1. Основные параметры
1.1. Технические характеристики
1.2. Комплект поставки
1.3. Область применения
2. Описание условных обозначений
3. Устройство и составные части
4. Эксплуатация
4.1. Установка и замена абразивного диска
4.2. Включение и выключение
4.3. Указания по работе инструмента
4.4. Расходные материалы
5. Периодическое обслуживание
6. Поиск и устранение неисправностей
7. Гарантийный талон и условия
Уважаемый пользователь!
Выражаем Вам признательность за выбор и приобретение изделия, отличающегося высокой
надежностью и эффективностью в работе. Мы уверены, что наше изделие будет надежно служить Вам в
течение многих лет.
Пожалуйста, обратите Ваше внимание на то, что эффективная и безопасная работа, также
надлежащее техническое обслуживание возможно только после внимательного изучения Вами данной
«Инструкции по эксплуатации».
При покупке рекомендуем Вам проверить комплектность поставки и отсутствие возможных
повреждений, возникших при транспортировке или хранении на складе продавца. При этом изображенные,
описанные или рекомендованные в данной инструкции принадлежности не в обязательном порядке могут
входить в комплект поставки.
Проверьте также наличие гарантийного талона, дающего право на бесплатное устранение заводских
дефектов в период гарантийного срока. На талоне должна присутствовать дата продажи, штамп магазина
и разборчивая подпись продавца.
СОДЕРЖАНИЕ
Перед началом работы внимательно прочтите инструкцию по
безопасности и эксплуатации!
2
Напряжение сети питания, В.
Частота тока сети питания, Гц.
Диаметр посадки отрез. круга, мм.
Количество оборотов на х.х, об/мин.
Температурный режим экспл., °С.
УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
PRORAB 9316 / 9416
Внимательно прочитайте данную инструкцию и следуйте ее указаниям. Используйте данную инструкцию для
ознакомления с угловой шлифовальной машиной (далее в тексте могут быть использованы технические
названия – машина, изделие, инструмент), ее правильным использованием и требованиями безопасности.
Храните данную инструкцию в надежном месте.
1. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
1.1. Технические характеристики
Технические характеристики и комплект поставки могут быть изменены производителем без
предварительного уведомления.
1.2. Комплект поставки
1. Шлифовальная машина – 1 шт.
2. Кожух защитный – 1 шт.
3. Ключ фланцевый – 1 шт.
4. Щетки угольные – 2 шт.
5. Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
6. Инструкция по безопасности – 1 шт.
7. Упаковка – 1 шт.
1.3. Область применения
Угловая шлифовальная машина (далее в тексте могут быть использованы технические названия – машина,
изделие, инструмент), предназначена для шлифования и резки металлических деталей и изделий различной
формы и диаметра (кроме асбестосодержащих материалов и магниевых сплавов).
Режим работы: повторно-кратковременный; эксплуатация под контролем оператора.
Данный инструмент предназначен для использования только в бытовых целях. Бытовой тип инструмента
подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в неделю, при этом на
каждые 15-20 минут непрерывной работы рекомендуется совершать паузу 3-5 мин для отдыха, очистки и
охлаждения инструмента.
Угловая шлифовальная машина соответствует нижеследующим нормам технического контроля, а также
нормам безопасности: «Технического Регламента о безопасности машин и оборудования» (Постановление
Правительства РФ от 15.09.2009 №753 с изменениями, утвержденными постановлением Правительства РФ
от 24.03.2011 № 205).
Внимание! В связи с постоянным техническим совершенствованием конструкции изделия, возможны
некоторые отличия, между приобретенным Вами изделием и сведениями, приведенными в инструкции, не
влияющие на его основные технические параметры и правила эксплуатации.
Внимание! Инструмент не предназначен для профессионального использования!
3
Внимательно прочитайте правила безопасности и эксплуатации. Следуйте
изложенным в них указаниям. Не соблюдение приведенных ниже правил может
привести к серьезным травмам пользователя или поломкам оборудования!
Внимание! Важная информация! Данное условие обязательно для выполнения!
Остерегайтесь поражения электрическим током!
При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно выньте его вилку из
штепсельной розетки!
Инструмент имеет двойную изоляцию. Это означает, что все внешние
металлические части электрически изолированы от токоведущих частей. Это
выполнено за счет размещения дополнительной изоляции между электрическими и
механическими частями.
Не изменяйте конструкцию инструмента! Ремонт изделия производите только в
сервисном центре.
Оберегайте части вашего тела, в первую очередь пальцы, от возможных
контактов с движущимися частями инструмента.
Обязательно используйте соответствующую Вашей работе защитную экипировку!
Используйте средства защиты лица и органов зрения (защитные очки, маски).
Всегда работайте в хорошо вентилируемом помещении с использованием
соответствующих средств защиты от пыли (респираторы, маски).
Защитные рукавицы относятся к обязательной оснастке пользователя. Их
следует постоянно использовать во время работы.
2. ОПИСАНИЕ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ
4
1. Фиксатор шпинделя
2. Клавиша пускового выключателя
3. Кожух защитный
4. Рукоятка боковая
5. Фланец внутренний
6. Шпиндель
7. Фланец наружный
8. Круг (диск) абразивный
9. Шнур сетевой
10. Кнопка-блокиратор пуска
11. Ключ вилочный
12. Рукоятка задняя
13. Крышка щеткодержателя
14. Корпус электродвигателя
3. УСТРОЙСТВО И СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
Внимание! Внешний вид инструмента может незначительно отличаться от приведенного на рисунках. Это
вызвано дальнейшим техническим усовершенствованием модели. Изготовитель оставляет за собой право
вносить изменения в конструкцию и комплектацию инструмента без предварительного уведомления
пользователя, с целью повышения его потребительских качеств.
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Откройте коробку. Извлеките все комплектующие детали и узлы.
Проверьте комплектность и целостность инструмента.
Освободите узлы и детали от консервационной смазки
Осмотрите инструмент на отсутствие механических повреждений, проверьте целостность шнура питания и
надежность крепления остальных узлов.
Внимание! Внимательно прочитайте и соблюдайте все действующие правила «Инструкции по
безопасности»!
4.1. Установка и замена абразивного круга
Внимание! Все работы по установке и замене режущих приспособлений производится только на
выключенном и отключенном от сети питания инструменте!
5
Установка абразивного круга
Перед установкой нового абразивного диска внимательно осмотрите его!
Не применяйте диски без знака соответствия требованиям стандартов!
Внимание! КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать абразивные или иные круги,
несоответствующие назначению и области применения угловой шлифовальной
машины!
Применение неподходящих по назначению, типу, качеству, размерам и иным техническим параметрам
абразивных кругов может стать причиной поломки изделия или травмы пользователя!
Помните, что абразивные круги весьма хрупкие. Внимательно обращайтесь с кругом, избегайте его падений и
ударов.
Перед установкой абразивного круга внимательно осмотрите его поверхность. На нем не должно быть трещин
и сколов.
Убедитесь, что инструмент выключен, и отсоединён от питающей сети.
Расположите инструмент шпинделем (6) вверх (См. Рис. 2).
Удерживая нажатой кнопку фиксации шпинделя (1)(См. Рис.1), установите внутренний фланец (5) на
шпиндель (6)(См. Рис.2).
Установите новый, исправный отрезной или шлифовальный круг (8).
Если Вы устанавливаете абразивный круг с утопленным центром, то выпуклость диска должна быть
направлена в сторону внутреннего фланца (См. Рис.2).
Накрутите внешний фланец (7) на шпиндель (6). Если Вы устанавливаете шлифовальный круг, то бортовое
кольцо фланца (7) должно быть направлено к кругу (См. Рис. 2).
Если Вы устанавливаете отрезной круг, то в этом случае, бортовое кольцо фланца (7) должно быть
направлено от отрезного круга (См. Рис. 3).
Крепко затяните внешний фланец (7)(См. Рис. 2; 3) с помощью фланцевого ключа (входит в комплект
поставки).
Отпустите фиксатор шпинделя (1)(См. Рис.1) .
Проверьте надежность установки диска, дайте поработать инструменту пару минут без нагрузки.
Снятие абразивного круга производится в обратном порядке, начиная с откручивания внешнего фланца.
Снятие абразивного круга
Убедитесь, что инструмент выключен, и отсоединён от питающей сети.
Расположите инструмент шпинделем (6) вверх (См. Рис. 2; 3).
Удерживая нажатой кнопку фиксации шпинделя (1)(См. Рис.1), отверните наружную фланцевую гайку (7)(См.
Рис.2), идущим в комплекте фланцевым ключом (9)(См. Рис.1).
4.2. Включение и выключение
Установите защитный кожух и абразивный диск. Подключите инструмент к сети питания однофазного тока
220В / 50 Гц.
Для включения инструмента - нажмите на кнопку блокировки пуска (10), и, не отпуская ее, нажмите на
клавишу пускового выключателя (2)(См. Рис.1). Переведите ее в положение «ВКЛ» (ON).
Для выключения инструмента - отпустите клавишу пускового выключателя (2)(См. Рис.1). Переведите ее
в положение «ВЫКЛ» (OFF).
Внимание!
В случае если происходит заклинивание абразивного круга или работа прерывается по какой-либо другой
причине, отпустите выключатель и спокойно удерживайте машину в материале до полной остановки
вращения.
Не пытайтесь извлечь круг из распиливаемой детали или протащить его в направлении назад, пока
происходит вращение круга. Может произойти обратная отдача.
Выявите причину заклинивания круга и устраните ее соответствующими мероприятиями.
При внезапной остановке или заклинивании абразивного круга в заготовке -
немедленно выключите машину!
6