Prorab FORWARD 160 miniMOS User manual

1. Основные параметры
1.1. Технические характеристики
1.2. Комплект поставки
1.3. Область применения
3 3 4 4
2. Общие правила безопасности
2.1. Дополнительные меры безопасности при работе с электросварочными аппаратами
4 6
3. Устройство и составные части
3.1. Устройство
3.2. Отличительные особенности
7 7 8
4. Ввод в эксплуатацию
4.1. Распаковка
4.2. Подготовка к работе
8 8 8 5. Эксплуатация
5.1. Сварка
9 9
6. Техническое обслуживание
12
7. Возможные неисправности и способы их устранения
12
8. Гарантийные условия
13
Уважаемый пользователь!
Выражаем Вам признательность за выбор и приобретение изделия, отличающегося высокой надежностью и эффективностью в работе. Мы уверены, что наше изделие будет надежно служить Вам в течение многих лет.
руководства пользователя.
При покупке рекомендуем Вам проверить комплектность поставки и отсутствие возможных повреждений, возникших при транспортировке или хранении на складе продавца. При этом изображенные, описанные или рекомендованные в данном руководстве принадлежности не в обязательном порядке могут
входить в комплект поставки.
Проверьте также наличие гарантийного талона, дающего право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. На талоне должна присутствовать дата продажи, штамп магазина
и разборчивая подпись продавца.
СОДЕРЖАНИЕ
2
Входные электрические характеристики
Модель
160 miniMOS
Напряжение электрической питающей сети
В
220±10%
Частота тока
Гц
50
Род тока
Переменный, однофазный
Максимальная мощность
кВА
5,3
Выходные электрические характеристики
Род сварочного тока
Постоянный
Величина сварочного тока
А
20 - 160
Напряжение на холостом ходу
В
59
Диаметр используемых электродов
мм
Ø1,6 – 3,2
Другие характеристики
Класс защиты
IP21
Габаритные размеры
мм
285×120×195
Температурный режим
°С
0 + 35
Вес
кг
6
FORWARD 160 miniMOS
X
60%
100%
I
2
160 A
124 A
U
2
26,4 B
25 B
СВАРОЧНЫЙ ИНВЕРТОРНЫЙ АППАРАТ
ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ
FORWARD 160 miniMOS
Внимательно прочитайте настоящее руководство и следуйте его указаниям. Используйте данное руководство
для ознакомления со сварочным аппаратом для дуговой сварки (далее в тексте также используется краткий технический термин – аппарат, изделие, прибор, инструмент), его правильным использованием и требованиями безопасности.
Храните данное руководство в надежном месте.
1. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1.1. Технические характеристики
Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
Рабочий цикл
Х – Коэффициент перерыва работы. Показывает время, в течение которого аппарат может обеспечить
указанный в этой колонке ток. Коэффициент указывается в процентах к основному 10 - минутному циклу, (например, 60 % равняется 6 минутам работы с последующим 4-х минутным перерывом, и т. д.).
I2 / U2 – ток и напряжение, соответствующие номинальным значениям на выходе аппарата во время сварки
на сварочной дуге.
3
Диаметр электрода, мм
1,6 2 2,5
3,2
Ток сварки, А
60
80
130
160
Время работы, %
100
100
100
60
Макс. количество электродов в час, шт.
40
40
35
30
Таблица работы, при температуре воздуха +20°С
Внимание!
Аппарат не предназначен для профессионального использования!
1.2. Комплект поставки
1. Сварочный аппарат – 1 шт.
2. Руководство пользователя – 1 шт.
3. Набор сварочных принадлежностей:
o Маска сварочная – 1 шт. o Щетка металлическая – 1 шт.
4. Кабель сварочный – 2 шт.
1.3. Область применения
Сварочный аппарат (сварочный инвертор) FORWARD 160 miniMOS предназначен для ручной дуговой сварки
плавящимся металлическим электродом (сварка MMA) различного покрытия (основным, рутиловым,
целлюлозным и т.д.) с использованием постоянного тока. Служит для сварки деталей и конструкций из железа, чугуна, низколегированных и нержавеющих сталей.
Режим работы: повторно-кратковременный; эксплуатация под контролем оператора.
2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Прочтите, пожалуйста, внимательно правила безопасности и следуйте изложенным в них
указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может привести к серьезным
травмам, полученным в результате поражения электрическим током или пожарам.
В целях безопасности дети моложе 18 лет, также люди, не ознакомившиеся с данными
правилами, не должны пользоваться аппаратом.
Используйте аппарат только по его прямому назначению, указанному в руководстве
пользователя.
Если Вы не имеете навыков в работе с аппаратом, рекомендуется предварительно проконсультироваться у
специалиста или опытного пользователя.
Инструмент не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с инструментом.
Рабочее место
Помните! Вы несете ответственность за безопасность на рабочем месте! Содержите рабочее место в чистоте и порядке. Беспорядок на рабочем месте
может стать причиной получения травмы.
Ознакомьтесь с окружающей обстановкой вокруг рабочего места. Проверьте
наличие возможных опасностей.
Не используйте аппарат в сырых местах, в среде водяных и других испарений,
вблизи мест хранения горючих жидкостей и газов.
Следите, чтобы поблизости не было посторонних людей (особенно детей) и
животных.
Работайте только в условиях хорошей видимости, или обеспечьте рабочее
место достаточной освещенностью.
Газы, образующиеся во время сварки, вредны для здоровья! Работайте в
хорошо проветриваемом помещении, или обеспечьте его достаточной
вентиляцией.
4
Визуальный контроль
Каждый раз перед использованием аппарата производите его наружный осмотр на предмет отсутствия
повреждений (особенно у сетевого шнура). Не используйте неисправный аппарат. При обнаружении повреждений: проверить и ремонтировать аппарат в сервисном центре.
Внимание!
Не пользуйтесь аппаратом, если его устройства управления, защитные устройства и
кожухи повреждены, изношены или удалены!
Электробезопасность
Внимание!
Следите за напряжением электрической сети. Характеристики сети питания должны соответствовать
требованиям сварочного аппарата.
Рекомендуется, особенно при работе на открытом воздухе, подключать аппарат через автомат защитного
отключения по току утечки с номинальным током утечки ≤30 мА (существуют также термины - УЗО, аварийный прерыватель цепи, FI выключатель). При необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
Внимание!
Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не наступайте на сетевой
шнур. Защищайте сетевой шнур от воздействия высокой температуры, нефтепродуктов и острых кромок.
Регулярно обследуйте сетевой шнур на наличие повреждений и износа. Аппарат может использоваться
только при безупречном состоянии сетевого шнура. В целях безопасности, заменяйте сетевой шнур в
сервисном центре.
Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура аппарата. Не
используйте различные адаптеры (переходники), а установите необходимую штепсельную розетку.
Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления. При использовании
удлинительного кабеля, намотанного на барабан, вытягивайте кабель на всю длину. При работе на открытом воздухе электрические штепсельные соединения кабелей должны иметь брызгозащищенное исполнение. При
необходимости проконсультируйтесь у специалиста-электрика.
При большой длине и недостаточном поперечном сечении подводящих проводов, происходит
дополнительное падение напряжения, которое приводит к проблемам в работе аппарата. При этом не имеет значения, осуществляется ли подвод электроэнергии к аппарату через стационарный подводящий провод или через комбинацию стационарного провода и удлинительного кабеля. Поэтому для нормального
функционирования аппарата необходимо достаточное поперечное сечение подводящих проводов (не менее
чем у основного шнура питания сварочного аппарата). При необходимости проконсультируйтесь у
специалиста-электрика.
При подключенном к штепсельной розетке аппарате, избегайте контактов с подключенными к сети
электроприборами и заземленными предметами (например, с электроплитами, водопроводными трубами и
т.д.).
Запрещается наращивать сварочный силовые сварочные кабели или сетевой шнур!
Напряжение электрической сети ниже 220 В может стать причиной выхода из строя
аппарата!
Внимание!
Исключите возможность внезапного включения инструмента! Во время перерыва в работе и после ее прекращения, перед обслуживанием, ремонтом и хранением аппарата извлекайте вилку
сетевого шнура из штепсельной розетки!
При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно извлекайте
его вилку из штепсельной розетки!
Меры безопасности при эксплуатации
Внимание!
Во время работы выбирайте удобное, устойчивое, постоянно контролируемое Вами положение. Не перегружайте аппарат, он работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в
его технических характеристиках.
При внезапном отключении электросети немедленно приведите пусковую клавишу в выключенное положение,
это исключит непредвиденные действия аппарата при восстановлении электропитания.
Работайте собранно и ответственно! Не используйте аппарат, если Вы устали, так
же если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных
средств!
5
Loading...
+ 8 hidden pages