Prorab FORWARD 220 MOS User manual

1. Основные параметры
1.1. Технические характеристики
1.2. Комплект поставки
1.3. Область применения
3 3 4 4
2. Описание условных обозначений
4
3. Общие правила безопасности
5
4. Устройство и составные части
4.1. Устройство
4.2. Отличительные особенности
8 8 8
5. Ввод в эксплуатацию
5.1. Распаковка
5.2. Подготовка к работе
9 9 9
6. Эксплуатация
10
7. Техническое обслуживание
13
8. Поиск и устранение неисправностей
13
9. Гарантийные условия
14
Уважаемый пользователь!
Выражаем Вам признательность за выбор и приобретение изделия, отличающегося высокой надежностью и эффективностью в работе. Мы уверены, что наше изделие будет надежно служить Вам в течение многих лет.
руководства пользователя.
При покупке рекомендуем Вам проверить комплектность поставки и отсутствие возможных повреждений, возникших при транспортировке или хранении на складе продавца. При этом изображенные, описанные или рекомендованные в данном руководстве принадлежности не в обязательном порядке могут
входить в комплект поставки.
Проверьте также наличие гарантийного талона, дающего право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. На талоне должна присутствовать дата продажи, штамп магазина
и разборчивая подпись продавца.
СОДЕРЖАНИЕ
2
Входные электрические характеристики
Модель
FORWARD 200 MOS
FORWARD 220 MOS
Напряжение электрической сети
В
220±10%
220±10%
Частота тока
Гц
50
50
Род тока
Переменный, однофазный
Номинальная мощность
кВА
6,2
7,1
Выходные электрические характеристики
Модель
FORWARD 200 MOS
FORWARD 220 MOS
Род сварочного тока
Постоянный
Величина сварочного тока
А
10 - 200
20 - 220
Напряжение на холостом ходу
В
60
60
Рабочий цикл
%
60
40
Диаметр используемых электродов
мм
Ø1,6 - 4
Ø1,6 - 4
Другие характеристики
Модель
FORWARD 200 MOS
FORWARD 220 MOS
Класс изоляции
B
B
Класс защиты
IP21
IP21
Температурный режим
0 + 35°С
FORWARD 200 MOS
X
60%
100%
I
2
200 A
130 A
U
2
28 B
25,2 B
FORWARD 220 MOS
X
60%
100%
I
2
220 A
124 A
U
2
28 B
25 B
СВАРОЧНЫЙ ИНВЕРТОРНЫЙ АППАРАТ
ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ
FORWARD 200 MOS / 220 MOS
Внимательно прочитайте настоящее руководство и следуйте его указаниям. Используйте данное руководство
для ознакомления со сварочным аппаратом для дуговой сварки (далее в тексте также используется краткий
технический термин – аппарат, изделие, прибор, инструмент), его правильным использованием и требованиями безопасности.
Храните данное руководство в надежном месте.
1. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1.1. Технические характеристики
Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
Рабочий цикл
3
FORWARD 200 MOS
Диаметр электрода, мм
1,6 2 2,5
3,2
4,0
Ток сварки, А
60
80
130
160
200
Время работы, %
100
100
100
80
60
Макс. количество электродов в час, шт.
50
50
50
40
10
FORWARD 220 MOS
Диаметр электрода, мм
1,6 2 2,5
3,2
4,0
Ток сварки, А
60
80
124
160
220
Время работы, %
100
100
100
100
40
Макс. количество электродов в час, шт.
60
50
50
40
25
Внимательно прочитайте правила безопасности и эксплуатации. Следуйте изложенным в них указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может
привести к серьезным травмам.
Остерегайтесь поражения электрическим током!
Х – Коэффициент перерыва работы. Показывает время, в течение которого аппарат может обеспечить
указанный в этой колонке ток. Коэффициент указывается в процентах к основному 10 - минутному циклу, (например, 60 % равняется 6 минутам работы с последующим 4-х минутным перерывом, и т. д.).
I2 / U2 – ток и напряжение, соответствующие номинальным значениям на выходе аппарата во время сварки
на сварочной дуге.
Таблица работы при температуре воздуха +20°С
Внимание!
Аппарат не предназначен для профессионального использования!
1.2. Комплект поставки
1. Сварочный аппарат – 1 шт.
2. Руководство пользователя – 1 шт.
3. Набор сварочных принадлежностей:
o Маска сварочная – 1 шт. o Щетка металлическая – 1 шт.
4. Кабель сварочный – 2 шт.
1.3. Область применения
Сварочный аппарат (сварочный инвертор) FORWARD 200 / 200 MOS предназначен ручной дуговой сварки
плавящимся металлическим электродом (сварка MMA) различного покрытия (основным, рутиловым, целлюлозным и т.д.) с использованием постоянного тока. Служит для сварки конструкций из железа, чугуна,
низколегированных и нержавеющих сталей.
Режим работы: повторно-кратковременный; эксплуатация под контролем оператора. Выбор типа расходных сварочных материалов (электродов) должен осуществляться соответственно
свариваемому изделию.
Аппарат соответствует требованиям ГОСТ 95-77, ГОСТ МЭК 60335-1-2008, СТБ IEC 60974-10-2008, ГОСТ Р
51526-99, ГОСТ Р 51318.11-2006 (СИСПР 11:2004), ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (СИСПР 14-1:2005). Сертификат соответствия № RU C-CN.AB29.B.00050. Срок действия с 13.12.2011 по 12.12.2012г.
Внимание!
Аппарат не предназначен для профессионального использования!
2. ОПИСАНИЕ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
4
При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно выньте его вилку из штепсельной розетки!
Не изменяйте конструкцию инструмента! Ремонт изделия производите только в сервисном центре.
Оберегайте части вашего тела, в первую очередь пальцы, от возможных
контактов с горячими частями инструмента и свариваемых деталей.
Дым и пары материала, образующийся при работе, могут быть опасными для
здоровья. Всегда работайте в хорошо вентилируемом помещении с использованием
соответствующих средств защиты лица и дыхательных органов (респираторы,
маски).
Яркие вспышки света и искры, образующиеся при работе, могут причинить травму. Всегда защищайте глаза от разлетающейся во время работы искр. Используйте соответствующие средства защиты органов зрения (защитные очки,
специальные сварочные маски).
3. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите, пожалуйста, внимательно правила безопасности и следуйте изложенным в них
указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может привести к серьезным
травмам, полученным в результате поражения электрическим током или пожарам.
В целях безопасности дети моложе 18 лет, также люди, не ознакомившиеся с данными
правилами, не должны пользоваться аппаратом.
Используйте аппарат только по его прямому назначению, указанному в руководстве
пользователя.
Если Вы не имеете навыков в работе с аппаратом, рекомендуется предварительно проконсультироваться у
специалиста или опытного пользователя.
Инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с инструментом.
Рабочее место
Помните! Вы несете ответственность за безопасность на рабочем месте! Содержите рабочее место в чистоте и порядке. Беспорядок на рабочем месте
может стать причиной получения травмы.
Ознакомьтесь с окружающей обстановкой вокруг рабочего места. Проверьте
наличие возможных опасностей.
Не используйте аппарат в сырых местах, в среде водяных и других испарений,
вблизи мест хранения горючих жидкостей и газов.
Следите, чтобы поблизости не было посторонних людей (особенно детей) и
животных.
Работайте только в условиях хорошей видимости, или обеспечьте рабочее
место достаточной освещенностью.
Газы, образующиеся во время сварки, вредны для здоровья! Работайте в
хорошо проветриваемом помещении, или обеспечьте его достаточной
вентиляцией.
5
Визуальный контроль
Каждый раз перед использованием аппарата производите его наружный осмотр на предмет отсутствия
повреждений. Не используйте неисправный аппарат. При обнаружении повреждений - ремонтируйте аппарат только в сервисном центре.
Внимание!
Не пользуйтесь аппаратом, если его устройства управления, защитные кожухи и
устройства повреждены, изношены или удалены!
Электробезопасность
Внимание!
автомат защитного отключения по току утечки (существуют также термины - УЗО, аварийный прерыватель цепи, FI выключатель). При необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
Внимание!
Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не наступайте на сетевой
шнур. Защищайте сетевой шнур от воздействия высокой температуры, нефтепродуктов и острых кромок.
Регулярно обследуйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа. Аппарат может использоваться
только при безупречном состоянии сетевого шнура. В целях безопасности, заменяйте сетевой шнур в
сервисном центре.
Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура аппарата. Не
используйте различные адаптеры (переходники), а установите необходимую штепсельную розетку.
Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления. При использовании
удлинительного кабеля, намотанного на барабан, вытягивайте кабель на всю длину. При работе на открытом воздухе электрические штепсельные соединения кабелей должны иметь брызгозащищенное исполнение. При
необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
При большой длине и недостаточном поперечном сечении подводящих проводов, происходит
дополнительное падение напряжения, которое приводит к проблемам в работе аппарата. При этом не имеет
значения, осуществляется ли подвод электроэнергии к аппарату через стационарный подводящий провод или
через комбинацию стационарного провода и удлинительного кабеля. Поэтому для нормального
функционирования аппарата необходимо достаточное поперечное сечение подводящих проводов. При необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
При подключенном к штепсельной розетке аппарате, избегайте контактов с подключенными к сети
электроприборами и заземленными предметами (например, с электроплитами, водопроводными трубами и т.д.).
Запрещается наращивать сварочный силовые сварочные кабели или сетевой шнур!
Во время перерыва в работе и после ее прекращения, перед обслуживанием, ремонтом
и хранением аппарата извлекайте вилку сетевого шнура из штепсельной розетки!
Следите за напряжением электрической сети. Данные, обозначенные на информационной
табличке аппарата, должны соответствовать параметрам электросети.
Рекомендуется, особенно при работе на открытом воздухе, подключать аппарат через
Напряжение сети ниже 220 В может стать причиной выхода из строя аппарата!
Внимание!
При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно извлекайте
его вилку из штепсельной розетки!
Меры безопасности при эксплуатации
Внимание!
Во время работы выбирайте удобное, устойчивое, постоянно контролируемое Вами положение. Не перегружайте аппарат, он работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в
его технических характеристиках.
При внезапном отключении электросети немедленно приведите пусковую клавишу в выключенное положение,
это исключит непредвиденные действия аппарата при восстановлении электропитания.
При каждом длительном перерыве в работе выключайте аппарат и извлекайте вилку сетевого шнура из
штепсельной розетки.
Не оставляйте аппарат без присмотра на рабочем месте. При работе на открытом воздухе не оставляйте
аппарат под дождем.
Работайте собранно и ответственно! Не используйте аппарат, если Вы устали, так
же если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных и
других средств!
6
Loading...
+ 9 hidden pages