремня и снижению выходной мощности, а излишнее натяжение может привести к разрыву приводного ремня.
Ослабьте четыре крепежные гайки в опорах дизельного двигателя, и
зажимную гайку троса дроссельной заслонки.
Отрегулируйте болт натяжки ремня, расположенный в передней части
шасси при помощи гаечного ключа. Вращение болта смещает
положение вала двигателя, таким образом установите двигатель в
правильное положение натяжения ремня, после чего затяните болты и
гайки (См. Рис.5).
Ремень отрегулирован правильно, если его можно прогнуть посередине
четырьмя пальцами на 20-30 мм.
4.2.4. Регулировка разводного рычага сцепления
В нормальном рабочем состоянии между выжимным подшипником (4) (См. Рис.
6) и головкой разжимающей скобы (1)(См. Рис. 6) должен быть зазор 0,3 - 0,5
мм, а головки трех отжимных рычагов должны находиться в одной плоскости. Способ регулировки:
Поставьте отжимной рычаг сцепления в положение «сцеплено» (engage),
откорректируйте длину тяги сцепления.
Ослабьте контргайку (3) (См. Рис. 6), поверните регулировочную гайку (2)
(См. Рис. 6), отрегулируйте ее в соответствии с требованиями, указанными выше, после чего туго затяните гайку.
4.2.5. Регулировка тормозов
Когда отжимная рукоятка рычага сцепления (5;1)(См. Рис.1;7) находится в сцепленном положении, тормоз
полностью отпущен; когда он находится в положении тормоза, культиватор поставлен на тормоз.
Способ регулировки:
Поставьте отжимной рычаг сцепления в расцепленное положение (disengage), отрегулируйте длину тормозного
рычага (6), соответственно регулируйте гайку (8) и стопорную втулку (4) пока пружина (7) не будет сильно
сжата, после чего затяните гайку (8) и винт (5) на стопорной втулке (4) (См. Рис. 4)
В конце регулировки переведите отжимной рычаг сцепления в положение тормоза, и проверьте его
способность надежно затормозить.
Проверка надежности тормозов:
Поставьте культиватор под уклон 20°, переведите отжимной рычаг сцепления (1)(См. Рис.7) в положение
тормоза. Если ведущее колесо не катится, тормоз держит надежно.
Внимание!
Тормоз не будет действовать до тех пор, пока культиватор не заведется!
10
Loading...
+ 20 hidden pages