The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Propellerhead Software AB. The software described herein
is subject to a License Agreement and may not be copied to any other media expect as specifically allowed in the License Agreement. No part of this publication may be copied,
reproduced or otherwise transmitted or recorded, for any purpose, without prior written permission by Propellerhead Software AB.
8Acerca de este manual
8Acerca de este capítulo
8Convenciones usadas en este manual
8Ajustes
10Notas sobre las herramientas
10Menús de contexto
11Deshacer
12Técnicas de ventana
15Conceptos básicos de audio
16Acerca de este capítulo
16Cómo se comunica Reason con su hardware de audio
18Información general
20Información específica para los PC
20Información específica para Mac
21Sonidos, dispositivos y programas
22Introducción
22Procedimientos de dispositivos del rack
26Una nota rápida acerca del direccionamiento
29Acerca de los programas
32Acerca de ReFills
33Utilizar el navegador
window
95Copiar patrones en pistas de secuenciador
97Automatización del tempo y tipo de ritmo
99Importar y exportar ficheros MIDI
101ReGroove Mixer
102Introducción
103ReGroove Mixer
106Ajustes de Groove
108Trabajar con ritmos
111Consejos y trucos
112Programas ReGroove en el banco de sonido de fábrica
113Remote - Reproducir y controlar los dispositivos Reason
114Acerca de las distintas entradas MIDI
114Acerca de Remote
114Configuración
117Conceptos básicos de Remote
118Bloquear una superficie en un dispositivo
120Remote Override (Anulación remota)
123Additional Remote Overrides... (Anulaciones remotas adicionales)
125Keyboard Control (Control de teclado)
126Almacenamiento de configuraciones de control remoto
127Advanced MIDI: entradas de bus de control externo
45Direccionar audio y CV
46Acerca de las distintas señales que pueden ser direccionadas
46Acerca de los cables
47Direccionamiento automático
48Direccionamiento manual
49Uso de señales CV y puerta
51El secuenciador
52Introducción
52Conceptos básicos del secuenciador
62Grabación
65Grabar automatización
71Acerca de la barra de herramientas
72Acerca de Snap
72Editar clips en el modo de arreglos
80Modo de edición
92Funciones de edición de la página Tools (Herramientas) de Tool
128Acerca de las entradas de bus de control externo
129Uso del Reason como un esclavo ReWire
130Acerca de este capítulo
130¿Por qué utilizar el Reason con ReWire?
130¡Presentación del ReWire!
131Preparativos para utilizar el ReWire - Solo Mac OS 9
131Arranque y salida
132Uso de los controles de transporte y de tempo
132Sincronización
132Direccionamiento audio
133Direccionamiento MIDI vía ReWire 2
134Conversión de canales ReWire en pistas de audio
134Detalles acerca de distintos host ReWire
2
INDICE
135Sincronización
161Combinador
136Para los usuarios de ReWire
136¿Qué es la sincronización y el reloj MIDI?
136Convertir Reason en esclavo de un dispositivo exterior
137Convertir Reason en un esclavo de otro programa instalado en el
mismo ordenador
137Consideraciones sobre la sincronización
139Gestión de ficheros de canciones
140Acerca de canciones “todo en uno”
141Información de canción
142Grabar una canción
142Publicar una canción
142Abrir una canción
142Cerrar una canción
142Crear una canción nueva
143Crear una canción predeterminada
143Exportar como un fichero audio
145Optimización de la interpretación
162Introducción
162Crear dispositivos Combinator
163Elementos del Combinator
163Acerca de las conexiones internas y externas
165Agregar dispositivos a un Combi
166Desplazamiento del Combi
167Pistas del secuenciador y reproducción de Combis
168El panel del controlador
169Uso del programador
175El mezclador
176Introducción
176La banda de canal
178El flujo de señal en el mezclador
178Acerca de los modos EQ
178La sección de retorno auxiliar
178El fader master
179Conexiones
180Conexión en cadena de varios mezcladores
146Introducción
146Optimización y latencia de salida
147Optimizar el sistema de su ordenador
148Optimizar canciones
149 Requisitos de canciones y memoria
151Panel de transporte
152Vista general
157Interface de hardware de Reason
158Introducción
158Dispositivo de entrada MIDI
158Salida audio
181Mezclador de línea 6:2
182Introducción
182Parámetros de canal
182Sección de retorno auxiliar
182Nivel maestro
183Conexiones
185Redrum
186Introducción
186Acerca de los formatos de ficheros
187Uso de programas
188Programación de patrones
193Parámetros Redrum
196Uso del Redrum como un módulo de sonido
197Conexiones
INDICE
3
199Sintetizador Subtractor
275Sampler NN-XT
200Introducción
200La sección de osciladores
205La sección de filtro
208Envolventes - General
210Sección LFO
212Parámetros de interpretación
215Modulación externa
215Conexiones
217Sintetizador polifónico Thor
218Introducción
218Elementos de Thor
219El panel del controlador
220Uso del programador
233Sección de direccionamiento del bus de modulación
238Secuenciador por pasos
241Conexiones
241
276Introducción
276Vista general del panel
277Carga de programas completos y ficheros REX
278Uso del panel principal
279Vista general del panel del editor remoto
281Acerca de las muestras y de las zonas
281Selecciones y enfoques de edición
283Ajuste de parámetros
285Gestión de las zonas y muestras
287Manejo de los grupos
289Manejo de los rangos de teclas
293Ajuste de las claves musicales y de la afinación
294Uso de la función Automap
294Sonidos estratificados, con fundido y disparados por velocidad
297Uso de la función Alternate
298Parámetros de muestreo
299Parámetros de grupo
300Parámetros de sintetizador
307Conexiones
243Sintetizador Malström
244Introducción
245La sección del oscilador
247La sección del modulador
248La sección del filtro
252Direccionamiento
254Los controles de interpretación
256Conexiones
257Direccionamiento de audio externo a los filtros
259Sampler NN-19
260Introducción
260Principios generales de la muestra
261Acerca de los formatos de los ficheros audio
262Acerca de las zonas de teclado y de las muestras
265Autodistribución de muestras
266Parámetros del sintetizador NN-19
270Parámetros de interpretación
272Conexiones
309Reproductor de bucles Dr. Rex
310Introducción
310Acerca de los formatos de fichero
311Adición de un bucle
312Creación de notas de secuenciador
313Manejo de los segmentos
314Parámetros de sintetizador del Dr.Rex
318Conexiones
319Secuenciador de patrones de Matrix
320Introducción
321Programación de patrones
327Ejemplo de uso
329Arpegiador RPG-8
330Introducción
330Uso del RPG-8
333Parámetros del RPG-8
338Conexiones CV
339Consejos y trucos
346Introducción
347Configuración básica del efecto vocoder
349Uso del BV512 como un ecualizador
350Parámetros del BV512
351Conexiones
352Automatización
352Consejos y trucos
359Los dispositivos de efectos
360Funciones comunes a todos los dispositivos
361Los efectos MClass
361El Ecualizador MClass
362 MClass Estéreo Imager
363El Compresor MClass
365El Maximizador MClass
366Unidad de destrucción de sonido Scream 4
371Reverb avanzada RV7000
379Reverb Digital RV-7
380Línea de retardo DDL-1
381Distorsión foldback D-11
381Filtro controlado por envolvente ECF-42
384Chorus/Flanger CF-101
385Modulador de fase PH-90
386Unison UN-16
386Compresor de ganancia de retoque autom. COMP-01
387EQ paramétrico de dos bandas PEQ-2
388Mezclador y divisor audio Spider
389Mezclador y divisor Spider CV
Este es el manual de instrucciones de Reason y en él se explican en detalle todos los
aspectos del programa. En los primeros capítulos nos ocupamos de métodos y
técnicas generales, como cómo direccionar audio y gestionar los programas, etc. A
continuación, siguen diferentes capítulos para cada dispositivo de Reason.
Acerca de este capítulo
Este capítulo le describe algunos métodos y técnicas generales usadas en Reason.
También contiene algunas explicaciones sobre la terminología que le resultarán útiles
para entender mejor el programa y este manual. Para hacer que su trabajo con
Reason sea lo más efectivo y gratificante posible, le recomendamos que lea este
capítulo.
Convenciones usadas en
este manual
Este manual describe tanto la versión de Reason para Macintosh como la versión
para Windows. Le indicaremos todo aquello en lo que estas versiones se diferencien.
Acerca de las teclas de órdenes
Ya que gran parte de Reason está diseñado como un rack con dispositivos de
efectos y de sintetitizador “reales”, casi todos los parámetros están diseñados como
en sus homólogos reales: los faders del mezclador, mandos del sintetizador, botones
de transporte, etc. A continuación le explicamos cómo ajustar cada tipo de
parámetro:
Mandos
Para girar un mando, apunte sobre él, haga clic con el ratón y arrastre hacia arriba o
hacia abajo (como si el mando fuese un control deslizante vertical). Al arrastrar hacia
arriba girará el mando hacia la derecha y viceversa.
D Si pulsa [Mayús] y realiza el arrastre, el mando girará más lentamente, lo
que le permitirá realizar el ajuste con mayor precisión.
También puede ajustar la precisión del mando mediante el ajuste “Mouse Knob
Range” (Rango de mando de ratón) que se encuentra en la página principal del
cuadro de diálogo de preferencias. Este cuadro de diálogo se abre desde el menú
Edit (o desde el menú Reason si está utilizando el sistema operativo Mac OS X).
D Para que un mando recupere su valor por defecto (normalmente cero, la
posición central o similares), pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Win) y
haga clic sobre él.
En el manual, estas teclas aparecen indicadas entre corchetes. Por ejemplo, “pulse
[Mayús]-[C]” quiere decir “mantenga pulsada la tecla [Mayús] y pulse la tecla [C]”.
Sin embargo, en algunas ocasiones estas teclas son distintas en los ordenadores
Mac y PC. Cuando ocurra esto, junto a cada una de las teclas aparecerá la indicación
“(Mac)” o “(Windows)”.
Mandos deslizantes
Para mover un mando deslizante, haga clic sobre el tirador del mando y arrástrelo
hacia arriba o hacia abajo.
D También puede hacer clic sobre cualquier punto del recorrido del mando
para que el tirador del mismo se coloque en dicha posición.
D Si pulsa [Mayús] y arrastra, el mando se moverá más lentamente, lo que
le permitirá realizar el ajuste con mayor precisión.
8
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Selectores multimodo
Algunos parámetros le permiten elegir entre varios modos. Hay dos representaciones
gráficas de los mismos en Reason:
Este tipo de selector multimodo consta de un botón con distintos modos indicados encima de él.
Puede hacer clic sobre el botón para ir avanzando a través de los diferentes modos o hacer clic
directamente sobre uno de los modos para escogerlo. El modo activo en ese momento es indicado por
su LED encendido.
Este tipo de selector multimodo es un interruptor con más de dos posiciones. Para cambiar de modo,
haga clic y arrastre el interruptor, o haga clic directamente en la posición en la que quiera que se
coloque (como cuando ajusta un mando deslizante).
D Haciendo clic sobre el valor alfanumérico activo y realizando un arrastre
hacia arriba o hacia abajo con el botón del ratón pulsado.
Esto le permite realizar ajustes amplios muy rápidamente.
✪ Este tipo de control se utiliza para algunos parámetros que no son
puramente “numéricos” (por ejemplo algoritmos de reverberación y
formas de onda del oscilador del sintetizador).
D Para las vistas de posición numérica en el transporte y el Inspector
(véase página 77), los valores se modifican del mismo modo, pero
primero se selecciona un incremento de valor (p.ej. barras o ticks)
haciendo clic en el campo de valor correspondiente.
A continuación, puede modificar el valor utilizando los métodos descritos.
Botones
Muchos modos y funciones se contrlan mediante botones. Una gran parte de los
botones de Reason Reason tienen un LED interno o el botón se enciende, para
indicar si el botón está pulsado o no.
Valores numéricos
En Reason, los valores numéricos son visualizados en zonas de lectura alfanuméricas
con “controles de desplazamiento” (botones de flecha arriba/abajo) en un lateral. Hay
dos formas de modificar los valores numéricos:
D Utilizando los botones de flecha arriba o abajo de los controles de
desplazamiento.
Para ajustar un valor paso a paso, vaya haciendo clic sobre los botones de flecha
arriba o abajo. Para avanzar rápidamente hasta un determinado valor, haga clic
sobre uno de los botones de flecha y mantenga pulsado el ratón hasta alcanzar
dicho valor.
•También puede editar los valores de posición del panel de transporte haciendo
doble clic y tecleando una nueva posición.
Posición de la canción y localizadores izquierdo y derecho
En el panel de transporte hay valores numéricos que muestran la posición de la
canción (en compases, ritmos, semicorcheas y ticks, así como en horas, minutos,
segundos y milisegundos), y las posiciones de localizadores izquierdo/derecho.
Estos funcionan de manera similar a otros valores numéricos (controles de
desplazamiento o hacer clic y arrastrar), pero se hace un cambio cada vez, es decir,
para cambiar la posición de la canción de 3.1.1.0 a 5.1.1.0 se hace clic en el valor de
la barra y se realiza el cambio seleccionado.
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
9
Notas sobre las
Menús de contexto
herramientas
Si coloca el puntero sobre un parámetro de un panel de un dispositivo y espera un
momento, aparecerá una nota sobre esa herramienta. Esta le indicará el nombre del
parámetro y su valor activo. Esto le ayuda a realizar ajustes precisos, ajustar varios
parámetros al mismo valor, etc.
✪ Puede desactivar estas notas de herramientas desactivando la opción
"Show Parameter Value Tool Tip" (Nota de herramienta para mostrar el
valor del parámetro) en la página de preferencias generales.
Estos menús han sido diseñados para contener solo los items importantes del menú,
lo que le permite trabajar mucho más rápido con Reason y de forma más eficaz.
D Para acceder a un menú de contexto, haga clic con el botón derecho del
ratón (Windows) o pulse [Ctrl] y haga clic (si usa un ratón con un solo
botón en Mac).
Si está utilizando un Macintosh con un ratón de dos botones, puede que le
interese configurarlo para que el hacer clic con el botón derecho sea equivalente
a pulsar [Ctrl] y hacer clic. De este modo, podrá acceder a los menús de contexto
haciendo clic con el botón derecho del ratón.
El menú de contexto de Dr. REX.
El contenido de los menús de contexto depende de dónde haga clic. Básicamente,
existen los siguientes tipos de menús de contexto:
Menús de contexto de dispositivos
Si hace clic sobre cualquier lugar de un dispositivo del rack (pero no sobre un
control), el menú de contexto contendrá los siguientes elementos:
•Cut, Copy, Paste y Delete Device (cortar, copiar, pegar y eliminar dispositivos), lo
que le permite redistribuir y gestionar los dispositivos del rack.
•Un submenú Go To (Ir a), que enumera todos los dispositivos conectados al
dispositivo activo. Eligiendo un dispositivo en el submenú Go To (Ir a), el rack se
moverá para que dicho dispositivo aparezca en la vista.
•Un duplicado del menú Create (Crear), que le permite crear nuevos dispositivos.
•Si el dispositivo utiliza patrones, habrá distintas funciones de patrones (Cortar/
Copiar/Pegar, Eliminar, Mayús, Randomización, etc). Estas afectarán al patrón
elegido en ese momento en el dispositivo.
•Si el dispositivo utiliza patches (progrmamas), habrá funciones para la gestión de
las mismas.
•Dependiendo del dispositivo, puede haber distintas funciones específicas de
ciertos dispositivos. Por ejemplo, el dispositivo de caja de ritmos tiene funciones
para manipular el patrón elegido solo para el sonido de batería activo, etc.
10
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Menús de contexto de parámetros
Si hace clic sobre un control automatizable (un mando de parámetro del sintetizador,
un fader, etc), el menú de contexto contendrá los siguientes elementos:
•Funciones para borrar y editar los datos de automatización grabada para el
control.
•Funciones para asociar el teclado de ordenador y/o mensajes MIDI al parámetro
(lo que posibilita el control remoto de los parámetros desde un dispositivo MIDI o
desde el teclado del ordenador).
Menús de contexto de rack vacío
Si hace clic sobre una sección vacía del rack, el menú de contexto contendrá los
siguientes elementos:
•Una opción Paste Device (Pegar dispositivo), que le permite pegar en el rack
cualquier dispositivo que haya copiado o cortado.
•Un duplicado del menú Create (Crear), que le permite crear nuevos dispositivos.
Menús de contexto del secuenciador
Si hace clic sobre el secuenciador, el menú de contexto contendrá elementos
relacionados con la edición de pistas, grupos y eventos. Los elementos disponibles
serán diferentes dependiendo de sobre qué zona o línea haga clic (lista de pistas,
línea de edición de teclado, etc.), y de si ha hecho clic sobre un evento o no. Por
ejemplo, los menús de contexto del secuenciador contendrán funciones para la
inserción o eliminación de compases, eliminación de pistas y para modificar o borrar
eventos.
Deshacer
Prácticamente todo lo que haga en Reason se puede deshacer. Esto incluye la
creación, borrado y reordenación de dispositivos en el rack, los ajustes de valores de
parámetros, las ediciones en el secuenciador y los ajustes de tempo/tipo de ritmo.
Puede deshacer las 30 últimas acciones.
D Para deshacer la última acción, elija Undo (Deshacer) en el menú Edit o
pulse [Comando]/[Ctrl]-[Z].
La acción que puede deshacer aparece indicada al lado de la orden Undo en el
menú Edit. Por ejemplo, si su última acción fue eliminar algún dispositivo del rack,
en el menú Edit verá “Undo Delete Devices” (Deshacer eliminar dispositivos).
D Para rehacer la última acción que haya deshecho (“deshacer la
operación de deshacer”), elija Redo en el menú de edición o pulse
[Comando]/[Ctrl]-[Y].
La acción a rehacer aparecerá también en el menú de edición.
Acerca de Deshacer múltiples
El concepto del Undo (Deshacer) múltiple requiere una explicación: Puede deshacer
hasta 30 acciones, o en otras palabras, Reasontiene un archivo histórico de los pasos
de Undo de hasta treinta pasos.
Supongamos que ha realizado las siguientes acciones:
1. Ha creado un mezclador.
2. Ha creado un dispositivo de sintetizador.
3. Ha ajustado en el sintetizador el tiempo de ataque de la envolvente del
amplificador.
4. Ha modificado el panorama del dispositivo del sintetizador en el mezclador.
5. Ha ajustado el tempo de reproducción en el panel de transporte.
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
11
Después de estas cinco acciones, el historial de Undo (Deshacer) tendrá el siguiente
aspecto:
UNDO
|
5. Adjust tempo (ajustar tempo)
Técnicas de ventana
Uso de más de una ventana de canción en Reason
4. Change pan (Modificar panorama)
3. Adjust Attack (Ajustar ataque)
2. Create Synth Device (Crear dispositivo de sintetizador)
1. Create Mixer Device (Crear dispositivo de mezclador)
Si ahora elige Undo (Deshacer), deshará la última acción (el cambio de tempo), y hará
que vaya a una lista Redo (Rehacer):
UNDO
|
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
1. Create Mixer Device5. Adjust tempo
Si vuelve a elegir la opción Undo, deshará la última acción de la lista (el ajuste de
panorama):
UNDO
|
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device4. Change pan
1. Create Mixer Device5. Adjust tempo
Si ahora elige Redo, rehará la última acción que haya deshecho. En este caso, se
volverá a realizar el ajuste de panorama (y se añadirá al archivo histórico de Undo):
REDO
|
REDO
|
Puede tener varias canciones abiertas en Reason a la vez. Cada una de ellas
aparecerá en una ventana independiente de Reason, totalmente completas con las
zonas de rack, secuenciador y barra de transporte. Puede desplazar, minimizar o
modificar el tamaño de cada ventana utilizando los procedimientos standard Mac/
Windows.
Vistas, paneles y divisores
En pantalla, Reason está dividido en distintas áreas o paneles. El ejemplo más obvio
son el rack y el área del secuenciador, pero también puede observar que la parte
derecha del secuenciador puede estar dividida en varias líneas horizontales (para
editar distintos aspectos de sus grabaciones).
UNDO
|
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device4. Change pan
1. Create Mixer Device5. Adjust tempo
En este punto, todavía tiene la opción de rehacer el cambio de tempo. Pero si en
lugar de ello realiza otra acción (por ejemplo, modificar el nivel del dispositivo de
sintetizador en el mezclador), esta pasará a ser la acción situada en la parte superior
de la lista Undo y se borrará la lista Redo.
UNDO
|
5. Change level
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
1. Create Mixer Device(vacía)
Ahora ya no podrá rehacer la acción de deshacer el cambio de tempo.
REDO
|
REDO
|
12
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Desacoplamiento del secuenciador
Zoom con los mandos deslizantes de magnificación
Puede desacoplar el panorama del secuenciador y colocarlo en una ventana
independiente. Esto le permite hacer el secuenciador más ancho que el rack y utilizar
el ancho de pantalla más eficazmente.
Desplazamiento y Zoom
Reason le ofrece una serie de opciones para navegar y ampliar el rack y el
secuenciador.
Navegación con las barras de desplazamiento
Siempre que haya información “fuera de la pantalla”, aparecerán las barras de
desplazamiento horizontal y/o vertical. Por ejemplo, si hay más dispositivos en el rack
de los que pueden mostrarse de una vez, podrá desplazarse hacia arriba o hacia
abajo con la barra de desplazamiento vertical que aparece a la derecha del rack.
Navegación con la herramienta de mano
En el secuenciador, puede utilizar la herramienta de mano para desplazarse por la
vista. Simplemente elija la herramienta de mano, haga clic en una línea, mantenga
pulsado el botón del ratón y arrastre en la dirección en la quiera avanzar.
En algunas zonas puede realizar un aumento o reducción de tamaño utilizando los
controles de magnificación. Haga clic sobre el icono de magnificación “+” o “–” para
realizar un aumento o una reducción de tamaño respectivamente, o haga clic y
arrastre el mando deslizante de magnificación.
D Donde sea aplicable, puede navegar y realizar zoom en distintos paneles
de forma individual.
Navegación a lo largo de la línea de edición de tecla con la herramienta de la mano.
✪ Sin embargo, si mantiene pulsado [Mayús] mientras arrastra, podrá
limitar la dirección de desplazamiento solo a la horizontal o a la vertical .
En el secuenciador, hay controles de vista independientes para la línea de edición de tecla y
para la línea del controlador.
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
13
Zoom con la herramienta de lupa
Otra forma de realizar un zoom en el secuenciador es utilizar la herramienta de lupa.
Esta herramienta le permite aumentar o reducir el tamaño tanto en horizontal como en
vertical, igual que con los mandos deslizantes de magnificación. Sin embargo, la
herramienta de lupa le ofrece unas cuantas posibilidades más.
Se cumple lo siguiente:
D Al hacer una vez clic sobre una línea con la herramienta de lupa,
realizará un aumento en la misma proporción que al hacer clic dos veces
sobre el icono “+” del mando deslizante de magnificación.
D Para realizar una reducción de tamaño con la herramienta de lupa, haga
clic mientras mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac)/[Ctrl] (Windows).
Verá que el signo “+” de la herramienta de lupa cambia a un signo “-” .
D Si la línea tiene también un mando deslizante de magnificación vertical,
al hacer clic con la lupa también realizará un aumento/reducción de
tamaño verticalmente en la misma proporción que al hacer clic una vez
sobre los iconos “+” y ”-” del mando deslizante de magnificación.
Si mantiene pulsado [Mayúsculas] mientras hace clic, desactivará el zoom vertical.
D También puede hacer clic y arrastrar la herramienta de lupa para crear un
rectángulo de selección.
La vista se aumentará tantas veces como sea necesario para que el área elegida
llene la línea.
D Desplazamiento hacia arriba y hacia abajo en el rack y en el
secuenciador.
D Si mantiene pulsado simultáneamente [Mayús] podrá desplazarse a la
izquierda o a la derecha en el secuenciador.
D Manteniendo pulsado [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows), puede realizar
un aumento o reducción de tamaño verticalmente en el secuenciador.
D Manteniendo pulsado [Mayús]-[Comando] (Mac)/ [Mayús]-[Ctrl]
(Windows), puede realizar un aumento o reducción de tamaño
horizontalmente en el secuenciador.
El encerrar estas notas en un rectángulo de selección
...hará que se realice un zoom para que éstas
Navegación y zoom con la rueda del ratón
Si está utilizando un ratón que disponga de una rueda de desplazamiento, puede
utilizarla para las siguientes operaciones de navegación y de zoom:
14
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
2
DConceptos básicos de audio
Acerca de este capítulo
Este capítulo contiene informaciones útiles acerca de cómo gestiona el audio
Reason. En algunos aspectos puede resultar un poco técnico, pero le
recomendamos que lo lea para poder sacarle el máximo partido a Reason.
Cómo se comunica Reason
con su hardware de audio
Reason genera y reproduce audio digital, una cadena de valores numéricos en forma
de unos y ceros. Para que pueda oír algo, esta debe ser convertida en audio
analógico y enviada a algún tipo de sistema de escucha (un grupo de altavoces,
auriculares, etc.). Esta conversión es realizada habitualmente por la tarjeta de sonido
instalada en su ordenador (en el Macintosh puede utilizar el hardware audio interno si
no tiene instalado ningún dispositivo audio adicional).
Para enviar el audio digital al hardware de audio, Reason utiliza el driver o controlador
que haya elegido en la ventana de diálogo Preferences (preferencias). En el rack que
aparece en pantalla, esta conexión está representada por el dispositivo de hardware
de Reason.
Sin embargo, el número de salidas disponibles depende del número de salidas de su
hardware de audio. Por ejemplo, si está utilizando una tarjeta de sonido estándar con
salidas estéreo (o el dispositivo de audio interno en un ordenador Mac), solo estarán
disponibles las dos primeras salidas. En el dispositivo físico, los indicadores estarán
encendidos en verde para todas las salidas que estén en uso en ess momento.
En este caso, está utilizando una tarjeta de audio estándar, y solo están disponibles las dos primeras
salidas (indicadas como “Stereo” en el panel de dispositivos).
Las salidas que se están utilizando tienen indicadores verdes, las salidas disponibles
y no utilizadas indicadores amarillos y las conexiones realizadas con las salidas no
disponibles, indicadores rojos.
Para enviar el sonido de un dispositivo del rack a una determinada salida, debe dirigir
la salida del dispositivo al correspondiente conector del interface físico. Para ello se
utilizan cables de conexión en la parte posterior del rack, como se describe en página
26. En la mayoría de los casos, se optará por conectar un dispositivo de mezclador a
las a las salidas estéreo (salidas 1 y 2).
El dispositivo de hardware está siempre colocado en la parte superior del rack. (Por lo general, está
plegado mostrando sólo un panel en blanco.)
!Si utiliza ReWire, Reason enviará el audio digital en la aplicación master
ReWire (normalmente un programa de secuenciador de audio), que a su
vez gestiona la comunicación con el hardware de audio. Consulte el
capítulo sobre ReWire para obtener información detallada.
El dispositivo físico de Reasondispone de 64 “conexiones” de salida, cada una con
un indicador y un medidor de nivel. Hay 32 conexiones en el panel principal y 32 más
si se activa el botón “More Audio” (Más audio) del panel principal. Cada uno de estos
indicadores representa una conexión a una salida de su hardware de audio (o un
canal ReWire a otra aplicación si está utilizando el ReWire).
Calidad del audio
La calidad general del audio en un sintetizador con base en un sistema informático
depende de dos aspectos:
D La calidad del software que calcula el audio.
En nuestro caso, este es el código Reason DSP (procesado digital de señal).
•Reason usa un cálculo aritmético de 32 bits de punto flotante para todas las
operaciones audio internas, lo que asegura la resolución más alta posible en toda
la cadena de la señal.
•El programa acepta salida audio de 16, 20 y 24 bits.
•El programa admite frecuencias de muestreo de 22 kHz a 96 kHz.
•Han sido implementadas una serie de técnicas audio digitales que reducen el
riesgo de “aliasión”, ruido de fondo, distorsión no deseada y “ruido zip”.
No existe ninguna razón técnica por la que este programa no pueda producir sonido
con la misma o mejor calidad que las unidades físicas profesionales.
D La calidad de las unidades físicas que reproduzcan el sonido.
En un PC esto es el hardware de audio. En el Mac es el controlador de audio interno
o cualquier tarjeta de sonido que haya instalado.
16
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
No se deje engañar por la típica publicidad “calidad CD a 16 bits, 44.1kHz”. La
calidad real que pueda ofrecer el hardware físico depende realmente de varios
factores; su rango de frecuencias y curva de respuesta, su relación señal-ruido, la
distorsión en determinados casos, etc. Además, algunos diseños son más propensos
a interferencias por otros circuitos electrónicos del ordenador que otros. Estas
interferencias pueden producir zumbidos o pitidos agudos en la señal.
El único consejo que podemos facilitarle es que si realmente le preocupa el sonido,
elija su hardware de audio con mucho cuidado.
Acerca de las velocidades de muestreo y de las
resoluciones
La velocidad de muestreo y la resolución son propiedades del audio digital, que
determinan la calidad del sonido. Por lo general, cuanto mayor sea la velocidad de
muestreo y la resolución mejor será la calidad del sonido (pero mayor será también el
tamaño de los ficheros de audio y más carga habrá sobre el rendimiento del
ordenador y del hardware de audio).
Esta tabla le muestra algunas de las combinaciones de velocidad de muestreo/
resolución más frecuentes:
Vel. muestreo:|Resolución:
|
22,05 kHz8 bitHabitualmente utilizada en situaciones en las que
44,1 kHz16 bitEste es el formato utilizado en los CDs de audio.
44,1 kHz –
96 kHz
24 bitSon los formatos usados en los estudios
Comentarios:
|
es más importante que el fichero de sonido sea
pequeño que la calidad del sonido, como por
ejemplo para juegos, algunas aplicaciones
multimedia, ficheros de sonido en Internet, etc.
profesionales y en los equipos de grabación de
alta calidad.
La velocidad de muestreo utilizada durante la reproducción puede ser especificada
en la pantalla de diálogo de preferencias de audio (a la que se accede desde el menú
Reason o desde el menú Edit (edición) dependiendo de si está utilizando un sistema
operativo Mac OS X o no):
Tenga en cuenta que las opciones disponibles en este menú desplegable dependen
de las velocidades de muestreo que admita el hardware de audio. La mayoría de las
tarjetas de sonido estándar admiten 44,1 kHz y varias velocidades de muestreo
inferiores, en cuyo caso deberá elegir 44,1 kHz para conseguir la mejor calidad de
sonido.
Acerca del uso de audio de alta resolución
Reason tiene la capacidad de reproducir muestras prácticamente a cualquier
resolución. Esto implica que, por ejemplo, si carga muestras de 24 bits en un sampler
o en el Redrum, la reproducción de estas muestras podrá ser también a 24 bits. Si
está utilizando estas muestras y quiere que Reason las reproduzca con su alta
resolución original, haga lo siguiente:
1. Abra las preferencias desde el menú Edit (Edición) o Reason y elija la página
General.
2. En parte inferior de la página, asegúrese de que esté marcada la opción
“Use High Resolution Samples” (Utilizar muestras de alta resolución).
Para poder hacer frente a todas las situaciones, Reason admite múltiples velocidades
de muestreo y resoluciones. Esto es aplicable a las siguientes áreas:
Reproducción
Reason efectúa todo el procesado interno de audio con una resolución de 32 bits de
punto flotante. Sin embargo, la resolución de la salida audio viene determinada por el
hardware de audio. Es decir que si tiene una tarjeta audio de 24 bits, Reason creará
audio con una resolución de 24 bits, y si su tarjeta es de 16 bits, el audio tendrá esa
resolución.
Si esta opción está activada y su tarjeta de sonido la admite, Reason reproducirá
muestras de alta resolución con sus valores originales. Si esta opción no está
activada, Reason reproducirá las muestras a 16 bits, independientemente de su
resolución original.
Exportar audio
Reason puede exportar audio, por ejemplo puede mezclar la canción o una parte de
la misma como un fichero audio (para más información, vea página 143) Cuando
haga esto, el sistema le pedirá que especifique una resolución (16 o 24 bit) y una
velocidad de muestreo (11–96 kHz) para el fichero.
✪ Si tiene previsto abrir el fichero exportado en otra aplicación, debe elegir
un formato soportado por dicho software. Si no está seguro, una
elección con la que no correrá ningún riesgo es la combinación 16 bit/
44,1 kHz.
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
17
Importar audio
En la carga de muestras o ficheros ReCycle en los samplers, en el dispositivo de caja
de ritmos o en el reproductor de bucles, Reason admite ficheros con una mayor
variedad de velocidades de muestreo y resoluciones. Puede utilizar ficheros de
distintos formatos en el mismo dispositivo: un sonido de batería puede ser una
muestra de 8 bits, la siguiente uno de 16, etc.
Acerca de los niveles de audio
Durante la reproducción en Reason, debe echarle un vistazo al indicador Audio Out
Clipping (Indicador de saturación de salida de audio) del panel de transporte. Si se
enciende, será que el nivel de audio estará demasiado alto, produciendo saturación
(distorsión digital).
Información general
Master Tune (Afinación maestra)
Por defecto, Reason reproduce los datos con la afinación de “la (A) central” a 440
Hz, que es la afinación estándar para la mayoría de instrumentos. Sin embargo, si está
usando Reason junto con otros instrumentos, puede que quiera ajustar la afinación:
1. Despliegue el menú Edit (o el menú Reason si está usando el sistema
operativo Mac OS X) y elija Preferences (Preferencias)...
2. Utilice el menú desplegable que está en la parte superior de esta pantalla de
diálogo de preferencias para elegir la página de audio.
El indicador estará encendido durante un instante,
para que sea más fácil que se detecte.
D Para corregir esto, baje el nivel maestro del mezclador (o de otro
dispositivo) que esté conectado al interface físico, hasta que el indicador
Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de audio) no se
encienda durante la reproducción.
También se puede utilizar el combi MClass Mastering Suite para garantizar que
nunca se produce saturación: véase página 361.
!Tenga en cuenta que no importa si los medidores de nivel de los
dispositivos individuales (efectos, canales del mezclador, etc) “llegan al
rojo” o no. La saturación solo puede producirse en el interface físico.
La explicación técnica de esto es que internamente Reason utiliza un procesado de
punto flotante de alta resolución, que asegura una alta calidad del sonido y un margen
virtualmente ilimitado. En el dispositivo de hardware de audio, el audio de punto
flotante es convertido a la resolución utilizada por dicho hardware y aquí es donde
puede producirse la saturación.
Si utiliza varias salidas
Si está utilizando hardware de audio con más de dos salidas, puede tener diferentes
dispositivos conectados a distintas salidas en el interface físico. Si se enciende el
indicador Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de audio), tendrá
que volver a reproducir la sección mientras comprueba el interface físico. Cada toma
de salida tiene un medidor de nivel: si se enciende el segmento rojo del medidor, la
salida estará saturada. Reduzca el nivel de salida del dispositivo conectado a la salida
saturada hasta que no haya saturación.
3. Ajuste la afinación global con el control Master Tune.
Si quiere, también puede ajustarla durante la reproducción. Tenga en cuenta que
esto afectará a la afinación de todas las fuentes de sonido en Reason, incluyendo
la caja de ritmos y al reproductor de bucles.
Acerca de la latencia
En cualquier ordenador personal, siempre hay un retardo entre el momento en que le
“pide” al hardware que reproduzca un sonido y el momento en que se oye. A este
retardo se le conoce como “latencia” del diseño. Esto supone un problema para
cualquier sistema en el que quiera ejercer control en tiempo real sobre el sonido.
!Vaya al capítulo de optimización del rendimiento para ver información
básica acerca de cómo ajustar la latencia de salida.
¿Por qué existe esta latencia?
Cualquier aplicación de audio crea su señal en bloques. Esto bloques son pasados
después a la tarjeta de sonido donde son almacenados temporalmente antes de ser
convertidos en señales de audio convencionales.
El lugar de almacenamiento para estos bloques se llama “buffer” o memoria temporal
(una analogía al funcionamiento de esto sería una fila de personas con cubos para
apagar un fuego en el que los cubos van pasando de unos a otros hasta llegar a su
destino final).
Cuanto más pequeños sean estos buffers y menos haya, más rápida será la respuesta
del sistema (menor latencia). No obstante, también aumentará la carga sobre el
ordenador y su software. Si el sistema no puede soportar el ritmo de carga y
descarga rápida de estos buffers, aparecerán problemas como saltos y cortes en la
reproducción audio.
Si está utilizando el ReWire
Si está enviando audio a otra aplicación utilizando el protocolo ReWire, no podrá
producirse saturación en Reason. Esto es así porque la conversión de audio de punto
flotante tiene lugar en la otra aplicación de audio. Consulte página 129 para obtener
más información sobre la utilización de ReWire.
18
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
Para empeorar aun más las cosas, la reproducción audio siempre compite con otras
actividades del ordenador. Por ejemplo, en Windows, un ajuste de latencia de salida
que da buen resultado en determinadas circunstancias puede que sea muy bajo si
trata de abrir ficheros durante la reproducción, cambiar a otro programa mientras
Reason funciona o simplemente reproducir una canción muy extensa y compleja.
Entonces ¿cual es el valor aceptable?
ReWire y latencia
Normalmente, los sintetizadores físicos suelen tener una latencia de 3 a 7 ms
(milisegundos – milésimas de segundo), al menos si el instrumento ha sido diseñado
para un público “profesional”.
En un PC ordinario, la latencia puede variar bastante. Este es uno de los efectos del
hecho de que los ordenadores y sistemas operativos han sido creados para muchos
fines, no solo para reproducir señales de audio. Para multimedia y juegos, una
latencia de 100 ms o superior es perfectamente aceptable, pero no lo es para la
reproducción de un instrumento musical.
•Una tarjeta de sonido de PC con un driver MME (vea más adelante en este mismo
capítulo) le dará una latencia de salida de como mínimo 160 ms.
•La misma tarjeta con un driver DirectX le dará una latencia de unos 40 ms.
•Una tarjeta diseñada especialmente para dar una latencia baja, con un driver ASIO
o el driver de audio interno de Mac OS X puede presentar figuras tan bajas como
2 ó 3 ms. Este rendimiento es igual o superior al de algunos sintetizadores físicos.
El secuenciador interno de Reason no se ve afectado por la
latencia.
Cuando el secuenciador del Reason reproduce una canción, la temporización entre
las notas es perfecta. Una vez que está en marcha la reproducción de un patrón o
canción de Reason, la latencia no se tiene en cuenta. El ordenador sincroniza el audio
entre los pasos y lo hace con total perfección. La temporización es impecable.
Cuando use Reason como esclavo del ReWire, es el programa master ReWire el
responsable de crear el audio y reproducirlo a través de la tarjeta de sonido. Esto
implica que la latencia de este programa master es la que obtendrá como resultado
final.
!Cuando Reason funciona como esclavo de ReWire, no importará en
absoluto la tarjeta de sonido, el driver y los ajustes que haya hecho en el
cuadro de diálogo de preferencias. Los ajustes de hardware de audio se
realizarán en la aplicación master ReWire.
Para obtener información sobre ReWire, consulte “Uso del Reason como un esclavo
ReWire”.
Reducir la latencia
Existen algunos métodos generales para asegurarse de que la latencia sea lo más
baja posible:
D Elimine o evite las tareas de fondo en su ordenador.
Esto podría ser cualquier utilidad que actúe en segundo plano, actividades
internet secundarias, programas de red, etc.
D Optimice sus canciones.
Puede que se encuentre con situaciones en las que tenga que aumentar el valor
de latencia de salida para poder reproducir correctamente en su ordenador una
canción extensa o muy compleja. Otra opción sería también optimizar la canción.
Consulte “Optimización de la interpretación” para obtener más detalles.
D Cómprese un ordenador más rápido.
Esto sería la continuación del punto anterior y solo sería necesario si se ve
obligado continuamente a aumentar la latencia de salida porque su ordenador no
es capaz de gestionar las canciones que está tratando de reproducir.
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
19
Información específica para
los PC
Acerca de los procesadores
Cuando use Reason bajo entorno Windows, la velocidad del reloj del procesador es
un factor primordial para determinar la cantidad de dispositivos que puede usar a la
vez. No obstante, existen otros factores que también deberían ser tenidos en cuenta
y un factor muy importante entre ellos es el rendimiento aritmético del punto flotante.
Acerca de los ajustes ASIO, DirectX, MME y el buffer
de sonido
En Windows hay tres formas de acceder al hardware de audio:
Mediante un driver MME (extensiones MultiMedia)
Este sistema está en marcha desde la aparición de Windows 3.0, y es el tipo de
controlador que se instala normalmente en el panel de control mediante Plug’n’Play.
La mayor parte de la reproducción del sonido normal (como el sonido de arranque de
Windows y demás) ocurre con MME.
•Prácticamente todas las tarjetas vienen con un driver MME. Si su hardware
aparece en la parte de sistema del panel de control, es seguro que tendrá un
driver MME instalado.
•El uso de hardware con un driver MME le proporciona las cifras de latencia más
largas.
•Solo un programa a la vez puede usar un hardware controlado por MME.
Mediante un driver DirectX
DirectX es un sistema posterior desarrollado por Microsoft para que los diseñadores
de software dispusieran de rutinas más eficaces para acceder a señales de audio.
Todas las operaciones audio en Reason son realizadas con cálculos de punto flotante
(los cálculos se realizan con números decimales en lugar de con números no
decimales, enteros) para asegurar la máxima calidad de audio posible. En un sistema
que funcione con números enteros también puede conseguir audio de alta calidad,
pero el método de punto flotante es mucho más eficaz y preciso, si está disponible.
Los procesadores Intel y AMD son rápidos en los cálculos de punto flotante. Algunos
procesadores de menor precio han utilizado atajos que reducen su rendimiento en
este aspecto concreto. Esto producirá efectos más que claros sobre el rendimiento
del programa. Nuestro consejo aquí es:
✪ Si está pensando comprar un ordenador específicamente para Reason,
no se la juegue y compre uno que lleve un procesador Intel o AMD. Como
alternativa, asegúrese de elegir un procesador reconocido por su alto
rendimiento en cálculos de punto flotante.
Información específica para
Mac
•No todo el hardware de audio viene con controladores DirectX. No obstante, los
drivers para determinado hardware están incluidos en el propio DirectX.
•El uso de un driver DirectX le proporciona una latencia mucho más corta, entre 40
y 90 milisegundos.
!Utilice solo DirectX si está seguro de que tiene un driver DirectX
“certificado” instalado para su hardware de audio.
✪ Puede encontrar más información acerca de DirectX en las páginas web
sobre DirectX de Microsoft, en www.microsoft.com/directx.
Mediante un driver ASIO
La mayoría de tarjetas de sonido profesionales vienen con controladores ASIO.
•El uso de una tarjeta controlada por un driver ASIO puede darle valores de
latencia de hasta 3 ms.
•Cuando use ASIO, solo un programa a la vez podrá acceder a la tarjeta..
✪ Puede encontrar más información acerca del ASIO en las páginas web
de Steinberg Media Technologies, www.steinberg.net.
Con el sistema operativo Mac OS X, todas las comunicaciones con la mayoría de
hardware de audio pueden ser gestionadas por el controlador de audio interno.
D También dispone de otras opciones, principalmente para una mayor
compatibilidad con todas las configuraciones posibles de hardware/
software.
Utilícelas solo cuando las necesite.
20
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
3
D Sonidos, dispositivos y programas
Introducción
D Despliegue un menú de contexto de dispositivo y elija otro dispositivo
en el submenú Go To (Ir a).
El rack se desplazará hasta el dispositivo que haya escogido.
✪ Consulte los capítulos del Tutorial del manual de arranque rápido para
obtener información de inicio rápido sobre cómo crear dispositivos y
seleccionar sonidos y programas.
En este capítulo, se tratan los temas siguientes:
D Los procedimientos y técnicas para la gestión de dispositivos en un el
rack.
Vea abajo.
D Conceptos básicos sobre el direccionamiento de cables.
Consulte “Una nota rápida acerca del direccionamiento”.
D Formatos de archivo ReFills y Reason.
Consulte “Acerca de ReFills”.
D Manejo de programas en Reason.
Consulte “Acerca de los programas”.
D Uso del navegador de Reason.
Consulte “Utilizar el navegador”.
Procedimientos de
dispositivos del rack
Como ya habrá observado, la parte central de Reason es el rack. Aquí es donde
puede crear y configurar sus dispositivos, así como realizar ajustes de parámetros. En
esta sección, se describen todos los procedimientos para gestionar el rack, es decir,
los procedimientos y las técnicas comunes para todos los dispositivos.
Navegar por el rack
Si el rack contiene muchos dispositivos, probablemente no cabrá todo en la pantalla.
Para desplazarse por el rack hacia arriba o hacia abajo, use uno de los siguientes
métodos:
D Utilice la barra de desplazamiento que hay a la derecha del rack para
moverse hacia arriba o hacia abajo.
✪ Cuando selecciona una pista del secuenciador del dispositivo, Reason
desplazará automáticamente el rack para que se vea el dispositivo.
Tenga en cuenta que puede alargar el área del rack haciendo clic sobre la esquina
inferior (el divisor entre el rack y el área del secuenciador) y, a continuación, arrastre
hacia abajo. Esto reducirá el área del secuenciador y podrá ver más parte del rack
(alternativamente, puede desacoplar el secuenciador del rack). También puede hacer
que el rack ocupe toda la ventana haciendo clic en el botón para maximizar que se
encuentra encima de la barra de desplazamiento de la derecha.
El botón de maximización del rack.
Crear dispositivos
La creación de dispositivos nuevos puede llevarse a cabo haciendo doble clic en un
dispositivo en la ventana Tools (Herramientas) del menú Devices (Dispositivos) o
mediante el procedimiento de arrastrar y soltar. Como alternativa, puede seleccionar
dispositivos en el menú Create (Crear). Este menú se encuentra disponible en la
barra principal de menús y los menús de contexto (vea “Menús de contexto”).
D El nuevo dispositivo se añade directamente debajo del dispositivo
seleccionado actualmente en el rack.
Si no hay ningún dispositivo seleccionado, el nuevo dispositivo se añadirá en la
parte inferior del rack.
D Cuando añada un nuevo dispositivo, Reason lo intentará dirigir de una
forma lógica.
Para obtener una introducción sobre las funciones de autodireccionamiento, vea
la página 26.
D Se creará una nueva pista automáticamente en el secuenciador, la cual
se conectará al dispositivo nuevo.
La pista tendrá el mismo nombre que el dispositivo. La entrada de teclado MIDI
también se ajustará de forma automática a la nueva pista, lo cual le permitirá
reproducir inmediatamente el dispositivo creado a través de MIDI
D Si está usando un ratón equipado con una rueda de desplazamiento,
puede utilizarla para desplazarse hacia arriba o abajo.
D Use los botones Re Pág/Av Pág del teclado del ordenador para
desplazar la pantalla una “ventana completa” arriba o abajo.
D Utilice los botones Inicio y Fin del teclado del ordenador para avanzar
hasta la parte superior o inferior del rack.
22
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
D Por defecto, esto sólo se aplica a los dispositivos de instrumentos, no a
los de efectos ni mezcladores.
Si mantiene pulsado el botón [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) cuando cree el
dispositivo, ocurrirá lo contrario; es decir, los dispositivos de mezcladores y
unidades de efectos tendrán nuevas pistas pero no así los de instrumentos.
✪ También puede crear dispositivos mediante la búsqueda de programas
(vea página 39).
Seleccionar dispositivos
Borrar dispositivos
Algunas operaciones (por ejemplo copiar, pegar y borrar dispositivos) requieren que
se elija uno o varios dispositivos del rack. Esto se realiza de acuerdo a las siguientes
reglas:
D Para elegir un único dispositivo, haga clic sobre él en el rack.
El dispositivo escogido aparece identificado por un borde coloreado (basado en
el esquema de color elegido por el sistema operativo).
D Para seleccionar varios dispositivos, mantenga pulsada la tecla
[Mayúsculas] y haga clic en los dispositivos.
En otras palabras, al pulsar [Mayúsculas] y hacer clic sobre un dispositivo, se
selecciona el dispositivo sin deseleccionar ninguno de los demás dispositivos
seleccionados.
D Para deseleccionar todos los dispositivos, haga clic en el espacio vacío
de la parte inferior del rack.
D Para deseleccionar uno de los dispositivos seleccionado, mantenga
pulsada la tecla [Mayúsculas] y haga clic en él.
El resto de dispositivos seleccionados seguirán estando seleccionados.
D También puede utilizar las teclas de flecha arriba y abajo del teclado del
ordenador para seleccionar el dispositivo directamente anterior o
posterior del que está seleccionado actualmente.
Cuando utilice este método, Reason desplazará automáticamente el rack hasta
que el dispositivo elegido quede totalmente visible. Éste es un método rápido de
“ir saltando” por el rack. Los dispositivos estrechos (es decir, de mitad de
anchura, como los de efectos) están ordenados de izquierda a derecha; el pulsar
la tecla de flecha abajo hará que vaya pasando por los dispositivos de izquierda a
derecha antes de pasar a la siguiente fila de dispositivos.
Para borrar uno o varios dispositivos, selecciónelos y use uno de los métodos
siguientes:
D Mantenga pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse
la tecla de [Retroceso] o la de [Suprimir].
D Elija Delete Devices and Tracks (Borrar dispositivos y pistas) en el menú
Edit (Editar) o en el menú de contexto del dispositivo.
De este modo, se borrarán los dispositivos junto con las pistas de secuenciador
asociadas. Puede tener dispositivos sin pistas asociadas, pero no es posible
utilizar una pista de secuenciador sin un dispositivo asociado.
!Si borra un dispositivo conectado entre otros dos dispositivos, se
conservarán las conexiones entre éstos de forma automática.
!El dispositivo de interface de hardware situado en la parte superior del
rack no puede ser eliminado.
Reordenar dispositivos
Puede redistribuir los dispositivos del rack moviéndolos de la siguiente manera:
1. Si desea desplazar más de un dispositivo a la vez, elija los dispositivos.
2. Haga clic en el área del tirador de uno de los dispositivos.
En dispositivos de anchura normal, es el área situada a la izquierda y a la derecha
del panel (entre los adaptadores del rack); para dispositivos más pequeños,
puede hacer clic en cualquier punto fuera de los parámetros actuales.
3. Con el botón del ratón pulsado, arrastre los dispositivos hacia arriba o abajo
del rack.
Una gruesa línea vertical roja le indica dónde quedarán colocados los dispositivos.
La línea roja puede estar a la izquierda de un dispositivo (lo que indica que el
dispositivo desplazado se insertará antes del otro) o a la derecha de otro
dispositivo (lo que indica que el dispositivo desplazado se insertará después del
otro).
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando utilice las teclas de
flecha arriba o abajo, el dispositivo elegido actualmente continuará
estando seleccionado.
Esto le permitirá elegir un rango de dispositivos.
El ajuste de un parámetro en un dispositivo hará que quede automáticamente
seleccionado. En otras palabras, nunca debe elegir un dispositivo antes de realizar
los ajustes.
23
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
En este ejemplo, se ha desplazado un dispositivo de reverb RV-7:
/
Duplicar dispositivos
En este caso, la línea roja le indica que el dispositivo de reverb se insertará a la izquierda del
modulador de fase.
Éste es el resultado. Observe que el dispositivo de filtro se ha movido a la izquierda, para rellenar el
hueco.
En este caso, la línea roja le indica que el dispositivo de reverb se insertará a la derecha del chorus
flanger.
Para hacer una copia de un dispositivo del rack, mantenga pulsada la tecla [Opción]
(Mac) o [Ctrl] (Windows) y arrástrelo a una nueva posición.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] al duplicar el dispositivo, Reason
intentará direccionarlo automáticamente, al igual que cuando desplaza
dispositivos.
Consulte página 26.
Cortar, copiar y pegar
Puede desplazar o duplicar los dispositivos seleccionados utilizando las funciones
Cut, Copy y Paste Device (Cortar, Copiar y Pegar dispositivos) del menú Edit (Editar)
o del menú de contexto de dispositivos. Por ejemplo, esto le permite copiar uno o
varios dispositivos (como un dispositivo de instrumento y todos sus efectos de
inserción) desde una canción del Reason a otra. Se aplican las siguientes reglas:
D Las operaciones de corte y copia afectan a todos los dispositivos
seleccionados y funcionan de acuerdo a los procedimientos estándar.
Es decir, Cut (cortar) coloca los dispositivos en el portapapeles (eliminándolos del
rack) mientras que Copy (copiar) crea copias de los dispositivos y los coloca en el
portapapeles sin que ello afecte al rack.
Éste es el resultado. Los tres dispositivos se desplazan hacia la izquierda, para rellenar el hueco
4. Deje de pulsar el botón del ratón.
El dispositivo(s) será trasladado a la nueva posición y los demás dispositivos del
rack serán redistribuidos para rellenar los huecos.
!Tenga en cuenta que si empieza a desplazar un dispositivo y cambia de
idea, puede anular la operación pulsando [Esc] mientras mantiene
pulsado el botón del ratón.
D Cuando pegue dispositivos, estos se insertarán en el rack debajo del
dispositivo seleccionado actualmente.
Si no hay ningún dispositivo seleccionado, los dispositivos pegados aparecerán
en la parte inferior del rack.
D Si copia y pega varios dispositivos, los conectores entre ellos se
conservarán.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al pegar un dispositivo,
Reason intentará direccionarlo automáticamente.
Las reglas son las mismas que cuando se desplazan o duplican dispositivos por
arrastre. El direccionamiento automático y manual se describen en el capítulo
Direccionamiento de audio y CV.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al mover un dispositivo,
Reason intentará redireccionarlo de forma automática.
Para obtener más información sobre el autodireccionamiento, consulte página 26.
!El desplazamiento de unidades en el rack no afectará al orden de las
pistas del secuenciador y viceversa.
24
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Asignar nombres a dispositivos
Cada dispositivo tiene una etiqueta con el nombre del dispositivo. Cuando cree un
nuevo dispositivo, automáticamente se le asignará un nombre según el tipo de
dispositivo, con un número de índice (de forma que el primer sintetizador Subtractor
que cree se llamará “Subtractor 1”, el siguiente “Subtractor 2” y, así, sucesivamente).
Si lo desea, puede renombrar un dispositivo haciendo clic en su etiqueta y
escribiendo un nombre nuevo (con un máximo de 16 caracteres).
Para dispositivos conectados a un mezclador, los nombres de los dispositivos se
reflejarán automáticamente en las etiquetas verticales de los canales del mezclador
correspondientes (al lado de los faders de canal del mezclador). De igual forma, las
etiquetas que se encuentran debajo de los mandos Return indican los nombres de
los dispositivos de efectos conectados a las correspondientes entradas para los
mandos Return.
Tenga en cuenta que las etiquetas de los canales del mezclador indican el nombre
del dispositivo conectado directamente al mezclador. Esto significa que si tiene un
dispositivo de instrumento direccionado a través de un efecto de inserción, la
etiqueta del canal del mezclador le indicará el nombre del dispositivo del efecto de
inserción (ya que este es el dispositivo conectado directamente al canal del
mezclador). En este caso, es recomendable que renombre el dispositivo de efectos
de inserción, para indicar el instrumento conectado.
Relación entre los nombres de dispositivos y los nombres de pistas
Cuando cree un dispositivo de instrumento, se le asignará una pista en el
secuenciador, que recibirá por defecto el mismo nombre que el dispositivo. Al
renombrar un dispositivo, también se renombrará la pista del secuenciador
correspondiente y viceversa.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
25
Plegar y desplegar dispositivos
Si no tiene que realizar ajustes para un dispositivo, puede plegarlo para hacer más
manejable el rack y para evitar tener que ir pasando continuamente por él. Para ello,
haga clic sobre la flecha situada a la izquierda del dispositivo.
Una nota rápida acerca del
direccionamiento
!Esta sección se ocupa solo de los conceptos básicos del
direccionamiento. Para obtener descripciones detalladas sobre los
procedimientos y las posibilidades del direccionamiento, consulte el
capítulo “Direccionamiento de audio y CV”.
Para desplegar el dispositivo, vuelva a hacer clic sobre la flecha.
D En las filas del rack con dispositivos más estrechos, la flecha de plegar/
desplegar está situada a la izquierda del dispositivo colocado más a la
izquierda y afecta a todos los dispositivos de la fila.
D Si mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y hace clic
sobre la flecha de un dispositivo desplegado, se plegarán todos los
dispositivos del rack.
Si mantiene pulsada la tecla [Opción]/[Alt] y hace clic sobre la flecha de un
dispositivo plegado, desplegará todos los dispositivos.
D Para dispositivos plegados no podrá ver ningún parámetro ni podrá
realizar ajustes de direccionamiento en la parte trasera del rack
mientras los dispositivos estén plegados.
Sin embargo, si desea crear una conexión con un dispositivo plegado, puede
arrastrar un cable hasta dicho dispositivo y mantenerlo allí durante un instante.
Esto hará que el dispositivo plegado se despliegue automáticamente y le permita
realizar la conexión.
D Puede renombrar, desplazar, duplicar y borrar dispositivos plegados
como si estuviesen desplegados.
Reason le permite un direccionamiento muy flexible del audio y de las señales de
control entre los dispositivos del rack. El direccionamiento puede realizarse manual o
automáticamente:
Direccionamiento automático
El direccionamiento automático implica que Reason crea todas las conexiones de
audio básicas para un dispositivo. Como ya le hemos explicado en las páginas
anteriores, el autodireccionamiento se realiza automáticamente cuando crea un
dispositivo nuevo, y cuando desplaza, duplica o pega dispositivos con la tecla
[Mayúsculas] pulsada.
✪ Si es posible, el direccionamiento automático se realiza en estéreo.
Crear mezcladores
D El primer dispositivo de mezclador creado se direccionará a las entradas
estéreo del dispositivo de hardware.
Direccionar un dispositivo al mezclador
D Para dispositivos que utilicen conexiones, también puede elegir
conexiones en el modo plegado.
D La reproducción no se ve afectada por el estado del dispositivo.
D Cuando cree un dispositivo de instrumento (sintetizador, sampler, caja
de ritmos o un reproductor de bucles) , éste será direccionado
automáticamente al primer canal disponible del mezclador.
Esto permite que esté listo inmediatamente para su uso.
Direccionamiento de un efecto de envío al mezclador
D Cuando haya seleccionado un mezclador y cree un dispositivo de
efectos, éste se conectará como un efecto de envío (al primer envío/
retorno auxiliar).
Como ejemplos de efectos que funcionan bien como efectos de envío están la
reverb, el retardo y el chorus.
26
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Direccionar un efecto directamente a un dispositivo (Inserción)
Direccionamiento manual
D Cuando tenga seleccionado un dispositivo de instrumento y cree un
efecto, dicho efecto será conectado como un efecto de inserción. En
otras palabras, la señal del dispositivo pasará a ese efecto y al
mezclador.
Ejemplos de efectos que funcionen bien como inserciones son la distorsión, la
compresión y la modulación de fase.
Direccionar un efecto de inserción entre el interface de hardware y
otro dispositivo
D Si selecciona el interface de hardware y, a continuación, crea un efecto,
el efecto se conectará como un efecto de inserción entre el interface de
hardware y el dispositivo que se haya conectado a las entradas de el
interface de hardware (normalmente las salidas de un dispositivo de
mezclador).
Éste es el modo en que se suele conectar el paquete de masterización MClass
Combi, al final de la cadena de señales.
Auto-direccionamiento de dispositivos después de haberlos
creado
Para conectar dispositivos manualmente, tendrá que girar el rack para poder acceder
a la parte trasera del mismo. Para ello, pulse la tecla [Tabulador] o elija gToggle Rack
Front/Rearh (Dar la vuelta al rack delante/detrás) en el menú Options (Opciones).
A continuación, le detallamos una serie de reglas adicionales sobre el
direccionamiento automático de dispositivos que ya estén en el rack:
D Para redirigir un dispositivo que ya esté en el rack, selecciónelo y utilice
las órdenes Disconnect Device (Desconectar dispositivo) y Auto-route
Device (Direccionar automáticamente dispositivo), que están en el menú
de edición.
D Si borra un dispositivo conectado entre dos dispositivos, se conservará
la conexión entre los dos dispositivos restantes.
Un ejemplo típico de esto es si tuviese conectado un dispositivo de efectos,
conectado como efecto de inserción entre un sintetizador y un mezclador. Si borra
el efecto, el sintetizador será direccionado directamente al mezclador.
D Cuando desplace un dispositivo, no se verán afectadas las conexiones.
Pero si quiere que el programa redireccione el dispositivo de acuerdo a su nueva
posición en el rack, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando lo esté
desplazando.
D Cuando duplique dispositivos (por arrastre) o cuando utilice las órdenes
de copia y pegado, los dispositivos no se direccionarán
automáticamente.
Si desea que los dispositivos se direccionen automáticamente, mantenga pulsada
la tecla [Mayúsculas] mientras realiza la operación.
En la parte trasera de cada dispositivo, encontrará dos tipos distintos de conectores:
audio y CV (control por voltaje, utilizados para controlar parámetros. Vea “Uso de
señales CV y puerta”). Las entradas y salidas de audio son las tomas grandes de 6,3
mm, mientras que las entradas y salidas CV son más pequeñas. De momento, nos
dedicaremos a las conexiones audio.
Conexiones audio
Conectores CV
!Aunque vea la parte trasera del rack, todavía puede navegar por el rack
utilizando el teclado del ordenador, etc.
Hay dos procedimientos para direccionar audio de un dispositivo a otro: utilizando
cables de conexión virtuales entre las entradas y salidas, y eligiendo conexiones en un
menú desplegable:
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
27
Utilizar cables
!Para que los cables sean visibles, debe estar activada la opción Show
Cables (Mostrar cables) del menú Options (Opciones). Vea abajo.
1. Haga clic sobre la toma de entrada o salida que quiera de uno de los
dispositivos y arrastre el puntero desde la toma (con el botón del ratón
pulsado).
Aparecerá un cable suelto.
2. Arrastre el cable hasta la toma del otro dispositivo
Cuando coloque el cable sobre una toma del tipo correcto (audio/CV, entrada/
salida), ésta aparecerá resaltada para indicarle que es posible realizar la conexión.
D También puede modificar del mismo modo una conexión ya existente,
haciendo clic en un extremo del cable y arrastrándolo hasta otro
conector.
Uso de menús desplegables
1. Haga clic (o haga clic con el botón derecho del ratón) sobre un conector.
Aparecerá un menú desplegable, que incluirá todos los dispositivos del rack.
2. Coloque el puntero sobre el dispositivo que desee (el dispositivo para el que
desee crear una conexión).
Aparecerá un submenú, que incluirá todas las conexiones de entrada/salida
posibles. Por ejemplo, si ha hecho clic sobre una salida de audio de un
dispositivo, los submenús jerárquicos serán un listado con todas las entradas de
audio de los demás dispositivos.
3. Deje de pulsar el botón del ratón.
El cable quedará conectado. Si tanto la entrada como la salida son estéreo y
conecta los canales izquierdos, se añadirá automáticamente un cable para el
canal derecho
!La operación de arrastrar un cable para realizar una conexión puede
cancelarse pulsando la tecla [Escape] mientras se mantiene pulsado el
botón del ratón.
✪ Para una mejor visualización de las conexiones, los cables tienen
distintos colores. Las conexiones de dispositivos de efectos o a éstos,
están representadas en distintos tonos verdes, otras conexiones de
audio lo están en una gama de rojos y las conexiones CV vienen
indicadas en distintos tonos de amarillo.
Estos cables son verdes, lo que le indica que son
conexiones de dispositivos de efectos.
D Si en un menú desplegable aparece un dispositivo en gris es porque no
hay para él ninguna conexión del tipo apropiado.
3. Elija el conector que desee en el submenú.
Se creará la conexión.
Desconexión de dispositivos
También hay dos maneras de desconectar dispositivos:
D Haga clic en un extremo del cable, sepárelo de la toma y suéltelo en
cualquier punto lejos de un conector.
o
D Haga clic en uno de los conectores y elija “Disconnect” (Desconectar) en
el menú de contexto que aparecerá.
28
Este cable es
amarillo, lo que le
indica que se trata
de una conexión
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Estos cables son rojos, lo
que le indica que son
conexiones entre
dispositivos de instrumentos
Ocultar y visualizar cables
Puede elegir si desea que los cables de conexión sean visibles o no, activando o
desactivando el elemento Show Cables (Mostrar cables) del menú de opciones.
Cuando los cables estén ocultos, los conectores en uso vendrán indicados por un
punto coloreado:
Comprobar conexiones
Acerca de los programas
Un programa Reason contiene ajustes para un determinado dispositivo. Los
programas pueden ser archivos independientes del disco duro o archivos incluidos
en un ReFill. Consulte página 32 para obtener información sobre ReFills.
Nueve tipos de dispositivos utilizan programas:
D Los programas de sintetizador Subtractor, Thor y Malström contienen
todos los ajustes en el panel del dispositivo.
Cuando elija uno de estos programas o patches activará un nuevo sonido, igual
que cuando escoge programas o patches en un sintetizador físico.
Puede comprobar a qué dispositivo está conectada una toma. Esto es especialmente
útil si los cables de conexión están ocultos, pero también le resultará práctico si tiene
muchos cables o si los dos dispositivos están alejados el uno del otro en el rack:
D Coloque el puntero sobre un conector y espere un momento.
Aparecerá una nota indicándole el dispositivo y el conector del otro extremo.
D Los programas de NN19 y NNXT incluyen información acerca de las
muestras utilizadas y sus ajustes (distribución de teclado, afinación,
etc.), además de los ajustes de parámetros del panel del dispositivo.
Es importante que tenga en cuenta que los programas de sampler no contienen
las muestras activas - solo información sobre qué ficheros de muestra se utilizan.
D Los programas o patches Redrum contienen un kit de batería completo,
es decir, información acerca de las muestras de batería utilizadas, junto
con los ajustes de parámetros para cada sonido de batería.
De nuevo, no se incluyen en el programa las muestras activas sino solo
referencias a los correspondientes ficheros. Tenga en cuenta también que los
programas Redrum son independientes de los patrones Redrum; el elegir un
nuevo programa no afectará a los patrones del dispositivo.
D Los programas de efectos Scream 4 y RV7000 contienen todos los
ajustes de su correspondiente panel de dispositivo.
Cuando elija uno de estos programas o patches activará un nuevo sonido, igual
que cuando escoge programas o patches en un dispositivo de efectos.
D El formato del programa Combinator (Combi) guarda todos los ajustes y
las referencias de archivo de cada dispositivo en Combi, junto con los
ajustes propios del Combinator, las zonas de tecla/velocidad, el
direccionamiento de la modulación, etc.
También se guardan todos los direccionamientos de audio o CV procedentes o
destinados a los dispositivos que forman parte del Combi.
!Tenga en cuenta que los programas de los dispositivos incluidos en un
Combi no se guardan por separado; por ejemplo, si un Combi incluye un
Subtractor, y ha retocado sus ajustes, éstos se guardarán con el Combi,
pero no se guardarán como un programa de Subtractor diferente a
menos que esto se realice desde el Combi. Consulte página 31.
!A parte de Combis, los programas no incluyen información sobre el
direccionamiento realizado en la parte posterior del dispositivo.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
29
Acerca de la preferencia Load Default Sound in New Devices
(Cargar sonido predeterminado en dispositivos nuevos)
En la página Preferences - General (Preferencia - General), hay una opción (activada
de forma predeterminada) para cargar el programa predeterminado al crear un
dispositivo. Hay varios programas para cada dispositivo que existen fuera de las
carpetas de categoría en la carpeta Factory Soundbank (Banco de sonidos de
fábrica) principal para el dispositivo. Estos programas se encontrarán disponibles en
la lista de búsqueda (consulte página 40) directamente después de crear un
dispositivo nuevo, lo cual le permitirá comprobar algunos sonidos de un dispositivo
sin abrir el navegador.
Seleccionar un programa
Para seleccionar un programa para un dispositivo, use uno de los métodos
siguientes:
D Haga clic en el botón de la carpeta en la sección Programa del panel del
dispositivo.
La sección de programas tiene la misma disposición básica para todos los
dispositivos de programa: una pantalla de nombre del programa y tres botones
(botones de flecha arriba/abajo para ir pasando por los programas de forma
secuencial), un botón Folder (Carpeta) para abrir el navegador y un botón Save
patch (Guardar programa).
D Una vez que haya elegido un programa, podrá ir cambiando entre los
distintos programas de la misma carpeta utilizando los botones de
flecha del panel del dispositivo.
Tenga en cuenta que el cambiar de programas en un dispositivo de este modo es
posible que también se modifique el dispositivo real. Consulte Acerca de las listas
de búsqueda en la página 40.
D Si hace clic en la pantalla de nombre de programa en el panel de
dispositivos, aparecerá un menú desplegable donde verá un listado de
todos los programas de la carpeta activa. Consulte “Acerca de las listas
de navegación” en página 40.
Esto le permite elegir rápidamente otro programa, sin tener que ir pasando uno
por uno a través de ellos hasta llegar al que quiera.
La sección de programas de un dispositivo de Redrum.
!Nota: En los paneles de los dispositivos Redrum, NN19 y NNXT, también
hay otros botones con el icono de una carpeta que sirven para cargar
muestreos. Asegúrese de hacer clic sobre el botón de la carpeta de la
sección de programas (justo al lado del nombre de la pantalla para
visualizar el programa)
D Escoja la opción Browse Patches (Buscar programas) en el menú Edit
(Editar) o en el menú de contexto de dispositivos.
Tenga en cuenta que el menú de edición le indica el dispositivo elegido; en otras
palabras, debe elegir primero el dispositivo para que el elemento Browse Patches
(Buscar programas) correspondiente aparezca en el menú Edit (Editar).
D En ambos casos, aparecerá el cuadro de diálogo del navegador del
programa, que le permite localizar y elegir programas en el disco duro o
en un ReFill.
Las operaciones del navegador se describen más adelante en este capítulo,
empezando en la página 33.
Cuando elija un programa, los parámetros del dispositivo se ajustarán de acuerdo a
los valores almacenados en dicho programa, y el nombre del mismo aparecerán en la
pantalla de nombre de programa. Al igual que cualquier otra operación que haga,
también puede anular este proceso.
!Cualquier ajuste de parámetros que realice en el panel del dispositivo
después de elegir un programa no afectará al fichero del programa real
(para ello deberá grabar primero el programa. Consulte a continuación).
Si pierde alguna referencia a muestras
Como se ha comentado anteriormente, los programas de Redrum, NN19 y NNXT
contienen referencias a muestras. Igual que los programas, las muestras pueden ser
ficheros independientes de su disco duro o elementos dentro de un ReFill. Pero si ha
trasladado o renombrado los ficheros de las muestras después de grabar un
programa, las referencias a estos ficheros de muestras no serán correctas.
Si sucede esto cuando elija un programa, el programa le avisará de ello. Puede elegir
entonces entre localizar manualmente los ficheros que faltan, hacer que el programa
los busque o continuar sin los sonidos desaparecidos. Para obtener más información,
consulte página 42.
30
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
!El seguir con la operación sin localizar o sustituir muestras puede dar
lugar a sonidos de batería y zonas de teclado sordas (para el Redrum y
NN19/NNXT, respectivamente).
Grabar programas
Grabar ajustes de dispositivo en una canción
Al grabar una canción de Reason, todos los ajustes de todos los dispositivos se
incluirán automáticamente en el fichero de la canción; no es necesario grabar los
programas por separado.
!Tenga en cuenta que puede grabar un programa con el mismo nombre y
posición (sin que el cuadro de diálogo Grabar aparezca) manteniendo
pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y haciendo clic en el
botón de disquete del panel del dispositivo. Recuerde que este proceso
sobrescribirá el programa original.
!Tenga en cuenta también que no puede grabar en un ReFill. Esto quiere
decir que si ha abierto un programa incluido dentro de un ReFill, lo ha
modificado y desea grabarlo, deberá grabarlo como un fichero
independiente. Sería conveniente que le diese un nuevo nombre para
evitar confusiones.
!Es importante tener en cuenta que lo que está grabado en la canción son
los ajustes activos, no referencias a programas en el disco. La próxima
vez que abra la canción, todos los dispositivos estarán ajustados de
acuerdo a los valores grabados (sin tener en cuenta si ha eliminado o
editado programas en el disco).
Grabar ajustes de dispositivo como programas en el disco
A pesar de que los ajustes de dispositivos se graban en una canción, puede que
quiera grabar algunos ajustes que haya hecho para algún dispositivo como un fichero
de programa independiente. Esto le permitirá utilizar ese patch en otras canciones y
probar otros programas para su canción sin correr el riesgo de perder su sonido.
1. Haga clic en el panel del dispositivo sobre el botón del disquete.
✪ También puede elegir un dispositivo y utilizar el comando Export Patch
(Exportar programa) del menú File (Fichero).
2. En el recuadro de diálogo que aparecerá, indique una ubicación y un nombre
para el fichero del programa y haga clic sobre Save (Grabar).
D En Windows, los distintos tipos de archivos de programa tienen
diferentes extensiones de ficheros.
Las extensiones de los archivos son añadidas automáticamente por el Reason en
cuanto los graba. En Mac OS, las extensiones de archivo no son necesarias,
aunque puede ser una buena idea conservarlas si desea poder utilizar los archivos
guardados en Windows.
D Si ha elegido un programa, lo ha modificado y lo desea grabar con las
modificaciones, puede grabar una versión del programa modificado
independiente (con un nuevo nombre) o sencillamente sustituir el
fichero de programa antiguo que está en el disco.
Como de costumbre, el sistema le preguntará si realmente quiere reemplazar el
fichero de programa existente.
Copiar y pegar programas entre dispositivos
Un modo rápido de transferir ajustes entre dispositivos del mismo tipo es utilizar las
funciones de copia y pegado de programas. El resultado es exactamente el mismo
que si hubiese grabado un programa en un dispositivo y lo hubiese abierto después
en otro dispositivo, pero éste es simplemente un método más rápido.
!La copia y pegado de ajustes puede realizarse en todos los tipos de
dispositivo de instrumento, excepto el reproductor de bucle Dr. Rex.
Haga lo siguiente:
1. Seleccione un programa y/o lleve a cabo los ajustes deseados en el primer
dispositivo.
2. Elija Copy Patch (Copiar programa) en el menú Edit (Editar) o en el menú de
contexto de dispositivos.
3. Seleccione otro dispositivo del mismo tipo (en la misma canción o en otra).
4. Elija Paste Pattern (Pegar programa) en el menú Edit (Editar) o en el menú
de contexto de dispositivos.
Los ajustes del primer dispositivo (incluidas las referencias de muestra de Redrum
y NN19/NNXT) se aplican al segundo dispositivo.
!Tenga en cuenta que esta operación simplemente copia los ajustes de
un dispositivo a otro. Modificar los ajustes de uno de los dispositivos no
afectará al otro; no se trata de los ajustes conectados a un archivo de
programa en el disco.
Inicialización de programas
A veces es útil comenzar con una pizarra vacía cuando estamos creando un sonido
de sintetizador, kit de batería o programa de sampler. Puede conseguir esto eligiendo
Initialize Patch (Inicializar programa) en el menú de contexto de dispositivo o en el
menú Edit. Esto ajusta todos los parámetros a sus valores estándar. La inicialización
de un dispositivo NN-19, NN-XT, Dr. Rex o Redrum hará que sean eliminadas también
todas las referencias a ficheros de muestras, lo que le permitirá comenzar de cero.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
31
Acerca de ReFills
Un ReFill es un tipo de paquete de componente del Reason que puede contener
programas, ficheros REX, fuentes de sonido y canciones de demostración. Los
ReFills son comparables a las tarjetas ROM de un sintetizador. En su ordenador, los
ReFills aparecen como enormes ficheros con la extensión “.rfl”.
Todos los sonidos incluidos en Reason se incluyen en dos ReFills; Reason Factory
Sound Bank y Orkester, los cuales se han copiado en la carpeta de programas de
Reason durante la instalación.
Tipo de fichero
|
Programa de
Subtractor
Programa de Thor.thorSe trata de un programa del dispositivo de
Extensión|Descripción
|
.zypSe trata de un programa del dispositivo de
sintetizador de Subtractor que contiene todos los
ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se
almacenan guardando los programas del
Subtractor.
sintetizador de Thor que contiene todos los
ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se
almacenan guardando los programas de Thor.
Puede comprar Refills de Propellerhead adicionales. También puede descargar
ReFills de otros usuarios de Reason a través de Internet, adquirirlos de otros
fabricantes de muestras, etc.
✪ Los muestras (ficheros Wave y AIFF) se comprimen a la mitad de su
tamaño original cuando son almacenados en ReFills, sin que se pierda
calidad.
En el Reason, puede utilizar el navegador para ver y acceder a los sonidos y a los
otros elementos que estén dentro de los ReFills, de la misma forma que si los ReFills
fuesen carpetas de su disco duro.
Además, si una canción utiliza elementos de los ReFills, Reason le indicará qué
ReFills son necesarios.
Reason Formatos de archivo
La siguiente tabla le indica los formatos de ficheros que puede buscar y abrir
utilizando el navegador del Reason:
Tipo de fichero
|
Canción.rsnEste es el principal formato de documentos en
Canción publicada.rpsUna canción publicada es una canción diseñada
Programa del
combinador
Extensión|Descripción
|
Reason. Contiene su música y la configuración
del rack, junto con las referencias a las muestras
y bucles usados (o puede contener las muestras
y bucles activos, si ha hecho una canción “todo
en uno”).
sólo para la reproducción. No puede modificarla,
ni extraer sus componentes y/o exportarla como
fichero audio.
.cmbEl combinador puede almacenar/recuperar
combinaciones de dispositivos de Reason. Los
programas del combinador (Combis) grabarán
todos los ajustes del panel (así como las
referencias de muestra que se utilicen) de todos
los dispositivos que formen parte del Combi.
Además, todo el direccionamiento (audio/CV)
entre dispositivos en el Combi se incluye en el
programa.
Programa de
Malström
Programa del
sampler NN19
Programa del
sampler NN-XT
Programa Redrum.drpSe trata de un programa del dispositivo de caja
Programa RV7000.rv7Se trata de un programa del efecto reverb
Programa de
Scream 4
Ficheros REX.rx2, .rcy o
.xwvSe trata de un programa del dispositivo de
sintetizador de Malström que contiene todos los
ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se
almacenan guardando los programas del
Malström.
.smpSe trata de un programa del dispositivo de
sampler NN19 que contiene referencias y los
ajustes de todas las muestras utilizadas, junto
con los ajustes del panel.
.sxtSe trata de un programa del dispositivo de
sampler NN-XT que contiene referencias y los
ajustes de todas las muestras utilizadas, junto
con los ajustes del panel.
de ritmos Redrum. Contiene información sobre
las muestras de batería que deben utilizarse,
junto con todos los ajustes de sonido de batería.
De hecho, un programa de Redrum es un kit de
batería almacenado.
RV7000 que contiene todos los ajustes de panel.
.sm4Se trata de un programa del efecto de distorsión
Scream 4 que contiene todos los ajustes del
panel.
Los ficheros REX se crean mediante otra
.rex
aplicación Propellerheads, el editor de bucles
ReCycle. Contiene ficheros audio cortados en
segmentos, con un segmento para cada
momento significativo del bucle. El cargar un
fichero REX en el dispositivo reproductor de
bucles Dr. Rex, le permitirá reproducir el bucle
virtualmente con cualquier tempo (sin afectar al
tono), manipular puntos concretos del bucle,
extraer información de temporización, etc.
Tenga en cuenta que también puede cargar
ficheros REX en samplers y en la caja de ritmos
de Redrum.
32
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Tipo de fichero
|
Muestras.wav o .aifEl sampler NN19 y la caja de ritmos Redrum
Banco Soundfont.sf2El formato Soundfont ha sido desarrollado
Extensión|Descripción
|
reproducen muestras, en formato Wave o AIFF y
admiten un gran número de resoluciones y
velocidades de muestra. Puede utilizar ficheros
de distintos formatos en el mismo dispositivo: un
sonido de batería puede ser una muestra de 8
bits, la siguiente uno de 16, etc.
conjuntamente por E-mu Systems y Creative
Technologies y se utiliza en muchas tarjetas de
audio y sintetizadores de software. Los bancos
SoundFont almacenan sonidos sintetizados
mediante wavetable, que permiten a los usuarios
crear y editar sonidos con varios muestras en
programas de edición de Soundfont especiales.
Soundfonts pueden reproducirse en
sintetizadores wavetable, habituales en tarjetas
de sonidos, convirtiendo, por lo tanto, una tarjeta
de sonido normal en un sampler.
Los samplers NN-XT y NN19 y la caja de ritmos
Redrum le permiten buscar y cargar Soundfonts.
Independientemente del programa de edición
que haya utilizado para crearlos, estos bancos
están jerárquicamente organizados, con carpetas
para los instrumentos, presets, muestras etc. El
NN- XT, NN19 y el Redrum le permiten cargar
muestras individuales desde un banco, pero no
permiten cargar todo el banco Soundfont.
Utilizar el navegador
El navegador es un cuadro de diálogo de fichero especial que aparece cuando abre
canciones o carga programas, muestras o ficheros REX o MIDI desde un ReFill o
desde carpetas normales de ficheros.
A parte de la navegación por carpetas de archivos estándar, el cuadro de diálogo del
navegador le ofrece varias funciones útiles:
D Búsqueda de archivos por nombre y/o tipo. Consulte página 39.
D Utilice la búsqueda cruzada para buscar programas que pertenezcan a
cualquier tipo de dispositivo.
Por ejemplo, abra el navegador desde un dispositivo Subtractor para buscar un
programa adecuado. Sin embargo, en lugar de limitar el navegador a mostrar sólo
los programas Subtractor, puede optar por buscar cualquier tipo de programa de
instrumento. Si elige un programa con un formato diferente del dispositivo desde
el cual ha empezado a navegar, el dispositivo original será sustituido por el nuevo
dispositivo. Consulte página 38.
D Cree listas de Favoritos que contengan atajos para acceder de forma
instantánea a los archivos de Favoritos.
Consulte página 41.
D Programas de instrumentos de audición, muestras de audio y bucles
sobre la marcha.
D Guarde atajos en varias ubicaciones del disco local.
Consulte página 37.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
33
Cómo abrir el navegador
Puede utilizar cualquiera de los comandos siguientes para abrir el cuadro de diálogo
del navegador (los tipos de fichero que puede buscar dependerán del método que
utilice para abrir el cuadro de diálogo del navegador):
D Seleccionando Open (Abrir) en el menú File (Fichero).
De este modo, se abre el buscador de canciones, donde podrá abrir una canción
guardada.
D Seleccionando Browse Patches (Buscar programas) en el menú Edit
(Editar) con un dispositivo de programa seleccionado (o haciendo clic en
el botón Browse Patches (Buscar programas) en un panel de
dispositivo).
De este modo, se abre el navegador de programas, lo cual le permitirá buscar
programas para el dispositivo seleccionado. Asimismo, puede utilizar la búsqueda
cruzada (consulte página 38) para seleccionar programas para otros tipos de
dispositivo.
D Seleccionando Browse Samples (Buscar muestras) en el menú Edit
(Editar) con un dispositivo de muestra seleccionado (o haciendo clic en
el botón Browse Samples (Buscar muestras) en un panel de dispositivo).
De este modo, se abre el navegador de muestras, donde podrá buscar muestras
en formatos de audio admitidos.
Elementos de navegador
D Seleccionando Browse ReCycle/REX Files (Buscar ficheros ReCycle/
REX) en el menú Edit (Editar) con un reproductor de bucles Dr. Rex
seleccionado (o haciendo clic en el botón Browse Loops (Buscar bucles)
en un panel de dispositivo).
De este modo, se abre el navegador de archivos REX, lo cual permite buscar
bucles REX.
D Seleccionando Import MIDI File (Importar fichero MIDI) en el menú File
(Fichero).
De este modo, se abre el navegador de archivos MIDI, lo cual permite buscar
ficheros MIDI.
D Seleccionando Create Instrument... (Crear instrumento) o Create Effect...
(Crear efecto) en el menú Create (Crear).
De este modo, podrá buscar programas para cualquier dispositivo. Al seleccionar
un programa en el navegador (sin hacer clic en OK en el cuadro de diálogo), se
creará el dispositivo correspondiente en segundo plano, junto con la pista de
secuenciador correspondiente en el caso de que se haya seleccionado un
programa de instrumento. Consulte página 39.
La ventana de diálogo del navegador de programas.
Independientemente del modo de navegador que elija (canción/programa/muestra,
etc.), el cuadro de diálogo del navegador contiene básicamente los mismos
elementos principales, aunque algunos pueden estar atenuados si no corresponde. El
cuadro de diálogo contiene los siguientes elementos:
Lista de ficheros y de carpetas
Se trata de la lista del navegador principal, que muestra el contenido de una carpeta
raíz seleccionada. Consulte página 36.
34
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Menú desplegable Show (Mostrar)
Lista de ubicaciones
Sólo está disponible en el navegador de programas (de lo contrario, aparece
atenuado). Determina los tipos de programa que se muestran en la vista de lista de
ficheros y carpetas, así como los patches o programas que se pueden seleccionar.
Consulte página 38.
Menú desplegable Where (Dónde)
El campo situado encima de la lista de ficheros y carpetas muestra el nombre de la
carpeta raíz seleccionada actualmente.
•Al hacer clic en el campo se muestra un menú desplegable, que permite subir por
la jerarquía de carpetas (no obstante, los resultados de la búsqueda y las listas de
favoritos se muestran como listas planas sin jerarquía de carpetas).
Se trata de una lista de accesos rápidos a distintas ubicaciones. Puede agregar
manualmente cualquier ubicación (de cualquier unidad local) a la lista.
Al seleccionar un elemento de esta lista se abrirá la carpeta o ReFill correspondiente
como la raíz en la lista de ficheros y carpetas. Consulte página 36.
Sección de favoritos
En la sección de favoritos del cuadro de diálogo puede crear carpetas que contengan
accesos directos a programas, muestras o ficheros de canción. Consulte página 41.
Lista desplegable de búsqueda y campo de texto
Botones Atrás/Adelante
Estos botones de flecha permiten desplazarse por las ubicaciones de navegador
abiertas durante la búsqueda, al igual que las páginas de un navegador Web. Cuando
se cierra el cuadro de diálogo del navegador, se borra la lista de ubicaciones.
Estos elementos permiten especificar una ubicación de búsqueda e introducir una
cadena de texto que se buscará, respectivamente. La función de búsqueda se
describe en página 39.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
35
Información y detalles
La sección de información de la esquina izquierda puede mostrar imágenes de aviso
de canción o ReFill y la sección de detalles muestra información sobre el elemento
seleccionado actualmente en la lista de ficheros y carpetas. La información específica
que se muestra depende del tipo de fichero. Por ejemplo, las muestras o ficheros
REX contienen información sobre el formato y la longitud del fichero seleccionado,
mientras que un fichero de canción seleccionado puede mostrar comentarios del
autor, (información sobre la canción, consulte “Información de canción”), etc. Si el
fichero seleccionado forma parte de un ReFill, esta circunstancia se hace constar
independientemente del tipo de fichero.
Sección de audición
Navegar por el navegador
Esta sección contiene controles para escuchar muestras y ficheros REX. Consulte
página 37.
Botones de flecha para seleccionar anterior/siguiente
Estos botones permiten subir o bajar la selección de fichero actual en la lista. En el
navegador de programas o muestras, un fichero seleccionado (programa o muestra)
se carga automáticamente en segundo plano.
Indicador de carga
Este icono se iluminará para indicar que se está cargando un programa o muestra. No
puede reproducir ni escuchar el sonido hasta que está cargado.
En este punto, el navegador de programas se ha abierto desde un dispositivo Subtractor, lo cual
permite buscar programas de Subtractor.
Al desplazarse por el navegador, los elementos se muestran en una lista jerárquica en
una carpeta raíz seleccionada, igual en que en el buscador del ordenador.
Se muestran todas las carpetas y subcarpetas de una carpeta raíz, aunque sólo se
podrán ver/seleccionar los ficheros de tipo relevante (es decir, canciones/muestras/
programas) en el navegador. Por ejemplo, si ha decidido buscar muestras de un
dispositivo NN-XT, sólo se mostrarán muestras de audio en el navegador.
•Haga clic en el signo (Win)/flecha (Mac) más que aparece junto a la carpeta
cerrada para abrirla. Si la carpeta contiene ficheros del tipo en cuestión, se
mostrarán.
•Si hace doble clic en una carpeta de la lista, se abrirá como carpeta raíz en el
navegador.
•Las columnas Name (Nombre), Modified (Modificado) y Size (Tamaño) muestran
el nombre de la carpeta o fichero, la fecha de modificación (sólo ficheros) y el
tamaño (sólo ficheros), respectivamente. Si hace clic en la cabecera de una
columna, se ordenarán los ficheros de acuerdo a ello (por ejemplo,
alfabéticamente, por fecha de almacenamiento o por tamaño de fichero).
•Puede utilizar los botones Back/Forward (Atrás/Adelante) para desplazarse entre
las diferentes ubicaciones que ha abierto en el navegador. Cuando cierre el
navegador, se borrará dicha lista de ubicaciones.
•Los botones de flecha Select Previous/Next (Seleccionar anterior/siguient)
permiten moverse por los ficheros de la lista actual. Se omiten las carpetas.
•La lista desplegable Where (Dónde) permite moverse en dirección ascendente en
la jerarquía de carpetas si el navegador señala una ubicación de carpeta
determinada (consulte Acerca de las listas jerárquicas y planas que aparece a
continuación).
36
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Acerca de las listas jerárquicas y planas
Seleccionar y escuchar programas
En determinadas circunstancia, el navegador mostrará una lista plana sin ninguna
jerarquía de carpetas. En dichos casos, aparecerá una columna principal adicional
con la ubicación de carpeta principal de todos los ficheros. El menú emergente
Where (Dónde) contendrá un atajo a la carpeta principal del fichero seleccionado.
Las listas planas se muestran en los casos siguientes:
•Si el navegador muestra un resultado de búsqueda (consulte página 39).
•Si el navegador muestra la lista de carpetas de Favoritos (consulte página 41).
•Si el navegador muestra una lista de búsqueda almacenada para un dispositivo en
una canción grabada (consulte página 40).
Utilización de ubicaciones
Para ayudarle a encontrar ficheros rápidamente, puede agregar atajos a las carpetas
utilizadas para almacenar las muestras, archivos de programa, etc. a la lista de la
sección Ubicaciones. De forma predeterminada, la lista de ubicaciones contiene
cinco ubicaciones fijas: el escritorio del ordenador, la carpeta Documentos, la carpeta
del programa Reason y los bancos de sonidos de fábrica/Orkester.
D Si selecciona una ubicación de la lista, se abrirá como carpeta raíz en el
navegador.
D Para agregar una ubicación, seleccione una carpeta o ReFill en la lista
del navegador principal y arrástrela a la lista de ubicaciones con el botón
del ratón presionado.
Todas las ubicaciones nuevas se agregarán debajo de la lista de ubicaciones fijas.
Es posible reordenar las ubicaciones agregadas de forma manual mediante el
procedimiento de arrastrar y soltar.
En el Navegador de programas, si selecciona un programa automáticamente, se
cargará en segundo plano (es decir, con el cuadro de diálogo del navegador todavía
abierto). De este modo, puede obtener una vista previa de los programas antes de
confirmar una selección haciendo clic en OK (Aceptar) en el navegador.
•Reproduzca algunas notas cuando seleccione un programa nuevo para
escucharlas.
•En el caso de los programas de efectos, puede activar la reproducción de bucles
antes de abrir el navegador de programas desde el efecto. Una vez que se haya
abierto el cuadro de diálogo del navegador, puede buscar una carpeta que
contenga programas compatibles y recorrerlos para comprobar cómo los
programas afectan al sonido.
✪ También puede escuchar programas de cualquier dispositivo de
instrumento o efecto, no sólo el dispositivo desde el que ha abierto el
navegador. Consulte “Búsqueda cruzada de ficheros de programa” en
página 38.
Seleccionar y escuchar muestras
En el caso de los muestras y los bucles REX, puede utilizar los controles de audición
para obtener una vista previo del audio.
Para ello:
D Elija el archivo que quiera en la lista de ficheros y haga clic sobre el
botón Preview - Play que hay a la derecha.
El fichero se reproducirá. Durante la reproducción, el botón Play de la sección de
audición pasará a tener la etiqueta Stop. Haga clic sobre este botón para detener
la reproducción.
D Para eliminar una ubicación, selecciónela en la lista de ubicaciones y
pulse [Retroceso].
Las ubicaciones predeterminadas no se pueden eliminar.
D Las ubicaciones agregadas de forma manual se almacenan en las
preferencias.
!Si una ubicación almacenada se ha eliminado o no se encuentra
disponible, aparecerá un triángulo de advertencia con un signo de
exclamación antes del nombre de la ubicación en la lista.
D También puede activar la casilla de verificación Autoplay (Reproducción
automática) y elegir simplemente el archivo que desee escuchar.
El archivo escogido se reproducirá de forma automática. Para detener la
reproducción, haga clic sobre el botón Stop.
Acerca de la navegación por programas grandes
Tal como se ha mencionado anteriormente, al navegar por programas (o muestras),
éstos se cargan automáticamente en segundo plano cuando se seleccionan. En la
mayoría de los casos, esto ocurre de forma instantánea. Tenga en cuenta, sin
embargo, que algunos archivos (especialmente los grandes programas del
Combinator, que pueden contener un número indeterminado de dispositivos y
muestras) pueden tardar un poco en cargarse.
✪ Si selecciona un programa particularmente grande por error, podrá
anular la carga seleccionando simplemente otro programa.
37
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Seleccionar varios ficheros
Ejemplo de búsqueda cruzada:
Es posible seleccionar varios ficheros en el navegador mediante las técnicas de
selección estándar [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac). Ello, sin
embargo, no significa que se puedan cargar los ficheros seleccionados.
Existen básicamente dos casos en los que la selección de varios archivos en la lista
de ficheros del navegador es relevante:
D Es posible cargar varias muestras de forma simultánea en los
dispositivos de sampler NN-XT y NN19.
Consulte los capítulos relativos a NN19 y NN-XT para obtener información
detallada al respecto.
D Puede seleccionar varios archivos para agregarlos a la lista Favoritos de
una sola vez. Consulte página 41.
!En los casos en los que no es posible cargar varios archivos
seleccionados (p.ej. programas o canciones) el botón OK (Aceptar) del
navegador aparecerá atenuado en gris.
Búsqueda cruzada de ficheros de programa
La búsqueda cruzada de programas es una función muy potente del navegador de
programas. Permite buscar cualquier tipo de programa (instrumento o efecto, ver a
continuación), independientemente del dispositivo desde el que haya abierto el
navegador.
Acerca de los programas de instrumento y efectos
1. Está reproduciendo un dispositivo Subtractor pero cree que el sonido no
refleja muy bien lo que tiene en mente, así que abre el navegador para
comprobar algún otro programa.
2. Después de busacr programas Subtractor durante un rato, todavía no ha
encontrado el sonido que deseaba, así que hace clic en el menú emergente
Show (Mostrar) y selecciona All Instruments (Todos los instrumentos) en el
menú.
Ahora, puede seleccionar los programas de instrumentos de cualquier dispositivo.
Decide buscar una carpeta que contiene programas Malström. Puede utilizar los
botones Previous/Next (Anterior/Siguiente) para pasar por los ficheros de la
carpeta seleccionada.
3. En cuanto seleccione un programa Malström en el navegador, un dispositivo
Malström sustituirá el Subtractor en segundo plano (el navegador
continuará abierto).
La pista del secuenciador que se ha conectado previamente al Subtractor ahora
está conectada a un Malström con el programa seleccionado en el navegador
cargado.
D Tenga en cuenta que el nombre de la pista del secuenciador no se
cambia automáticamente para reflejar el nuevo dispositivo.
Es posible que esto sea importante. Si se denomina a la pista Bajo (y está
buscando un sonido de bajo), esto será perfecto. Pero si la pista se ha
denominado Subtractor 1 y se ha acabado conectando otro dispositivo, es
recomendable cambiar el nombre de la pista para evitar confusión.
Los programas se dividen internamente en dos categorías de programa en el
navegador: los programas de instrumento y los programas de efectos (el navegador
sabe de qué tipo de programa se trata).
Esto se debe a que los programas de instrumento y efectos son fundamentalmente
diferentes: los instrumentos se reproducen, y los efectos se utilizan para procesar
sonidos. Además, lo lógico es buscar uno u otro, no los dos a la vez.
Al buscar programas desde un dispositivo de instrumento existente, las opciones del
menú Show (Mostrar) son:
•XXX Patches (Programas XXX) (donde XXX es el tipo de dispositivo desde el que
ha abierto el navegador; por ejemplo NN-XT).
•All Instruments (Todos los instrumentos) mostrará los programas de todos los
dispositivos de instrumento.
Al buscar programas desde un dispositivo de efectos existente, las opciones del
menú serán:
•XXX Patches (Programas XXX) (donde XXX es el tipo de dispositivo desde el que
ha abierto el navegador; por ejemplo RV7000).
•All Effects (Todos los efectos) mostrará los programas de todos los dispositivos
de efectos que utilicen programas, incluidos los programas Combi.
4. Puede continuar buscando programas y reproduciendo el teclado para
probarlos.
Cada vez que seleccione un tipo de programa que pertenezca a un dispositivo
diferente, se creará un dispositivo de instrumento correspondiente en segundo
plano; con lo cual se sustituirá el instrumento anterior.
5. Cuando se haya decidido por un programa (para cualquier dispositivo de
instrumento), haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la selección y cierre
el cuadro de diálogo.
Al hacer clic en Cancel (Cancelar), volverá al mismo estado que al abrir el
navegador.
D Si utiliza la búsqueda cruzada para un programa de efectos, funcionará
del mismo modo. Al seleccionar un programa de efectos de otro formato,
se sustituirá el efecto actual en segundo plano con un dispositivo del
formato seleccionado.
38
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Casos especiales de la búsqueda cruzada
Existen algunos casos en los que al sustituir un dispositivo existente mediante la
búsqueda se pierdan conexiones:
D Cuando se sustituye un dispositivo por otro tipo de dispositivo, es
posible que se pierdan las conexiones de audio.
Un ejemplo consiste en sustituir un NN-XT (que puede utilizar un máximo de 16
salidas) por un Subtractor (que sólo tiene una salida).
D Cuando se sustituye un dispositivo por otro tipo de dispositivo, es
posible que se pierdan las conexiones CV del panel posterior.
Las únicas conexiones que se conservan entre los tipos de dispositivo son las de
entrada CV/Gate de control del secuenciador.
!Si se encuentra en alguna de estas situaciones y desea restaurar las
conexiones originales, utilice la función Undo (Deshacer). Si se desplaza
al dispositivo original, no se restaurarán las conexiones perdidas.
D La regla básica es que el navegador cargará dichos programas en el tipo
de dispositivo original (el dispositivo desde el que ha abierto el
navegador), siempre que sea posible.
De este modo, el formato del programa será NN19 (.smp) o REX (.rx2/.rcy/.rex) y
navegará desde un dispositivo NN19: el programa se cargará en este dispositivo.
D Si navega desde otro tipo de dispositivo, dichos tipos de programa se
cargarán en un dispositivo NN-XT.
D Si utiliza la función Create Instrument (Crear instrumento), un programa
NN19 (.smp) creará un dispositivo NN19 y un programa REX, un
dispositivo NN-XT.
Esto permite buscar cualquier tipo de programa de instrumento o efecto. Este
proceso es básicamente el mismo que la búsqueda cruzada, excepto por el hecho de
que no se empieza con un dispositivo existente.
1. Seleccione Create Instrument... (Crear instrumento) o Create Effect... (Crear
efecto) en el menú Create (Crear).
Se abre la ventana de diálogo del navegador de programas. En función de la
selección, se mostrará ALL Instrument Patches (Todos los programas de
instrumento) o ALL Effect Patches (Todos los programas de efectos).
2. Al seleccionar un programa, se creará el dispositivo correspondiente de
forma automática.
Si selecciona un programa de dispositivo de instrumento, también se creará
automáticamente la pista de secuenciador correspondiente. La entrada del
teclado maestro se establecerá para la nueva pista de modo que pueda escuchar
el programa tocando el teclado maestro.
3. El dispositivo se autodireccionará en función de las reglas estándar.
Por ejemplo, si se trata de un dispositivo de instrumento, se conectará al primer
canal de mezclador disponible. Consulte página 26.
4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya encontrado el programa que desee
para confirmar la creación del dispositivo nuevo y para cerrar el navegador.
Acerca de los formatos de programa y los
dispositivos de sampler
Puesto que ambos dispositivos de sampler NN-XT y NN19 pueden cargar programas
en los formatos NN19 (.smp) y REX (.rx2/.rcy/.rex), deben haber determinadas reglas
en relación con la búsqueda cruzada.
La función de búsqueda permite buscar ficheros por nombre y/o tipo. El modo de
navegador (programa, canción, etc.) determina el tipo de fichero que se puede
buscar, igual que al desplazarse de forma manual por el navegador.
El menú desplegable Search (Buscar)
Este menú desplegable permite seleccionar el lugar en el que debe llevarse a cabo la
búsqueda. Las opciones son las siguientes:
•Local disks (Discos locales) llevará a cabo una búsqueda completa de todas las
unidades locales.
•User Locations (Ubicaciones de usuario) realizará una búsqueda de todas las
carpetas y ReFills almacenados en la lista Ubicaciones (excepto en el escritorio).
•Current Folder (Carpeta actual) limitará la búsqueda a la carpeta raíz seleccionada
actualmente (incluidas las subcarpetas).
El campo de texto Search For (Buscar en)
Aquí es donde puede especificar una cadena de texto para la búsqueda.
D Puede especificar una o varias palabras, de forma completa o parcial.
Si especifica más de una palabra, la búsqueda mostrará resultados que coincidan
con todas las palabras especificadas. La búsqueda de texto no distingue entre
mayúsculas y minúsculas.
✪ Tenga en cuenta que no es necesario especificar texto para utilizar la
función de búsqueda. En función del navegador seleccionado
(programa, muestra, etc.), también podrá simplemente buscar ficheros
del tipo correspondiente en las ubicaciones seleccionadas.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
39
Ejecutar la búsqueda
Acerca de las listas de navegación
D Si hace clic en el botón Find (Buscar), se ejecutará la búsqueda según
sus especificaciones.
Tras la búsqueda, el resultado se mostrará en forma de lista plana en el
navegador, y el campo emergente Where (Dónde) mostrará Search result
(Resultado de la búsqueda).
D Aparecerá una nueva columna principal, con el nombre de la carpeta
principal de cada fichero.
Si selecciona un fichero, puede desplegar el menú desplegable Where (Dónde)
situado encima de la lista de ficheros y seleccionar Go to Parent folder (Ir a
carpeta principal); de este modo, se abrirá la carpeta principal del fichero
seleccionado.
El nombre de la carpeta que contiene también forma parte del resultado de la
búsqueda (ya que contiene ficheros del tipo adecuado). Esto significa que si busca
Guitar (Guitarra), todas las muestras o programas con Guitar en el nombre de archivo
se mostrarán, así como todas las muestras o programas contenidos en las carpetas
con Guitar en el nombre.
D Si ha buscado programas, puede optar por mostrar todos los programas
que coincidan con los criterios de búsqueda decidiendo mostrar All
Instruments (Todos los instrumentos) en el menú emergente Show
(Mostrar).
De este modo, se ampliará el resultado de la búsqueda para mostrar todos los
programas que coincidan con el texto de la búsqueda. Tenga en cuenta que no es
necesario repetir la búsqueda para llevar a cabo esta acción.
Abrir ficheros
Cuando se haya desplazado hasta la carpeta que desee (de su disco duro o de un
ReFill) y haya localizado el fichero deseado, podrá abrirlo haciendo doble clic en la
pantalla de fichero o eligiéndolo y haciendo clic sobre el botón OK (Aceptar).
Tal como se ha descrito anteriormente, los programas y muestras se cargan
directamente al seleccionarse; en consecuencia, si hace clic en OK (Aceptar), no se
abrirá realmente el fichero, simplemente confirmará la selección y se cerrará el cuadro
de diálogo del navegador.
Al hacer clic en OK (Aceptar) para abrir un archivo desde el navegador, la lista de
ficheros y carpetas que se muestra se memorizará para dicho dispositivo. Esta lista se
llama lista de navegación.
En el caso de los programas (y determinadas muestras), esta lista proporciona una
funcionalidad específica:
D La lista de navegación es lo que se aplica al cambiar programas
mediante los botones Next/Previous Patch (Programa anterior/
posterior) en el panel frontal de un dispositivo (o desde los selectores de
programa de una superficie de control).
También es la lista de navegación activa que se muestra en la lista de programas
abierta al hacer clic en el campo de nombre del programa de un dispositivo.
D En el caso de los muestras, la lista de navegación se aplica al cambiar
los muestras mediante los botones Next/Previous Sample (muestra
siguiente/anterior) del panel frontal de un dispositivo de sampler.
¿Qué puede contener una lista de navegación?
D Al confirmar una selección de programa o muestra haciendo clic en OK
(Aceptar) en el navegador, la lista de navegación resultante incluirá los
ficheros contenidos en todas las carpetas actualmente abiertas en el
navegador.
Si vuelve a abrir el navegador para el mismo dispositivo, se mostrará la misma
estructura de ficheros y carpetas.
D Si guarda la canción actual y la vuelve a abrir, los elementos de la lista
de navegación se mostrarán como una lista plana y el campo emergente
Where (Dónde mostrará Document Browse List (Lista de navegación de
documentos).
En tales casos, el navegador mostrará la columna Parent (Principal), con los
nombres de las carpetas que contiene. El menú emergente Where (Dónde)
también contiene el elemento Go to parent folder (Ir a la carpeta principal) de un
archivo seleccionado.
D Una lista de navegación también puede ser un resultado de la búsqueda
o una lista de favoritos.
Las listas de favoritos proporciona un modo de controlar/filtrar los programas o
muestras que se encontrarán disponibles en una lista de navegación de un
dispositivo. Consulte la información que se muestra a continuación.
!Tenga en cuenta que si ha abierto un programa después de haber
utilizado la búsqueda cruzada (consulte página 38) o ha utilizado la
función de búsqueda (consulte página 39), la lista de navegación activa
podría contener programas en diferentes formatos y al pasar por los
programas desde el panel del dispositivo, se podría modificar el tipo de
dispositivo.
40
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Utilización de Favoritos
Los favoritos proporcionan un modo de agrupar y ordenar ficheros que pueden
encontrarse físicamente en cualquier lugar de las unidades locales. Cualquier fichero
que se pueda cargar en Reason (canciones, programas, muestras, etc.) se podrá
agregar a la carpeta Favoritos. Sólo se agregan atajos a los ficheros. Los ficheros
originales no se desplazan.
D Cuando se selecciona una carpeta de lista de favoritos en el navegador,
se muestra una Columna principal adicional (como en los resultados de
búsqueda), con el nombre de la carpeta que contiene de cada fichero de
la lista.
Los archivos de la lista de favoritos tienen un orden y no pueden clasificarse
haciendo clic en las cabeceras de columna. Sin embargo, se pueden volver a
ordenar mediante el procedimiento de arrastrar y soltar.
Esto resulta particularmente útil para la gestión de programas. Al agregar los
programas que necesita para una situación determinada a la lista de Favoritos, podrá
determinar exactamente los programas que se podrán seleccionar para un
dispositivo, así como su orden. A continuación, puede ir saltando de forma secuencial
por dichos programas mediante los botones de selección de programa del teclado
MIDI o del dispositivo de superficie de control. Consulte página 41 para obtener un
ejemplo práctico al respecto.
D Para agregar una lista de favoritos nueva, haga clic en el botón New
Favorite List (Nueva lista de favoritos).
Se crea una carpeta vacía, denominada New Favorite List (Nueva lista de
favoritos). La lista del navegador no sufre ningún cambio. Si hace doble clic en la
carpeta, podrá escribir un nombre nuevo para la lista.
D Para agregar un fichero a la lista de favoritos, selecciónelo en el
navegador y arrástrelo a la carpeta de la lista de favoritos.
También puede seleccionar varios ficheros mediante las técnicas de selección
estándar ([Mayús] y/o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac)) y arrastrar dichos
ficheros a la carpeta del mismo modo.
D Al seleccionar la carpeta, el contenido que se puede seleccionar
actualmente de la lista de favoritos se muestra en la lista del navegador.
Lo que se pueda seleccionar o mostrar dependerá, como siempre, del modo
actual del navegador. Si selecciona una carpeta de la lista de favoritos que
contiene muestras, éstos sólo se mostrarán si se selecciona el navegador de
muestra.
D Para eliminar un fichero de una lista de favoritos, abra la lista,
seleccione el fichero y pulse [Retroceso].
De este modo, se elimina sólo el atajo; el fichero original no quedará afectado.
D Para eliminar una lista de favoritos, selecciónela en la sección Favoritos
y pulse [Retroceso].
Ejemplo práctico de la utilización de los Favoritos
A continuación, se presenta un ejemplo práctico de como se pueden utilizar los
Favoritos para ficheros de programa:
Esta preparándose para una actuación como teclista. Se sabe las canciones y ha
elegido los programas adecuados (en varios formatos de dispositivos) para cada
canción.
Desea utilizar Reason, pero desea poder cambiar al programa adecuado para cada
canción mediante el teclado MIDI sin tener que preocuparse por utilizar el ordenador
durante la actuación.
A continuación, se explica cómo se puede realizar este procedimiento mediante los
Favoritos:
1. Configure una canción de Reason con un dispositivo de mezclador (y
efectos de envío si lo desea).
2. Cree un dispositivo de instrumento, por ejemplo un Combinator.
No importa el dispositivo de instrumento que elija en este momento.
3. Abra el navegador de programas desde el dispositivo de instrumento.
4. Haga clic en el botón New Favorites List (Nueva lista de favoritos).
Aparecerá una carpeta nueva en la lista. Haga doble clic en la carpeta y escriba un
nombre adecuado.
5. Elija mostrar All Instruments (Todos los instrumentos) en el menú
desplegable Show (Mostrar).
Ahora, puede empezar a ubicar los programas que necesita desplazándose por el
navegador.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
41
6. Cuando haya ubicado un programa que necesite para la actuación, arrástrelo
desde el navegador a la carpeta de favoritos.
Si el formato de este programa es diferente del formato del instrumento que ha
creado, un dispositivo de este tipo sustituirá el dispositivo original.
7. Continúe agregando los programas del mismo modo hasta que tenga todos
los que necesita.
8. Cuando haya finalizado, seleccione la carpeta de la lista de favoritos.
La carpeta se abre en el navegador, con todos los programas que ha agregado.
Gestión de sonidos desaparecidos
Los programas de sampler, los programas de caja de ritmos y los Soundfonts
contienen referencias a muestras (ficheros en su disco duro). Esto también es así
para las canciones que contienen muestras (en dispositivos de sampler o de caja de
ritmos) o ficheros REX. Si alguno de estos ficheros se mueve, renombra o elimina, al
intentar abrir el programa o canción, Reason le avisará de que dichos ficheros han
desaparecido:
Haga clic sobre uno de estos cuatro botones:
9. Utilice el procedimiento para arrastrar y soltar para ordenar los programas
según la lista establecida.
10.Seleccione el primer programa en la lista de favoritos y haga clic en OK
(Aceptar).
El navegador se cierra con el programa cargado.
D Si dispone de un teclado MIDI o una superficie de control con botones
programables, puede asignar un botón a Select next patch (Seleccionar
programa siguiente) en el dispositivo.
Esto se describe en el capítulo Remoto.
11.Guarde la canción.
12.En la actuación, abra la canción y se cargará el primer programa.
13.Cuando haya finalizado la primera canción, utilice el botón Next patch
(programa siguiente) del dispositivo o del teclado MIDI y el siguiente
programa de la lista de favoritos se cargará.
Opción:
|
Search & Proceed
(Buscar y proseguir)
Proceed (Proseguir)Se abre la canción o el programa sin los sonidos
Descripción:
|
Reason buscará los ficheros desaparecidos en todas las
ubicaciones agregadas por el usuario y en todos los ReFills
conocidos.
•Si se encuentran todos los ficheros, la canción o el
programa se abrirá fácilmente.
•Si no se puede encontrar uno o varios ficheros, se abrirá
el cuadro de diálogo Missing Sounds (Sonidos
desaparecidos) (véase a continuación).
Tenga en cuenta que la búsqueda de ficheros se realiza sólo
por nombres de fichero, no podrá encontrar los ficheros a
los que haya cambiado el nombre.
desaparecidos. Esto significa que los programas de
sampler, los programas de caja de ritmos y/o los
reproductores de bucle no se reproducirán correctamente.
En los paneles de dispositivo, las muestras desaparecidas
se indican con un asterisco (*) delante de los nombres de
fichero.
42
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Este muestra no se encuentra.
Open Dialog (Abrir
cuadro de diálogo)
Cancel (Cancelar)Cancela la operación; es decir, no se abrirá ningún
Abre el cuadro de diálogo Missing Sounds (Sonidos
desaparecidos) (véase a continuación).
programa ni canción.
El cuadro de diálogo Missing Sounds (Sonidos
desaparecidos)
Seleccionar
Las funciones Replace (Reemplazar) y Search Locations (Buscar en ubicaciones)
(vea más adelante) se llevan a cabo en los ficheros que están seleccionados en la
lista. Estas funciones le permiten sustituir algunos ficheros manualmente (lo cual será
necesario si ha renombrado los ficheros o si los ficheros están fuera de las
ubicaciones), o hacer que el programa busque automáticamente otros ficheros,
ignorando el resto de ficheros.
D Para seleccionar un fichero, haga clic en él en la lista.
Puede utilizar las técnicas de selección estándar [Mayús] o [Ctrl] (Win)/
[Comando] (Mac) para seleccionar varios ficheros.
D Para seleccionar todos los ficheros de la lista, haga clic en el botón
Select All (Seleccionar todos).
Cuando el cuadro de diálogo aparece por primera vez, estarán seleccionados
todos los ficheros de la lista.
Search Locations (Buscar en ubicaciones)
Este cuadro de diálogo aparece si ha hecho clic en el botón Open Dialog (Abrir
cuadro de diálogo) del diálogo anterior o si ha hecho clic en el botón Search &
Proceed (Buscar y proseguir) pero el programa no ha podido encontrar todos los
sonidos desaparecidos.
En la parte principal de este cuadro de diálogo se enumeran los ficheros
desaparecidos. Las cuatro columnas muestran las siguientes propiedades:
Columna
|
Device (Dispositivo)Muestra el nombre del dispositivo que utilizaba el
Sound (Sonido)Muestra el nombre del fichero desaparecido.
Part of ReFill/SoundFont
(Parte de ReFill/SoundFont)
Status (Estado)Cuando aparece este cuadro de diálogo, todos los
Descripción
|
sonido desaparecido, junto a un icono de tipo de
dispositivo.
Si el fichero desaparecido forma parte de un ReFill, o
es un Soundfont de un ReFill, esta columna muestra el
nombre del ReFill o Soundfont. Si hay una URL
(dirección de Internet) asociada a un ReFill, se
pueden descargar los ReFill necesarios desde este
cuadro de diálogo, tal como se describe a
continuación.
ficheros tienen el estado Missing (Desaparecido). Los
ficheros que se encuentran mediante la función de
búsqueda automática o se reemplazan manualmente
aparecen identificados como Replaced
(Reemplazado).
Si hace clic en el botón Search Locations (Buscar en ubicaciones), Reason buscará
los ficheros seleccionados en todas las ubicaciones configuradas en el navegador
(excepto en el escritorio). Si el programa encuentra un fichero cuyo nombre y tipo de
fichero coincida con el de uno que esté buscando, la nueva ruta se guardará en la
canción/programa y para ese fichero aparecerá la indicación Replaced
(Reemplazado) en la columna Status (Estado).
D Dado que la búsqueda de ficheros se realiza por nombre de fichero, no
podrá encontrar los ficheros a los que les haya cambiado el nombre.
Esto también implica que si las ubicaciones contienen varios ficheros con el
mismo nombre, puede que encuentre sonidos incorrectos.
Replace (Reemplazar)
Al hacer clic en el botón Replace (Reemplazar) se abrirá el cuadro de diálogo del
navegador que permite buscar manualmente cada fichero desaparecido. De este
modo, podrá utilizar ficheros cuyo nombre se haya cambiado. Aparecerá un cuadro
de diálogo de navegador por cada fichero seleccionado de la lista. El nombre del
fichero que se buscará se muestra en la barra de título de la ventana del navegador.
Search In... (Buscar en)
Esta función resulta útil cuando es necesario reemplazar un lote completo de
muestras y se conoce su ubicación. Un ejemplo típico sería si se ha reorganizado la
estructura de carpetas del ordenador y la carpeta de muestras se ha movido en
relación con un programa o canción de sampler.
D Si hace clic en Locate (Buscar), se abre el navegador y el sistema solicita
que se seleccione el directorio de las muestras, es decir, la carpeta
donde se sabe que se encuentran las muestras.
Seleccione la carpeta o una muestra de la carpeta. Al hacer clic en OK (Aceptar),
Reason únicamente buscará en la carpeta seleccionada (y sus subcarpetas).
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
43
Download ReFill (Descargar ReFill)
Si un sonido desaparecido forma parte de un ReFill (tal como se indica en la columna
Part of ReFill Package [Parte de paquete de ReFill]) y hay una URL válida (dirección
de Internet) para este ReFill, puede descargar el ReFill desde este cuadro de diálogo
(siempre que disponga de una conexión a Internet que funcione):
1. Seleccione los sonidos que utiliza el ReFill.
Sólo debe seleccionar varios sonidos si utilizan el mismo ReFill.
2. Haga clic en el botón Download ReFill (Descargar ReFill).
De este modo se iniciará el navegador Internet y accederá a la URL asociada al
ReFill.
3. Aparecerá un cuadro de diálogo, en el que se le pide que descargue el ReFill.
Hágalo.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
Reason escaneará automáticamente el ReFill descargado y buscará los ficheros.
Continuación
En cualquier punto, puede hacer clic en el botón OK (Aceptar) para cerrar el cuadro
de diálogo y abrir la canción o el programa. Nota:
D Para los ficheros que haya encontrado (estado Replaced
[Reemplazado]), las nuevas rutas se almacenarán en la canción o
programa.
No obstante, deberá guardar la canción o programa para que los cambios sean
permanentes.
D Si todavía falta algún fichero al hacer clic en Aceptar, faltarán sonidos en
la canción o programa.
En ocasiones, puede interesarle continuar trabajando con sonidos desaparecidos
y, a continuación, eliminar o reemplazar los sonidos de los paneles de dispositivo
en el rack.
En los paneles de dispositivo, las muestras desaparecidas se indican con un asterisco (*) delante
de los nombres de fichero.
Al hacer clic en Cancel (Cancelar) se anulará la operación, es decir, no se abrirá la
canción o programa.
44
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
4
DDireccionar audio y CV
Acerca de las distintas
señales que pueden ser
D Sólo puede direccionar señales CV/Gate desde una salida hasta una
entrada (o viceversa).
No podrá direccionar una entrada a otra entrada o una salida a otra salida.
Direccionamiento MIDI
direccionadas
Este capítulo le describe las distintas formas en las que puede direccionar señales en
Reason. Se utilizan los siguientes tipos de señal:
Audio
Aparte del secuenciador de patrones Matrix, todos los dispositivos tienen conectores
de audio en la parte trasera. Los conectores de audio transportan señales de audio a
o desde dispositivos a través de cables virtuales.
D Los conectores de audio aparecen representados mediante grandes
clavijas de 6,3 mm.
D Los dispositivos de efectos de audio, que se utilizan para procesar
audio, tienen tanto entradas como salidas de audio.
D Los dispositivos de instrumentos, que generan audio, tienen conectores
de salida de audio tanto mono como estéreo izquierda/derecha.
No tiene por qué utilizar ambas salidas para los dispositivos con salidas estéreo.
Utilice la salida izquierda para obtener una señal mono de un dispositivo estéreo.
Hay varios procedimientos para direccionar MIDI desde dispositivos MIDI externos
hasta los dispositivos del Reason. Esta cuestión se explica en el capítulo de
“Direccionamiento MIDI al Reason”.
Acerca de los cables
Visualizar y ocultar
Si ha hecho muchas conexiones en el Reason, los cables a veces puede que le tapen
la vista, haciendo que resulte difícil leer el texto impreso en los paneles traseros de los
dispositivos. Puede ocultar todos los cables de la siguiente manera:
D Para ocultar todos los cables, pulse [Comando]+[L] (Mac) o [Ctrl]+[L]
(Windows), o (de)seleccione “how cables (Visualizar cables) en el menú
Options (Opciones).
Cuando los cables estén ocultos, las conexiones vendrán indicadas mediante un
conector coloreado. Para que los cables vuelvan a aparecer, invierta el
procedimiento anterior.
D Para monitorizar las salidas de audio de los dispositivos, las señales
pueden ser direccionadas a través de un mezclador (o directamente)
hasta las salidas físicas de su hardware de audio.
Normalmente, si está utilizando hardware de audio con salidas estéreo estándar,
tendrá que utilizar uno o varios mezcladores en el Reason para mezclar las señales
de audio en las salidas maestras.
CV/Gate
Las señales CV (control por voltaje) se utilizan para modular valores de parámetros y
no llevan señales de audio. Las señales Gate son también un tipo de control por
voltaje pero se utilizan normalmente para unos fines ligeramente diferentes.
D Los conectores CV/Gate aparecen representados mediante pequeños
minijacks.
D Las señales CV se utilizan fundamentalmente para la modulación.
Por ejemplo puede modular un parámetro con el valor producido por otro
parámetro.
D Las entradas/salidas Gate se utilizan normalmente para disparar
eventos, como los valores de activación/desactivación de nota,
envolventes, etc.
Las señales Gate producen valores on/off y un valor que podría compararse con
(y usarse como) velocidad.
Cables ocultos
D Aunque los cables estén ocultos, podrá conectar o desconectar cables
del mismo modo que cuando estén visualizados.
Vea en la página 48 una descripción de todos los métodos de direccionamiento.
46
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
Comprobar las conexiones
También puede comprobar a qué dispositivo está conectada una toma (le resultará
útil cuando los cables estén ocultos o si los dispositivos conectados están colocados
bastante lejos en el rack):
Direccionamiento
automático
D Coloque el puntero sobre un conector.
Después de un momento aparecerá una nota informativa, indicándole el
dispositivo y el conector específico que está en el otro extremo.
Código de colores
Los cables utilizan un código de colores para que le resulte más sencillo diferenciar
los distintos tipos de conexiones:
•Las conexiones de audio vienen indicadas en la gama de rojos.
•Las conexiones CV vienen en distintos tonos de amarillo.
•Las conexiones a y desde dispositivos de efectos están indicadas en la gama de
verdes.
Estos cables son verdes, lo que le
indica que son conexiones de
Este proceso consiste en que los dispositivos sean direccionados de forma
automática de acuerdo a las reglas por defecto. El direccionamiento automático se
realiza en las siguientes circunstancias:
•Cuando se crea un nuevo dispositivo.
•Cuando desplace, duplique o pegue dispositivos con la tecla [Mayúsculas]
pulsada.
Reglas sobre el direccionamiento automático
Dispositivos de mezclador de Reason
D El primer dispositivo de mezclador creado será dirigido al primer par de
entradas disponibles en la interfaz física.
Direccionamiento de dispositivos al mezclador
D Cuando cree un dispositivo de instrumento, éste será direccionado
automáticamente al primer canal de mezclador disponible.
Añadir un efecto al mezclador
D Cuando haya seleccionado un mezclador y cree un dispositivo de
efectos, éste será conectado como un efecto de envío (al primer envío/
retorno auxiliar).
Como ejemplos de efectos que funcionan bien como efectos de envío están la
reverberación (reverb) y el retardo.
Este cable es amarillo, lo que
le indica que se trata de una
Estos cables son rojos, lo que le indica
que son conexiones entre dispositivos de
D Si no hay envíos auxiliares libres en el mezclador, el efecto será
direccionado como un efecto de inserción después del mezclador.
Es decir, la señal de salida maestra del mezclador se direccionará a través del
efecto.
Añadir un efecto directamente a un dispositivo (Inserción)
D Cuando tenga seleccionado un dispositivo de instrumento y cree un
efecto, ese efecto será conectado como un efecto de inserción. Por lo
tanto, la señal del dispositivo pasará a ese efecto y al mezclador (o a
otro efecto).
Añadir un efecto entre el mezclador y la interfaz de hardware.
D Si selecciona la interfaz de hardware en la parte superior del rack y
añade un dispositivo de efecto, éste será direccionado como un efecto
de inserción entre el mezclador principal y la interfaz de hardware.
Aquí es donde normalmente se añadiría un MClass Mastering Suite Combi.
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
47
Direccionamiento automático CV/Gate
D El direccionamiento automático de CV/Gate sucede cuando crea un
secuenciador de patrones Matrix con un dispositivo de instrumento
(Subtractor/Thor/Malström/NN-19/NN-XT/Combinator) seleccionado.
Las salidas Matrix Note y Gate CV se conectan automáticamente a las entradas
Sequencer Control CV y Gate del dispositivo de instrumento, respectivamente.
Direccionamiento automático de dispositivos después de haberlos
creado
A continuación le detallamos una serie de reglas adicionales sobre el
direccionamiento automático de dispositivos que ya estén en el rack:
D Para redirigir un dispositivo que ya esté en el rack, selecciónelo y utilice
las órdenes Disconnect Device (Desconectar dispositivo) y Auto-route
Device (Direccionar automáticamente dispositivo), que están en el menú
de edición.
D Si borra un dispositivo conectado entre dos dispositivos, se conservará
la conexión entre los dos dispositivos restantes.
Un ejemplo típico de esto es si tuviese conectado un dispositivo de efectos,
conectado como efecto de inserción entre un sintetizador y un mezclador. Si borra
el efecto, el sintetizador será direccionado directamente al mezclador.
Direccionamiento manual
Elija Toggle Rack Front/Rear (Dar la vuelta al rack delante/detrás) en el menú Options
(Opciones) o pulse [Tabulador] para darle la vuelta al rack. En la parte trasera de
cada dispositivo encontrará dos tipos distintos de conectores: audio y CV. Como ya
le hemos comentado, las entradas y salidas de audio aparecen representadas
mediante grandes clavijas de 6,3 mm mientras que las tomas de entrada y salida CV
son más pequeñas.
Hay dos procedimientos para direccionar audio de un dispositivo a otro:
•Conectando cables de conexión virtuales entre entradas y salidas.
•Seleccionando conexiones en un menú desplegable.
Uso de cables
!Para que los cables sean visibles, debe estar activada la opción Show
Cables (Mostrar cables) del menú Options (Opciones). Vea abajo.
1. Haga clic sobre la toma de entrada o salida que quiera de uno de los
dispositivos y arrastre el puntero desde la toma (con el botón del ratón
pulsado).
Aparecerá un cable suelto.
D Cuando desplace un dispositivo, no se verán afectadas las conexiones.
Pero si quiere que el programa redireccione el dispositivo de acuerdo a su nueva
posición en el rack, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando lo esté
desplazando.
D Cuando duplique dispositivos (por arrastre) o cuando utilice las órdenes
de copia y pegado, los dispositivos no serán direccionados
automáticamente.
Si quiere que los dispositivos sean direccionados automáticamente, mantenga
pulsada la tecla [Mayúsculas] mientras realiza la operación.
Anulación del autodireccionamiento
D Si quiere crear un nuevo dispositivo, sin que tenga lugar ningún
autodireccionamiento, pulse [Mayúsculas] cuando cree el dispositivo.
2. Arrastre el cable hasta la toma del otro dispositivo
Cuando coloque el cable sobre una toma del tipo correcto (audio/CV, entrada/
salida), ésta aparecerá resaltado para indicarle que es posible realizar la conexión.
3. Deje de pulsar el botón del ratón.
El cable quedará conectado. Si tanto la entrada como la salida son estéreo y
conecta los canales izquierdos, se añadirá automáticamente un cable para el
canal derecho
D También puede modificar del mismo modo una conexión ya existente,
haciendo clic en un extremo del cable y arrastrándolo hasta otro
conector.
48
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
Uso de menús desplegables
1. Haga clic (o haga clic con el botón derecho del ratón) sobre un conector.
Aparecerá un menú desplegable, que incluirá todos los dispositivos del rack.
2. Coloque el puntero sobre el dispositivo que quiera (el dispositivo para el que
quiera crear una conexión).
Aparecerá un submenú, que incluirá todas las conexiones de entrada/salida
posibles. Por ejemplo, si ha hecho clic sobre una salida de audio de un
dispositivo, los submenús jerárquicos serán un listado con todas las entradas de
audio de los demás dispositivos. Además, las entradas/salidas ocupadas se
indican con un asterisco (*).
Uso de señales CV y puerta
Las señales CV/puerta se utilizan para modular y disparar parámetros de los
dispositivos. En cada uno de los capítulos dedicados a un determinado dispositivo
puede ver un listado de las conexiones CV/Gate disponibles, los parámetros que
pueden ser modulados o utilizados para la modulación de las salidas del dispositivo.
Direccionamiento CV y Gate
Realmente no hay reglas de oro aplicables al direccionamiento CV/Gate. Sin
embargo, hay unos cuantos puntos que es conveniente mencionar:
D Las entradas específicas de control del secuenciador existentes en el
dispositivo Subtractor, Thor, Malström, NN-19 y NN-XT sirven
principalmente para controlar estos dispositivos como instrumentos
(monofónicos) desde el secuenciador de patrones Matrix o el arpegiador
RPG-8.
Si piensa utilizar las salidas CV/Gate del Matrix o del RPG-8 para crear patrones
melódicos utilizando estos dispositivos de instrumento, utilice las entradas de
control del secuenciador.
D Si en un menú desplegable aparece un dispositivo en gris es porque no
hay para él ninguna conexión del tipo apropiado.
3. Elija el conector que quiera en el submenú.
Se creará la conexión.
Desconexión de dispositivos
También hay dos maneras de desconectar dispositivos:
D Haga clic en un extremo del cable, sepárelo de la toma y suéltelo en
cualquier punto lejos de un conector.
o
D Haga clic en uno de los conectores y elija “Disconnect” (Desconectar) en
el menú contextual que aparecerá.
✪ Puede utilizar el secuenciador de patrones Matrix de muchas otras
formas, además de para crear patrones melódicos. Por ejemplo, puede
usarlo para modular cualquier parámetro CV controlable, con la ventaja
adicional de que la modulación puede estar sincronizada con el tempo.
D Por el contrario, si quiere aplicar modulación Gate o CV a más de una
voz, no utilice las entradas de control del secuenciador ya que éstas sólo
funcionan monofónicamente.
D Haga sus propios experimentos: si quiere, utilice las señales Gate para
controlar valores de parámetros y las señales CV para disparar notas y
envolventes.
Para más información sobre las CV, vea el capítulo “Secuenciador de patrones
Matrix” .
✪ Si direcciona CV a los controles rotatorios de un Combinador, podrá
controlar (control por voltaje) virtualmente cualquier parámetro en
cualquier dispositivo - vea la página 173.
Acerca de los mandos de retoque de voltaje
Todas las entradas CV tienen asociado un mando de retoque (Trim). Este sirve para
ajustar la sensibilidad CV para el parámetro asociado. Cuanto más hacia la derecha
ajuste un mando de retoque de voltaje, más pronunciado será el efecto de
modulación.
•Cuando lo ajuste totalmente hacia la derecha, el rango de modulación será el
100% del rango de los parámetros (0-127 para la mayoría de los parámetros).
•Cuando lo ajuste totalmente hacia la izquierda, no se aplicará ninguna modulación
CV.
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
49
50
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
5
D El secuenciador
Introducción
Los iconos de esta columna de la lista de pistas indican
el dispositivo al que pertenece cada pista.
El secuenciador está pensado para montar canciones. Por ello, se graban notas,
automatizaciones y se editan clips y eventos.
Conceptos básicos del
Acerca de los eventos, pistas, líneas y clips
D Una instancia específica de un dispositivo nunca puede tener más de
una pista en el secuenciador, pero una pista puede contar con varias
líneas.
secuenciador
En las secciones siguientes, se proporciona una descripción general del
secuenciador, incluido el manejo de pistas y ventanas.
Para obtener información de inicio rápido sobre cómo reproducir una canción y
grabar notas, consulte la Guía de inicio.
Elementos del secuenciador
Barra de
herramientas
Lista de pistas
Inspector (contextual).Ventana Arrange/Edit
(Edición/arreglos)
Una pista con sus líneas correspondientes.
D Al reproducir notas o ajustar los parámetros de un dispositivo mientras
se graba en el secuenciador, los datos grabados se almacenarán en clips
que se colocan en la línea correspondiente de la pista.
En la lista
de pistas,
aparecen
las
pistas.
Clips grabados en pistas/líneas diferentes. Algunas pistas se pliegan; de este
modo, los clips se muestran como barras finas.
Relación entre el secuenciador y el rack
En el secuenciador, los datos de un dispositivo se graban y reproducen en una pista.
D Una pista siempre se asocia con un dispositivo específico del rack.
Sin embargo, tenga en cuenta, que un dispositivo del rack no tiene por qué
disponer de una pista correspondiente en el secuenciador.
52
EL SECUENCIADOR
D Los datos contenidos en un clip se denominan eventos.
Los eventos pueden ser notas, controladores de interpretación o la
automatización de parámetros.
Tipos de pistas
Acerca de los dos modos de vista
Existen tres tipos de pista básicos:
D Pista para dispositivos de instrumentos y otros dispositivos que reciben
notas.
A los dispositivos como los sintetizadores, samplers o el arpegiador RPG-8, se les
asigna automáticamente una pista apta para la grabación cuando se crean. En
estas pistas, puede crear las líneas de notas que desee. En cualquier línea de
notas, se pueden grabar clips con una combinación de datos (notas/
interpretación/automatización).
D Las pistas de dispositivos que no reciben notas (dispositivos de efectos
y mezcladores) sólo contienen líneas de automatización.
A estos dispositivos no se les asigna ninguna pista automáticamente cuando se
crean. Para automatizar parámetros de efecto o de mezclador, primero deberá
crear una pista para el dispositivo correspondiente. El número de líneas
disponibles está determinado por el dispositivo. Habrá una línea dedicada
disponible para cada parámetro que se pueda automatizar en el dispositivo.
✪ Si pulsa [Alt] (Windows) / [Opción] (Mac) al crear un dispositivo, se
crearán pistas para los dispositivos a los que normalmente no se asigna
pistas y viceversa.
El secuenciador tiene dos modos de vista básicos: el modo de arreglos y el de
edición. Para cambiar entre las dos, haga clic en el botón de la esquina superior
izquierda del secuenciador.
Modo de arreglos
Modo de
arreglos
seleccionado.
En el modo de arreglos, se pueden ver todos los clips de todas las líneas de todas las
pistas. Utilice este modo para obtener una visión global de su arreglo y cuando quiera
realizar ediciones basadas en clip como nuevos arreglos en secciones completas de
su canción, etc. Consulte “Editar clips en el modo de arreglos”.
D La pista Transport (Transporte)
La pista Transport (Transporte) siempre aparece en la parte superior de la lista de
pistas y no puede moverse ni eliminarse. La pista de transporte puede tener dos
líneas: una para automatizar los cambios de tiempo y otra para automatizar los
cambios del tipo de ritmo. Consulte “Automatización del tempo y tipo de ritmo”.
Modo de edición
Modo de
edición
seleccionado.
En el modo de edición, se puede echar un vistazo rápido a los eventos grabados de
una pista (o a una línea de notas específica de una pista en el caso de que haya varias
líneas de notas). Si selecciona el modo de edición, la parte derecha del área del
secuenciador puede estar dividida en varias líneas de edición horizontales, que le
mostrarán distintos tipos de eventos (notas, segmentos REX, sonidos de batería,
automatización, etc). Éste es el modo de vista que debe elegir para una edición
precisa de su grabación, así como para asignar notas, controladores y otros eventos
de forma manual. Consulte “Modo de edición”.
D Al abrir un clip de nota para su edición, se seleccionará el modo de
edición de forma automática.
Los clips de automatización pueden abrirse en el modo de arreglos o de edición.
Los clips de patrón no pueden abrirse, aunque siempre se editan directamente en
el modo de arreglos.
EL SECUENCIADOR
53
Manejo de pistas
Seleccionar pistas
!El manejo de las líneas de notas de las pistas se describe en la página
64.
Elementos de pista
En la imagen siguiente se muestran tres pistas. Desde arriba y en dirección
descendente, está la pista Transport (Transporte) (que siempre aparece y no puede
moverse ni eliminarse), una pista del mezclador y una pista que pertenece al
dispositivo Thor. La pista Thor tiene una entrada de teclado maestro (que se indica
con el símbolo de teclado) y dos líneas de notas. La línea de notas superior es apta
para la grabación y se identifica por un botón Record (Grabar) encendido. La línea de
notas inferior está silenciada y se identifica mediante el botón Mute (M) (Silenciar).
Las operaciones específicas de pista se aplican a una o más pistas seleccionadas.
D Al hacer clic en una pista de la lista de pistas, ésta queda seleccionada.
La pista seleccionada viene indicada en color gris oscuro. De forma
predeterminada, la entrada MIDI del secuenciador también sigue a la selección de
pistas, aunque este comportamiento puede modificarse tal como se ha descrito
anteriormente.
D El elegir una pista hará que el rack se desplace automáticamente para
que pueda ver el correspondiente dispositivo.
D También puede elegir la pista anterior o la siguiente de la lista mediante
las teclas de flecha arriba y abajo del teclado del ordenador.
Direccionar una entrada de teclado maestro a una pista
El camino normal para el direccionamiento MIDI a un dispositivo del rack es a través
del secuenciador. Cuando la señal MIDI es dirigida a una pista del secuenciador, las
notas y los datos del controlador son automáticamente re-expedidos al dispositivo
correspondiente.
D Para la entrada de teclado maestro en un dispositivo/pista, haga clic en
la pista de la lista de pistas para seleccionarla.
En el icono del dispositivo aparecerá un margen rojo con un símbolo de teclado
debajo, lo cual indica que la pista recibirá datos de notas entrantes.
D La entrada MIDI de secuenciador puede asignarse sólo a una pista cada
vez (por ejemplo, la entrada de notas).
Si una pista cuenta con varias líneas de notas, sólo se podrá asignar la entrada
MIDI del secuenciador a una línea de notas cada vez; es decir, a la línea apta para
la grabación.
D Si selecciona otra pista, la entrada MIDI del secuenciador le seguirá.
Selección de varias pistas y el foco de edición
D Es posible seleccionar varias pistas mediante las técnicas de selección
estándar [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac).
Esto le permitirá desplazar o eliminar varias pistas simultáneamente.
D En el modo de edición, sólo se puede editar/ver el contenido de una
pista cada vez (la última pista seleccionada tendrá el enfoque de
edición).
Anulación y solo
Anular una pista significa silenciarla de modo que no se envíen datos de la pista
durante la reproducción. Esto puede ser muy útil cuando esté probando distintas
versiones de un arreglo, para introducir o eliminar elementos de la mezcla durante la
reproducción, etc. La activación de una pista como solista implica la anulación de las
demás.
✪ Éste es el modo estándar de establecer la entrada MIDI del
secuenciador. Si prefiere establecer la entrada MIDI del secuenciador
independientemente de la selección de pistas, seleccione el modo
Separated (Separado) en las preferencias, en la página Keyboards and
Control Surfaces (Superficies de control y teclados). En dicho modo,
haga clic en el icono de dispositivo para establecer la entrada MIDI del
secuenciador para una pista, independientemente de la selección.
54
EL SECUENCIADOR
D Para anular (silenciar) una pista, haga clic en el botón Mute (M)
(Silenciar) correspondiente.
Se silneciarán los clips de todas las líneas de la pista.
Cuando el botón M aparece en rojo, indica que la pista está anulada.
Para desanular una pista, vuelva a hacer clic en el botón M. Es posible anular
varias pistas a la vez, en cuyo caso podrá volver a activarlas haciendo clic en el
botón M maestro situado en la parte superior de la lista de pistas.
D Para activar una pista como solista, haga clic en el botón Solo (S)
correspondiente.
De este modo, se anulan el resto de pistas. Las pistas solistas tiene los botones S
de color verde. Para desactivar el modo solista, vuelva a hacer clic en el botón
Solo de color verde.
Desplazar pistas
D Para desplazar una pista a otra posición de la lista, haga clic en el asa de
la pista (el área del extremo izquierdo de la pista) para seleccionarla y
arrastrar la pista hacia arriba o abajo.
Igual que al desplazar dispositivos en el rack, se muestra una línea de inserción de
color rojo que indica el lugar en el que se colocará la pista al soltar el ratón. Todos
los clips de todas las líneas se desplazarán con la pista.
En este caso, la pista solista es la pista Redrum 1 (indicada mediante un botón S de color verde).
Es posible activar como solistas varias pistas a la vez, en cuyo caso podrá
desactivar el modo solista de dichas pistas haciendo clic en el botón S maestro
situado en la parte superior de la lista de pistas.
!Tenga en cuenta que también puede anular líneas de notas individuales
de una pista. Consulte “Silenciar líneas de notas”.
Puede utilizar la misma técnica para desplazar varias pistas seleccionadas a la vez.
Utilice [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac) para seleccionar pistas no
adyacentes.
!El orden de las pistas en el secuenciador es independiente del orden de
los dispositivos en el rack.
Duplicar/copiar pistas y dispositivos
Puesto que una instancia específica de un dispositivo no puede tener más de una
pista, no se pueden copiar ni duplicar pistas. En su lugar, estas operaciones
duplicarán/copiarán tanto la pista (incluidos todos sus clips) como el dispositivo
asociado a ésta (y todos sus ajustes). En realidad, el dispositivo duplicado/copiado
es como un dispositivo independiente pero con el mismo nombre y ajustes que el
dispositivo original, aunque dicho nombre tendrá la extensión de copia Copy para
diferenciarlo del original.
Para realizar copias de las pistas y de los dispositivos asociados a éstas, complete
todas las líneas, los clips grabados y utilice cualquiera de los métodos siguientes:
D Mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows), haga clic
en el asa de la pista y arrastre la pista a una nueva posición en la lista de
pistas.
De este modo, no sólo se copiarán las pistas y su contenido, sino también se
creará un duplicado de los dispositivos conectados a las pistas copiadas.
EL SECUENCIADOR
55
D Abra el menú de contexto para la pista y elija Duplicate Devices and
Tracks (Duplicar dispositivos y pistas).
Para abrir el menú de contexto, pulse [Ctrl] (Mac) o y haga clic con el botón
derecho del ratón (Windows) en la pista que desea elegir dentro de la lista de
pistas. La pista duplicada se añadirá debajo de la pista original.
!Tenga en cuenta que si ya existe una pista para un dispositivo, esta
opción de menú no estará disponible. Un dispositivo sólo puede tener
una pista.
Plegar pistas
D También puede elegir Copy Devices and Tracks (Copiar dispositivos y
pistas) en el menú de contexto.
De este modo, puede insertar la pista o el dispositivo copiado eligiendo Paste
(Pegar) en el menú de contexto. La pista copiada se copiará debajo de la pista
seleccionada actualmente.
!Tenga en cuenta que los dispositivos duplicados/copiados no disponen
de conexiones de audio de direccionamiento automático. Para oír el
dispositivo, dé la vuelta al rack y conecte las salidas de audio a un canal
disponible del mezclador. Asimismo, es recomendable anular la pista
original para evitar la duplicación de notas.
✪ También puede desplazar todas las líneas de notas y clips individuales a
otras pistas. Si desea reproducir clips existentes mediante otro
dispositivo, éste es el procedimiento a seguir. Consulte “Seleccionar/
desplazar líneas de notas”.
Eliminar pistas
D Para eliminar una o varias pistas, selecciónelas y, a continuación,
seleccioe Delete Track (Eliminar pista) en el menú de contexto (también
puede elegir esta opción en el menú de edición).
Las pistas se eliminarán sin que aparezca ningún aviso, aunque siempre puede
deshacer esta acción. Consulte “Deshacer”.
También puede optar por eliminar un conjunto de pistas con sus dispositivos
asociados:
D Para eliminar una o varias pistas, selecciónelas y, a continuación, elija
Delete Track and Device (Eliminar pista y dispositivo) en el menú de
contexto (también puede elegir esta opción en el menú de edición).
Aparecerá un recuadro de diálogo que le permitirá continuar con la operación o
cancelarla.
Crear pistas
Tal como se ha descrito anteriormente, se crean pistas automáticamente para los
dispositivos que reciben notas. Sin embargo, en el caso de los dispositivos (p.ej.
efectos) a los cuales no se asignan pistas de forma automática o de haber eliminado
una pista de un dispositivo existente, deberá crear las pistas de forma manual:
D Para plegar/desplegar una pista, haga clic en la flecha del asa de la
pista.
Para plegar/desplegar todas las pistas, pulse [Alt] (Windows) u [Opción] (Mac) y
haga clic en la flecha.
Las pistas plegadas no muestran las líneas individuales de la lista de pistas y, en la
ventana de arreglos, los clips se muestran en forma de bandas horizontales. Si la
pista plegada tiene varias líneas, todos los clips de las líneas se mostrarán en forma
de bandas apiladas de forma vertical en el modo de arreglos; sin embargo, los
eventos y las curvas no se mostrarán.
Una pista plegada.
D Las operaciones básicas de clip (selección, desplazamiento, copia, etc.)
pueden utilizarse para las pistas plegadas, aunque generalmente es
mejor desplegar una pista si desea editar el contenido de la misma, ya
que, de este modo, se obtiene una mejor visión.
D Asimismo, puede plegar sólo las líneas de automatización en una pista
haciendo clic en la flecha que aparece junto a las líneas de
automatización de la lista de pistas.
Color de pista
Puede asignar un color a una pista en el secuenciador. Para ello:
D Para asignar un color para una pista seleccionada, elija Color en el menú
de edición.
En el submenú Color, se muestra una lista con los colores disponibles.
El color de pista seleccionado se reflejará en todos los clips nuevos que se grabe o
asigne en dicha pista (los clips grabados anteriormente en esta pista no cambiarán
de color). El color de la pista también se muestra en la banda de la derecha del asa
de la pista en la lista de pistas.
D Puede optar por establecer automáticamente un color para las pistas
nuevas marcando Auto-color New Sequencer Tracks (Color automático
para nuevas pistas de secuenciador) en el menú Options (Opciones).
El color de la pista será una selección aleatoria de uno de los colores disponibles.
D En primer lugar, seleccione el dispositivo y, a continuación, seleccione el
elemento Create Track for (name of device) (Crear pista para (nombre
del dispositivo) en el menú de edición. También puede acceder a esta
opción en el menú de contexto del dispositivo.
La nueva pista se conectará al dispositivo y tendrá el mismo nombre que éste.
56
EL SECUENCIADOR
✪ También puede elegir un color para uno o varios clips seleccionados.
Consulte “Color de clip”.
Asignar nombres a pistas
Puede asignar nombres a pistas haciendo doble clic en el nombre de la pista en la
lista de pistas. Tenga en cuenta que al asignar un nombre a una pista también se
modifica el nombre del dispositivo asociado (y viceversa).
Manejo básico de la ventana del secuenciador
D Al visualizar el contenido de una línea de notas de pista en el modo de
edición, la parte derecha del área del secuenciador aparece dividida en
diferentes líneas de edición.
La información de notas aparece en una línea de edición, la automatización del
controlador de interpretación en otra línea de edición y las líneas de
automatización de parámetros de pista restantes en una tercera línea de edición.
Puede ajustar el tamaño de las líneas de edición arrastrando los divisores que hay
entre ellas y utilizando los controles de zoom.
El área del secuenciador debajo del rack.
D Puede ajustar el tamaño del área del secuenciador arrastrando el divisor
entre el secuenciador y el rack.
D Al hacer clic sobre el botón de maximización situado en la esquina
superior derecha, el área del secuenciador ocupará toda la ventana de
documento.
El comando de tecla que se utiliza para ello es [Ctrl]/[Comando]-[2] (para
maximizar el rack, utilice [Ctrl]/[Comando]-[1]). Si vuelve a hacer clic en el botón o
utilizar el comando de tecla, devolverá el área a su estado normal sin maximizar.
Se muestran las líneas de edición de tecla, velocidad y controlador.
D Puede desplazarse y modificar la magnificación de distintas formas,
incluyendo con las barras de desplazamiento estándar y los controles de
zoom horizontal y vertical, así como la herramienta de lupa, la de mano y
un ratón con rueda de desplazamiento.
Donde sea aplicable, distintas líneas de edición del secuenciador tendrán barras
de desplazamiento y controles de zoom independientes.
El botón de maximización del secuenciador.
D También puede ajustar la magnificación horizontal del área del
secuenciador pulsando [G] (reducir) o [H] (ampliar).
También puede utilizar [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulsar [+] o [–] (en
la parte estándar del teclado del ordenador; es decir, no en el teclado numérico).
La combinación [Comando]/[Ctrl]-[+] realiza un aumento, mientras que
[Comando]/[Ctrl]-[–] efectúa una reducción de la magnificación.
57
EL SECUENCIADOR
D Para ajustar la magnificación vertical, utilice [Mayúsculas]+[Comando]
(Mac) o [Mayúsculas]+[Ctrl] (Windows) y pulse [+] o [–] (en la parte
estándar del teclado del ordenador; es decir, no en el teclado numérico).
[Mayúsculas]+[Comando]/[Ctrl]-[+] se utiliza para acercar la imagen, mientras
que [Mayúsculas]+[Comando]/[Ctrl]-[–], la reduce.
Enfoque de desplazamiento de rack vs. secuenciador
Reason dispone de dos estados básicos cuando el secuenciador forma parte del
rack; el enfoque se centra en el rack o en el secuenciador. Si se desplaza con la
rueda del ratón o el trackpad, se desplazará por el rack o la lista de pistas, según
donde se encuentre.
•Haga clic en el área del secuenciador para cambiar el enfoque al secuenciador o
en un dispositivo para cambiar el enfoque al rack.
Manejo del secuenciador en una ventana independiente
D De igual modo, para volver a conectar la ventana del secuenciador al
rack, elija Attach Sequencer Window (Unir ventana de secuenciador) en
el menú Windows o haga clic en el botón correspondiente.
Tenga en cuenta que el botón para desconectar la ventana del secuenciador sólo
está disponible en el rack. Sin embargo, el botón para volver a conectar la ventana
del secuenciador está disponible tanto en el rack como en el secuenciador.
Puede desconectar del rack la ventana del secuenciador y utilizarla como una ventana
independiente. Esto puede resultarle útil por ejemplo si está trabajando con un gran
número de pistas o si está visualizando muchas líneas del secuenciador a la vez. Al
desconectar el secuenciador, podrá visualizar todas las pistas o líneas
simultáneamente sin tener que redimensionar el secuenciador ni sin tener que estar
desplazándose continuamente arriba y abajo para enfocar una determinada pista o
línea.
Puede colocar la ventana independiente del secuenciador en la posición que quiera y
redimensionarla horizontal y verticalmente mediante las técnicas básicas de la
ventana descritas en la página 13.
D Para desconectar el secuenciador del rack, haga clic sobre el botón
correspondiente de la esquina superior derecha del rack o despliegue el
menú Windows y elija Detach Sequencer Window (Separar ventana de
secuenciador).
El botón para volver a conectar la ventana del secuenciador en el secuenciador y, en segundo
plano, en el rack.
!Otro procedimiento para reconectar la ventana del secuenciador es
cerrarla. Tenga en cuenta también que el rack es la ventana principal
para la canción, lo que significa que al cerrar la canción, también se
cerrará la ventana del secuenciador.
Acerca del transporte
Al desconectar el secuenciador del rack verá que aparecen en pantalla dos copias
del transporte: una en el rack y otra en la ventana del secuenciador. Esto se hace por
su comodidad, ya que le permite controlar la reproducción y la grabación
independientemente de la ventana que esté activa entonces.
Sin embargo, puede que quiera plegar uno de los transportes del mismo modo que
puede hacerlo con cualquier otro dispositivo de Reason.
✪ Para hacer que la ventana activa sea el rack o la ventana del
secuenciador cuando ambas sean independientes, utilice las teclas
[Comando]-[1] (Mac)/[Ctrl]-[1] (Windows) y [Comando]-[2] (Mac)/ [Ctrl][2] (Windows) respectivamente.
58
El botón de la ventana separación del secuenciador.
EL SECUENCIADOR
Una nota sobre el uso de Reason con dos monitores
Si tiene un sistema con dos monitores, puede hacer lo siguiente:
D Utilizar un monitor sólo para visualizar y gestionar el rack.
D Desconectar el secuenciador como se ha descrito anteriormente y
dedicar uno de los monitores sólo al secuenciador.
Para poder utilizar dos monitores, debe tener un sistema operativo y una tarjeta
gráfica que lo permitan.
Consulte la documentación de su sistema operativo y de su tarjeta gráfica para ver las
instrucciones sobre cómo configurar su sistema para que pueda utilizar dos
monitores.
Acerca de la regla, la posición de canción y los
localizadores
Independientemente del modo de vista que haya escogido, en la parte superior de la
pantalla del secuenciador aparece una regla horizontal. Ésta le indica las posiciones
de medidor; es decir, las posiciones en compases y tiempos musicales.
D La numeración y las divisiones de la regla dependen de la magnificación
horizontal.
Con un ajuste medio del zoom, los compases impares se muestran mediante un número de
compás y los pares, mediante una marca.
Controles de transporte: Resumen
El panel de transporte está situado en la parte inferior de cada ventana de documento
de canción. Aquí es donde puede activar la reproducción, grabación, avance/
rebobinado rápido, etc. A continuación, se muestra una breve descripción general de
los controles para guiarle en los procedimientos de grabación y reproducción en las
páginas siguientes.
Posición de
canción
Avance rápidoGrabación
Rebobinado
Parada
Reproducción
Activ/desact de bucle (vea la página 61)
Si ha utilizado el máximo zoom, cada compás estará numerado, y cada 1/32 de posición de nota
será indicada por una marca.
En la regla, hay cinco marcadores de posición diferentes, cada una de ellos con una
etiqueta distinta:
Posición de canción, que le indica el
punto en que tiene lugar la reproducción.
Localizador izquierdo. Cuando utilice el modo
de bucle (vea la página 61), el localizador
izquierdo controlará la posición inicial del bucle.
Marcador de final. Informa a Reason de dónde
termina su canción (vea la nota de más abajo).
Éste es el localizador derecho. Al utilizar el
modo de bucle, éste controlará la
posición final del bucle.
✪ El marcador de final (E) le indica el final de la canción. El programa usará
esta información al exportar la canción como un fichero audio y cuando
se desplace horizontalmente por el área del secuenciador.
La reproducción o la grabación no se detendrán en la marca de final.
Posición de la
canción
Botones New Dub (Nuevo
dub)/New Alt (Nueva alt)
(vea la página 64)
Localizadores izquierdo y derecho (vea la
página 59). Los botones “L” y “R” de la
derecha establecen la posición en el
localizador izquierdo y derecho
Órdenes de teclado de transporte
Existen combinaciones fijas de teclas para las funciones de transporte más
importantes:
Función
|
Parada[0] en el teclado numérico
Reproducción[Intro] en el teclado numérico
Cambiar Stop/PlayBarra espaciadora
Rebobinado[4] en el teclado numérico
Avance rápido[5] en el teclado numérico
Grabación[*] en el teclado numérico o bien
Ir al localizador izquierdo (inicio
bucle)
Orden de teclado
|
mantenga pulsada la tecla [Comando]
(Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse [Intro].
[1] en el teclado numérico
Ir al localizador derecho (final
[2] en el teclado numérico
bucle)
Ir al inicio de la canción[.] en el teclado numérico
EL SECUENCIADOR
59
Reproducción y posicionamiento
!Si está utilizando el programa ReWire, las funciones de transporte
podrán ser manejadas por cualquier aplicación. Consulte el capítulo
referente a Rewire.
Reproducción y parada
Posicionamiento
D Para que empiece la reproducción desde la posición de canción activa,
haga clic sobre el botón de reproducción o pulse [Intro] en el teclado
numérico.
D Para detener la reproducción, haga clic sobre el botón de parada o pulse
[0] en el teclado numérico.
Si hace clic sobre el botón de parada cuando la canción ya está en el modo de
parada, la posición de canción se trasladará de acuerdo a las siguientes reglas:
•Al hacer clic en el botón de parada por primera vez, la posición de la canción se
moverá hasta el lugar en que se inició la reproducción la última vez.
•Haga clic sobre el botón de parada otra vez para mover la posición de la canción
al principio de la canción.
•Si la posición de canción está al principio de la canción, no ocurrirá nada.
Esto quiere decir que siempre puede hacer clic dos veces sobre el botón de parada
en el modo de parada para volver al principio de la canción.
•Si, en lugar de ello, utiliza el localizador izquierdo para marcar el inicio de la
canción, basta con hacer clic en el botón "L" de la derecha de la indicación del
localizador para ir a dicha posición.
La posición de canción viene indicada por la línea vertical con la marca de posición
(flecha hacia abajo) de la regla. Hay varias formas de desplazar la posición de
canción:
D Utilizar los controles de rebobinado y avance rápido del panel de
transporte.
Esto hace que la posición de canción se desplace a intervalos de un compás
(desde su posición activa). Es decir, si solo hace un clic sobre el botón de
rebobinado/avance rápido, la posición de canción avanzará o retrocederá
exactamente un compás. Para que la posición de canción se desplace varios
compases, mantenga pulsado el botón del ratón.
D Utilizar las órdenes de tecla de transporte del teclado numérico.
Consulte la tabla de la página 59.
D Hacer clic y arrastrar el marcador de posición de la regla, o hacer clic
directamente sobre la regla en la posición de canción que desee.
La posición de canción resultante tiene en cuenta el valor Snap, como se describe
más adelante.
D Ajustar la posición de canción numéricamente en la pantalla de valores
que hay debajo de los botones de transporte.
•La posición de canción se muestra en forma de valores musicales en el indicador
superior; es decir, compases, tiempos, semicorcheas y ticks (existen 240 ticks por
semicorchea).
•La posición de canción viene indicada en forma de código de tiempo en el
indicador inferior; es decir, horas, minutos, segundos y milisegundos.
60
D Para ajustar valores, haga clic en un campo de valor y desplace el ratón
hacia arriba o abajo.
También puede elegir un campo de valor y utilizar el control giratorio de la derecha
o especificar un valor nuevo.
EL SECUENCIADOR
Acerca de Snap to Grid
El botón de activación/
Uso del modo de bucle
En el modo de bucle, el secuenciador repetirá una sección una y otra vez, durante la
reproducción o durante la grabación. Para indicar la sección que quiere que
comprenda el bucle, ajuste el localizador izquierdo y derecho:
El valor Snap.
La función Snap to Grid (llamada a partir de ahora Snap) restringe el movimiento a
posiciones específicas. Esto le resultará especialmente útil cuando esté editando en
el secuenciador (moviendo clips, asignando eventos, etc), aunque esto también
afectará al resultado del cambio de posición de canción en la regla.
Para acceder y activar la función Snap, haga lo siguiente:
1. Despliegue el menú Snap y elija un valor.
Si selecciona Bar (Compás), sólo podrá mover la posición de canción al principio
de los compases. Las otras opciones restringirán el movimiento a los
correspondientes valores de nota.
2. Active la función Snap haciendo clic sobre el botón que hay al lado del menú
desplegable.
D Ajuste el localizador izquierdo (el principio del bucle) arrastrando el
marcador “L” en la regla.
Como alternativa, puede mantener pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl]
(Windows) y hacer clic sobre la regla.
D Ajuste el localizador derecho (el final del bucle) arrastrando el marcador
“R” en la regla.
Como alternativa, puede mantener pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Alt]
(Windows) y hacer clic sobre la regla.
!Tenga en cuenta que la función Snap también se aplicará cuando esté
desplazando los localizadores en la regla, como ocurría con la posición
de canción.
D Puede ajustar las posiciones de ambos localizadores numéricamente en
el panel de transporte.
Haga clic en uno de los campos de valor (compases/ritmos/semicorcheas o ticks)
y arrastre el ratón hacia arriba o abajo o bien elija un valor y utilice los controles
giratorios.
En este ejemplo, la función Snap está activada y ajustada a negras. Esto significa que puede
mover la posición de canción solamente a posiciones de un cuarto de nota.
D Para activar el bucle, haga clic en el botón Loop On/Off (Activar/
desactivar bucle) para que se encienda, o utilice la orden de teclado
correspondiente.
En un Mac esta orden es la tecla [/] y en Windows es la tecla [÷], ambas del
teclado numérico.
Cuando esté realizando una reproducción en el modo de bucle y la posición de
canción llegue al localizador derecho, esta volverá inmediatamente al localizador
izquierdo. De este modo, se repetirá continuamente la zona comprendida entre los
dos localizadores.
EL SECUENCIADOR
61
Grabación
Ajustes para la grabación
Recuento previo
Al activar el botón de recuento previo Pre en el transporte, se creará un clic de
recuento de un compás antes de que se inicie la grabación. Tenga en cuenta que
todo lo que reproduzca durante el recuento no se grabará.
Antes de empezar a grabar, deberá establecer algunos ajustes básicos:
Tempo y tipo de ritmo
Debe realizar los ajustes de tempo y de tipo de ritmo a través del panel de transporte.
D Puede especificar cualquier tempo comprendido entre 1 y 999.999 bpm
(tiempos musicales por minuto).
El tempo puede ajustarse en intervalos de bmp (valor de la izquierda) o de 1/1000
bpm (valor de la derecha).
También puede ajustar el tempo (a intervalos de un bpm) utilizando las teclas [+] y
[–] del teclado numérico.
D Para ajustar el tipo de ritmo, introduzca un valor para el numerador
(campo de la izquierda) y un denominador (campo derecho).
El numerador es el número de tiempos por compás y el denominador regula la
longitud de un compás.
Ritmo
seleccionado: 3/4 .
Cuantización durante la grabación
Si el interruptor Quantize Notes During Recording (Cuantizar notas durante la
grabación) está activado en el Transporte, las notas se cuantizarán automáticamente
al grabarlas. Este punto está descrito detalladamente en la página 94.
Grabar notas
Al grabar notas, se crea un clip en la línea de notas activa (apta para la grabación) de
la pista. Este clip contendrá todas las notas que grabe (además de todos los
controladores de interpretación utilizados durante la grabación.
Consulte la página 65).
Para grabar notas desde el teclado maestro, siga el procedimiento siguiente:
1. Asegúrese de que la entrada esté dirigida a la pista deseada. Consulte
“Direccionar una entrada de teclado maestro a una pista”.
La pista con la entrada de teclado maestro se convierte en apta para la grabación
automáticamente.
2. Desplace la posición de canción hasta el punto en el que quiera que
empiece la grabación.
La grabación siempre empezará en la posición de canción.
✪ Los cambios en el tempo y el tipo de ritmo también pueden realizarse
mediante la pista de transporte. Consulte “Automatización del tempo y
tipo de ritmo”.
Clic
Durante la grabación, resulta útil tener algún tipo de guía rítmica. La forma más fácil
para ello es utilizar el clic del metrónomo interno:
Cuando esté activada (haciendo clic en el botón o pulsando [C]), podrá escuchar un
clic por cada tiempo musical, con un acento al final de cada compás. La claqueta se
reproduce tanto durante la grabación como en la reproducción. Puede ajustar el
volumen de la claqueta utilizando el mando Level (Nivel).
✪ A veces, puede ser más fácil utilizar como guía rítmica un patrón de la
caja de ritmos.
Para desplazar la posición de canción, arrastre el marcador de posición o haga clic directamente
sobre la regla.
3. Active el botón de recuento previo Pre si desea crear un clic de recuento de
un compás antes de que se inicie la grabación.
4. Haga clic sobre el botón de grabación o pulse [*] en el teclado numérico.
La grabación se inicia después del recuento previo de un compás si éste está
activado; de lo contrario, la grabación se iniciará inmediatamente.
5. Cuando haya finalizado, haga clic sobre el botón de parada o pulse [0] en el
teclado numérico.
Se ha creado un clip con las notas grabadas en la línea de notas de la ventana de
arreglos.
62
EL SECUENCIADOR
La longitud de un clip siempre se ajusta automáticamente con la posición del compás
más cercano de la derecha al finalizar una grabación, independientemente de si la
función Snap está activada o no. Las notas y otros eventos incluidos en el clip no se
verán afectados ni se ajustarán de ningún modo que no sea al activar la cuantización
durante la grabación, tal como se ha explicado anteriormente.
En este punto, es recomendable desplazar la posición de canción hasta el principio
de la grabación para escuchar lo que ha grabado. El modo más sencillo de hacerlo es
volviendo a hacer clic en el botón de parada. De este modo, se desplaza la posición
de la canción al punto en que inició la reproducción/grabación la última vez.
D El clip grabado quedará seleccionado (indicado mediante un borde y las
asas en los extremos) y las notas grabadas se mostrarán como eventos
en el clip.
D Al grabar siempre se crea un clip nuevo. Si graba encima de un clip
grabado anteriormente en la misma línea de notas, el nuevo clip
sustituirá la zona del clip en la que se solapen.
Si el nuevo clip se solapa con el anterior completamente, el clip anterior y todos
los eventos de notas grabados contenidos en éste se fusionarán completamente
con el clip nuevo. Si el clip anterior es más largo que el nuevo, la parte del clip
anterior que no se solape con el nuevo clip se cortará y colocará en otro clip.
!Tenga en cuenta que en muchos casos es mejor grabar datos de notas
nuevos en otra línea de notas, aunque tenga la intención de añadir notas
a una toma anterior (es decir, sobregrabar). Consulte “Adición de líneas
de notas y de los botones New Dub/New Alt (Nuevo dub/Nueva alt)”
para obtener más detalles.
D Puede deshacer la grabación seleccionando Undo Recording (Deshacer
grabación) en el menú de edición o mediante la orden de teclado [Ctrl]/
[Comando]+[Z].
También puede pulsar [Retroceso] para eliminar el clip seleccionado.
D También puede activar la grabación durante la reproducción (pinchado),
para lo cual deberá hacer que comience la reproducción y después
tendrá que hacer clic sobre el botón de grabación.
De forma similar, puede desactivar la grabación sin detener la reproducción
(despinchar).
Grabar más clips en la misma línea de notas
Si lo desea, puede continuar grabando en la misma línea de notas.
•Si ha utilizado la función anterior Undo Recording (Deshacer grabación) o ha
eliminado el clip anterior, podrá grabar otra toma.
•Si ha empezado a grabar después del clip anterior, este procedimiento también
funcionará tal como se ha especificado anteriormente, y se creará un clip nuevo.
•Sin embargo, si conserva el clip que ha grabado anteriormente y empieza a grabar
desde la misma posición, sobregrabará; es decir, grabará notas encima de notas
grabadas anteriormente.
Cómo rehacer parte de una toma
Es muy probable que se encuentre en situaciones en las que desee rehacer parte de
un clip grabado y conservar el resto. Tal como se ha explicado anteriormente, esto no
puede realizarse grabando encima del clip, pero existen varios métodos que puede
utilizar para eliminar la parte que desee rehacer:
D En primer lugar, borrando las notas específicas que desea rehacer.
Si hace doble clic en el clip, cambiará al modo de edición, donde podrá editar
(desplazar/copiar/borrar, etc.) eventos de notas individuales en el clip. Consulte
“Modo de edición”.
D Dividiendo el clip.
Puede utilizar la herramienta Razor (herramienta de corte) para dividir clips. De
este modo, puede dividir un clip antes y después de la sección que desea
rehacer. A continuación, basta con borrar el clip nuevo resultante (que ahora sólo
contiene las notas que desea rehacer) y volver a grabar. Consulte “Dividir clips”.
D Creando un clip nuevo dentro del clip original.
Si crea un clip nuevo para que se solape con otro, el clip nuevo enmascarará
todos los eventos que se encuentren "detrás" del clip nuevo; de este modo, podrá
volver a grabar la sección. Consulte “Acerca del solapamiento de clips”.
Se aplican las siguientes reglas:
D Ningún evento de notas grabado anteriormente se borrará cuando se
esté grabando en la misma línea de notas.
No se puede sustituir ni borrar ningún evento de notas grabado en un clip
grabando encima. Si graba encima de clips de la misma línea de notas, todas las
notas nuevas se añadirán a los eventos de notas que se encontraban en la línea
de notas anteriormente. También oirá las notas grabas anteriormente al grabar el
clip nuevo.
D Redimensionando el clip.
Este método se puede utilizar si la sección que desea deshacer se encuentra al
principio o final del clip. Los clips seleccionados tienen asas al principio y final del
clip. Moviendo las asas, puede redimensionar el clip. Si acorta un clip, todos los
eventos de notas del mismo que se encuentren fuera de los límites del clip
quedarán ocultos y no se reproducirán. Consulte “Redimensionar clips”.
63
EL SECUENCIADOR
Manejo básico de la línea de notas
Eliminar líneas de notas
Adición de líneas de notas y de los botones New Dub/New Alt
(Nuevo dub/Nueva alt)
Puede añadir líneas de notas nuevas para una pista instrumental. Esto resulta útil en
las circunstancias siguientes:
•Si desea sobregrabar notas o la automatización de interpretación en un clip
existente. (Aunque esto se puede realizar en la misma línea de notas, tal como se
ha descrito anteriormente).
•Si desea grabar una serie de tomas en líneas de notas separadas para decidir
posteriormente cuál es la mejor (o para editarlas de forma conjunta).
En el transporte en el que hay dos botones denominados “New Dub (Nuevo dub) y
New Alt (Nueva alt). Si hace clic en cualquiera de los botones, se añadirá una línea de
notas nueva, pero con la diferencia siguiente:
D New Dub (Nuevo dub) añadirá una línea de notas nueva apta para
grabación encima de la línea de notas anterior, pero no anulará la línea
de notas anterior.
En otras palabras, oirá los clips de notas en la línea anterior si graba encima de la
misma área de la nueva línea de notas. Por lo tanto, utilice New Dub (Nuevo dub)
si desea sobregrabar notas o eventos de interpretación en un clip existente. Los
eventos o notas nuevos se incluirán en un clip nuevo, aunque este método es
preferible a sobregrabar en la misma línea de notas, ya que permite rehacer
fácilmente la sobregrabación posteriormente. Si desea que los clips
sobregrabados sean una parte permanente de los clips de la línea de notas
original más adelante, siempre puede utilizar la función “Merge Note Lanes on
Track” (Mezclar líneas de notas en pistas). Consulte “Fusionar líneas de notas”.
D New Alt (Nuevo dub) añadirá una línea de notas nueva apta para
grabación encima de la línea de notas anterior, pero la línea de notas
anterior se silenciará completamente.
Utilice New Alt (Nueva alt) cuando desee grabar una toma nueva y, a la vez, desee
conservar la toma anterior sin que se reproduzca con la toma nueva.
D Para eliminar una línea, haga clic en el botón X de la línea en la lista de
pistas.
Si hay algún clip grabado en la línea, se abrirá un recuadro de diálogo en el que se
le dará la opción de cancelar la operación o continuar.
Activar líneas de notas para la grabación
Siempre que se crea una línea de notas nueva, se activa automáticamente para la
grabación. Sin embargo, si dispone de varias líneas de notas en una pista y desea
grabar en una línea de notas anterior, deberá activar dicha línea para la grabación de
forma manual:
D Haga clic en el botón rojo Record Enable (Activar para grabación) de la
pista que desee activar para la grabación.
Sólo se puede activar para la grabación una línea de notas cada vez.
Silenciar líneas de notas
Es posible silenciar líneas de notas individuales en una pista activando el botón M del
área de la línea de la lista de pistas. Se anularán todos los clips de la línea de notas
correspondiente.
!Si el bucle está activado y la posición de la canción está dentro de los
límites del bucle, se silenciarán los clips que quedan dentro de los
localizadores izquierdo y derecho en lugar de la línea de notas entera.
D También puede añadir líneas de notas nuevas haciendo clic en el botón
Lanes + (Más líneas) de la parte superior de la lista de pistas o
seleccionando New Note Lane (Nueva línea de notas) en el menú de
edición.
Este procedimiento es igual que el utilizado para New Dub” (Nuevo dub); es decir,
se añade una línea de notas nueva y la línea de notas anterior no se anulará.
D Puede añadir líneas de notas sobre la marcha en el modo de grabación
(o desde el modo de reproducción).
Se añadirá una nueva línea apta para grabación. Si está utilizando el modo de
grabación, la nueva línea de notas se convertirá automáticamente en apta para
grabación para que pueda continuar grabando sin detenerse.
64
EL SECUENCIADOR
•No confunda la anulación de líneas con la anulación de pistas. Consulte
“Anulación y solo”.
•También puede anular clips individuales de una línea. Consulte “Silenciar clips”.
Asignación de nombre a líneas de notas
De forma predeterminada, las líneas de notas se denominan Lane (Línea) (más un
número sucesivo según el orden de creación de la línea; es decir, Línea 1, Línea 2,
etc.). Puede cambiar el nombre de una línea de nota haciendo doble clic en el nombre
que aparece en la lista de pistas.
Tenga en cuenta que los nombres de línea (y de pista) no son exclusivos. Puede
utilizar un mismo nombre para varias líneas y pistas, aunque es recomendable
asignarles nombres descriptivos y unívocos.
Seleccionar/desplazar líneas de notas
Las líneas de notas no son elementos que puedan seleccionarse del mismo modo
que las pistas. Las pistas (cuando se seleccionan) se adhieren a operaciones
específicas de pista/dispositivo en el menú de edición por ejemplo. Las líneas
individuales no poseen funciones relacionadas con la edición comparables.
Sin embargo, puede seleccionar una línea de notas en los casos siguientes:
D En el modo de edición, los datos de una línea de notas de una pista se
muestran por separado.
Al hacer clic en una línea, se cambia a la vista de la línea que ha seleccionado.
Consulte “Editar notas”.
D Una línea de nota dispone de un asa y puede desplazarse de forma
vertical junto con todos los clips de la línea.
Para desplazar una línea de notas a otra posición de la lista en la misma pista,
haga clic en el asa de la pista (el área del extremo izquierdo de la línea) para
seleccionarla y arrastre la pista hacia arriba o abajo. Igual que al desplazar pistas,
se muestra una línea de inserción de color rojo que indica el lugar en el que se
colocará la línea al soltar el ratón.
D Tenga en cuenta que es posible desplazar líneas de notas entre pistas,
tal como se describe en la página 65.
!Tenga en cuenta que si hay datos del controlador de interpretación (p.ej.
inflexión tonal) en varios clips de notas en la misma posición, en el clip
mezclado sólo se incluirán datos de rendimiento de la línea superior.
Consulte “Grabar la automatización de controlador de rendimiento”
para obtener más detalles.
Grabar automatización
En Reason, puede automatizar prácticamente todos los parámetros de todos los
dispositivos, creando si quiere mezclas totalmente automatizadas. Esto se consigue
grabando (o asignando) eventos de controlador en el secuenciador.
Automatización del controlador de interpretación vs
automatización de parámetros de la pista
La grabación de la automatización se puede llevar a cabo de dos modos diferentes:
mediante la automatización del controlador de interpretación o de los parámetros de
la pista.
D La automatización del controlador de interpretación se graba
automáticamente en clips de notas de las líneas de notas.
Cualquier controlador de interpretación MIDI estándar que aplica durante la
reproducción (inflexión tonal, etc.) se grabará como automatización de la
interpretación en el clip de notas. Un clip de una línea de notas puede contener
cualquier combinación de eventos de notas, de automatización de la
interpretación y de automatización de parámetros.
Fusionar líneas de notas
Las líneas de notas de una pista pueden fusionar en una sola línea de notas:
D Seleccione la pista con las líneas de notas que desea fusionar y, a
continuación, elija Merge Note Lanes on Tracks (Fusionar líneas de
notas en pistas) en el menú de contexto de la pista.
Los clips de notas de todas las líneas de notas se mezclarán en la línea superior.
Una pista de percusión con líneas de notas separadas, una para cada sonido de batería.
La misma pista después de fusionarse.
La automatización de la interpretación se muestra en forma de curvas en el clip.
D La automatización de parámetros de pista crea líneas de automatización
separadas en una pista, una para cada parámetro automatizado.
Las líneas de automatización se muestran en el área de línea de la lista de pistas y
puede crearse de forma manual o automática (retocando los parámetros del
dispositivo conectado a la pista durante la grabación). Consulte “Editar la
automatización”.
Una línea de automatización de la lista de pistas.
El método que utilice dependerá del cómo prefiera trabajar y la situación en la que se
encuentre. Las diferencias principales que deben tenerse en cuenta son las
siguientes:
D Los clips o líneas anulados de la pista no se incluirán en la mezcla.
D Si existen espacios entre los clips de las líneas, se crearán varios clips.
65
EL SECUENCIADOR
D Si tiene la intención de grabar automatizaciones en varias pistas a la vez
mediante un dispositivo de superficie de control, deberá utilizar la
automatización de parámetros de pista.
La automatización de parámetros de pista tiene diferentes botones de activación
para grabación independientes para la grabación de automatización. Estos
botones pueden activarse para varias pistas a la vez, a diferencia de los botones
de activación para grabación de las líneas de notas. (Consulte “Grabar
automatización en varias pistas”).
D La automatización de parámetros de interpretación permite incluir datos
de automatización en un clip de notas junto con eventos de notas.
Los controladores de interpretación MIDI estándar siempre se graban como
automatización de parámetros de interpretación. Consulte la información que se
muestra a continuación para obtener más detalles.
!Tenga en cuenta que un parámetro puede asignarse a ambos tipos de
automatización (automatización de parámetros de interpretación/pista).
Consulte la página 91 para obtener más detalles.
Grabar la automatización de controlador de
rendimiento
Si utiliza un controlador de interpretación MIDI al grabar en una línea de notas, dicho
controlador se añadirá automáticamente al clip grabado. Esto tiene mucho sentido,
ya que los controladores de interpretación suelen grabarse a la vez que se graban
notas, como parte del rendimiento.
Los controladores de interpretación MIDI estándar son Pitch Bend (Inflexión tonal),
Modulation Wheel (Rueda de modulación), Sustain Pedal (Pedal de sostenido),
Aftertouch (Presión de canal), Breath Control (Control de soplo) y Expression
(Expresión).
Para grabar la automatización de controlador de interpretación estándar, siga el
procedimiento siguiente:
3. Haga clic para detener la grabación cuando haya acabado.
En el clip que ha grabado, se mostrarán ahora curvas de automatización junto con
los datos de notas grabados. Si ha utilizado la inflexión tonal o la rueda de
modulación al grabar estos controladores, también habrá aparecido un borde de
color verde en los controladores en el panel del dispositivo para indicar que se
han automatizado. Si reproduce el clip, las notas y los controladores se
reproducirán exactamente como se hayan grabado.
Los controladores de interpretación se muestran en forma de curvas en el clip de notas. En esta
imagen, se han utilizado los controladores de inflexión tonal, rueda de modulación y pedal de
sostenido.
En función del tipo de controlador utilizado, se mostrará un tipo u otro de
automatización de interpretación en el clip. Los controladores con valores bipolares
(como la inflexión tonal) se muestran como una línea en la parte central cuando el
valor es cero (sin inflexión tonal) con curvas ascendentes y descendentes a partir de
dicho valor. Los controladores que sólo tienen valores positivos (como la rueda de
modulación) tienen el valor cero en la parte inferior del clip. La modulación que se ha
aplicado se muestra mediante curvas con un valor superior a cero. Los controladores
con valores de activación/desactivación (como el pedal de sostenido) se muestran
como curvas rectangulares (activado - duración - desactivado)
D Si abre el clip en el modo de edición (haciendo doble clic sobre el clip),
los datos de interpretación grabados se colocarán en diferentes líneas
de edición.
Haga clic en el botón Switch to Arrange Mode (Acceder a modo de arreglos) de la
esquina superior izquierda de la ventana del secuenciador para volver al modo de
arreglos. También puede utilizar |Ctrl]/[Comando]+[E] para cambiar entre las
vistas. Consulte “Editar la automatización de controlador de rendimiento”.
1. Asegúrese de que la pista está desplegada, activada para la grabación y
tiene una entrada de teclado maestro.
2. Empiece a grabar y utilice uno o varios controladores de interpretación
durante la reproducción como por ejemplo, la inflexión tonal y/o la rueda de
modulación.
Líneas de edición de interpretación en el modo de edición.
66
EL SECUENCIADOR
D Tenga en cuenta que puede grabar notas y controladores de
interpretación por separado.
Es decir, puede grabar primero notas en una línea de notas y, a continuación, los
controladores de interpretación en otra línea de notas. La automatización se
incluirá en los clips colocados en una línea diferente y también se podrán
desplazar o anular por separado.
Acerca de la automatización del controlador de interpretación en
varias líneas
Si dispone de varios clips de notas (sin silenciar) activos con automatización del
controlador de interpretación en diferentes líneas de la misma pista, y las posiciones
de dichos clips de notas se solapan, se aplicará la regla siguiente:
D Para editar las curvas de automatización, consulte “Editar eventos de
automatización existentes”.
D Para añadir o eliminar líneas de edición de la automatización de
parámetros de interpretación de forma manual, consulte “Asignar
eventos de automatización”.
Cómo rehacer la automatización de rendimiento
Si desea sustituir o rehacer los datos grabados del controlador de interpretación,
lleve a cabo el procedimiento siguiente:
Si accede a la grabación de una línea de notas con clips que tienen datos de
interpretación, creará un clip nuevo que asimilará los clips grabados anteriormente
donde se solapen. Tal como se describe en la sección “Grabar más clips en la misma
línea de notas”, no se borrará ninguna nota si graba encima de clips de la misma línea
de notas; sin embargo, esto no ocurre para los datos de automatización de
rendimiento:
D Si graba encima de un clip de notas con los datos de la automatización
de interpretación y ajusta todos los controladores de rendimiento
utilizados en el clip original, se sustituirá la automatización por los
nuevos datos de interpretación a partir de este punto hasta que se
detenga la grabación.
Si el clip nuevo es mas corto que el anterior, la automatización de interpretación
del clip anterior tendrá prioridad cuando finalice el clip nuevo.
D Los controladores de interpretación del clip de la línea superior
sobrescriben todos los controladores de interpretación del mismo tipo
en otros clips de las líneas siguientes que se solapen.
El clip de la línea superior tiene la automatización de inflexión tonal hacia abajo y el clip de la línea
inferior tiene la automatización de la inflexión tonal hacia arriba y eventos de notas. La inflexión
tonal que afecta a las notas seguirá a la curva de automatización del clip superior en toda su
duración. En cuanto el clip superior finalice, la automatización de la inflexión tonal hacia arriba
afectará a las notas de la línea inferior.
Acerca de la opción Automation As Performance Control
(Automatización como control de rendimiento)
Asimismo, puede optar por grabar cualquier tipo de automatización de parámetros
como automatización de parámetros de interpretación; es decir, la automatización se
incluirá en clips de notas de una línea de notas en lugar de grabarse líneas de
automatización diferentes.
D Esto se activa mediante el botón Automation As Perf Ctrl
(Automatización como controlador de interpretación) debajo de los
controles de transporte del panel de transporte.
Cuando se activa esta opción, cualquier parámetro que ajuste en el dispositivo
conectado a la pista durante la grabación se grabará como automatización de
interpretación en un clip de notas, y no se creará ninguna línea de automatización.
Aunque este método es perfecto para crear un clip autónomo, también presenta
algunos inconvenientes. Si utiliza este método para grabar parámetros de dispositivo,
no tendrá la misma visión general que con la automatización de parámetros de pista.
Tampoco podrá anular las diferentes líneas de edición de automatización más
adelante, ni desplazarlas de forma independiente.
EL SECUENCIADOR
67
Grabar la automatización de parámetros de pista
La automatización de parámetros de pista es el modo normal de automatizar
parámetros de dispositivo. Cada parámetro que se automatice para un dispositivo
dispondrá de una línea de automatización independiente en la pista. No hay ningún
botón Record Enable (Activar para grabación) independiente para las líneas de
automatización, sólo un botón Automation Record Enable (Activar grabación para
automatización) general para toda la pista.
El botón de activación de grabación para automatización.
Antes de grabar la automatización
Antes de empezar a grabar la automatización de un parámetro o de crear una pista de
automatización de parámetros de forma manual (consulte más adelante), es
aconsejable establecerlo en un valor estático adecuado. Con ello, queremos
referirnos al valor que debería tener el parámetro siempre que no esté automatizado
en la canción. Ahora verá por qué:
D Cuando cree una línea de automatización para un parámetro por primera
vez de forma manual o automática, su valor original se insertará como
valor estático en el resto de la canción en los lugares en los que no haya
ningún clip de automatización con eventos presentes en la línea.
Supongamos que desea crear un fundido de salida grabando un movimiento del fader
en el mezclador. Entonces puede que sea una buena idea ajustar primero el fader al
valor estático correcto (es decir, al valor que debería tener el fader antes de empezar
con el fundido de salida).
Esto mismo se aplica si desea crear un barrido de filtro para un sintetizador en algún
punto de la canción: Ajuste primero la frecuencia del filtro al valor que debería tener
en cualquier punto de la canción y después grabe el barrido de filtro.
D Si el dispositivo que desea automatizar no tiene ninguna pista de
secuenciador, el modo más rápido de añadir una es seleccionando
Create Track for (name of device) (Crear pista para (nombre del
dispositivo) en el menú de contexto del dispositivo (Pulse [Ctrl] y haga
clic (Mac) o haga doble clic en el panel del dispositivo).
De este modo, se creará una nueva pista de secuenciador apta para la grabación
para el dispositivo, sin líneas de automatización.
D Si la pista contiene líneas de notas, es recomendable que desactive el
botón de activación para grabación de la línea de notas activa (a no ser
que tenga la intención de grabar notas y automatización de parámetros
a la vez).
Si la línea de notas ya cuenta con clips grabados, se creará un clip nuevo al grabar
que asimilará todos los clips anteriores de la misma línea de notas incluida en la
grabación. Aunque no se borrará ninguna información, es posible que termine con
un solo clip en lugar de varios clips diferentes. Asimismo, es posible que aparezca
una división en los clips originales donde no desea que aparezcan. Consulte los
ejemplos de imagen siguiente.
Esto le permite configurar primero una mezcla estática y después añadir algunos
cambios de parámetros automatizados en cualquier punto de la canción mientras
continúa conservando los valores estáticos en el resto.
D A continuación, puede modificar el valor estático manualmente para una
línea de automatización en el modo de edición sin sobrescribir ninguna
automatización.
Consulte “Editar la automatización”.
Procedimiento básico
1. Asegúrese de que haya una pista de secuenciador para el dispositivo.
En el caso de los dispositivos que pueden recibir datos de notas, se crea
automáticamente una pista de secuenciador junto con el dispositivo. En el caso
de un dispositivo de mezclador o de efectos, deberá añadir una pista de forma
manual antes de empezar a grabar la automatización de parámetros.
Grabación de automatización con la línea de notas apta para grabación.
La pista está lista para la grabación de automatización. Tenga en cuenta que no es
necesario seleccionar la pista ni que dicha pista tenga una entrada de teclado
maestro para grabar automatización. El botón Automation Record Enable (Activación
de grabación para automatización) es completamente independiente de la entrada de
teclado maestro.
2. Configure los parámetros de dispositivo tal como lo desee (para los valores
estáticos tal como se ha explicado anteriormente).
3. Empiece a grabar desde la posición que quiera.
68
EL SECUENCIADOR
4. Durante la grabación, ajuste las modificaciones de parámetro(s) que quiera,
desde el panel del dispositivo o desde una superficie de control remoto
MIDI.
Puede automatizar cualquier parámetro para el dispositivo. Cada parámetro que
ajuste generará automáticamente una línea de automatización y se grabará un clip
en la línea correspondiente a partir del punto en que haya modificado el
parámetro.
5. Detenga la grabación.
En el panel del dispositivo, cada parámetro automatizado vendrá recuadrado en
verde.
Los parámetros Feedback (Realimentación) y Pan (Panorama) están automatizados.
En el modo de arreglos, los clips de las líneas de automatización indican los datos de
automatización grabados. Los clips de las líneas de automatización difieren de los
clips de notas en que tienen el borde derecho superior cortado. Las líneas de
automatización sólo tienen un botón de activación On y un botón Delete Automation
Lane (Eliminar línea de automatización) (X).
D A partir de este punto, la automatización grabada anteriormente será
sustituida por los eventos de automatización del nuevo clip.
La grabación de automatización es diferente de la grabación en las líneas de
notas, donde no se borra ninguna información al grabar encima de clips grabados
anteriormente. En su lugar, un nuevo clip de automatización sustituirá a todos los
clips de automatización anteriores en la misma posición durante toda la grabación.
Como es lógico, no es posible agregar (overdub) los clips de automatización, ya
que no es posible tener dos clips con los datos de automatización activos para el
mismo parámetro a la vez.
3. Detenga la grabación cuando haya acabado.
Habrá sustituido la automatización comprendida desde el punto en que se inició la
grabación hasta que la detuvo. El indicador Automation Override (Anulación de
automatización) seguirá estando encendido pero se apagará si hace clic en los
botones de parada y reproducción del transporte.
D También puede hacer clic en el botón Reset (Restablecer) que se
encuentra debajo del indicador de anulación de la automatización
durante la grabación.
De este modo, se restablece el parámetro y se detiene la grabación de la
automatización (con lo cual, se volverá activar la automatización grabada
anteriormente a partir de dicha posición). Todavía se encuentran en el modo de
grabación; en consecuencia, en cuanto vuelva a ajustar el parámetro, se
encenderá el indicador de anulación de la automatización y se creará un clip
nuevo.
Básicamente, hacer clic sobre el botón Reset equivale a detener la grabación y
empezarla de nuevo.
Si vuelve a reproducir la sección grabada, los parámetros irán cambiando
automáticamente. Fuera de los límites del clip, los parámetros tendrán sus ajustes
originales (los valores estáticos que tenían antes de empezar a grabar).
Grabar más información para el mismo parámetro
Si debe rehacer una sección de la automatización grabada o simplemente desea
grabar más información para un parámetro, lleve a cabo el procedimiento siguiente:
1. Ajuste e inicie la grabación de la misma forma que hemos descrito antes.
Mientras no retoque el parámetro, sus datos de automatización serán
reproducidos normalmente y no se creará ningún clip nuevo.
2. En la posición que desee, ajuste el parámetro.
En cuanto empiece a modificar el valor del parámetro, se encenderá el indicador
Automation Override (Anular automatización) en el panel de transporte y se creará
un clip nuevo.
D La edición de los eventos de automatización se describe en la página 87.
D Consulte “Añadir/eliminar líneas de automatización” para obtener una
descripción de cómo agregar manualmente líneas de automatización de
parámetros.
Desplazar parámetros automatizados durante la
reproducción: modo directo.
Aunque haya automatizado un parámetro, aún puede ajustarlo durante la
reproducción y anular así la automatización.
1. Durante la reproducción, ajuste un parámetro automatizado.
Se encenderá el indicador Automation Override (Anulación de la automatización)
del panel de transporte. A partir de este punto, la automatización grabada para el
parámetro quedará desactivada.
2. Para volver a activar la automatización, haga clic en el botón Reset
(Restablecer).
Esto devolverá el control del parámetro al secuenciador.
EL SECUENCIADOR
69
Grabar automatización en varias pistas
Aunque sólo una pista puede tener la entrada de teclado maestro, es posible
convertir en aptas para la grabación las pistas que desee para la grabación de la
automatización.
D Basta con activar el botón Automation Record Enable (Activar grabación
para automatización) de las pistas para las que desee grabar la
automatización.
D Si la grabación está activada, todas las pistas aptas para la grabación de
automatización grabarán las modificaciones de los parámetros de pista
de sus dispositivos respectivos en el rack.
Esto resulta especialmente útil si dispone de varias superficies de control, ya que
se controlan diferentes dispositivos en el rack mientras se está llevando a cabo la
grabación. Consulte el capítulo Control remoto para obtener más información.
Activar y desactivar las líneas de automatización de
parámetro de pista
Puede desactivar líneas de automatización haciendo clic en el botón amarillo de la
línea On. De este modo, se congelará el valor que el parámetro estaba utilizando al
desactivar la línea de automatización. Si vuelve a hacer clic en el botón, se reactivará
la automatización.
D Para plegar todas las líneas de automatización, haga clic en la flecha del
asa de la línea de automatización superior.
Se plegarán todas las líneas de automatización y los clips de las líneas se
mostrarán en forma de bandas finas horizontales, igual que los clips de notas de
las pistas plegadas.
Eliminar líneas de automatización
La eliminación de una línea de automatización se lleva a cabo haciendo clic en el
botón X. Si la línea incluye clips, aparecerá un recuadro de diálogo en el que podrá
optar por cancelar o proseguir con la operación.
Plegar íneas de automatización
Puede plegar todas las líneas de automatización de una pista, lo cual puede dar un
aspecto más simplificado a los arreglos si utiliza la automatización de forma
extendida.
D Si pulsa [Alt] y hace clic en la flecha, podrá plegar/desplegar las líneas
de automatización de todas las pistas.
70
EL SECUENCIADOR
Grabar cambios de patrón
Si su canción incluye dispositivos de patrón, lo más probable es que quiera utilizar
más de un solo patrón a lo largo de la canción. Para facilitarle esta tarea, puede
grabar cambios de patrón en el secuenciador (o asignarlos manualmente, como le
indicamos en la página 91).
1. Localice la pista de secuenciador del dispositivo y asegúrese de que el
botón Record Enable Parameter Automation (Automatización del parámetro
apto para grabación) esté activo.
Puede desactivar este botón para la línea de notas por el momento, ya que no
será necesario.
D Después de grabar los cambios de patrón, puede utilizar la función
Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de patrón en notas), para
transferir las notas de los patrones al secuenciador principal.
Esto le permite crear gran cantidad de variaciones editando posteriormente las
notas en el modo de edición.
D También puede crear clips de automatización de forma manual en la
línea de selección de patrón. Consulte “Editar clips de cambio de
patrón”.
2. Establezca el patrón de inicio que desee en el dispositivo del patrón.
3. Empiece a grabar desde la posición que quiera.
Cuando se inicie la grabación, se iniciará automáticamente el dispositivo del
patrón. Aunque no se creará ningún clip hasta que modifique el patrón, se grabará
el patrón de inicio.
4. Durante la grabación, introduzca las modificaicones de patrón con los
botones Bank (Banco) y Pattern (Patrón) del panel del dispositivo.
Asegúrese de hacer cambios suaves de patrón - el cambio de patrón actual será
grabado (y reproducido) en el siguiente final de compás teniendo en cuenta el tipo
de ritmo del secuenciador principal.
5. Cuando haya terminado, detenga la grabación.
El recuadro verde que hay alrededor de los botones de selección de patrón le
indica que los cambios de patrón están automatizados para el dispositivo.
También se ha creado una línea de selección de automatización con clips de
patrón.
Clips de automatización de patrón en la línea de selección de patrón.
D La automatización de patrón no tienen ningún valor estático. Si la
selección de patrón está automatizada, los patrones sólo se
reproducirán donde haya clips de patrón.
Si la línea del patrón está vacía, no se reproducirá ningún patrón.
D Cada cambio de patrón será grabado en un final de compás (al principio
de un nuevo compás en el secuenciador).
Puede desplazar los cambios de patrón a otras posiciones desplazando o
modificando el tamaño de los clips de patrón. Consulte “Editar clips de cambio de
patrón”.
Acerca de la barra de
herramientas
La barra de herramientas se encima de la lista de pistas del secuenciador. Contiene
varias herramientas para la edición de clips y eventos en el secuenciador.
De izquierda a derecha, la barra de herramientas contiene los elementos siguientes:
•El botón de cambio de modo Edit/Arrange (Edición/Arreglos). Consulte “Acerca
de los dos modos de vista”.
•La herramienta de flecha (o herramienta de selección): ésta es la herramienta
principal utilizada para seleccionar, modificar el tamaño y desplazar clips o
eventos. Esta herramienta se selecciona de forma predeterminada.
•La herramienta del lápiz se utiliza para crear clips y eventos.
•La herramienta de la goma se utiliza para borrar clips y eventos.
•La herramienta de corte se utiliza para dividir clips. Consulte “Dividir clips”.
•La herramienta de lupa se utiliza para acercar y alejar la vista del secuenciador.
•La herramienta de la mano se utiliza para desplazarse por la vista.
•La función Snap y el interruptor On/Off (Activar/desactivar). Consulte más
adelante.
D Un modo rápido de cambiar entre las diferentes herramientas es utilizar
las teclas Q,W,E,R,T,Y del teclado del ordenador.
Q selecciona la herramienta de flecha, W la herramienta del lápiz, etc. Todo en el
mismo orden en que las herramientas aparecen en la barra de herramientas.
D Puede realizar pinchados en los cambios de patrón grabados, para
sustituir una sección de la pista.
71
EL SECUENCIADOR
Acerca de Snap
Editar clips en el modo de
Al seleccionar y editar material (tanto en el modo de arreglos como en el de edición),
la función Snap afecta al resultado. Si activa la función Snap, la edición quedará
restringida a los valores de nota elegidos en el menú desplegable Snap (el valor
Snap). El botón y el menú desplegable Snap están colocados en la barra de
herramientas del secuenciador: También puede activar/desactivar Snap pulsando
[S].
Utilice este menú desplegable para elegir el valor
Haga clic aquí para
activar/desactivar la
!Tenga en cuenta que puede seleccionar distintos valores Snap para los
arreglos y para editar el contenido de clips abiertos. Consulte la página
83.
La función Snap actúa sobre las siguientes operaciones:
D Desplazamiento de la posición de canción, localizadores y marcador de
final.
Cuando ajuste estos marcadores estando activada la función Snap, serán atraídos
al valor Snap.
arreglos
El modo de arreglos permite visualizar varias pistas a la vez y ofrece una buena
panorámica de la canción. Esta vista se utiliza para ediciones basadas en clip, como
la redistribución de clips, la adición o eliminación de compases o la aplicación de
cuantización y funciones de edición a clips de diferentes pistas y líneas
simultáneamente.
D Para elegir el modo de arreglos, haga clic en el botón del modo Arrange/
Edit (Arreglos/Edición) de la esquina superior izquierda del área del
secuenciador.
D Desplazamiento de clips y eventos.
Cuando desplace uno o varios clips o eventos estando activada la función Snap,
éstos conservarán su distancia relativa con respecto a las posiciones del valor
Snap.
D Crear clips.
Cuando cree clips con la herramienta del lápiz, sus posiciones de inicio y final
serán atraídas hacia las posiciones del valor snap. Consulte la página 76.
D Creación de eventos en clips abiertos.
El valor Snap determina la posición de nota más pequeña en la que se puede
crear una nota o un punto de automatización. Además, el valor Snap determina la
longitud mínima de las notas que puede crear. Consulte la página 83.
D Utilizar la herramienta de corte para dividir clips.
Consulte “Dividir clips”.
D Movimiento suave de clips o eventos.
Consulte “Movimiento suave de las posiciones de los clips” y “Desplazar
suavemente las posiciones de evento”.
También puede cambiar entre el modo de edición y el de arreglos pulsando
[Mayúsculas]-[tabulador] o [Comando]/[Ctrl]-[E].
Seleccionar clips
Para seleccionar un clip, haga clic sobre él (con la herramienta de flecha). El clip
seleccionado muestra un borde negro y dos asas a cada extremo del mismo.
72
EL SECUENCIADOR
Para seleccionar varios clips en el modo de arreglos, haga clic y arrastre un
rectángulo de selección.
D Si está activada la función Snap, sólo podrá soltar la selección de forma
que mantenga su distancia relativa con respecto a las posiciones de los
valores Snap.
Consulte “Acerca de Snap”.
D También puede desplazar la posición inicial de los clips seleccionados
numéricamente en el inspector. Consulte “Acerca de la banda del
inspector y de los clips seleccionados”.
D También puede trazar un rectángulo de selección que afecte a varias
pistas o líneas.
Todos los clips que entren en contacto con el rectángulo de selección quedarán
seleccionados.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando esté seleccionandi
clips, todos los clips que estén ya seleccionados continuarán estándolo.
Esto le permite hacer varias selecciones no contiguas: primero escoja unos
cuantos clips, después pulse [Mayúsculas] y elija más clips, y así sucesivamente.
D También puede elegir la función “Select All” (Seleccionar todo) del
menú de edición.
De este modo, se seleccionan todos los clips de la canción.
D Otra forma de elegir clips es utilizar las teclas de flecha del teclado del
ordenador.
Al pulsar la tecla de flecha hacia la derecha, seleccionará el siguiente clip de la
línea, al pulsar la de abajo, elegirá el clip más próximo en la pista de abajo, etc.
Para seleccionar varios clips a la vez, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y
utilice las teclas de flecha.
D Si hace doble clic en un clip de notas, lo abrirá para editarlo en el modo
de edición.
Para volver al modo de arreglos, haga clic en el botón Switch to Arrange Mode
(Acceder a modo de arreglos) de la esquina superior izquierda del secuenciador
(o pulse [Mayúsculas]+[tabulador]). La edición del contenido de los clips se
describe a partir de la página 80.
D Si hace doble clic en un clip de automatización de parámetros de pista,
lo abrirá para editarlo directamente en el modo de arreglos.
D Para deseleccionar clips, simplemente haga clic en cualquier zona vacía.
Desplazar clips en la misma línea
Movimiento suave de las posiciones de los clips
Puede utilizar las teclas de flecha izquierda/derecha para mover suavemente las
posiciones de los clips:
•Al pulsar [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows) y utilizar la flecha izquierda o
derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás según el valor de
ajuste establecido.
•Al pulsar [Comando]+[Opción] (Mac)/[Ctrl]+ [Alt] (Windows) y utilizar la tecla
izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en
incrementos de tick (hay 240 ticks por semicorchea, por lo que se trata de una
edición muy precisa; compruebe las posiciones de tick en el inspector al realizar el
desplazamiento, de lo contrario, no verá los cambios de posición).
•Al pulsar [Comando]+[Mayús] (Mac)/[Ctrl]+[Mayús] (Windows) y utilizar la flecha
izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en
incrementos de ritmo.
Desplazar clips entre líneas
Puede mover clips entre líneas, ya sea en la misma pista o en líneas de otras pistas:
D Basta con hacer clic y arrastrar el clip a la posición que desea que ocupe
en la otra línea.
El valor Snap establecido se tendrá en cuenta si está activado.
Acerca de los clips ajenos
D Puede desplazar clips de notas a otras líneas de notas y clips de
automatización a otras líneas de automatización (si es aplicable).
Consulte la información que se presenta más adelante.
Es posible desplazar un clip de notas a una línea de automatización o un clip de
automatización a una línea de notas, pero el clip se convertirá en ajeno y no estará
activo. Los clips ajenos se indican mediante bandas de color rojo.
D Para desplazar un clip, haga clic sobre él y arrástrelo hasta una nueva
posición.
Para desplazar varios clips, selecciónelos mediante las técnicas estándar y utilice
el procedimiento de arrastrar y soltar con cualquiera de los clips seleccionados.
Se desplazarán según la misma cantidad pero mantendrán las posiciones
relativas.
Un clip ajeno.
Un clip de automatización puede convertirse en ajeno si se desplaza a una línea de
automatización para un parámetro con un rango de valores diferente (por ejemplo, si
ha realizado una búsqueda cruzada en otro tipo de dispositivo).
73
EL SECUENCIADOR
D En la mayoría de los casos, puede solucionar esto seleccionando el clip y
Adjust Alien Clips to Lane (Ajustar clips ajenos a la línea) en el menú de
edición.
Por ejemplo, si un clip de un parámetro que tiene un rango de valores (de -64 a
63) bipolar se desplaza a una línea de automatización con un rango de valores (de
0 a 127) unipolar, se convertirá en un clip ajeno. Sin embargo, al seleccionar
Adjust Alien Clips to Lane (Ajustar clips ajenos a la línea), se escalarán los datos
del clip para adaptarse al rango de la línea actual.
Las reglas generales son las siguientes:
•Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 0 a 27 puede
desplazarse a otra línea de automatización si el parámetro de esta línea tiene el
mismo rango.
•Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 63 a -64 puede
desplazarse a otra línea de automatización si el parámetro de esta línea tiene el
mismo rango.
•Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 0 a 1 (es decir, el
interruptor de activación/desactivación) puede desplazarse a otra línea de
automatización si el parámetro de esta línea tiene el mismo rango.
Desplazar clips con datos de automatización del controlador de
interpretación a otra pista
Si desplaza clips de notas que contienen automatización del controlador de
interpretación para otra pista (para un tipo diferente de dispositivo de instrumento),
deberá tener en cuenta algunas cuestiones.
D Si sólo ha grabado controladores de interpretación estándar (inflexión
tonal, rueda de modulación y pedal de sostenido) en el clip de notas,
dichos controladores normalmente se transcribirán sin problemas al
desplazarse a otra pista de dispositivo.
Tenga en cuenta que no todos los dispositivos responden a todos los
controladores de interpretación. Malström, por ejemplo, no responde a los datos
del controlador de interpretación de Aftertouch (Presión de canal), Expression
(Expresión), ni Breath (Respiración).
D Si ha grabado parámetros de controlado no estándar para un dispositivo
en el clip de notas mediante la opción Automation as Performance
control (Automatización como control de interpretación) (consulte la
página 67), es posible que algunos parámetros automatizados no
tengan un parámetro equivalente en el dispositivo de destino.
En tales casos, simplemente se ignorarán los datos de automatización del
controlador que sea incompatible.
Desplazar una línea de notas a otra pista
Puede desplazar una línea de notas, completa con todos los clips hasta una línea de
notas de otra pista:
D Haga clic en el asa de la línea de notas de la lista de pistas y arrástrela a
otra pista.
Pulse [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) si desea copiar la línea en lugar de
desplazarla.
Esta operación siempre creará una línea de notas nueva en la pista y colocará los
clips en dicha línea. Todos los clips de la línea desplazada conservarán sus
posiciones.
•Las mismas reglas se aplican a la automatización de la interpretación, tal como se
ha descrito anteriormente.
•Las líneas de automatización de pista no pueden desplazarse mediante este
método.
Uso de cortar, copiar y pegar
Puede desplazar o duplicar clips utilizando las órdenes Cut (Cortar), Copy (Copiar) y
Paste (Pegar) del menú de edición. Cuando pegue, los clips aparecerán en la
posición de canción, en sus líneas originales.
Si pega un clip en otro Reason documento de canción, se crearán pistas nuevas
según convenga. Puesto que todas las pistas deben tener un dispositivo, las nuevas
pistas se conectarán a los Combinadores vacíos. Utilice el navegador del
Combinador para seleccionar un tipo de programa y dispositivo adecuados.
Las mismas reglas se aplican a los clips ajenos y a la automatización de la
interpretación, tal como se ha descrito anteriormente.
D Los parámetros comunes a la mayoría de dispositivos de instrumentos
(filtros, envolventes, etc.) se transferirán al dispositivo de destino
siempre que convenga.
Duplicar clips
Para duplicar clips seleccionados, mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl]
(Windows) y proceda como en el apartado referente al desplazamiento de clips.
74
EL SECUENCIADOR
Utilizar las órdenes de copiar y pegar para repetir una sección
Eliminar eventos utilizando un rectángulo de selección
Cuando corta o copia una selección, la posición de canción se desplazará
automáticamente al final de la selección (o, si está activada la función Snap, a la
posición más próxima al valor Snap después del final de la selección). Esto le permite
repetir rápidamente una sección de clips, utilizando el siguiente procedimiento:
1. Asegúrese de que la reproducción esté detenida.
2. Ajuste el valor Snap a Bar (o a la longitud de la sección que desee repetir, si
es que esta sección es más pequeña que un compás).
3. Active la función Snap.
4. Seleccione los clips que desea repetir.
Puesto que puede efectuar el proceso de selección de líneas de notas en varias
pistas, éste es un procedimiento rápido para copiar secciones completas de la
canción.
5. Seleccione Copy (Copiar) en el menú de edición.
La posición de canción se desplazará hasta el valor snap más cercano después
del final de la selección (suponiendo que la reproducción esté detenida).
6. Elija Paste (Pegar) en el menú de edición.
Se pegará la sección copiada, y la posición de canción se desplazará hasta el final
de la sección pegada.
7. Ejecute la función de pegado tantas veces como desee que se repita la
sección.
D Elija la herramienta de la goma, mantenga pulsado el botón del ratón y
dibuje un rectángulo de selección.
De este modo, puede hacer una selección que incluya varios eventos y borrarlos
todos de una vez.
!Tenga en cuenta que para seleccionar un clip, éste no tiene por qué estar
totalmente dentro del rectángulo; basta con que el rectángulo de
selección simplemente toque el clip.
Redimensionar clips
Puede redimensionar clips seleccionados uno de varios métodos:
D Un clip seleccionado tiene asas al principio y al final. Arrastrando una de
las asas, puede modificar el tamaño del clip.
Puede alargarlo o acortarlo. Como de costumbre, hay que tener en cuenta la
función Snap en el caso de que esté activada.
D Si acorta el clip, todos los eventos cuyas posiciones de inicio se
encuentren fuera de los límites del clip no aparecerán en el modo de
arreglos y no se reproducirán.
Los eventos seguirán existiendo pero permanecerán ocultos (se pueden ver en el
modo de edición. Consulte la página 85) y volverán a aparecer y activarse si
devuelve el clip a su posición de longitud original (o longitud más larga).
Eliminar clips
D Para borrar un clip, selecciónelo y pulse [borrar], [retroceso] o elija
Delete (Eliminar) en el menú de edición.
También puede trazar rectángulos de selección con la herramienta de flecha que
incluyan varios clips y borrarlos todos a la vez. Son aplicables las mismas reglas
que para la selección de clips.
Borrar clips con la herramienta de la goma
También puede utilizar la herramienta de la goma para eliminar clips en el modo de
arreglos. Puede utilizar la herramienta de la goma de dos maneras: puede hacer un
clic sobre los eventos o puede trazar un rectángulo de selección que incluya varios
eventos.
Eliminar clips mediante un clic
D Elija la herramienta de la goma y haga clic sobre el evento que desee
borrar.
Al acortar el clip, todos los eventos que se encuentren fuera de los límites del mismo se ocultarán
y no se reproducirán.
Las notas ocultas volverán a mostrarse y activarse si devuelve el clip a su longitud original.
D Si modifica el tamaño de un clip de modo que la posición de inicio de los
eventos de notas siga estando dentro de los límites del clip, pero no las
notas, éstas últimos seguirán mostrándose y se reproducirán durante
toda la reproducción de los eventos.
D Puede modificar el tamaño de varios clips simultáneamente.
EL SECUENCIADOR
75
D Puede editar la longitud del clip seleccionado numéricamente en la
banda del inspector.
Consulte la página 77.
D Si desea eliminar todos los elementos no incluidos en un clip (o en una
pista entera que afecte a todos los clips), seleccione Crop Events to Clips
(Recortar eventos a clips) en el menú de edición.
Esto puede resultar útil si hay muchos eventos fuera de los límites del clip y cree
que impiden que la vista sea clara al editar los clips abiertos.
D Seleccione los clips y, a continuación, seleccioe Mute Clips (Silenciar
clips) en el menú de edición del menú de contexto del clip.
Asimismo, puede seleccionar los clips y pulsar M para anularlos. Para anular el
silencio, elija Unmute Clips (Anular silencio de clips) o vuelva pulsar M. Los clips
silenciados se mostrarán sin colores y con los bordes atenuados.
D La única vez que Reason eliminará automáticamente los eventos que se
encuentren fuera de los clips es cuando se unan dos clips (consulte “Unir
clips”) y hayan eventos ocultos entre los clips.
En tal caso, se eliminarán dichos eventos; de lo contrario, el clip que se ha unido
se reproduciría de un modo diferente de los dos clips originales.
Acerca del solapamiento de clips
Si desplaza o reedimensionan clips de modo que dos clips se solapen, se aplicarán
las reglas siguientes:
D Los clips o secciones de clips ocultos (solapados) no se reproducirán.
Cada línea de notas reproducirá un solo clip cada vez. Si desea mezclar dos clips
de notas, colóquelos en líneas diferentes.
D El clip con la posición de inicio posterior no aparecerá en la parte
superior (y se reproducirá).
Esto significa que si se coloca un clip más corto "en el medio" de un clip más
largo, el programa reproducirá el inicio del clip largo, después el clip más corto y,
por último, el final del clip largo.
Un clip silenciado.
Unir clips
Los diferentes clips de una línea pueden unirse en un solo clip. Incluso puede unir
clips en la línea que no estén directamente adyacentes. Para ello, lleve a cabo el
procedimiento siguiente:
1. Seleccione los clips que desee unir.
2. Elija Join Clips (Unir clips) en el menú de edición o en el menú de contexto
del clip.
Se crea un único clip. Si había un espacio entre los clips antes de la operación,
esta área aparecerá vacía. Las posiciones relativas de todos los eventos de los
clips originales se conservarán en el clip unido. Asimismo, consulte la nota sobre
los eventos externos de los clips en la página 76.
D También puede unir los clips seleccionados que tienen otros clips no
seleccionados entre ellos.
A continuación, los clips no seleccionados entre ellos se solaparán y
enmascararán el clip unido en sus posiciones originales.
D Si ambos clips se inician en la misma posición y tienen la misma
longitud, uno de los clips quedará completamente oculto y no se
reproducirá.
Dibujar clips
Puede dibujar y crear clips vacíos en el modo de arreglos mediante la herramienta del
lápiz. Esto es útil si desea crear eventos manualmente en un clip.
D Seleccione la herramienta del lápiz y dibuje sobre el rango que desea
para el clip.
Se tendrá en cuenta la función Snap. El tipo de clip que cree depende del tipo de
línea (línea de notas, línea de patrón, etc.).
Silenciar clips
Puede silenciar los clips seleccionados:
Dividir clips
Puede dividir clips mediante la herramienta de corte de los modos siguientes:
D Haciendo clic con la herramienta de corte en un clip, se divide el clip en
la posición del clic (se tiene en cuenta el valor Snap).
El borde izquierdo de la herramienta de corte tiene una línea que indica el lugar
donde se llevará a cabo la división.
D Asimismo, puede hacer clic y arrastrar con la herramienta de corte para
excluir un rango en una o varias líneas.
76
EL SECUENCIADOR
D Para dividir clips en todas las pistas y líneas, haga clic (o utilice el
procedimiento de hacer clic y arrastrar para realizar una selección de
rango) en la regla.
Asignar nombres a los clips
Puede asignar un nombre a un solo clip seleccionándolo y seleccionando a
continuación Add Labels to Clips (Añadir etiquetas a clips) en el menú de edición (o
el menú de contexto del clip). Se abrirá un campo de texto donde podrá introducir un
nombre para el clip.
Al añadir etiquetas a varios clips seleccionados a la vez, se asignarán nombres
genéricos según el tipo de clip (por ejemplo untitled note clip (clip de notas sin
título)). Si hace doble clic en una etiqueta, se abre el campo de texto en el que podrá
especificar el texto de la etiqueta.
Acerca de la banda del inspector y de los clips
seleccionados
D Si se seleccionan varios clips en la misma línea de pista, los campos de
valor mostrarán la posición y la longitud del clip con la posición de inicio
que empiece antes.
D Si se seleccionan varios clips en pistas diferentes (o líneas), se mostrará
el clip con la pista o línea situada en la parte más superior.
Si la línea/pista situada a en la parte más superior tiene varios clips, se mostrará el
valor del clip con la posición de inicio que empiece antes en esta línea.
La banda del inspector se encuentra encima de la regla. Aquí puede editar clips y
eventos numéricamente con campos de valor o añadir líneas de automatización o
patrón. Lo que se muestra en la banda de inspector varía en función de si está
seleccionada una pista, un clip o un evento de algún tipo.
En el caso de los clips, el procedimiento es el siguiente:
D Si no se selecciona ningún clip (o si el foco se encuentra en la lista de
pistas), sólo se mostrarán el menú desplegable Track Parameter
Automation (Automatización de parámetros de pista) (consulte la
página 87) y el botón Create Pattern Lane (Crear línea de patrón).
D Si selecciona un clip, aparecerán dos campos de valor que mostrarán la
posición de inicio del clip (Pos) y la longitud del clip (Len) en compases,
tiempos, semicorcheas y ticks (en este orden).
Puede editar estos valores numéricos seleccionando un campo de valor (p.ej.
tiempos) y arrastrar mediante los controles giratorios o especificándolos de forma
manual. De este modo, se modificará la posición de inicio correspondiente (o
longitud) del clip seleccionado en incrementos del valor seleccionado. El ajuste no
se tiene en cuenta.
EL SECUENCIADOR
77
Editar valores para varios clips seleccionados
Acerca de la coincidencia de valores
Si edita valores para varios clips seleccionados, los cambios siempre serán relativos.
Por ejemplo, si eleva la posición del clip en 2 tiempos cuando se seleccionen varios
clips, todos se desplazarán en 2 tiempos y se conservarán sus posiciones relativas.
Si se seleccionan varios clips cuyos valores tienen posiciones y/o longitudes
distintas, el botón de coincidencia de valores aparecerá al lado del campo del valor
numérico correspondiente (posición o longitud).
El botón Match values (Coincidencia de valores).
Estos botones pueden utilizarse para que los valores coincidan de modo que todos
los clips tengan la misma posición o longitud respectivamente. Funciona del modo
siguiente:
Estos 3 clips tienen la misma posición de inicio pero longitudes diferentes; en consecuencia, el campo
de valor de la longitud muestra el botón de coincidencia de valores.
Ahora, las posiciones de inicio y las longitudes de los clips seleccionados son diferentes, con lo cual
los campos de valor muestran el botón de coincidencia de valores.
✪ También puede sumar o restar valores especificando “+” o “–”.
Por ejemplo, si selecciona los compases como valor en la indicación de
posición y especifica “+3”, se desplazarán todos los clips seleccionados
tres compases hacia delante.
78
EL SECUENCIADOR
Si hace clic en el botón Match values (Coincidencia de valores) de la posición, se asignará la misma
posición de inicio a todos los clips seleccionados y el botón desaparecerá.
Insertar y eliminar compases
Cuando edite la estructura global de una canción, tendrá que modificar el orden y la
longitud de algunas secciones (p.e. hacer el estribillo dos compases más corto,
añadir algunos compases de entrada, etc.). En el menú de edición o en el menú de
contexto del secuenciador, dispone de dos funciones que le resultarán útiles para
ello:
Insertar compases entre localizadores
Esta función inserta un espacio vacío entre los localizadores. Todos los clips que
interseccionen con las posiciones del localizador en todas las pistas posteriores al
localizador izquierdo, se dividirán y desplazarán a la derecha para liberar espacio para
el área insertada.
Si hace clic en el botón Match values (Coincidencia de valores) de la longitud, se asignará la misma
longitud a todos los clips seleccionados y el botón desaparecerá.
Acerca de los subticks
Al editar, dispone de una resolución de 240 ticks por semicorchea, lo que permite un
posicionamiento muy preciso. Pero al grabar notas, la resolución interna es incluso
superior (15260 pulsaciones por cuarto de nota), lo que significa que los valores
pueden ser fracciones de un tick (subticks). Esto se indica mediante un asterisco
después del valor de tick.
Para redondear el valor al tick más cercano, pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl]
(Windows) y haga clic en el asterisco.
Eliminar compases entre localizadores
Esta función elimina todo el material entre los localizadores. Todos los clips que
interseccionen con las posiciones del localizador en todas las pistas posteriores al
localizador izquierdo, se dividirán y desplazarán a la izquierda para rellenar el espacio
creado después de eliminar la sección.
Color de clip
D Puede asignar un color a los clips seleccionados independientemente
del color de la pista seleccionando Clip Color (Color de clip) en el menú
de edición y, a continuación, elija un color del submenú.
Se asignará el color seleccionado a todos los clips seleccionados. Si graba clips
nuevos en la línea, se aplicará el color de la pista.
EL SECUENCIADOR
79
Editar clips de automatización en el
modo de arreglos
Modo de edición
Si hace doble clic en un clip de automatización, se abrirá para su edición. Sin
embargo, a diferencia de los clips de notas, seguirá en el modo de arreglos y no
pasará al de edición. Esto resulta útil si desea editar los eventos de automatización
para un parámetro específico. La automatización se edita del mismo modo en que se
lleva a cabo en el modo de edición. Consulte la página 88 para obtener una
descripción de dicho proceso.
Para cerrar un clip de automatización abierto en el modo de arreglos, haga clic fuera
del clip (en otra línea) o pulse Intro o Esc.
Otras funciones de edición del modo de arreglos
También puede aplicar la cuantización (consulte la página 93) y utilizar las funciones
de edición de Tool Window, página Tools (Herramientas) (consulte la página 92) en
el modo de arreglos. Esto le resultará útil porque le permitirá editar clips en varias
pistas de una sola vez.
D Puede seleccionar una o varias pistas y hacer que la cuantización u otras
funciones de edición de la página de herramientas se apliquen a todas
las notas de todos los clips de las pistas seleccionadas.
Para seleccionar varias pistas, pulse [Mayúsculas] y haga clic en distintas pistas
de la lista de pista. Las funciones de edición de Tool Window, página Tools
(Herramientas) se describen en la página 92.
El modo de edición permite editar eventos dentro de un clip. Aquí es donde se lleva a
cabo la edición detallada de los eventos de nota y automatización.
D Para seleccionar el modo de edición, haga clic en el botón Edit/Arrange
(Edición/Arreglos) de la esquina superior izquierda del área del
secuenciador.
Modo de edición seleccionado con un clip de notas abierta para la edición.
También puede cambiar entre el modo de edición y el de arreglos pulsando
[Mayúsculas]-[tabulador] o [Comando]/[Ctrl]+[E].
Selección de los datos a editar
En el modo de edición, siempre se muestra el contenido de una sola pista (o de una
sola línea de notas o pista) cada vez. El enfoque de edición sólo puede utilizarse para
una nota cada vez.
D Si selecciona una pista al entrar en el modo de edición, se mostrará el
contenido de la misma.
Todos los clips de esta línea de notas se mostrarán y se podrán editar; sin
embargo, no se abrirá ningún clip y los eventos de clip aparecerán atenuados.
Para poder editar o crear eventos de automatización o notas, deberá abrir un clip
tal como se describe a continuación.
D Si la pista tiene varias líneas de notas, se mostrará el contenido de la
línea de notas seleccionada actualmente.
Para cambiar de línea de notas, haga clic en el asa de la línea de notas.
D Puede cambiar la pista en cualquier momento haciendo clic en la lista de
pistas.
De esta forma, puede continuar en el modo de edición y seleccionar diferentes
pistas y líneas de notas para la edición, sin tener que volver al modo de arreglos.
80
EL SECUENCIADOR
D Si hace doble clic en un clip de automatización, éste se abrirá para la
edición en el modo de arreglos, lo cual es útil para editar rápidamente un
solo parámetro.
Todos los clips de automatización de parámetros de una pista aparecen y pueden
editarse en el modo de edición. La edición de la automatización se describe en la
página 88.
Elementos del modo de edición
En el modo de edición, la vista está dividida en varias líneas de edición que se utilizan
para la edición de distintos tipos de eventos en un clip de notas (es decir, notas,
velocidad y eventos de automatización de controlador de rendimiento). En la pista
también se mostrarán las líneas de automatización de parámetros de pista y se
podrán editar en el modo de edición.
Abrir un clip en el modo de edición
D Para editar el contenido de un clip de notas, haga doble clic en él o
selecciónelo y pulse [Intro].
Al abrir un clip de notas, el secuenciador cambia automáticamente al modo de
edición.
Si hace doble clic en un clip de notas en el modo de arreglos...
Vista general
Línea de
edición de
notas
Línea de
edición de
velocidad
Líneas de
edición de
controladores
de
rendimiento.
Líneas de
automatización de
parámetros
de pista.
...se abre dicho clip para editarse en el modo de edición. Se resalta un clip abierto en el modo de
edición.
La imagen muestra tres clips en el modo de edición. El clip central está abierto para editarlo. Los clips
adyacentes en la misma línea estarán visibles, pero los eventos estarán atenuados.
De arriba a abajo en la imagen, la vista del modo de edición contiene los siguientes
elementos:
D En la parte superior está la vista general.
La vista general muestra todos los clips de la línea de notas de pista seleccionada.
Muestra los clips como en el modo de arreglos y puede seleccionar varios clips en
la misma línea de notas. Puede realizar cualquier operación de edición basada en
clip en la vista general, funciona igual que en el modo de arreglos, pero sólo
puede aplicar la edición a los clips de la misma línea.
D A continuación está la línea de edición de notas, donde se realizan todas
las operaciones de evento de notas.
Aquí puede editar notas para un clip abierto cada vez. La línea de edición de notas
puede mostrar uno de los tres modos de edición de notas (consulte la la página
82).
81
EL SECUENCIADOR
D Debajo de la línea de edición de notas está la línea de edición de
velocidad, donde puede editar gráficamente los valores de velocidad de
nota. Consulte “Editar la velocidad”.
D A continuación están las líneas de edición para la automatización del
controlador de rendimiento.
Cada controlador de rendimiento que utilice al grabar obtendrá una línea de
edición independiente. También puede añadir líneas de controlador de
rendimiento con el menú desplegable Note Lane Performance Parameter
Automation (Automatización de parámetros de rendimiento de línea de notas)
situado encima de los controles de zoom verticales a la derecha. Consulte la la
página 90.
D Por último, cualquier automatización de parámetro de pista utilizada se
mostrará en líneas independientes.
Tenga en cuenta que la automatización de parámetro de pista no pertenece a
línea de nota o clip de nota elegidos y no se seleccionará si no está abierto un clip
de nota. Los clips en las líneas de automatización de pista afectarán a las líneas de
notas activas en una pista en la misma posición. Al hacer doble clic en un clip de
automatización de parámetro de pista se abrirá para editarlo. Consulte “Editar la
automatización”.
El modo de edición de notas se puede almacenar individualmente para cada pista (o
cada línea de notas de una pista). La próxima vez que seleccione el modo de edición
para dicha pista (o línea de notas), el modo de edición de notas será el mismo.
Modo de edición de teclado. El teclado de piano que aparece en la parte izquierda le indica el tono de
las notas, cubriendo todo el rango de notas MIDI (C-2 a G8). Observe que las teclas blancas y negras
vienen indicadas en los colores de fondo de la trama, haciendo que sea más sencillo localizar el tono
correcto cuando asigna y desplaza las notas.
Utilícelo al editar pistas de instrumento.
Acerca de los modos de edición de notas
De forma predeterminada, el modo de edición elegido al seleccionar el modo de
edición depende del tipo de dispositivo al que esté conectada la pista. Para las pistas
de instrumento estándar, está seleccionado el modo de edición de teclado; para las
pistas Redrum, está seleccionado el modo de edición de batería; y para las pistas
Dr.Rex, está seleccionado el modo de edición REX.
Puede cambiar manualmente entre estos modos si utiliza el menú desplegable de la
esquina superior derecha del área de notas.
Modo de edición de batería. Se divide verticalmente en números de nota, correspondientes a los
canales de sonido de batería en un dispositivo Redrum (y con el nombre correspondiente si la pista
está conectada a un dispositivo Redrum). Utilícelo para editar pistas de batería.
Modo de edición REX. Se divide verticalmente en tonos (de C3 hacia arriba), correspondientes a las
secciones en un dispositivo reproductor de bucles Dr.Rex. Utilícelo para editar pistas Dr.Rex.
D En los tres modos, las notas reales se representan como recuadros, con
la longitud de nota indicada por la anchura del recuadro y los valores de
velocidad por el color del recuadro (cuanto más oscuro sea el color,
mayor será la velocidad).
Los procedimientos básicos de edición de notas son los mismos para las tres
líneas.
82
EL SECUENCIADOR
Acerca de los valores de ajuste independientes para arreglo y
El botón de maximización del
secuenciador.
edición
Existen dos configuraciones de ajuste diferentes, una si hay un clip abierto para
editarlo y otra para si no hay ningún clip abierto (por ejemplo, en modo de arreglos).
Normalmente, se establece un valor de ajuste adecuado (por ejemplo, 1/16) para los
clips abiertos y se configura el otro valor de ajuste en Bar (compás) para efectuar
arreglos de forma cómoda. También se puede optar por desactivar el ajuste en
cualquiera de estos modos, independientemente del otro ajuste.
D El valor de ajuste para la edición se utiliza siempre que está abierto un
clip de nota o de automatización (incluso cuando un clip de
automatización se abre en modo de arreglos).
No obstante, hay una excepción: si un clip de nota está abierto en modo de
edición y hace clic en la vista general, el clip permanecerá abierto, pero se
seleccionará el valor de ajuste para arreglos. Esto permite, por ejemplo, mover o
cambiar el tamaño del clip en la vista general, como en el modo de arreglos, sin
cerrarla primero.
Manejo de la ventana del modo de edición
Cambio de tamaño y zoom
D Para una edición a gran escala, puede separar el área del secuenciador
del rack y utilizarla en una ventana independiente.
Para ello puede hacer clic en el botón de separación del secuenciador del rack o
puede seleccionar Detach Sequencer Window (Separar ventana de
secuenciador) en el menú Windows (Ventanas).
El botón de separación del
secuenciador.
Para volver a unir el secuenciador, haga clic en el botón Attach Sequencer (Unir
secuenciador) (en el rack o en la ventana del secuenciador separado) o seleccione
Attach Sequencer Window (Unir ventana de secuenciador) en el menú Windows
(Ventanas).
D También puede maximizar el área del secuenciador para que ocupe todo
el rack.
Para ello, haga clic en el botón Maximize Sequencer (Maximizar secuenciador) o
mantenga pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse [2] en la
parte izquierda del teclado del ordenador.
D Puede cambiar el tamaño u ocultar las líneas de edición si arrastra los
divisores que hay entre ellas.
D En los casos en que sea aplicable, las líneas tendrán controles
individuales de zoom y barras de desplazamiento.
D Puede utilizar la herramienta de lupa para realizar una ampliación o una
reducción.
Haga clic para realizar ampliaciones y haga clic mientras pulsa [Opción] (Mac)/
[Ctrl] (Windows) para realizar reducciones.
D La herramienta de mano le permite desplazarse por la vista en cualquier
dirección.
Simplemente haga clic y arrastre en la dirección que desee.
Dibujar notas
Las notas se dibujan y editan principalmente en la línea de teclado, pero todas las
acciones descritas se aplican a la línea de batería y la línea REX:
Dibujar notas
1. Asegúrese de que el clip de nota está abierto.
Si no es así, selecciónelo y pulse [Retorno] o haga doble clic en él.
2. Si quiere restringir la entrada de notas a determinados valores (por ejemplo
a semicorcheas), ajuste el valor de ajuste en consecuencia y active la
función de ajuste.
3. Elija la herramienta de lápiz.
Puede cambiar temporalmente entre la herramienta de flecha y de lápiz
manteniendo pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Alt] (Windows).
4. Si es necesario, haga clic en la pantalla del teclado de piano, lista de sonidos
de batería o lista de secciones para encontrar el tono o sonido correcto.
5. Haga clic en la parte de notas de la línea en la posición que quiera.
Se insertará una nota en la posición más próxima del valor de ajuste.
83
EL SECUENCIADOR
D Si sólo hace clic y Snap está activado, la nota obtendrá esta longitud.
Si el ajuste está desactivado, la nota obtendrá la longitud de ajuste más breve, es
decir, 1/64.
D Si en lugar de ello hace clic y mantiene pulsado el botón del ratón, podrá
arrastrar el ratón hacia la derecha para ajustar la longitud de la nota.
Si está activada la función Snap, la longitud será un múltiplo del valor de ajuste.
Además, vea la nota que figura abajo sobre las longitudes de las notas de batería.
Editar notas
Las notas se pueden editar manualmente con el ratón en el modo de edición o
numéricamente en el Inspector. La edición de eventos en el Inspector se describe en
la página 86.
Seleccionar notas
Para seleccionar notas en el modo de edición, utilice uno de los siguientes métodos:
D Para seleccionar una nota en un clip abierto, haga clic en ella con la
herramienta de flecha.
D Para seleccionar varias notas, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y
haga clic en las notas.
Para deseleccionar notas individuales pulse [Mayúsculas] y vuelva a hacer clic en
ellas.
D Si está activada la función Snap, los eventos desplazados mantendrán
su distancia relativa a las posiciones del valor de ajuste.
Por ejemplo, si el ajuste está configurado en Bar (compás), podrá desplazar las
notas seleccionadas a otro compás sin que por ello se vea afectada su
temporización relativa.
D También puede hacer clic y arrastrar un rectángulo de selección para que
incluya las notas que desee seleccionar.
D Para elegir la nota anterior o siguiente de la línea, pulse la tecla de
flecha izquierda o derecha en el teclado del ordenador.
Para realizar selecciones múltiples, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y
utilice las teclas de flecha izquierda y derecha.
D Para seleccionar todas las notas del clip, utilice la función Select All
(Seleccionar todo) del menú Edit (Edición).
Asegúrese primero de que esté seleccionada la línea correcta (teclado, batería o
REX); de lo contrario, se pueden seleccionar eventos de cambio de
automatización o patrón. Para establecer el enfoque en una línea, haga clic en
cualquier punto de ella (el enfoque vendrá indicado mediante un borde fino extra
en la línea).
D Para deseleccionar todas las notas, haga clic en cualquier zona vacía.
Desplazamiento de notas
D Para desplazar una nota, haga clic en ella y arrástrela hasta una nueva
posición.
Si tiene seleccionadas varias notas, todas ellas se desplazarán. Se mantendrá la
distancia individual entre las notas desplazadas.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al arrastrar, el movimiento es
magnético en horizontal o vertical únicamente.
Esto le permitirá desplazar las notas sin correr el riesgo de trasponerlas por error,
o trasponer notas sin arriesgarse a cambiar por error su posición de medidor.
D También puede editar numéricamente las posiciones de nota en el
inspector.
Consulte “Editar eventos de nota en la banda del inspector”.
Desplazar suavemente las posiciones de evento
Puede utilizar las teclas de flecha izquierda/derecha para empujar las posiciones de
los eventos seleccionados. Funciona del modo siguiente:
•Al pulsar [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows) y utilizar la flecha izquierda o
derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás según el valor de
ajuste establecido.
•Al pulsar [Comando]+[Opción] (Mac)/[Ctrl]+ [Alt] (Windows) y utilizar la tecla
izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en
incrementos de tick (hay 240 ticks por semicorchea, por lo que se trata de una
edición muy precisa; compruebe las posiciones de tick en el inspector al realizar el
desplazamiento, de lo contrario, no verá los cambios de posición).
•Al pulsar [Comando]+[Mayús] (Mac)/[Ctrl]+[Mayús] (Windows) y utilizar la flecha
izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en
incrementos de ritmo.
84
EL SECUENCIADOR
Duplicar notas
Para duplicar las notas seleccionadas, mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o
[Ctrl] (Windows) y siga las mismas instrucciones que para el desplazamiento de
notas.
Uso de las funciones de cortar, copiar y pegar
Puede desplazar o duplicar eventos con los comandos Cut (Cortar), Copy (Copiar) y
Paste (Pegar) del menú Edit (Edición).
D Al cortar o copiar, la posición de canción se desplaza automáticamente
al final de la selección.
Puede utilizar esto para repetir eventos.
D Al pegar, los eventos aparecerán en la posición de canción, en la línea
original.
Sólo puede pegar notas cuando está abierto un clip de notas para edición.
Redimensionar el tamaño de las notas
Al seleccionar una nota, aparecerá un asa en su borde derecho. Puede hacer clic en
esta asa y tirar de ella para alargar o acortar la nota.
D Si ha elegido el modo Decay (Caída), el sonido de batería sonará hasta el
final, independientemente de la longitud de la nota.
O mejor dicho, irá realizando un fundido de salida de acuerdo al valor de su
parámetro Length (Longitud).
D Si ha elegido el modo Gate (Puerta), la longitud de la nota afectará al
sonido resultante.
Sin embargo, la longitud máxima del sonido se ajusta mediante el mando Length;
después de esta longitud, el sonido se cortará, independientemente de la longitud
de la nota.
Por último, incluso si el mando Length (Longitud) está ajustado a su valor máximo,
el sonido no sonará más allá de la longitud de la muestra de batería.
Borrar notas
Hay dos procedimientos para borrar notas:
D Seleccionarlas y pulsar [Barra espaciadora] o [Supr], o elegir Delete
(Borrar) en el menú Edit (Edición).
D Seleccionar la herramienta de goma y hacer clic en las notas que desee
borrar.
D Si está activada la función Snap, el final de la nota se adaptará a las
posiciones del valor de ajuste.
Puede desactivar esta función temporalmente pulsando la tecla [Mayúsculas] al
arrastrar. Esto permite cambiar el tamaño de la nota a cualquier longitud,
independientemente del valor de ajuste.
D Si ha seleccionado varias notas, se cambiará el tamaño de todas en la
misma proporción.
D Al cambiar el tamaño de la notas, el evento se puede extender fuera del
borde derecho del clip.
Siempre que la posición inicial de los eventos esté dentro del clip, la nota se
reproducirá en la duración completa, es decir, no se cortará cuando termine el
clip.
D También puede editar numéricamente la longitud de las notas en el
inspector.
Consulte la la página 86.
Acerca de los eventos enmascarados
Si cambia el tamaño de un clip (lo reduce), los eventos se pueden enmascarar, es
decir, pueden acabar fuera del clip. Dichos eventos no se reproducirán y no estarán
visibles en el modo de arreglos. Los eventos enmascarados están visibles para los
clips abiertos en el modo de edición.
Los eventos de nota enmascarados fuera de un clip tienen un borde blanco y el fondo es oscuro.
Tenga en cuenta que no es suficiente con cambiar al modo de edición para que se
muestren los eventos enmascarados. Para ver dichos eventos, tiene que tener abierto
un clip. Puede eliminar los eventos enmascarados con la función Crop Events to
Clips (Recortar eventos a clips) en el menú Edit (Edición) (consulte la la página 76).
Acerca de redimensionar las notas de batería
El tamaño de las notas de batería se puede cambiar como las demás notas. Sin
embargo, el resultado de esta operación depende de los ajustes del interruptor
Decay/Gate (Caída/puerta) y del mando Length (Longitud) para el sonido de batería
en el panel Redrum:
85
EL SECUENCIADOR
Editar la velocidad
Los valores de velocidad de las notas se pueden editar manualmente en la línea de
velocidad.
Los valores de velocidad se muestran como barras, siendo las barras más altas las que indican una
mayor velocidad. Observe también que el color de las notas y el de las barras reflejan la velocidad.
Probablemente la herramienta de línea es el método preferido para crear rampas
regulares y suaves o para darles a todas las notas la misma velocidad (al trazar una
línea recta), mientras que la herramienta de lápiz se puede utilizar para crear curvas
más irregulares.
!Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] cuando edite los valores de
velocidad, solo se verán afectadas las notas seleccionadas.
Esto le resultará muy útil especialmente en las secciones con muchas notas.
Supongamos, por ejemplo, que tiene un ritmo de batería bastante lleno de notas y
que quiere ajustar sólo la velocidad de las notas de hi-hat. Al arrastrar simplemente la
herramienta de línea o de lápiz modificará también la velocidad del resto de notas de
batería de esa zona, pero si selecciona primero las notas de hi-hat en la línea de
batería y pulsa [Mayús] mientras realiza el trazado, podrá editar su velocidad sin que
se vean afectadas el resto de las notas.
D También puede editar numéricamente los valores de velocidad en el
Inspector (consulte más adelante).
Para modificar la velocidad de una nota, haga clic en su barra de velocidad con la
herramienta de lápiz y arrastre la barra hacia arriba o hacia abajo. Al hacer clic por
encima de una barra aumentará la velocidad hasta el nivel en el que haya hecho clic.
También puede editar la velocidad de varias notas a la vez si hace clic y arrastra con
la herramienta de lápiz.
D Con la herramienta de lápiz seleccionada, al pulsar [Opción] (Mac) o
[Ctrl] (Win) se cambiará el cursor de lápiz por una cruz.
Se trata de la herramienta de línea, que es una herramienta especial que sólo está
disponible en la línea de edición de velocidad. Al arrastrar por las barras, puede
dibujar rampas de velocidad rápidamente y a la altura que desee.
Editar eventos de nota en la banda del inspector
La banda del inspector se encuentra encima de la regla. Aquí puede editar clips y
eventos numéricamente con campos de valor o añadir líneas de automatización o
patrón. Lo que se muestra en la banda de inspector varía en función de si está
seleccionada una pista, un clip o un evento de algún tipo.
Para los eventos de nota funciona del modo siguiente:
D Si selecciona un evento de nota, aparecerán cuatro campos de valor, en
los que se muestra la posición inicial (Pos), la longitud (Len), el tono de
nota y la velocidad (Vel).
Puede editar estos valores numéricos si selecciona un campo de valor y arrastra,
utiliza los controles giratorios o escribe. El ajuste no se tiene en cuenta.
D Tenga en cuenta que al mover la posición de los eventos éstos pueden
acabar fuera del clip y enmascararse (no se reproducen).
No habrá ninguna advertencia o indicación al respecto aparte de que podrá ver de
forma clara si algún evento está fuera de los límites del clip si éste está abierto en
el modo de edición. Consulte la la página 85.
86
D Si se seleccionan varios eventos de nota, los campos de valor mostrarán
los valores del evento con la primera posición de inicio.
Edición de valores de varios eventos seleccionados
Al editar los valores de varios eventos seleccionados, los cambios siempre serán
relativos. Por ejemplo, si cambia la posición de evento cuando hay seleccionados
varios eventos, todos se desplazarán en la misma posición y conservarán sus
posiciones relativas.
Trazado de una rampa de velocidad con la herramienta de línea.
EL SECUENCIADOR
D Si se seleccionan varios eventos y sus valores son distintos, aparece el
botón Match values (Hacer coincidir valores) junto al campo de valor
numérico correspondiente.
Al hacer clic en él, se establece la propiedad (por ejemplo, velocidad) en el mismo
valor para todos los eventos seleccionado y provoca la desaparición del botón.
Consulte “Acerca de la coincidencia de valores”.
Acerca de los subticks
Añadir/eliminar líneas de automatización
Al editar, dispone de una resolución de 240 ticks por semicorchea, lo que permite un
posicionamiento muy preciso. Pero al grabar notas, la resolución interna es incluso
superior, lo que significa que los valores pueden ser fracciones de un tick (subticks).
Esto se indica mediante un asterisco después del valor de tick.
Para redondear el valor al tick más cercano, pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl]
(Windows) y haga clic en el asterisco.
Editar la automatización
La automatización en Reason se basa en vectores. Esto significa que la
automatización se almacena como eventos de automatización (puntos) conectados
por líneas.
Un fader de nivel para un canal de mezclador (superior) y un barrido de filtro más complejo (inferior).
D La automatización de parámetro de pista se incluye en los clips de
automatización en las líneas de automatización.
Cada parámetro automatizado dispone de su propia línea de automatización.
Esta pista tiene tres líneas de automatización. La línea LFO2 Amount (Cantidad de LFO2) está
desactivada (el botón ON es de color oscuro); resulta útil para anular la automatización
temporalmente.
En la mayoría de las ocasiones, probablemente empezará a grabar y ajustará los
parámetros para agregar automáticamente líneas de automatización; consulte
“Grabar la automatización de parámetros de pista”.
Pero en algunos casos puede agregar líneas de automatización vacías para asignar
eventos en clips de la línea en vez grabar la automatización. Las líneas de
automatización se pueden añadir de varias formas:
D Mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y haga clic
en un parámetro en un panel de dispositivo del rack.
De este modo se añade directamente una línea de automatización para el
parámetro seleccionado.
D Puede hacer esto mismo si selecciona Edit Automation (Editar
automatización) en el menú de contexto para el parámetro.
Acceda al menú de contexto del parámetro pulsando [Ctrl] y haciendo clic (Mac)
o haciendo clic con el botón derecho de ratón (Windows) en el parámetro en el
menú de dispositivos.
D Una vez que haya una línea de automatización (y su botón ON esté
iluminado), el parámetro se automatiza y se mostrará con un marco de
automatización verde en el panel de dispositivos.
Fuera del clip de automatización, el parámetro se establecerá a un valor estático
(la línea azul a ambos lados del clip en la figura anterior). Se puede editar, tal como
se describe a continuación.
D La automatización del controlador de rendimiento se almacena en las
líneas de edición en los clips de nota.
Consulte “Automatización del controlador de interpretación vs automatización de
parámetros de la pista” para obtener una descripción de estos dos métodos de
automatización. A partir de ahora, se describe la automatización de parámetro de
pista, a menos que se indique lo contrario.
87
EL SECUENCIADOR
D Mediante el menú desplegable de automatización de parámetros de
pista en la barra de herramientas del secuenciador, puede añadir o
borrar líneas de parámetro de automatización individuales del
secuenciador.
Las líneas de automatización existentes se indican mediante una marca en el
menú desplegable. Los controladores para los cuales haya datos (automatización)
en la pista se indican con un icono. Si el dispositivo tiene muchos parámetros,
puede seleccionar More Parameters... (Más parámetros) al final del menú.
Aparece un cuadro de diálogo donde se enumeran todos los parámetros del
dispositivo.
modo de edición (con la excepción de que el valor estático de la línea de
automatización sólo se muestra en el modo de edición).
En la siguiente sección se describe la edición de la automatización en el modo de
edición.
Para editar eventos de automatización existentes, proceda de la siguiente forma:
1. Seleccione el modo de edición de la pista que tenga la automatización que
desee editar.
Si es necesario, utilice divisores para buscar el clip de automatización que desee
editar; se encuentran en el panel inferior de la ventana (no en el clip de nota). Los
clips de automatización de parámetro de pista tienen la esquina derecha superior
cortada. (También puede haber líneas de edición de automatización de
rendimiento en la pista que se editan de la misma forma, pero por ahora nos
dedicaremos a la automatización de parámetros de pista.)
D Si marca un parámetro de automatización (en el menú desplegable o en
el cuadro de diálogo Parameter Automation [Automatización de
parámetro]), se crea una línea de automatización vacía para la pista.
D Para eliminar una línea de automatización, puede anular su marca en la
lista o cuadro de diálogo o seleccionar el elemento Delete empty
automation (Borrar automatización vacía) en el menú desplegable.
Las líneas de automatización que están en uso (contienen clips) se indican con un
símbolo de automatización azul. Tenga en cuenta que al eliminar una línea de
automatización utilizada se borrarán todos sus datos de automatización.
D También puede eliminar las líneas de automatización si utiliza el botón
de borrado de línea de automatización (X) en la lista de pistas de la línea
correspondiente.
Si intenta eliminar una línea de automatización que contenga clips en ella, se abre
un cuadro de diálogo donde puede seleccionar la cancelación de la operación o
continuar.
Editar eventos de automatización existentes
Tal como se ha explicado anteriormente, puede editar clips de automatización en el
modo de arreglos. Se abren como una mini instancia del modo de edición que sólo
muestra el contenido del clip de automatización seleccionado, no el contenido de la
línea de notas. La edición de automatización es igual si la hace de esta forma o en el
88
EL SECUENCIADOR
2. El clip para editar se abre haciendo doble clic en él o seleccionándolo y
pulsando Retorno.
El clip ahora está abierto para editarlo.
Acerca de la limpieza de automatización
D Si tiene demasiados puntos de automatización al grabar o asignar
eventos, puede ajustar la configuración de Automation Cleanup
(Limpieza de automatización) a Heavy (Intensa) o Maximum (Máxima)
en la página General del cuadro de diálogo Preferences (Preferencias).
De este modo se eliminan automáticamente los puntos de automatización
superfluos la próxima vez que grabe o asigne eventos y se simplifican las curvas.
Tenga en cuenta que el ajuste también rige el número de puntos al asignar
eventos; consulte más adelante.
Asignar automatización (izquierda) y después (derecha).
También puede aplicar esta función a los eventos ya grabados manualmente desde
Tool Window:
1. Con el clip de automatización abierto para editarlo (es decir, con los puntos
mostrados) elija Select All (Seleccionar todo) en el menú Edit (Edición) o en
el menú de contexto del clip.
Se seleccionarán todos los puntos de automatización en el clip.
D En el modo de edición, el valor estático se muestra a la izquierda de la
línea de automatización.
En este ejemplo, el valor estático se establece en 50, lo que significa que el
parámetro de frecuencia de filtro se establecerá en 50 en toda la canción, excepto
donde haya clips de automatización. Para cambiar el valor estático, arrastre el asa
o haga doble clic y escriba.
3. Cuando un clip de automatización está abierto, puede seleccionar, mover,
copiar o borrar puntos de automatización, del mismo modo que al editar
notas en el editor de notas.
Al desplazar eventos de automatización con la herramienta de flecha, se tiene en
cuenta el ajuste si está activado. También se puede cambiar el tamaño del clip si
se arrastran las asas en el modo de edición.
2. Asegúrese de que Tool Window está abierta, de lo contrario, pulse la tecla de
función [F8].
De este modo se alterna el estado de ocultar/presentar de Tool Window.
3. Seleccione la página Tools (Herramientas).
4. La ficha Automation Cleanup (Limpieza de automatización) está al final de la
página. Haga clic en la flecha para abrirla.
5. Seleccione un valor y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Los eventos de automatización seleccionados se reducen según la configuración
seleccionada.
D En el Inspector también se muestran la posición y el valor de un evento
de automatización seleccionado.
Estos valores se pueden editar numéricamente como en el caso de los eventos de
nota; consulte la la página 86.
89
EL SECUENCIADOR
Asignar eventos de automatización
Editar la automatización de controlador de rendimiento
D Para añadir nuevos puntos, haga clic o arrastre con la herramienta de
lápiz.
La curva resultante (es decir, el número de puntos) depende de dos factores: la
configuración de Automation Cleanup seleccionada en las preferencias (consulte
“Acerca de la limpieza de automatización”) y el valor de ajuste (si está activado el
ajuste).
D Al pulsar [Alt] (Win) u [Opción] (Mac) y hacer clic o arrastrar con la
herramienta de lápiz se insertará un rango de automatización.
La longitud del rango se establece con el valor de ajuste.
Hacer clic y [Alt]/[Opción] con el ajuste configurado en 1/4.
D Cuando el parámetro automatizado está “escalonado” en vez de ser
continuo, habrá pasos bruscos entre los puntos de automatización en
vez de rampas lineales.
Para editar, asignar o borrar controladores de rendimiento, abra el clip de nota.
Automatización escalonada.
D Si enmascara el clip de automatización y aumenta su longitud, se amplía
el valor de automatización primero o último.
Aquí se automatiza un botón de silneciado de un mezclador. El clip contiene un solo punto de
automatización, pero su valor se extiende al inicio y al final del clip. Esto significa que puede ajustar
la automatización de silenciado del canal si desplaza y cambia el tamaño del clip, sin tener que
abrirlo.
Borrar eventos de automatización
D El borrado de los eventos de automatización se realiza del mismo modo
que el borrado de eventos de nota, es decir, puede hacer clic en los
puntos para seleccionarlos o trazar rectángulos de selección y, a
continuación, pulsar [Retroceso] o utilizar la herramienta de borrado,
etc.
Para borrar toda la automatización de un clip, borre simplemente el clip (o elimine
toda la línea para borrar toda la automatización de dicho parámetro).
Los controladores de rendimiento (en este caso, la rueda de modulación) se
muestran en líneas de edición independientes en la parte inferior del clip de nota
abierto. Las curvas de controlador de rendimiento también se indican en la vista
general (parte superior) y el clip en el modo de arreglos.
•Puede editar los datos de controlador de rendimiento igual que la automatización
normal.
•Puede crear o borrar líneas de controlador de rendimiento para cualquier
parámetro mediante el menú desplegable de la barra lateral derecha de la línea de
edición de notas. Funciona del mismo modo que para la automatización de
parámetro de pista, con la excepción de que no se puede anular o borrar la
automatización de la lista de pistas; consulte “Añadir/eliminar líneas de
automatización”.
90
EL SECUENCIADOR
Escenario de caso especial
Dibujar clips de patrón
Aunque es muy improbable, es posible que haya solapamiento de automatización de
parámetro de pista y de rendimiento para el mismo parámetro. En tal caso, la
automatización de parámetro de pista anula la automatización de rendimiento. Tan
pronto como finaliza el clip de parámetro de pista, ocupa su lugar la automatización
de rendimiento del clip.
Editar clips de cambio de patrón
Los clips de cambio de patrón se visualizan y editan en la línea de selección de
patrón, que está disponible en las pistas Redrum y Matrix:
Un cambio de patrón se muestra como clips con un área de menú desplegable en la
parte superior (siempre que el clip esté seleccionado).
Puede dibujar clips de patrón en la línea de selección de patrón con la herramienta de
lápiz:
1. Active la función de ajuste y configure el valor de ajuste a la posición de nota
donde desee insertar el clip de cambio de patrón.
Probablemente es una buena idea configurar el valor de ajuste a Bar (compás), al
menos si está trabajando con patrones de una longitud correspondiente al tipo de
ritmo (por ejemplo patrones de 16 o 32 pasos y un ritmo de 4/4). Pero si está
trabajando con patrones de otra longitud, es razonable utilizar otros valores de
ajuste al asignar clips de patrón.
2. Seleccione la herramienta de lápiz.
En el Inspector aparece un menú desplegable de patrones. Utilícelo para
seleccionar el patrón que desea que reproduzca el clip.
D Al grabar clips de cambio de patrón, se colocarán automáticamente en
los finales de compás (al principio de los compases nuevos)
independientemente de la configuración de ajuste.
Consulte “Grabar cambios de patrón”.
D Si los clips no son continuos en la línea de cambio de patrón, el
dispositivo de patrón se silenciará donde no haya clip.
Añadir manualmente una línea de selección de patrón
Se crea una línea de selección de patrón automáticamente cuando se graba la
automatización de patrón, pero, si lo prefiere, puede crear una línea de patrón vacía
de las siguientes formas:
1. Seleccione el dispositivo de patrón.
Asegúrese de que no hay seleccionado ningún clip.
2. Haga clic en el botón Create Pattern Select Lane (Crear línea de selección de
patrón) de la barra de herramientas.
3. Dibuje un clip con la longitud con que desee que se reproduzca el patrón
seleccionado.
4. Continúe utilizando el mismo método para asignar clips para todos los
patrones que desee utilizar.
!No asigne cambios de patrón con el ajuste desactivado, a menos que
desee cambios de ritmo caóticos.
D También puede pulsar [Alt]/[Opción] y hacer clic en los botones de
selección de patrón para crear una línea de selección de patrón.
91
EL SECUENCIADOR
Edición manual de clips de cambio de patrón
Para editar manualmente un clip de cambio de patrón, haga lo siguiente:
Funciones de edición de la
1. Seleccione el clip de cambio de patrón que desee editar.
2. Despliegue el menú de patrones que hay a la izquierda del clip de patrón (la
flecha abajo) y seleccione el banco/patrón que desee insertar.
El patrón seleccionado aparecerá al lado del menú desplegable.
D También puede cambiar el banco/patrón con el menú desplegable de
patrones del Inspector si está seleccionada la herramienta de lápiz.
página Tools (Herramientas)
de Tool window
La página Tools (Herramientas) de Tool window incluye algunas funciones de edición
especiales. Haga lo siguiente:
1. Seleccione los clips o eventos a los que desea aplicarles las funciones de
edición (en el modo de arreglos o de edición).
Las funciones se utilizan principalmente con notas, pero no todas; la función de
tempo de escala también afectará a la automatización y cambios de patrón
(consulte más adelante) y la limpieza de automatización sólo afecta a los eventos
de automatización. La limpieza de automatización se describe por separado;
consulte “Acerca de la limpieza de automatización”.
2. Asegúrese de que Tool window está abierta.
La tecla [F8] muestra/oculta Tool window.
3. Seleccione la página Tools (Herramientas).
Desplazar y duplicar clips de cambio de patrón
Puede mover, redimensionar y duplicar clips de cambio de patrón de la misma forma
que con los clips de nota o de automatización. Sin embargo, se recomienda que el
ajuste esté activado (y, en la mayoría de los casos, configurado en Bar [Compás]) al
realizar esta operación.
También puede desplazar y duplicar secciones con los comandos Cut (Cortar), Copy
(Copiar) y Paste (Pegar) en el menú Edit (Edición). De nuevo, se aplican las mismas
reglas que para los demás clips.
Borrar clips de cambio de patrón
D El borrado de clips de cambio de patrón se realiza del mismo modo que
el borrado de clips de nota, es decir, puede trazar rectángulos de
selección y, a continuación, pulsar [Retroceso] o utilizar la herramienta
de borrado, etc.
Para borrar toda la automatización de un clip, borre simplemente el clip (o elimine
toda la línea para borrar toda la automatización de cambio de patrón).
92
EL SECUENCIADOR
D La página Tools (Herramientas) tiene una serie de paneles, cada uno con
una función distinta.
Los paneles se pueden plegar/desplegar si se hace clic en la flecha situada junto
al nombre de función.
4. Realice los ajustes para una de las funciones de la página y haga clic en el
botón Apply (Aplicar) situado junto a los ajustes.
Puede realizar todos los ajustes haciendo clic en las flechas o en un campo de
valor e introduciendo un valor numéricamente. Las funciones se explican más
adelante.
Cuantización
La función de cuantización desplaza las notas grabadas a (o cerca de) posiciones
exactas de valores de nota. Puede utilizar esto para corregir errores, darle el toque
final a la música grabada o modificar la sensación rítmica.
En Reason, puede usar la función de cuantización de la siguiente forma:
1. Seleccione las notas que quiera cuantizar.
Sólo se verán afectados los efectos de nota, por lo que puede seleccionar clips
de nota o pistas enteras si lo desea.
3. Seleccione un valor en el menú desplegable Quantize Amount (Cantidad de
cuantización).
Viene expresado en forma de porcentaje y le indica en qué cantidad se debe
desplazar una nota. Si elige un ajuste del 100%, las notas se trasladarán
exactamente hasta las posiciones más cercanas al valor de cuantización; si
selecciona un valor del 50%, las notas se desplazarán hasta la mitad, etc.
4. Haga clic en el botón Apply (Aplicar) de la cuantización.
Las notas seleccionadas se cuantizarán.
2. Despliegue el menú de valor de cuantización en la página Tools
(Herramientas) de Tool window y seleccione un valor de cuantización.
Esto determinará a qué valores de nota se desplazarán las notas cuando se
aplique la cuantización. Por ejemplo, si elige semicorcheas, todas las notas se
desplazarán a (o cerca de) la posición de semicorchea más cercana.
El menú desplegable de cuantización.
En este ejemplo, un patrón de hi-hat grabado bastante vagamente se cuantiza a negras exactas
(valor de cuantización 1/4, potencia 100%).
EL SECUENCIADOR
93
Aleatoria
Puede desfasar las notas cuantizadas con la función aleatoria. Las notas se
cuantizarán según la configuración de valor y cantidad, pero las posiciones de nota se
desfasarán aleatoriamente según el valor de tick configurado. Por ejemplo, si
establece el valor aleatorio en 10 ticks, las posiciones de nota variarán aleatoriamente
en un rango de +/- 10 ticks después de la cuantización.
Cuantización con shuffle
En el menú desplegable de cuantización hay una opción llamada Shuffle (Arrastre). Si
elige este ajuste para la cuantización, las notas se desplazarán hacia las posiciones
de semicorchea pero con el valor de arrastre aplicado.
El arrastre crea una sensación de swing retardando las semicorcheas pares (las que
quedan entre las corcheas). La cantidad de arrastre se configura con el control
Global Shuffle (Arrastre global) en el mezclador ReGroove; consulte el capítulo sobre
el mezclador ReGroove para obtener detalles.
La cuantización de arrastre le resultará muy útil cuando quiera que coincida la
temporización de las notas grabadas con los dispositivos de patrón en la canción (si
está activado el arrastre en los patrones).
D El campo Scale (Escala) le permite escalar las velocidades mediante un
factor de porcentaje.
Aplicar una escala con un factor superior al 100% hará que aumenten los valores
de velocidad, pero también provocará que la diferencia entre las notas suaves y
duras sea mayor.
Aplicar una escala con un factor inferior al 100% hará que disminuyan los valores
de velocidad, pero también provocará que sea menor la diferencia entre las notas
suaves y duras.
D Con Randomize (Aleatorio) los valores de velocidad serán aleatorios
según un valor de porcentaje establecido.
D Combinando las funciones Add (Añadir) y Scale (Escala), puede ajustar
el dinamismo de las notas de distintas formas.
Por ejemplo, con un factor de escala inferior al 100% y una cantidad adecuada
para la función Add (Añadir), podrá comprimir los valores de velocidad (haciendo
que disminuya la diferencia entre los valores de velocidad sin que disminuya la
velocidad media).
Note Lengths (Longitudes de nota)
D La potencia de la cuantización se aplicará cuando realice una
cuantización a los valores regulares de cuantización.
Cuantización durante la grabación
Puede hacer que Reason realice la cuantización de las notas automáticamente
conforme las grabe. Para ello, antes de empezar a grabar, active el botón Quantize
Notes during Recording (Cuantización de notas durante grabación) en la barra de
herramientas del secuenciador. Los ajustes de cuantización se aplican de la forma
habitual.
Pitch (Transpose) (Tono, transponer)
D Esta función transpone hacia arriba o hacia abajo las notas
seleccionadas en el número de semitonos especificados.
D También puede aplicar aleatoriedad al tono de las notas seleccionadas.
Al establecer un rango bajo/alto, los tonos de nota serán aleatorios
dentro de este rango cuando haga clic en Apply (Aplicar).
Velocity (Velocidad)
Ajusta la velocidad de las notas seleccionadas.
D Con Note Lengths (Longitudes de nota) puede sumar o restar valores a la
longitud de la nota seleccionada. Puede seleccionar valores de longitud
de la misma forma que en el Inspector, es decir, seleccionar un valor
(compases, tiempos, semicorcheas o ticks) y, a continuación, utilizar los
controles giratorios para establecer la cantidad.
D También puede establecer todas las notas a la misma longitud si utiliza
el campo de valor Fixed (Fijo).
Legato Adjustments (Ajustes de legato)
Esta función se puede para extender cada nota seleccionada de modo que llegue a la
siguiente nota seleccionada. También puede acortar la longitud de nota de una de
dos notas solapadas seleccionadas para dejar un espacio entre ellas. En los campos
de valor se especifica el espacio o el solapamiento requerido Tenga en cuenta que
las posiciones de inicio nunca cambian, sólo la longitud de nota se ve afectada por
los ajustes de legato.
D Con Side by Side (En paralelo) la nota seleccionada se amplía al inicio
de la siguiente nota seleccionada.
D Con Overlap (Solapar) la nota seleccionada se amplía para solaparse
con la siguiente nota seleccionada por una cantidad definida.
D El campo Add (Añadir) le permite añadir una cantidad fija a los valores
de velocidad.
Para restar, introduzca un valor negativo. Tenga en cuenta que el rango de
velocidad posible va de 1 a 127. Al añadir una determinada cantidad a una nota
con una velocidad de 127 no producirá ninguna diferencia.
D Con Fixed (Fijo) se pueden establecer todas las velocidades a un valor
establecido.
94
EL SECUENCIADOR
D Con Gap (Espacio) se deja un espacio entre las notas seleccionadas, tal
como se especifica en los campos de valor.
El valor de espacio es el de una nota semicorchea.
Scale Tempo (Tempo de escala)
Alter Notes (Modificar notas)
Esta función modifica las propiedades de tono, longitud y velocidad de las notas
seleccionadas, de modo aleatorio.
D La función solo utilizará valores que ya existan entre las notas
seleccionadas.
Por ejemplo, si ha seleccionado notas en un determinado intervalo de tono, las
notas modificadas también estarán dentro de este intervalo de tono. De forma
similar, la función de modificación solo aplicará los valores de velocidad y las
longitudes de nota utilizadas en la selección. Se puede considerar que la función
“desordena” las propiedades existentes de una selección y las redistribuye entre
las notas.
!Esto quiere decir que cuanto menor sea la variación entre las notas
seleccionadas, menor será el efecto de la función de modificación.
Esta función hace que los eventos seleccionados se reproduzcan más rápidamente
(factor de escala superior al 100%) o más lentamente (factor de escala inferior al
100%). Esto se consigue modificando la posición de los eventos (empezando por el
primer evento seleccionado) y ajustando en consecuencia la longitud de las notas.
El resultado de aplicar Scale Tempo (Tempo de escala) con un factor de escala del 200% (duplicación
de velocidad).
D Los botones Double (Doble) y Half (Mitad) son accesos directos a los
factores de escala 200% y 50%, respectivamente.
Probablemente son los valores más utilizados, los cuales simulan el doble del
tempo y la mitad del tempo.
!Esta función afecta a todos los tipos de eventos: notas, controladores y
cambios de patrón.
D Puede ajustar la cantidad de modificación mediante el valor Amount
(Cantidad).
✪ Esta función resulta especialmente útil para experimentar con los bucles
REX. Seleccione varias notas en una pista Dr.Rex y utilice la función
Alter Notes (Modificar notas) para crear variaciones instantáneas, sin
perder la temporización y la sensación rítmica del bucle.
Copiar patrones en pistas de
secuenciador
Tal como se describe en la la página 312, se puede emplear la función “To Track” (A
pista) al utilizar el dispositivo reproductor de bucles Dr.Rex. Esta función crea notas
de secuenciador en la pista seleccionada, de forma que cada sección del bucle REX
tenga una nota de secuenciador correspondiente. Al reproducir la pista del
secuenciador se reproducirán todas las secciones en el orden correcto, con la
temporización original del bucle.
Hay disponibles funciones similares para los dispositivos Redrum y Matrix.
•Con la función Copy Pattern to Track (Copiar patrón en pista) del menú Edit
(Edición) o del menú de contexto de dispositivo, puede copiar el contenido del
patrón activo en un clip de nota de la pista de secuenciador seleccionada.
•La función Convert Pattern Track to Notes actúa de un modo similar, pero
convierte todos los patrones de una canción en clips de nota (teniendo en cuenta
los cambios de patrón).
✪ También existe una función similar para el arpegiador RPG-8; consulte
“Conversión de notas de arpegio en pista” para obtener una descripción.
Los procedimientos varían ligeramente para los distintos tipos de dispositivo:
EL SECUENCIADOR
95
Utilización de la función To Track (A pista) para
bucles REX
Se supone que ya ha cargado un bucle REX en el dispositivo Dr.Rex.
1. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para que ambos delimiten la
sección del bucle REX que quiera rellenar con notas.
2. Seleccione la pista conectada al dispositivo Dr.Rex.
3. Haga clic en el botón To Track (A pista) del panel del dispositivo Dr.Rex.
Los sectores del bucle se convertirán a eventos de nota en los clips de nota de la
misma longitud que el bucle. Según la longitud configurada, se crean uno o varios
clips para rellenar el rango de localizador.
D Si la longitud del área entre los localizadores es mayor que la longitud
del bucle REX, se repetirán los clips en la línea de notas de pista.
Esta función siempre crea un número exacto de clips, lo que significa que parte
del último clip puede estar situada después del localizador derecho.
Aquí, el bucle tiene una longitud de 4 compases. Dado que hay dos compases comprendidos
entre los localizadores, después del localizador derecho toavía sigue parte del clip.
D Si ha seleccionado una pista que no está conectada al dispositivo de
patrón, aparecerá un cuadro de diálogo donde puede hacer clic en OK
(Aceptar) para continuar o en Cancel (Cancelar) para anular la operación.
El patrón se convierte en clips de nota en la pista (consulte las notas siguientes). Si la
longitud del área entre los localizadores es mayor que la longitud del patrón, para
rellenar esta zona se repetirán los clips.
Nota para Redrum
Cuando utilice esta función con Redrum, debe tener en cuenta lo siguiente:
•Las notas tendrán el tono del sonido de batería correspondiente (consulte “Uso
del Redrum como un módulo de sonido”) y la velocidad dependerá del valor de
dinamismo.
Las notas suaves tienen una velocidad de 30, las medias de 80 y las duras de
127.
•Probablemente le interesará desactivar el interruptor Enable Pattern Section
(Habilitar sección de patrón) del panel de dispositivo Redrum.
De lo contrario, los sonidos de batería se dispararán por duplicado cuando
empiece la reproducción (una vez disparado por la propia sección de patrón y otra
por el secuenciador principal).
La función Copy Pattern to Track (Copiar patrón
en pista)
Está disponible para Redrum y Matrix. Resulta útil cuando se ha creado un solo
patrón y se desee utilizarlo como punto de partida para la edición en el secuenciador.
También puede utilizarla si ha creado, por ejemplo, un patrón de batería y quiere
reproducir este patrón en otro tipo de dispositivo.
Haga lo siguiente:
1. Ajuste el localizador izquierdo y derecho para que ambos delimiten la
sección del patrón que quiera rellenar con notas.
Para evitar cortar el patrón, compruebe que el área entre los localizadores sea un
múltiplo de la longitud del patrón.
2. Seleccione la pista en la que desee copiar las notas.
Si utiliza esta función con Redrum, normalmente debe seleccionar la pista
Redrum. Si se trata de un dispositivo Matrix, no debe copiar las notas en la pista
Matrix, sino en la pista del dispositivo controlado por Matrix (ya que Matrix no
produce ningún sonido por sí mismo). También puede copiar las notas en otra
pista de dispositivo de instrumento si lo desea.
3. Seleccione el dispositivo y elija Copy Pattern to Track (Copiar patrón en
pista) en el menú Edit (Edición) o en el menú de contexto del dispositivo.
Notas para el Matrix
Cuando utilice esta función con Matrix, debe tener en cuenta lo siguiente:
•Se creará una nota para cada paso de patrón que tenga un valor de puerta distinto
de cero.
Las notas tendrán un tono de acuerdo al valor CV de tecla para el paso, y una
velocidad de acuerdo al valor de puerta.
•No se copia la curva CV.
•Asegúrese de que está seleccionada la pista adecuada (normalmente la pista
para el dispositivo al que está conectado Matrix). No tiene sentido crear notas
para el propio Matrix ya que el Matrix no puede producir ningún sonido.
96
EL SECUENCIADOR
•Puede que quiera desconectar o incluso eliminar el Matrix después de ejecutar la
función Copy Pattern to Track (Copiar patrón en pista).
La razón de ello es porque probablemente no querrá que se reproduzcan a la vez
las notas del Matrix y las del secuenciador.
Automatización del tempo y
tipo de ritmo
La función Convert Pattern Track to Notes (Convertir
pista de patrón en notas)
Si ha grabado o asignado cambios de patrón en una pista Redrum o Matrix, puede
convertir toda la pista en notas de la siguiente manera:
1. Seleccione la pista con los cambios de patrón.
2. Seleccione Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de patrón en
notas) en el menú de edición o en el menú de contexto para la pista.
Para cada compás, el patrón correspondiente se convertirá en clips de nota en la
pista (siguiendo las mismas reglas que la función Copy Pattern to Track [Copiar
patrón en pista]). La pista reproducirá los datos de la misma forma que lo hacía el
dispositivo de patrón con los cambios de patrón.
D Toda la automatización de patrones se desactiva automáticamente
después de la operación (la línea de patrón está desactivada).
Esto significa que posteriormente puede volver a la automatización de patrón si lo
desea, mediante la activación de nuevo de la línea de patrón.
Nota para Redrum
•Cuando utilice esta función, el interruptor Enable Pattern Section (Activar sección
de patrón) se desactivará automáticamente.
La pista de transporte se puede utilizar para automatizar los cambios de tempo y/o de
tipo de ritmo. Funciona mediante la asignación o grabación de clips en líneas de
automatización para la pista de transporte.
Automatizar el tempo
La automatización del tempo se realiza de forma muy similar a otros tipos de
automatización. Puede grabar los cambios de tempo cambiando el tempo en el panel
de transporte o puede asignar curvas en clips en la pista de transporte.
1. Establezca el tempo deseado en el transporte.
Será su valor estático, es decir, el tempo de la canción siempre que no haya
presente ningún clip en la línea de automatización.
2. Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el campo Tempo del panel de transporte.
De este modo se seleccionará la pista de transporte y se creará una línea de
automatización de tempo al mismo tiempo.
Notas para Matrix
•Asegúrese de que está seleccionada la pista adecuada (normalmente la pista
para el dispositivo al que está conectado Matrix). No tiene sentido crear notas
para el propio Matrix ya que el Matrix no puede producir ningún sonido.
•Puede que quiera desconectar o incluso quitar el Matrix después de ejecutar esta
función.
La razón de ello es porque probablemente no querrá que el dispositivo reproduzca
a la vez las notas del Matrix y las del secuenciador.
Aquí puede decidir si asignará clips donde desee cambiar el tempo o si grabará clips
de automatización cambiando manualmente los controles de tempo en el transporte.
Describiremos cómo asignar clips de automatización de tempo.
D Por lo general, es buena idea activar el ajuste y configurar su valor en
compases al asignar clips.
3. Seleccione la herramienta de lápiz y asigne un clip sobre el área donde
desee que cambie el tempo.
EL SECUENCIADOR
97
4. Con el clip seleccionado, pulse [Retorno] para abrirlo y editarlo.
Si lo desea, puede cambiar al modo de edición. De este modo, también puede
editar el valor de tempo estático.
Ahora puede asignar curvas de automatización de la forma normal.
Automatizar el tipo de ritmo
1. Establezca el tipo de ritmo deseado en el transporte.
Será su valor estático, es decir, el tipo de ritmo de la canción siempre que no haya
presente ningún clip en la línea de automatización.
2. Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el campo Time Signature (Tipo de ritmo)
del panel de transporte.
De este modo se seleccionará la pista de transporte y se creará una línea de
automatización de tipo de ritmo al mismo tiempo.
Aquí puede decidir si asignará clips donde desee cambiar el tipo de ritmo o si grabará
clips de automatización cambiando manualmente los controles de tipo de ritmo en el
transporte. En el apartado siguiente se describirá la asignación de clips de
automatización de tipo de ritmo.
D Recuerde que el ajuste se aplica al insertar puntos.
También puede cambiar numéricamente la posición de un punto en el Inspector.
Aquí, el tempo cambia de 120 a 150 sobre cuatro compases.
D Si pulsa [Alt]/[Opción] puede asignar rangos de automatización para
cambios instantáneos entre valores de tempo.
D Por lo general, es buena idea activar el ajuste y configurar su valor en
compases al asignar clips.
3. Seleccione la herramienta de lápiz.
Cuando la herramienta de lápiz está seleccionada, en el Inspector aparece un
menú desplegable de tipos de ritmo. Utilícelo para establecer el tipo de ritmo
necesario.
4. Dibuje un clip sobre el área donde desee que cambie el tipo de ritmo.
El tipo de ritmo cambiará mientras dure el clip.
✪ Aunque Reason admite un rango de tempo muy amplio, la edición está
restringida de forma predeterminada al rango de 60 a 250 bpm. Esto sólo
es para facilitar el trabajo con pequeños cambios de tempo. Si desea
valores de tempo menores o mayores, puede cambiar el rango si hace
doble clic en el valor mínimo o máximo (60 o 250 en la imagen anterior)
y escribe los nuevos valores.
98
EL SECUENCIADOR
D Puede cambiar el tipo de ritmo para el clip de automatización en
cualquier momento con sólo hacer doble clic en el clip con herramienta
de flecha y cambiar el valor en el menú desplegable que aparece.
No es necesario cambiar al modo de edición a menos que desee cambiar el valor
estático.
5. Siga utilizando el mismo método general siempre que desee que cambie el
tipo de ritmo.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.