Propellerhead REASON 4 User Manual [es]

Manual de instrucciones
Operation Manual by Anders Nordmark
Translation by Axel Canals
The information in this document is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of Propellerhead Software AB. The software described herein is subject to a License Agreement and may not be copied to any other media expect as specifically allowed in the License Agreement. No part of this publication may be copied, reproduced or otherwise transmitted or recorded, for any purpose, without prior written permission by Propellerhead Software AB.
©2007 Propellerhead Software and its licensors. All specifications subject to change without notice. Reason is a trademark of Propellerhead Software. All other commercial symbols are protected trademarks and trade names of their respective holders. All rights reserved.

D Indice

7 Operaciones y conceptos comunes
8 Acerca de este manual 8 Acerca de este capítulo 8 Convenciones usadas en este manual 8 Ajustes 10 Notas sobre las herramientas 10 Menús de contexto 11 Deshacer 12 Técnicas de ventana
15 Conceptos básicos de audio
16 Acerca de este capítulo 16 Cómo se comunica Reason con su hardware de audio 18 Información general 20 Información específica para los PC 20 Información específica para Mac
21 Sonidos, dispositivos y programas
22 Introducción 22 Procedimientos de dispositivos del rack 26 Una nota rápida acerca del direccionamiento 29 Acerca de los programas 32 Acerca de ReFills 33 Utilizar el navegador
window
95 Copiar patrones en pistas de secuenciador 97 Automatización del tempo y tipo de ritmo 99 Importar y exportar ficheros MIDI
101 ReGroove Mixer
102 Introducción 103 ReGroove Mixer 106 Ajustes de Groove 108 Trabajar con ritmos 111 Consejos y trucos 112 Programas ReGroove en el banco de sonido de fábrica
113 Remote - Reproducir y controlar los dispositivos Reason
114 Acerca de las distintas entradas MIDI 114 Acerca de Remote 114 Configuración 117 Conceptos básicos de Remote 118 Bloquear una superficie en un dispositivo 120 Remote Override (Anulación remota) 123 Additional Remote Overrides... (Anulaciones remotas adicionales) 125 Keyboard Control (Control de teclado) 126 Almacenamiento de configuraciones de control remoto
127 Advanced MIDI: entradas de bus de control externo
45 Direccionar audio y CV
46 Acerca de las distintas señales que pueden ser direccionadas 46 Acerca de los cables 47 Direccionamiento automático 48 Direccionamiento manual 49 Uso de señales CV y puerta
51 El secuenciador
52 Introducción 52 Conceptos básicos del secuenciador 62 Grabación 65 Grabar automatización 71 Acerca de la barra de herramientas 72 Acerca de Snap 72 Editar clips en el modo de arreglos 80 Modo de edición 92 Funciones de edición de la página Tools (Herramientas) de Tool
128 Acerca de las entradas de bus de control externo
129 Uso del Reason como un esclavo ReWire
130 Acerca de este capítulo 130 ¿Por qué utilizar el Reason con ReWire? 130 ¡Presentación del ReWire! 131 Preparativos para utilizar el ReWire - Solo Mac OS 9 131 Arranque y salida 132 Uso de los controles de transporte y de tempo 132 Sincronización 132 Direccionamiento audio 133 Direccionamiento MIDI vía ReWire 2 134 Conversión de canales ReWire en pistas de audio 134 Detalles acerca de distintos host ReWire
2
INDICE
135 Sincronización
161 Combinador
136 Para los usuarios de ReWire 136 ¿Qué es la sincronización y el reloj MIDI? 136 Convertir Reason en esclavo de un dispositivo exterior 137 Convertir Reason en un esclavo de otro programa instalado en el
mismo ordenador
137 Consideraciones sobre la sincronización
139 Gestión de ficheros de canciones
140 Acerca de canciones “todo en uno” 141 Información de canción 142 Grabar una canción 142 Publicar una canción 142 Abrir una canción 142 Cerrar una canción 142 Crear una canción nueva 143 Crear una canción predeterminada 143 Exportar como un fichero audio
145 Optimización de la interpretación
162 Introducción 162 Crear dispositivos Combinator 163 Elementos del Combinator 163 Acerca de las conexiones internas y externas 165 Agregar dispositivos a un Combi 166 Desplazamiento del Combi 167 Pistas del secuenciador y reproducción de Combis 168 El panel del controlador 169 Uso del programador
175 El mezclador
176 Introducción 176 La banda de canal 178 El flujo de señal en el mezclador 178 Acerca de los modos EQ 178 La sección de retorno auxiliar 178 El fader master 179 Conexiones 180 Conexión en cadena de varios mezcladores
146 Introducción 146 Optimización y latencia de salida 147 Optimizar el sistema de su ordenador 148 Optimizar canciones 149 Requisitos de canciones y memoria
151 Panel de transporte
152 Vista general
157 Interface de hardware de Reason
158 Introducción 158 Dispositivo de entrada MIDI 158 Salida audio
181 Mezclador de línea 6:2
182 Introducción 182 Parámetros de canal 182 Sección de retorno auxiliar 182 Nivel maestro 183 Conexiones
185 Redrum
186 Introducción 186 Acerca de los formatos de ficheros 187 Uso de programas 188 Programación de patrones 193 Parámetros Redrum 196 Uso del Redrum como un módulo de sonido 197 Conexiones
INDICE
3
199 Sintetizador Subtractor
275 Sampler NN-XT
200 Introducción 200 La sección de osciladores 205 La sección de filtro 208 Envolventes - General 210 Sección LFO 212 Parámetros de interpretación 215 Modulación externa 215 Conexiones
217 Sintetizador polifónico Thor
218 Introducción 218 Elementos de Thor 219 El panel del controlador 220 Uso del programador 233 Sección de direccionamiento del bus de modulación 238 Secuenciador por pasos 241 Conexiones 241
276 Introducción 276 Vista general del panel 277 Carga de programas completos y ficheros REX 278 Uso del panel principal 279 Vista general del panel del editor remoto 281 Acerca de las muestras y de las zonas 281 Selecciones y enfoques de edición 283 Ajuste de parámetros 285 Gestión de las zonas y muestras 287 Manejo de los grupos 289 Manejo de los rangos de teclas 293 Ajuste de las claves musicales y de la afinación 294 Uso de la función Automap 294 Sonidos estratificados, con fundido y disparados por velocidad 297 Uso de la función Alternate 298 Parámetros de muestreo 299 Parámetros de grupo 300 Parámetros de sintetizador 307 Conexiones
243 Sintetizador Malström
244 Introducción 245 La sección del oscilador 247 La sección del modulador 248 La sección del filtro 252 Direccionamiento 254 Los controles de interpretación 256 Conexiones 257 Direccionamiento de audio externo a los filtros
259 Sampler NN-19
260 Introducción 260 Principios generales de la muestra 261 Acerca de los formatos de los ficheros audio 262 Acerca de las zonas de teclado y de las muestras 265 Autodistribución de muestras 266 Parámetros del sintetizador NN-19 270 Parámetros de interpretación 272 Conexiones
309 Reproductor de bucles Dr. Rex
310 Introducción 310 Acerca de los formatos de fichero 311 Adición de un bucle 312 Creación de notas de secuenciador 313 Manejo de los segmentos 314 Parámetros de sintetizador del Dr.Rex 318 Conexiones
319 Secuenciador de patrones de Matrix
320 Introducción 321 Programación de patrones 327 Ejemplo de uso
329 Arpegiador RPG-8
330 Introducción 330 Uso del RPG-8 333 Parámetros del RPG-8 338 Conexiones CV 339 Consejos y trucos
4
INDICE
341 Máquina de entrada ReBirth
393 Referencia de menús y cuadros de diálogo
342 Introducción 342 Preparativos 343 Direccionamiento
345 Vocoder BV512
346 Introducción 347 Configuración básica del efecto vocoder 349 Uso del BV512 como un ecualizador 350 Parámetros del BV512 351 Conexiones 352 Automatización 352 Consejos y trucos
359 Los dispositivos de efectos
360 Funciones comunes a todos los dispositivos 361 Los efectos MClass 361 El Ecualizador MClass 362 MClass Estéreo Imager 363 El Compresor MClass 365 El Maximizador MClass 366 Unidad de destrucción de sonido Scream 4 371 Reverb avanzada RV7000 379 Reverb Digital RV-7 380 Línea de retardo DDL-1 381 Distorsión foldback D-11 381 Filtro controlado por envolvente ECF-42 384 Chorus/Flanger CF-101 385 Modulador de fase PH-90 386 Unison UN-16 386 Compresor de ganancia de retoque autom. COMP-01 387 EQ paramétrico de dos bandas PEQ-2 388 Mezclador y divisor audio Spider 389 Mezclador y divisor Spider CV
394 Menú Reason (Mac OS X) 394 Menú File (fichero) 398 Menú Edit (Edición) 415 Menú Create (Crear) 416 Menú Options (Opciones) 418 Menú Window (Ventana) (versión Windows) 418 Menú Window (Ventana) (versión Mac OS)
419 Menú Help/Contacts
INDICE
5
6
INDICE
1

DOperaciones y conceptos comunes

Acerca de este manual

Ajustes

Este es el manual de instrucciones de Reason y en él se explican en detalle todos los aspectos del programa. En los primeros capítulos nos ocupamos de métodos y técnicas generales, como cómo direccionar audio y gestionar los programas, etc. A continuación, siguen diferentes capítulos para cada dispositivo de Reason.

Acerca de este capítulo

Este capítulo le describe algunos métodos y técnicas generales usadas en Reason. También contiene algunas explicaciones sobre la terminología que le resultarán útiles para entender mejor el programa y este manual. Para hacer que su trabajo con Reason sea lo más efectivo y gratificante posible, le recomendamos que lea este capítulo.

Convenciones usadas en este manual

Este manual describe tanto la versión de Reason para Macintosh como la versión para Windows. Le indicaremos todo aquello en lo que estas versiones se diferencien.
Acerca de las teclas de órdenes
Ya que gran parte de Reason está diseñado como un rack con dispositivos de efectos y de sintetitizador “reales”, casi todos los parámetros están diseñados como en sus homólogos reales: los faders del mezclador, mandos del sintetizador, botones de transporte, etc. A continuación le explicamos cómo ajustar cada tipo de parámetro:
Mandos
Para girar un mando, apunte sobre él, haga clic con el ratón y arrastre hacia arriba o hacia abajo (como si el mando fuese un control deslizante vertical). Al arrastrar hacia arriba girará el mando hacia la derecha y viceversa.
D Si pulsa [Mayús] y realiza el arrastre, el mando girará más lentamente, lo
que le permitirá realizar el ajuste con mayor precisión.
También puede ajustar la precisión del mando mediante el ajuste “Mouse Knob Range” (Rango de mando de ratón) que se encuentra en la página principal del cuadro de diálogo de preferencias. Este cuadro de diálogo se abre desde el menú Edit (o desde el menú Reason si está utilizando el sistema operativo Mac OS X).
D Para que un mando recupere su valor por defecto (normalmente cero, la
posición central o similares), pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Win) y haga clic sobre él.
En el manual, estas teclas aparecen indicadas entre corchetes. Por ejemplo, “pulse [Mayús]-[C]” quiere decir “mantenga pulsada la tecla [Mayús] y pulse la tecla [C]”. Sin embargo, en algunas ocasiones estas teclas son distintas en los ordenadores Mac y PC. Cuando ocurra esto, junto a cada una de las teclas aparecerá la indicación “(Mac)” o “(Windows)”.
Mandos deslizantes
Para mover un mando deslizante, haga clic sobre el tirador del mando y arrástrelo hacia arriba o hacia abajo.
D También puede hacer clic sobre cualquier punto del recorrido del mando
para que el tirador del mismo se coloque en dicha posición.
D Si pulsa [Mayús] y arrastra, el mando se moverá más lentamente, lo que
le permitirá realizar el ajuste con mayor precisión.
8
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Selectores multimodo
Algunos parámetros le permiten elegir entre varios modos. Hay dos representaciones gráficas de los mismos en Reason:
Este tipo de selector multimodo consta de un botón con distintos modos indicados encima de él. Puede hacer clic sobre el botón para ir avanzando a través de los diferentes modos o hacer clic directamente sobre uno de los modos para escogerlo. El modo activo en ese momento es indicado por su LED encendido.
Este tipo de selector multimodo es un interruptor con más de dos posiciones. Para cambiar de modo, haga clic y arrastre el interruptor, o haga clic directamente en la posición en la que quiera que se coloque (como cuando ajusta un mando deslizante).
D Haciendo clic sobre el valor alfanumérico activo y realizando un arrastre
hacia arriba o hacia abajo con el botón del ratón pulsado.
Esto le permite realizar ajustes amplios muy rápidamente.
Este tipo de control se utiliza para algunos parámetros que no son
puramente “numéricos” (por ejemplo algoritmos de reverberación y formas de onda del oscilador del sintetizador).
D Para las vistas de posición numérica en el transporte y el Inspector
(véase página 77), los valores se modifican del mismo modo, pero primero se selecciona un incremento de valor (p.ej. barras o ticks) haciendo clic en el campo de valor correspondiente.
A continuación, puede modificar el valor utilizando los métodos descritos.
Botones
Muchos modos y funciones se contrlan mediante botones. Una gran parte de los botones de Reason Reason tienen un LED interno o el botón se enciende, para indicar si el botón está pulsado o no.
Valores numéricos
En Reason, los valores numéricos son visualizados en zonas de lectura alfanuméricas con “controles de desplazamiento” (botones de flecha arriba/abajo) en un lateral. Hay dos formas de modificar los valores numéricos:
D Utilizando los botones de flecha arriba o abajo de los controles de
desplazamiento.
Para ajustar un valor paso a paso, vaya haciendo clic sobre los botones de flecha arriba o abajo. Para avanzar rápidamente hasta un determinado valor, haga clic sobre uno de los botones de flecha y mantenga pulsado el ratón hasta alcanzar dicho valor.
También puede editar los valores de posición del panel de transporte haciendo
doble clic y tecleando una nueva posición.
Posición de la canción y localizadores izquierdo y derecho
En el panel de transporte hay valores numéricos que muestran la posición de la canción (en compases, ritmos, semicorcheas y ticks, así como en horas, minutos, segundos y milisegundos), y las posiciones de localizadores izquierdo/derecho. Estos funcionan de manera similar a otros valores numéricos (controles de desplazamiento o hacer clic y arrastrar), pero se hace un cambio cada vez, es decir, para cambiar la posición de la canción de 3.1.1.0 a 5.1.1.0 se hace clic en el valor de la barra y se realiza el cambio seleccionado.
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
9
Notas sobre las

Menús de contexto

herramientas
Si coloca el puntero sobre un parámetro de un panel de un dispositivo y espera un momento, aparecerá una nota sobre esa herramienta. Esta le indicará el nombre del parámetro y su valor activo. Esto le ayuda a realizar ajustes precisos, ajustar varios parámetros al mismo valor, etc.
Puede desactivar estas notas de herramientas desactivando la opción
"Show Parameter Value Tool Tip" (Nota de herramienta para mostrar el valor del parámetro) en la página de preferencias generales.
Estos menús han sido diseñados para contener solo los items importantes del menú, lo que le permite trabajar mucho más rápido con Reason y de forma más eficaz.
D Para acceder a un menú de contexto, haga clic con el botón derecho del
ratón (Windows) o pulse [Ctrl] y haga clic (si usa un ratón con un solo botón en Mac).
Si está utilizando un Macintosh con un ratón de dos botones, puede que le interese configurarlo para que el hacer clic con el botón derecho sea equivalente a pulsar [Ctrl] y hacer clic. De este modo, podrá acceder a los menús de contexto haciendo clic con el botón derecho del ratón.
El menú de contexto de Dr. REX.
El contenido de los menús de contexto depende de dónde haga clic. Básicamente, existen los siguientes tipos de menús de contexto:
Menús de contexto de dispositivos
Si hace clic sobre cualquier lugar de un dispositivo del rack (pero no sobre un control), el menú de contexto contendrá los siguientes elementos:
Cut, Copy, Paste y Delete Device (cortar, copiar, pegar y eliminar dispositivos), lo
que le permite redistribuir y gestionar los dispositivos del rack.
Un submenú Go To (Ir a), que enumera todos los dispositivos conectados al
dispositivo activo. Eligiendo un dispositivo en el submenú Go To (Ir a), el rack se moverá para que dicho dispositivo aparezca en la vista.
Un duplicado del menú Create (Crear), que le permite crear nuevos dispositivos.
Si el dispositivo utiliza patrones, habrá distintas funciones de patrones (Cortar/
Copiar/Pegar, Eliminar, Mayús, Randomización, etc). Estas afectarán al patrón elegido en ese momento en el dispositivo.
Si el dispositivo utiliza patches (progrmamas), habrá funciones para la gestión de
las mismas.
Dependiendo del dispositivo, puede haber distintas funciones específicas de
ciertos dispositivos. Por ejemplo, el dispositivo de caja de ritmos tiene funciones para manipular el patrón elegido solo para el sonido de batería activo, etc.
10
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Menús de contexto de parámetros
Si hace clic sobre un control automatizable (un mando de parámetro del sintetizador, un fader, etc), el menú de contexto contendrá los siguientes elementos:
Funciones para borrar y editar los datos de automatización grabada para el control.
Funciones para asociar el teclado de ordenador y/o mensajes MIDI al parámetro (lo que posibilita el control remoto de los parámetros desde un dispositivo MIDI o desde el teclado del ordenador).
Menús de contexto de rack vacío
Si hace clic sobre una sección vacía del rack, el menú de contexto contendrá los siguientes elementos:
Una opción Paste Device (Pegar dispositivo), que le permite pegar en el rack cualquier dispositivo que haya copiado o cortado.
Un duplicado del menú Create (Crear), que le permite crear nuevos dispositivos.
Menús de contexto del secuenciador
Si hace clic sobre el secuenciador, el menú de contexto contendrá elementos relacionados con la edición de pistas, grupos y eventos. Los elementos disponibles serán diferentes dependiendo de sobre qué zona o línea haga clic (lista de pistas, línea de edición de teclado, etc.), y de si ha hecho clic sobre un evento o no. Por ejemplo, los menús de contexto del secuenciador contendrán funciones para la inserción o eliminación de compases, eliminación de pistas y para modificar o borrar eventos.

Deshacer

Prácticamente todo lo que haga en Reason se puede deshacer. Esto incluye la creación, borrado y reordenación de dispositivos en el rack, los ajustes de valores de parámetros, las ediciones en el secuenciador y los ajustes de tempo/tipo de ritmo. Puede deshacer las 30 últimas acciones.
D Para deshacer la última acción, elija Undo (Deshacer) en el menú Edit o
pulse [Comando]/[Ctrl]-[Z].
La acción que puede deshacer aparece indicada al lado de la orden Undo en el menú Edit. Por ejemplo, si su última acción fue eliminar algún dispositivo del rack, en el menú Edit verá “Undo Delete Devices” (Deshacer eliminar dispositivos).
D Para rehacer la última acción que haya deshecho (“deshacer la
operación de deshacer”), elija Redo en el menú de edición o pulse [Comando]/[Ctrl]-[Y].
La acción a rehacer aparecerá también en el menú de edición.
Acerca de Deshacer múltiples
El concepto del Undo (Deshacer) múltiple requiere una explicación: Puede deshacer hasta 30 acciones, o en otras palabras, Reasontiene un archivo histórico de los pasos de Undo de hasta treinta pasos.
Supongamos que ha realizado las siguientes acciones:
1. Ha creado un mezclador.
2. Ha creado un dispositivo de sintetizador.
3. Ha ajustado en el sintetizador el tiempo de ataque de la envolvente del amplificador.
4. Ha modificado el panorama del dispositivo del sintetizador en el mezclador.
5. Ha ajustado el tempo de reproducción en el panel de transporte.
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
11
Después de estas cinco acciones, el historial de Undo (Deshacer) tendrá el siguiente aspecto:
UNDO
|
5. Adjust tempo (ajustar tempo)

Técnicas de ventana

Uso de más de una ventana de canción en Reason
4. Change pan (Modificar panorama)
3. Adjust Attack (Ajustar ataque)
2. Create Synth Device (Crear dispositivo de sintetizador)
1. Create Mixer Device (Crear dispositivo de mezclador)
Si ahora elige Undo (Deshacer), deshará la última acción (el cambio de tempo), y hará que vaya a una lista Redo (Rehacer):
UNDO
|
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
1. Create Mixer Device 5. Adjust tempo
Si vuelve a elegir la opción Undo, deshará la última acción de la lista (el ajuste de panorama):
UNDO
|
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device 4. Change pan
1. Create Mixer Device 5. Adjust tempo
Si ahora elige Redo, rehará la última acción que haya deshecho. En este caso, se volverá a realizar el ajuste de panorama (y se añadirá al archivo histórico de Undo):
REDO
|
REDO
|
Puede tener varias canciones abiertas en Reason a la vez. Cada una de ellas aparecerá en una ventana independiente de Reason, totalmente completas con las zonas de rack, secuenciador y barra de transporte. Puede desplazar, minimizar o modificar el tamaño de cada ventana utilizando los procedimientos standard Mac/ Windows.
Vistas, paneles y divisores
En pantalla, Reason está dividido en distintas áreas o paneles. El ejemplo más obvio son el rack y el área del secuenciador, pero también puede observar que la parte derecha del secuenciador puede estar dividida en varias líneas horizontales (para editar distintos aspectos de sus grabaciones).
UNDO
|
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device 4. Change pan
1. Create Mixer Device 5. Adjust tempo
En este punto, todavía tiene la opción de rehacer el cambio de tempo. Pero si en lugar de ello realiza otra acción (por ejemplo, modificar el nivel del dispositivo de sintetizador en el mezclador), esta pasará a ser la acción situada en la parte superior de la lista Undo y se borrará la lista Redo.
UNDO
|
5. Change level
4. Change pan
3. Adjust Attack
2. Create Synth Device
1. Create Mixer Device (vacía)
Ahora ya no podrá rehacer la acción de deshacer el cambio de tempo.
REDO
|
REDO
|
12
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
Desacoplamiento del secuenciador
Zoom con los mandos deslizantes de magnificación
Puede desacoplar el panorama del secuenciador y colocarlo en una ventana independiente. Esto le permite hacer el secuenciador más ancho que el rack y utilizar el ancho de pantalla más eficazmente.
Desplazamiento y Zoom
Reason le ofrece una serie de opciones para navegar y ampliar el rack y el secuenciador.
Navegación con las barras de desplazamiento
Siempre que haya información “fuera de la pantalla”, aparecerán las barras de desplazamiento horizontal y/o vertical. Por ejemplo, si hay más dispositivos en el rack de los que pueden mostrarse de una vez, podrá desplazarse hacia arriba o hacia abajo con la barra de desplazamiento vertical que aparece a la derecha del rack.
Navegación con la herramienta de mano
En el secuenciador, puede utilizar la herramienta de mano para desplazarse por la vista. Simplemente elija la herramienta de mano, haga clic en una línea, mantenga pulsado el botón del ratón y arrastre en la dirección en la quiera avanzar.
En algunas zonas puede realizar un aumento o reducción de tamaño utilizando los controles de magnificación. Haga clic sobre el icono de magnificación “+” o “–” para realizar un aumento o una reducción de tamaño respectivamente, o haga clic y arrastre el mando deslizante de magnificación.
D Donde sea aplicable, puede navegar y realizar zoom en distintos paneles
de forma individual.
Navegación a lo largo de la línea de edición de tecla con la herramienta de la mano.
Sin embargo, si mantiene pulsado [Mayús] mientras arrastra, podrá
limitar la dirección de desplazamiento solo a la horizontal o a la vertical .
En el secuenciador, hay controles de vista independientes para la línea de edición de tecla y para la línea del controlador.
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
13
Zoom con la herramienta de lupa
Otra forma de realizar un zoom en el secuenciador es utilizar la herramienta de lupa. Esta herramienta le permite aumentar o reducir el tamaño tanto en horizontal como en vertical, igual que con los mandos deslizantes de magnificación. Sin embargo, la herramienta de lupa le ofrece unas cuantas posibilidades más.
Se cumple lo siguiente:
D Al hacer una vez clic sobre una línea con la herramienta de lupa,
realizará un aumento en la misma proporción que al hacer clic dos veces sobre el icono “+” del mando deslizante de magnificación.
D Para realizar una reducción de tamaño con la herramienta de lupa, haga
clic mientras mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac)/[Ctrl] (Windows).
Verá que el signo “+” de la herramienta de lupa cambia a un signo “-” .
D Si la línea tiene también un mando deslizante de magnificación vertical,
al hacer clic con la lupa también realizará un aumento/reducción de tamaño verticalmente en la misma proporción que al hacer clic una vez sobre los iconos “+” y ”-” del mando deslizante de magnificación.
Si mantiene pulsado [Mayúsculas] mientras hace clic, desactivará el zoom vertical.
D También puede hacer clic y arrastrar la herramienta de lupa para crear un
rectángulo de selección.
La vista se aumentará tantas veces como sea necesario para que el área elegida llene la línea.
D Desplazamiento hacia arriba y hacia abajo en el rack y en el
secuenciador.
D Si mantiene pulsado simultáneamente [Mayús] podrá desplazarse a la
izquierda o a la derecha en el secuenciador.
D Manteniendo pulsado [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows), puede realizar
un aumento o reducción de tamaño verticalmente en el secuenciador.
D Manteniendo pulsado [Mayús]-[Comando] (Mac)/ [Mayús]-[Ctrl]
(Windows), puede realizar un aumento o reducción de tamaño horizontalmente en el secuenciador.
El encerrar estas notas en un rectángulo de selección
...hará que se realice un zoom para que éstas
Navegación y zoom con la rueda del ratón
Si está utilizando un ratón que disponga de una rueda de desplazamiento, puede utilizarla para las siguientes operaciones de navegación y de zoom:
14
OPERACIONES Y CONCEPTOS COMUNES
2

DConceptos básicos de audio

Acerca de este capítulo

Este capítulo contiene informaciones útiles acerca de cómo gestiona el audio Reason. En algunos aspectos puede resultar un poco técnico, pero le recomendamos que lo lea para poder sacarle el máximo partido a Reason.

Cómo se comunica Reason con su hardware de audio

Reason genera y reproduce audio digital, una cadena de valores numéricos en forma de unos y ceros. Para que pueda oír algo, esta debe ser convertida en audio analógico y enviada a algún tipo de sistema de escucha (un grupo de altavoces, auriculares, etc.). Esta conversión es realizada habitualmente por la tarjeta de sonido instalada en su ordenador (en el Macintosh puede utilizar el hardware audio interno si no tiene instalado ningún dispositivo audio adicional).
Para enviar el audio digital al hardware de audio, Reason utiliza el driver o controlador que haya elegido en la ventana de diálogo Preferences (preferencias). En el rack que aparece en pantalla, esta conexión está representada por el dispositivo de hardware de Reason.
Sin embargo, el número de salidas disponibles depende del número de salidas de su hardware de audio. Por ejemplo, si está utilizando una tarjeta de sonido estándar con salidas estéreo (o el dispositivo de audio interno en un ordenador Mac), solo estarán disponibles las dos primeras salidas. En el dispositivo físico, los indicadores estarán encendidos en verde para todas las salidas que estén en uso en ess momento.
En este caso, está utilizando una tarjeta de audio estándar, y solo están disponibles las dos primeras salidas (indicadas como “Stereo” en el panel de dispositivos).
Las salidas que se están utilizando tienen indicadores verdes, las salidas disponibles y no utilizadas indicadores amarillos y las conexiones realizadas con las salidas no disponibles, indicadores rojos.
Para enviar el sonido de un dispositivo del rack a una determinada salida, debe dirigir la salida del dispositivo al correspondiente conector del interface físico. Para ello se utilizan cables de conexión en la parte posterior del rack, como se describe en página
26. En la mayoría de los casos, se optará por conectar un dispositivo de mezclador a
las a las salidas estéreo (salidas 1 y 2).
El dispositivo de hardware está siempre colocado en la parte superior del rack. (Por lo general, está plegado mostrando sólo un panel en blanco.)
! Si utiliza ReWire, Reason enviará el audio digital en la aplicación master
ReWire (normalmente un programa de secuenciador de audio), que a su vez gestiona la comunicación con el hardware de audio. Consulte el capítulo sobre ReWire para obtener información detallada.
El dispositivo físico de Reasondispone de 64 “conexiones” de salida, cada una con un indicador y un medidor de nivel. Hay 32 conexiones en el panel principal y 32 más si se activa el botón “More Audio” (Más audio) del panel principal. Cada uno de estos indicadores representa una conexión a una salida de su hardware de audio (o un canal ReWire a otra aplicación si está utilizando el ReWire).
Calidad del audio
La calidad general del audio en un sintetizador con base en un sistema informático depende de dos aspectos:
D La calidad del software que calcula el audio.
En nuestro caso, este es el código Reason DSP (procesado digital de señal).
Reason usa un cálculo aritmético de 32 bits de punto flotante para todas las operaciones audio internas, lo que asegura la resolución más alta posible en toda la cadena de la señal.
El programa acepta salida audio de 16, 20 y 24 bits.
El programa admite frecuencias de muestreo de 22 kHz a 96 kHz.
Han sido implementadas una serie de técnicas audio digitales que reducen el riesgo de “aliasión”, ruido de fondo, distorsión no deseada y “ruido zip”.
No existe ninguna razón técnica por la que este programa no pueda producir sonido con la misma o mejor calidad que las unidades físicas profesionales.
D La calidad de las unidades físicas que reproduzcan el sonido.
En un PC esto es el hardware de audio. En el Mac es el controlador de audio interno o cualquier tarjeta de sonido que haya instalado.
16
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
No se deje engañar por la típica publicidad “calidad CD a 16 bits, 44.1kHz”. La calidad real que pueda ofrecer el hardware físico depende realmente de varios factores; su rango de frecuencias y curva de respuesta, su relación señal-ruido, la distorsión en determinados casos, etc. Además, algunos diseños son más propensos a interferencias por otros circuitos electrónicos del ordenador que otros. Estas interferencias pueden producir zumbidos o pitidos agudos en la señal.
El único consejo que podemos facilitarle es que si realmente le preocupa el sonido, elija su hardware de audio con mucho cuidado.
Acerca de las velocidades de muestreo y de las resoluciones
La velocidad de muestreo y la resolución son propiedades del audio digital, que determinan la calidad del sonido. Por lo general, cuanto mayor sea la velocidad de muestreo y la resolución mejor será la calidad del sonido (pero mayor será también el tamaño de los ficheros de audio y más carga habrá sobre el rendimiento del ordenador y del hardware de audio).
Esta tabla le muestra algunas de las combinaciones de velocidad de muestreo/ resolución más frecuentes:
Vel. muestreo:|Resolución:
|
22,05 kHz 8 bit Habitualmente utilizada en situaciones en las que
44,1 kHz 16 bit Este es el formato utilizado en los CDs de audio. 44,1 kHz –
96 kHz
24 bit Son los formatos usados en los estudios
Comentarios:
|
es más importante que el fichero de sonido sea pequeño que la calidad del sonido, como por ejemplo para juegos, algunas aplicaciones multimedia, ficheros de sonido en Internet, etc.
profesionales y en los equipos de grabación de alta calidad.
La velocidad de muestreo utilizada durante la reproducción puede ser especificada en la pantalla de diálogo de preferencias de audio (a la que se accede desde el menú Reason o desde el menú Edit (edición) dependiendo de si está utilizando un sistema operativo Mac OS X o no):
Tenga en cuenta que las opciones disponibles en este menú desplegable dependen de las velocidades de muestreo que admita el hardware de audio. La mayoría de las tarjetas de sonido estándar admiten 44,1 kHz y varias velocidades de muestreo inferiores, en cuyo caso deberá elegir 44,1 kHz para conseguir la mejor calidad de sonido.
Acerca del uso de audio de alta resolución
Reason tiene la capacidad de reproducir muestras prácticamente a cualquier resolución. Esto implica que, por ejemplo, si carga muestras de 24 bits en un sampler o en el Redrum, la reproducción de estas muestras podrá ser también a 24 bits. Si está utilizando estas muestras y quiere que Reason las reproduzca con su alta resolución original, haga lo siguiente:
1. Abra las preferencias desde el menú Edit (Edición) o Reason y elija la página General.
2. En parte inferior de la página, asegúrese de que esté marcada la opción “Use High Resolution Samples” (Utilizar muestras de alta resolución).
Para poder hacer frente a todas las situaciones, Reason admite múltiples velocidades de muestreo y resoluciones. Esto es aplicable a las siguientes áreas:
Reproducción
Reason efectúa todo el procesado interno de audio con una resolución de 32 bits de punto flotante. Sin embargo, la resolución de la salida audio viene determinada por el hardware de audio. Es decir que si tiene una tarjeta audio de 24 bits, Reason creará audio con una resolución de 24 bits, y si su tarjeta es de 16 bits, el audio tendrá esa resolución.
Si esta opción está activada y su tarjeta de sonido la admite, Reason reproducirá muestras de alta resolución con sus valores originales. Si esta opción no está activada, Reason reproducirá las muestras a 16 bits, independientemente de su resolución original.
Exportar audio
Reason puede exportar audio, por ejemplo puede mezclar la canción o una parte de la misma como un fichero audio (para más información, vea página 143) Cuando haga esto, el sistema le pedirá que especifique una resolución (16 o 24 bit) y una velocidad de muestreo (11–96 kHz) para el fichero.
Si tiene previsto abrir el fichero exportado en otra aplicación, debe elegir
un formato soportado por dicho software. Si no está seguro, una elección con la que no correrá ningún riesgo es la combinación 16 bit/ 44,1 kHz.
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
17
Importar audio
En la carga de muestras o ficheros ReCycle en los samplers, en el dispositivo de caja de ritmos o en el reproductor de bucles, Reason admite ficheros con una mayor variedad de velocidades de muestreo y resoluciones. Puede utilizar ficheros de distintos formatos en el mismo dispositivo: un sonido de batería puede ser una muestra de 8 bits, la siguiente uno de 16, etc.
Acerca de los niveles de audio
Durante la reproducción en Reason, debe echarle un vistazo al indicador Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de audio) del panel de transporte. Si se enciende, será que el nivel de audio estará demasiado alto, produciendo saturación (distorsión digital).

Información general

Master Tune (Afinación maestra)
Por defecto, Reason reproduce los datos con la afinación de “la (A) central” a 440 Hz, que es la afinación estándar para la mayoría de instrumentos. Sin embargo, si está usando Reason junto con otros instrumentos, puede que quiera ajustar la afinación:
1. Despliegue el menú Edit (o el menú Reason si está usando el sistema operativo Mac OS X) y elija Preferences (Preferencias)...
2. Utilice el menú desplegable que está en la parte superior de esta pantalla de diálogo de preferencias para elegir la página de audio.
El indicador estará encendido durante un instante, para que sea más fácil que se detecte.
D Para corregir esto, baje el nivel maestro del mezclador (o de otro
dispositivo) que esté conectado al interface físico, hasta que el indicador Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de audio) no se encienda durante la reproducción.
También se puede utilizar el combi MClass Mastering Suite para garantizar que nunca se produce saturación: véase página 361.
! Tenga en cuenta que no importa si los medidores de nivel de los
dispositivos individuales (efectos, canales del mezclador, etc) “llegan al rojo” o no. La saturación solo puede producirse en el interface físico.
La explicación técnica de esto es que internamente Reason utiliza un procesado de punto flotante de alta resolución, que asegura una alta calidad del sonido y un margen virtualmente ilimitado. En el dispositivo de hardware de audio, el audio de punto flotante es convertido a la resolución utilizada por dicho hardware y aquí es donde puede producirse la saturación.
Si utiliza varias salidas
Si está utilizando hardware de audio con más de dos salidas, puede tener diferentes dispositivos conectados a distintas salidas en el interface físico. Si se enciende el indicador Audio Out Clipping (Indicador de saturación de salida de audio), tendrá que volver a reproducir la sección mientras comprueba el interface físico. Cada toma de salida tiene un medidor de nivel: si se enciende el segmento rojo del medidor, la salida estará saturada. Reduzca el nivel de salida del dispositivo conectado a la salida saturada hasta que no haya saturación.
3. Ajuste la afinación global con el control Master Tune.
Si quiere, también puede ajustarla durante la reproducción. Tenga en cuenta que esto afectará a la afinación de todas las fuentes de sonido en Reason, incluyendo la caja de ritmos y al reproductor de bucles.
Acerca de la latencia
En cualquier ordenador personal, siempre hay un retardo entre el momento en que le “pide” al hardware que reproduzca un sonido y el momento en que se oye. A este retardo se le conoce como “latencia” del diseño. Esto supone un problema para cualquier sistema en el que quiera ejercer control en tiempo real sobre el sonido.
! Vaya al capítulo de optimización del rendimiento para ver información
básica acerca de cómo ajustar la latencia de salida.
¿Por qué existe esta latencia?
Cualquier aplicación de audio crea su señal en bloques. Esto bloques son pasados después a la tarjeta de sonido donde son almacenados temporalmente antes de ser convertidos en señales de audio convencionales.
El lugar de almacenamiento para estos bloques se llama “buffer” o memoria temporal (una analogía al funcionamiento de esto sería una fila de personas con cubos para apagar un fuego en el que los cubos van pasando de unos a otros hasta llegar a su destino final).
Cuanto más pequeños sean estos buffers y menos haya, más rápida será la respuesta del sistema (menor latencia). No obstante, también aumentará la carga sobre el ordenador y su software. Si el sistema no puede soportar el ritmo de carga y descarga rápida de estos buffers, aparecerán problemas como saltos y cortes en la reproducción audio.
Si está utilizando el ReWire
Si está enviando audio a otra aplicación utilizando el protocolo ReWire, no podrá producirse saturación en Reason. Esto es así porque la conversión de audio de punto flotante tiene lugar en la otra aplicación de audio. Consulte página 129 para obtener más información sobre la utilización de ReWire.
18
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
Para empeorar aun más las cosas, la reproducción audio siempre compite con otras actividades del ordenador. Por ejemplo, en Windows, un ajuste de latencia de salida que da buen resultado en determinadas circunstancias puede que sea muy bajo si trata de abrir ficheros durante la reproducción, cambiar a otro programa mientras Reason funciona o simplemente reproducir una canción muy extensa y compleja.
Entonces ¿cual es el valor aceptable?
ReWire y latencia
Normalmente, los sintetizadores físicos suelen tener una latencia de 3 a 7 ms (milisegundos – milésimas de segundo), al menos si el instrumento ha sido diseñado para un público “profesional”.
En un PC ordinario, la latencia puede variar bastante. Este es uno de los efectos del hecho de que los ordenadores y sistemas operativos han sido creados para muchos fines, no solo para reproducir señales de audio. Para multimedia y juegos, una latencia de 100 ms o superior es perfectamente aceptable, pero no lo es para la reproducción de un instrumento musical.
Una tarjeta de sonido de PC con un driver MME (vea más adelante en este mismo capítulo) le dará una latencia de salida de como mínimo 160 ms.
La misma tarjeta con un driver DirectX le dará una latencia de unos 40 ms.
Una tarjeta diseñada especialmente para dar una latencia baja, con un driver ASIO o el driver de audio interno de Mac OS X puede presentar figuras tan bajas como 2 ó 3 ms. Este rendimiento es igual o superior al de algunos sintetizadores físicos.
El secuenciador interno de Reason no se ve afectado por la latencia.
Cuando el secuenciador del Reason reproduce una canción, la temporización entre las notas es perfecta. Una vez que está en marcha la reproducción de un patrón o canción de Reason, la latencia no se tiene en cuenta. El ordenador sincroniza el audio entre los pasos y lo hace con total perfección. La temporización es impecable.
Cuando use Reason como esclavo del ReWire, es el programa master ReWire el responsable de crear el audio y reproducirlo a través de la tarjeta de sonido. Esto implica que la latencia de este programa master es la que obtendrá como resultado final.
! Cuando Reason funciona como esclavo de ReWire, no importará en
absoluto la tarjeta de sonido, el driver y los ajustes que haya hecho en el cuadro de diálogo de preferencias. Los ajustes de hardware de audio se realizarán en la aplicación master ReWire.
Para obtener información sobre ReWire, consulte “Uso del Reason como un esclavo
ReWire”.
Reducir la latencia
Existen algunos métodos generales para asegurarse de que la latencia sea lo más baja posible:
D Elimine o evite las tareas de fondo en su ordenador.
Esto podría ser cualquier utilidad que actúe en segundo plano, actividades internet secundarias, programas de red, etc.
D Optimice sus canciones.
Puede que se encuentre con situaciones en las que tenga que aumentar el valor de latencia de salida para poder reproducir correctamente en su ordenador una canción extensa o muy compleja. Otra opción sería también optimizar la canción. Consulte “Optimización de la interpretación” para obtener más detalles.
D Cómprese un ordenador más rápido.
Esto sería la continuación del punto anterior y solo sería necesario si se ve obligado continuamente a aumentar la latencia de salida porque su ordenador no es capaz de gestionar las canciones que está tratando de reproducir.
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
19

Información específica para los PC

Acerca de los procesadores
Cuando use Reason bajo entorno Windows, la velocidad del reloj del procesador es un factor primordial para determinar la cantidad de dispositivos que puede usar a la vez. No obstante, existen otros factores que también deberían ser tenidos en cuenta y un factor muy importante entre ellos es el rendimiento aritmético del punto flotante.
Acerca de los ajustes ASIO, DirectX, MME y el buffer de sonido
En Windows hay tres formas de acceder al hardware de audio:
Mediante un driver MME (extensiones MultiMedia)
Este sistema está en marcha desde la aparición de Windows 3.0, y es el tipo de controlador que se instala normalmente en el panel de control mediante Plug’n’Play. La mayor parte de la reproducción del sonido normal (como el sonido de arranque de Windows y demás) ocurre con MME.
Prácticamente todas las tarjetas vienen con un driver MME. Si su hardware aparece en la parte de sistema del panel de control, es seguro que tendrá un driver MME instalado.
El uso de hardware con un driver MME le proporciona las cifras de latencia más largas.
Solo un programa a la vez puede usar un hardware controlado por MME.
Mediante un driver DirectX
DirectX es un sistema posterior desarrollado por Microsoft para que los diseñadores de software dispusieran de rutinas más eficaces para acceder a señales de audio.
Todas las operaciones audio en Reason son realizadas con cálculos de punto flotante (los cálculos se realizan con números decimales en lugar de con números no decimales, enteros) para asegurar la máxima calidad de audio posible. En un sistema que funcione con números enteros también puede conseguir audio de alta calidad, pero el método de punto flotante es mucho más eficaz y preciso, si está disponible.
Los procesadores Intel y AMD son rápidos en los cálculos de punto flotante. Algunos procesadores de menor precio han utilizado atajos que reducen su rendimiento en este aspecto concreto. Esto producirá efectos más que claros sobre el rendimiento del programa. Nuestro consejo aquí es:
Si está pensando comprar un ordenador específicamente para Reason,
no se la juegue y compre uno que lleve un procesador Intel o AMD. Como alternativa, asegúrese de elegir un procesador reconocido por su alto rendimiento en cálculos de punto flotante.

Información específica para Mac

No todo el hardware de audio viene con controladores DirectX. No obstante, los drivers para determinado hardware están incluidos en el propio DirectX.
El uso de un driver DirectX le proporciona una latencia mucho más corta, entre 40 y 90 milisegundos.
! Utilice solo DirectX si está seguro de que tiene un driver DirectX
“certificado” instalado para su hardware de audio.
Puede encontrar más información acerca de DirectX en las páginas web
sobre DirectX de Microsoft, en www.microsoft.com/directx.
Mediante un driver ASIO
La mayoría de tarjetas de sonido profesionales vienen con controladores ASIO.
El uso de una tarjeta controlada por un driver ASIO puede darle valores de latencia de hasta 3 ms.
Cuando use ASIO, solo un programa a la vez podrá acceder a la tarjeta..
Puede encontrar más información acerca del ASIO en las páginas web
de Steinberg Media Technologies, www.steinberg.net.
Con el sistema operativo Mac OS X, todas las comunicaciones con la mayoría de hardware de audio pueden ser gestionadas por el controlador de audio interno.
D También dispone de otras opciones, principalmente para una mayor
compatibilidad con todas las configuraciones posibles de hardware/ software.
Utilícelas solo cuando las necesite.
20
CONCEPTOS BÁSICOS DE AUDIO
3

D Sonidos, dispositivos y programas

Introducción

D Despliegue un menú de contexto de dispositivo y elija otro dispositivo
en el submenú Go To (Ir a).
El rack se desplazará hasta el dispositivo que haya escogido.
Consulte los capítulos del Tutorial del manual de arranque rápido para
obtener información de inicio rápido sobre cómo crear dispositivos y seleccionar sonidos y programas.
En este capítulo, se tratan los temas siguientes:
D Los procedimientos y técnicas para la gestión de dispositivos en un el
rack.
Vea abajo.
D Conceptos básicos sobre el direccionamiento de cables.
Consulte “Una nota rápida acerca del direccionamiento”.
D Formatos de archivo ReFills y Reason.
Consulte “Acerca de ReFills”.
D Manejo de programas en Reason.
Consulte “Acerca de los programas”.
D Uso del navegador de Reason.
Consulte “Utilizar el navegador”.

Procedimientos de dispositivos del rack

Como ya habrá observado, la parte central de Reason es el rack. Aquí es donde puede crear y configurar sus dispositivos, así como realizar ajustes de parámetros. En esta sección, se describen todos los procedimientos para gestionar el rack, es decir, los procedimientos y las técnicas comunes para todos los dispositivos.
Navegar por el rack
Si el rack contiene muchos dispositivos, probablemente no cabrá todo en la pantalla. Para desplazarse por el rack hacia arriba o hacia abajo, use uno de los siguientes métodos:
D Utilice la barra de desplazamiento que hay a la derecha del rack para
moverse hacia arriba o hacia abajo.
Cuando selecciona una pista del secuenciador del dispositivo, Reason
desplazará automáticamente el rack para que se vea el dispositivo.
Tenga en cuenta que puede alargar el área del rack haciendo clic sobre la esquina inferior (el divisor entre el rack y el área del secuenciador) y, a continuación, arrastre hacia abajo. Esto reducirá el área del secuenciador y podrá ver más parte del rack (alternativamente, puede desacoplar el secuenciador del rack). También puede hacer que el rack ocupe toda la ventana haciendo clic en el botón para maximizar que se encuentra encima de la barra de desplazamiento de la derecha.
El botón de maximización del rack.
Crear dispositivos
La creación de dispositivos nuevos puede llevarse a cabo haciendo doble clic en un dispositivo en la ventana Tools (Herramientas) del menú Devices (Dispositivos) o mediante el procedimiento de arrastrar y soltar. Como alternativa, puede seleccionar dispositivos en el menú Create (Crear). Este menú se encuentra disponible en la barra principal de menús y los menús de contexto (vea “Menús de contexto”).
D El nuevo dispositivo se añade directamente debajo del dispositivo
seleccionado actualmente en el rack.
Si no hay ningún dispositivo seleccionado, el nuevo dispositivo se añadirá en la parte inferior del rack.
D Cuando añada un nuevo dispositivo, Reason lo intentará dirigir de una
forma lógica.
Para obtener una introducción sobre las funciones de autodireccionamiento, vea la página 26.
D Se creará una nueva pista automáticamente en el secuenciador, la cual
se conectará al dispositivo nuevo.
La pista tendrá el mismo nombre que el dispositivo. La entrada de teclado MIDI también se ajustará de forma automática a la nueva pista, lo cual le permitirá reproducir inmediatamente el dispositivo creado a través de MIDI
D Si está usando un ratón equipado con una rueda de desplazamiento,
puede utilizarla para desplazarse hacia arriba o abajo.
D Use los botones Re Pág/Av Pág del teclado del ordenador para
desplazar la pantalla una “ventana completa” arriba o abajo.
D Utilice los botones Inicio y Fin del teclado del ordenador para avanzar
hasta la parte superior o inferior del rack.
22
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
D Por defecto, esto sólo se aplica a los dispositivos de instrumentos, no a
los de efectos ni mezcladores.
Si mantiene pulsado el botón [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) cuando cree el dispositivo, ocurrirá lo contrario; es decir, los dispositivos de mezcladores y unidades de efectos tendrán nuevas pistas pero no así los de instrumentos.
También puede crear dispositivos mediante la búsqueda de programas
(vea página 39).
Seleccionar dispositivos
Borrar dispositivos
Algunas operaciones (por ejemplo copiar, pegar y borrar dispositivos) requieren que se elija uno o varios dispositivos del rack. Esto se realiza de acuerdo a las siguientes reglas:
D Para elegir un único dispositivo, haga clic sobre él en el rack.
El dispositivo escogido aparece identificado por un borde coloreado (basado en el esquema de color elegido por el sistema operativo).
D Para seleccionar varios dispositivos, mantenga pulsada la tecla
[Mayúsculas] y haga clic en los dispositivos.
En otras palabras, al pulsar [Mayúsculas] y hacer clic sobre un dispositivo, se selecciona el dispositivo sin deseleccionar ninguno de los demás dispositivos seleccionados.
D Para deseleccionar todos los dispositivos, haga clic en el espacio vacío
de la parte inferior del rack.
D Para deseleccionar uno de los dispositivos seleccionado, mantenga
pulsada la tecla [Mayúsculas] y haga clic en él.
El resto de dispositivos seleccionados seguirán estando seleccionados.
D También puede utilizar las teclas de flecha arriba y abajo del teclado del
ordenador para seleccionar el dispositivo directamente anterior o posterior del que está seleccionado actualmente.
Cuando utilice este método, Reason desplazará automáticamente el rack hasta que el dispositivo elegido quede totalmente visible. Éste es un método rápido de “ir saltando” por el rack. Los dispositivos estrechos (es decir, de mitad de anchura, como los de efectos) están ordenados de izquierda a derecha; el pulsar la tecla de flecha abajo hará que vaya pasando por los dispositivos de izquierda a derecha antes de pasar a la siguiente fila de dispositivos.
Para borrar uno o varios dispositivos, selecciónelos y use uno de los métodos siguientes:
D Mantenga pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse
la tecla de [Retroceso] o la de [Suprimir].
D Elija Delete Devices and Tracks (Borrar dispositivos y pistas) en el menú
Edit (Editar) o en el menú de contexto del dispositivo.
De este modo, se borrarán los dispositivos junto con las pistas de secuenciador asociadas. Puede tener dispositivos sin pistas asociadas, pero no es posible utilizar una pista de secuenciador sin un dispositivo asociado.
! Si borra un dispositivo conectado entre otros dos dispositivos, se
conservarán las conexiones entre éstos de forma automática.
! El dispositivo de interface de hardware situado en la parte superior del
rack no puede ser eliminado.
Reordenar dispositivos
Puede redistribuir los dispositivos del rack moviéndolos de la siguiente manera:
1. Si desea desplazar más de un dispositivo a la vez, elija los dispositivos.
2. Haga clic en el área del tirador de uno de los dispositivos.
En dispositivos de anchura normal, es el área situada a la izquierda y a la derecha del panel (entre los adaptadores del rack); para dispositivos más pequeños, puede hacer clic en cualquier punto fuera de los parámetros actuales.
3. Con el botón del ratón pulsado, arrastre los dispositivos hacia arriba o abajo del rack.
Una gruesa línea vertical roja le indica dónde quedarán colocados los dispositivos. La línea roja puede estar a la izquierda de un dispositivo (lo que indica que el dispositivo desplazado se insertará antes del otro) o a la derecha de otro dispositivo (lo que indica que el dispositivo desplazado se insertará después del otro).
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando utilice las teclas de
flecha arriba o abajo, el dispositivo elegido actualmente continuará estando seleccionado.
Esto le permitirá elegir un rango de dispositivos.
El ajuste de un parámetro en un dispositivo hará que quede automáticamente seleccionado. En otras palabras, nunca debe elegir un dispositivo antes de realizar los ajustes.
23
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
En este ejemplo, se ha desplazado un dispositivo de reverb RV-7:
/
Duplicar dispositivos
En este caso, la línea roja le indica que el dispositivo de reverb se insertará a la izquierda del modulador de fase.
Éste es el resultado. Observe que el dispositivo de filtro se ha movido a la izquierda, para rellenar el hueco.
En este caso, la línea roja le indica que el dispositivo de reverb se insertará a la derecha del chorus
flanger.
Para hacer una copia de un dispositivo del rack, mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y arrástrelo a una nueva posición.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] al duplicar el dispositivo, Reason
intentará direccionarlo automáticamente, al igual que cuando desplaza dispositivos.
Consulte página 26.
Cortar, copiar y pegar
Puede desplazar o duplicar los dispositivos seleccionados utilizando las funciones Cut, Copy y Paste Device (Cortar, Copiar y Pegar dispositivos) del menú Edit (Editar) o del menú de contexto de dispositivos. Por ejemplo, esto le permite copiar uno o varios dispositivos (como un dispositivo de instrumento y todos sus efectos de inserción) desde una canción del Reason a otra. Se aplican las siguientes reglas:
D Las operaciones de corte y copia afectan a todos los dispositivos
seleccionados y funcionan de acuerdo a los procedimientos estándar.
Es decir, Cut (cortar) coloca los dispositivos en el portapapeles (eliminándolos del rack) mientras que Copy (copiar) crea copias de los dispositivos y los coloca en el portapapeles sin que ello afecte al rack.
Éste es el resultado. Los tres dispositivos se desplazan hacia la izquierda, para rellenar el hueco
4. Deje de pulsar el botón del ratón.
El dispositivo(s) será trasladado a la nueva posición y los demás dispositivos del rack serán redistribuidos para rellenar los huecos.
! Tenga en cuenta que si empieza a desplazar un dispositivo y cambia de
idea, puede anular la operación pulsando [Esc] mientras mantiene pulsado el botón del ratón.
D Cuando pegue dispositivos, estos se insertarán en el rack debajo del
dispositivo seleccionado actualmente.
Si no hay ningún dispositivo seleccionado, los dispositivos pegados aparecerán en la parte inferior del rack.
D Si copia y pega varios dispositivos, los conectores entre ellos se
conservarán.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al pegar un dispositivo,
Reason intentará direccionarlo automáticamente.
Las reglas son las mismas que cuando se desplazan o duplican dispositivos por arrastre. El direccionamiento automático y manual se describen en el capítulo Direccionamiento de audio y CV.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al mover un dispositivo,
Reason intentará redireccionarlo de forma automática.
Para obtener más información sobre el autodireccionamiento, consulte página 26.
! El desplazamiento de unidades en el rack no afectará al orden de las
pistas del secuenciador y viceversa.
24
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Asignar nombres a dispositivos
Cada dispositivo tiene una etiqueta con el nombre del dispositivo. Cuando cree un nuevo dispositivo, automáticamente se le asignará un nombre según el tipo de dispositivo, con un número de índice (de forma que el primer sintetizador Subtractor que cree se llamará “Subtractor 1”, el siguiente “Subtractor 2” y, así, sucesivamente). Si lo desea, puede renombrar un dispositivo haciendo clic en su etiqueta y escribiendo un nombre nuevo (con un máximo de 16 caracteres).
Para dispositivos conectados a un mezclador, los nombres de los dispositivos se reflejarán automáticamente en las etiquetas verticales de los canales del mezclador correspondientes (al lado de los faders de canal del mezclador). De igual forma, las etiquetas que se encuentran debajo de los mandos Return indican los nombres de los dispositivos de efectos conectados a las correspondientes entradas para los mandos Return.
Tenga en cuenta que las etiquetas de los canales del mezclador indican el nombre del dispositivo conectado directamente al mezclador. Esto significa que si tiene un dispositivo de instrumento direccionado a través de un efecto de inserción, la etiqueta del canal del mezclador le indicará el nombre del dispositivo del efecto de inserción (ya que este es el dispositivo conectado directamente al canal del mezclador). En este caso, es recomendable que renombre el dispositivo de efectos de inserción, para indicar el instrumento conectado.
Relación entre los nombres de dispositivos y los nombres de pistas
Cuando cree un dispositivo de instrumento, se le asignará una pista en el secuenciador, que recibirá por defecto el mismo nombre que el dispositivo. Al renombrar un dispositivo, también se renombrará la pista del secuenciador correspondiente y viceversa.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
25
Plegar y desplegar dispositivos
Si no tiene que realizar ajustes para un dispositivo, puede plegarlo para hacer más manejable el rack y para evitar tener que ir pasando continuamente por él. Para ello, haga clic sobre la flecha situada a la izquierda del dispositivo.

Una nota rápida acerca del direccionamiento

! Esta sección se ocupa solo de los conceptos básicos del
direccionamiento. Para obtener descripciones detalladas sobre los procedimientos y las posibilidades del direccionamiento, consulte el capítulo “Direccionamiento de audio y CV”.
Para desplegar el dispositivo, vuelva a hacer clic sobre la flecha.
D En las filas del rack con dispositivos más estrechos, la flecha de plegar/
desplegar está situada a la izquierda del dispositivo colocado más a la izquierda y afecta a todos los dispositivos de la fila.
D Si mantiene pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y hace clic
sobre la flecha de un dispositivo desplegado, se plegarán todos los dispositivos del rack.
Si mantiene pulsada la tecla [Opción]/[Alt] y hace clic sobre la flecha de un dispositivo plegado, desplegará todos los dispositivos.
D Para dispositivos plegados no podrá ver ningún parámetro ni podrá
realizar ajustes de direccionamiento en la parte trasera del rack mientras los dispositivos estén plegados.
Sin embargo, si desea crear una conexión con un dispositivo plegado, puede arrastrar un cable hasta dicho dispositivo y mantenerlo allí durante un instante. Esto hará que el dispositivo plegado se despliegue automáticamente y le permita realizar la conexión.
D Puede renombrar, desplazar, duplicar y borrar dispositivos plegados
como si estuviesen desplegados.
Reason le permite un direccionamiento muy flexible del audio y de las señales de control entre los dispositivos del rack. El direccionamiento puede realizarse manual o automáticamente:
Direccionamiento automático
El direccionamiento automático implica que Reason crea todas las conexiones de audio básicas para un dispositivo. Como ya le hemos explicado en las páginas anteriores, el autodireccionamiento se realiza automáticamente cuando crea un dispositivo nuevo, y cuando desplaza, duplica o pega dispositivos con la tecla [Mayúsculas] pulsada.
Si es posible, el direccionamiento automático se realiza en estéreo.
Crear mezcladores
D El primer dispositivo de mezclador creado se direccionará a las entradas
estéreo del dispositivo de hardware.
Direccionar un dispositivo al mezclador
D Para dispositivos que utilicen conexiones, también puede elegir
conexiones en el modo plegado.
D La reproducción no se ve afectada por el estado del dispositivo.
D Cuando cree un dispositivo de instrumento (sintetizador, sampler, caja
de ritmos o un reproductor de bucles) , éste será direccionado automáticamente al primer canal disponible del mezclador.
Esto permite que esté listo inmediatamente para su uso.
Direccionamiento de un efecto de envío al mezclador
D Cuando haya seleccionado un mezclador y cree un dispositivo de
efectos, éste se conectará como un efecto de envío (al primer envío/ retorno auxiliar).
Como ejemplos de efectos que funcionan bien como efectos de envío están la reverb, el retardo y el chorus.
26
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Direccionar un efecto directamente a un dispositivo (Inserción)
Direccionamiento manual
D Cuando tenga seleccionado un dispositivo de instrumento y cree un
efecto, dicho efecto será conectado como un efecto de inserción. En otras palabras, la señal del dispositivo pasará a ese efecto y al mezclador.
Ejemplos de efectos que funcionen bien como inserciones son la distorsión, la compresión y la modulación de fase.
Direccionar un efecto de inserción entre el interface de hardware y otro dispositivo
D Si selecciona el interface de hardware y, a continuación, crea un efecto,
el efecto se conectará como un efecto de inserción entre el interface de hardware y el dispositivo que se haya conectado a las entradas de el interface de hardware (normalmente las salidas de un dispositivo de mezclador).
Éste es el modo en que se suele conectar el paquete de masterización MClass Combi, al final de la cadena de señales.
Auto-direccionamiento de dispositivos después de haberlos creado
Para conectar dispositivos manualmente, tendrá que girar el rack para poder acceder a la parte trasera del mismo. Para ello, pulse la tecla [Tabulador] o elija gToggle Rack Front/Rearh (Dar la vuelta al rack delante/detrás) en el menú Options (Opciones).
A continuación, le detallamos una serie de reglas adicionales sobre el direccionamiento automático de dispositivos que ya estén en el rack:
D Para redirigir un dispositivo que ya esté en el rack, selecciónelo y utilice
las órdenes Disconnect Device (Desconectar dispositivo) y Auto-route Device (Direccionar automáticamente dispositivo), que están en el menú de edición.
D Si borra un dispositivo conectado entre dos dispositivos, se conservará
la conexión entre los dos dispositivos restantes.
Un ejemplo típico de esto es si tuviese conectado un dispositivo de efectos, conectado como efecto de inserción entre un sintetizador y un mezclador. Si borra el efecto, el sintetizador será direccionado directamente al mezclador.
D Cuando desplace un dispositivo, no se verán afectadas las conexiones.
Pero si quiere que el programa redireccione el dispositivo de acuerdo a su nueva posición en el rack, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando lo esté desplazando.
D Cuando duplique dispositivos (por arrastre) o cuando utilice las órdenes
de copia y pegado, los dispositivos no se direccionarán automáticamente.
Si desea que los dispositivos se direccionen automáticamente, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] mientras realiza la operación.
En la parte trasera de cada dispositivo, encontrará dos tipos distintos de conectores: audio y CV (control por voltaje, utilizados para controlar parámetros. Vea “Uso de
señales CV y puerta”). Las entradas y salidas de audio son las tomas grandes de 6,3
mm, mientras que las entradas y salidas CV son más pequeñas. De momento, nos dedicaremos a las conexiones audio.
Conexiones audio
Conectores CV
! Aunque vea la parte trasera del rack, todavía puede navegar por el rack
utilizando el teclado del ordenador, etc.
Hay dos procedimientos para direccionar audio de un dispositivo a otro: utilizando cables de conexión virtuales entre las entradas y salidas, y eligiendo conexiones en un menú desplegable:
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
27
Utilizar cables
! Para que los cables sean visibles, debe estar activada la opción Show
Cables (Mostrar cables) del menú Options (Opciones). Vea abajo.
1. Haga clic sobre la toma de entrada o salida que quiera de uno de los dispositivos y arrastre el puntero desde la toma (con el botón del ratón pulsado).
Aparecerá un cable suelto.
2. Arrastre el cable hasta la toma del otro dispositivo
Cuando coloque el cable sobre una toma del tipo correcto (audio/CV, entrada/ salida), ésta aparecerá resaltada para indicarle que es posible realizar la conexión.
D También puede modificar del mismo modo una conexión ya existente,
haciendo clic en un extremo del cable y arrastrándolo hasta otro conector.
Uso de menús desplegables
1. Haga clic (o haga clic con el botón derecho del ratón) sobre un conector.
Aparecerá un menú desplegable, que incluirá todos los dispositivos del rack.
2. Coloque el puntero sobre el dispositivo que desee (el dispositivo para el que desee crear una conexión).
Aparecerá un submenú, que incluirá todas las conexiones de entrada/salida posibles. Por ejemplo, si ha hecho clic sobre una salida de audio de un dispositivo, los submenús jerárquicos serán un listado con todas las entradas de audio de los demás dispositivos.
3. Deje de pulsar el botón del ratón.
El cable quedará conectado. Si tanto la entrada como la salida son estéreo y conecta los canales izquierdos, se añadirá automáticamente un cable para el canal derecho
! La operación de arrastrar un cable para realizar una conexión puede
cancelarse pulsando la tecla [Escape] mientras se mantiene pulsado el botón del ratón.
Para una mejor visualización de las conexiones, los cables tienen
distintos colores. Las conexiones de dispositivos de efectos o a éstos, están representadas en distintos tonos verdes, otras conexiones de audio lo están en una gama de rojos y las conexiones CV vienen indicadas en distintos tonos de amarillo.
Estos cables son verdes, lo que le indica que son conexiones de dispositivos de efectos.
D Si en un menú desplegable aparece un dispositivo en gris es porque no
hay para él ninguna conexión del tipo apropiado.
3. Elija el conector que desee en el submenú.
Se creará la conexión.
Desconexión de dispositivos
También hay dos maneras de desconectar dispositivos:
D Haga clic en un extremo del cable, sepárelo de la toma y suéltelo en
cualquier punto lejos de un conector.
o
D Haga clic en uno de los conectores y elija “Disconnect” (Desconectar) en
el menú de contexto que aparecerá.
28
Este cable es amarillo, lo que le indica que se trata de una conexión
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Estos cables son rojos, lo que le indica que son conexiones entre dispositivos de instrumentos
Ocultar y visualizar cables
Puede elegir si desea que los cables de conexión sean visibles o no, activando o desactivando el elemento Show Cables (Mostrar cables) del menú de opciones. Cuando los cables estén ocultos, los conectores en uso vendrán indicados por un punto coloreado:
Comprobar conexiones

Acerca de los programas

Un programa Reason contiene ajustes para un determinado dispositivo. Los programas pueden ser archivos independientes del disco duro o archivos incluidos en un ReFill. Consulte página 32 para obtener información sobre ReFills.
Nueve tipos de dispositivos utilizan programas:
D Los programas de sintetizador Subtractor, Thor y Malström contienen
todos los ajustes en el panel del dispositivo.
Cuando elija uno de estos programas o patches activará un nuevo sonido, igual que cuando escoge programas o patches en un sintetizador físico.
Puede comprobar a qué dispositivo está conectada una toma. Esto es especialmente útil si los cables de conexión están ocultos, pero también le resultará práctico si tiene muchos cables o si los dos dispositivos están alejados el uno del otro en el rack:
D Coloque el puntero sobre un conector y espere un momento.
Aparecerá una nota indicándole el dispositivo y el conector del otro extremo.
D Los programas de NN19 y NNXT incluyen información acerca de las
muestras utilizadas y sus ajustes (distribución de teclado, afinación, etc.), además de los ajustes de parámetros del panel del dispositivo.
Es importante que tenga en cuenta que los programas de sampler no contienen las muestras activas - solo información sobre qué ficheros de muestra se utilizan.
D Los programas o patches Redrum contienen un kit de batería completo,
es decir, información acerca de las muestras de batería utilizadas, junto con los ajustes de parámetros para cada sonido de batería.
De nuevo, no se incluyen en el programa las muestras activas sino solo referencias a los correspondientes ficheros. Tenga en cuenta también que los programas Redrum son independientes de los patrones Redrum; el elegir un nuevo programa no afectará a los patrones del dispositivo.
D Los programas de efectos Scream 4 y RV7000 contienen todos los
ajustes de su correspondiente panel de dispositivo.
Cuando elija uno de estos programas o patches activará un nuevo sonido, igual que cuando escoge programas o patches en un dispositivo de efectos.
D El formato del programa Combinator (Combi) guarda todos los ajustes y
las referencias de archivo de cada dispositivo en Combi, junto con los ajustes propios del Combinator, las zonas de tecla/velocidad, el direccionamiento de la modulación, etc.
También se guardan todos los direccionamientos de audio o CV procedentes o destinados a los dispositivos que forman parte del Combi.
! Tenga en cuenta que los programas de los dispositivos incluidos en un
Combi no se guardan por separado; por ejemplo, si un Combi incluye un Subtractor, y ha retocado sus ajustes, éstos se guardarán con el Combi, pero no se guardarán como un programa de Subtractor diferente a menos que esto se realice desde el Combi. Consulte página 31.
! A parte de Combis, los programas no incluyen información sobre el
direccionamiento realizado en la parte posterior del dispositivo.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
29
Acerca de la preferencia Load Default Sound in New Devices (Cargar sonido predeterminado en dispositivos nuevos)
En la página Preferences - General (Preferencia - General), hay una opción (activada de forma predeterminada) para cargar el programa predeterminado al crear un dispositivo. Hay varios programas para cada dispositivo que existen fuera de las carpetas de categoría en la carpeta Factory Soundbank (Banco de sonidos de fábrica) principal para el dispositivo. Estos programas se encontrarán disponibles en la lista de búsqueda (consulte página 40) directamente después de crear un dispositivo nuevo, lo cual le permitirá comprobar algunos sonidos de un dispositivo sin abrir el navegador.
Seleccionar un programa
Para seleccionar un programa para un dispositivo, use uno de los métodos siguientes:
D Haga clic en el botón de la carpeta en la sección Programa del panel del
dispositivo.
La sección de programas tiene la misma disposición básica para todos los dispositivos de programa: una pantalla de nombre del programa y tres botones (botones de flecha arriba/abajo para ir pasando por los programas de forma secuencial), un botón Folder (Carpeta) para abrir el navegador y un botón Save patch (Guardar programa).
D Una vez que haya elegido un programa, podrá ir cambiando entre los
distintos programas de la misma carpeta utilizando los botones de flecha del panel del dispositivo.
Tenga en cuenta que el cambiar de programas en un dispositivo de este modo es posible que también se modifique el dispositivo real. Consulte Acerca de las listas de búsqueda en la página 40.
D Si hace clic en la pantalla de nombre de programa en el panel de
dispositivos, aparecerá un menú desplegable donde verá un listado de todos los programas de la carpeta activa. Consulte “Acerca de las listas de navegación” en página 40.
Esto le permite elegir rápidamente otro programa, sin tener que ir pasando uno por uno a través de ellos hasta llegar al que quiera.
La sección de programas de un dispositivo de Redrum.
! Nota: En los paneles de los dispositivos Redrum, NN19 y NNXT, también
hay otros botones con el icono de una carpeta que sirven para cargar muestreos. Asegúrese de hacer clic sobre el botón de la carpeta de la sección de programas (justo al lado del nombre de la pantalla para visualizar el programa)
D Escoja la opción Browse Patches (Buscar programas) en el menú Edit
(Editar) o en el menú de contexto de dispositivos.
Tenga en cuenta que el menú de edición le indica el dispositivo elegido; en otras palabras, debe elegir primero el dispositivo para que el elemento Browse Patches (Buscar programas) correspondiente aparezca en el menú Edit (Editar).
D En ambos casos, aparecerá el cuadro de diálogo del navegador del
programa, que le permite localizar y elegir programas en el disco duro o en un ReFill.
Las operaciones del navegador se describen más adelante en este capítulo, empezando en la página 33.
Cuando elija un programa, los parámetros del dispositivo se ajustarán de acuerdo a los valores almacenados en dicho programa, y el nombre del mismo aparecerán en la pantalla de nombre de programa. Al igual que cualquier otra operación que haga, también puede anular este proceso.
! Cualquier ajuste de parámetros que realice en el panel del dispositivo
después de elegir un programa no afectará al fichero del programa real (para ello deberá grabar primero el programa. Consulte a continuación).
Si pierde alguna referencia a muestras
Como se ha comentado anteriormente, los programas de Redrum, NN19 y NNXT contienen referencias a muestras. Igual que los programas, las muestras pueden ser ficheros independientes de su disco duro o elementos dentro de un ReFill. Pero si ha trasladado o renombrado los ficheros de las muestras después de grabar un programa, las referencias a estos ficheros de muestras no serán correctas.
Si sucede esto cuando elija un programa, el programa le avisará de ello. Puede elegir entonces entre localizar manualmente los ficheros que faltan, hacer que el programa los busque o continuar sin los sonidos desaparecidos. Para obtener más información, consulte página 42.
30
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
! El seguir con la operación sin localizar o sustituir muestras puede dar
lugar a sonidos de batería y zonas de teclado sordas (para el Redrum y NN19/NNXT, respectivamente).
Grabar programas
Grabar ajustes de dispositivo en una canción
Al grabar una canción de Reason, todos los ajustes de todos los dispositivos se incluirán automáticamente en el fichero de la canción; no es necesario grabar los programas por separado.
! Tenga en cuenta que puede grabar un programa con el mismo nombre y
posición (sin que el cuadro de diálogo Grabar aparezca) manteniendo pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y haciendo clic en el botón de disquete del panel del dispositivo. Recuerde que este proceso sobrescribirá el programa original.
! Tenga en cuenta también que no puede grabar en un ReFill. Esto quiere
decir que si ha abierto un programa incluido dentro de un ReFill, lo ha modificado y desea grabarlo, deberá grabarlo como un fichero independiente. Sería conveniente que le diese un nuevo nombre para evitar confusiones.
! Es importante tener en cuenta que lo que está grabado en la canción son
los ajustes activos, no referencias a programas en el disco. La próxima vez que abra la canción, todos los dispositivos estarán ajustados de acuerdo a los valores grabados (sin tener en cuenta si ha eliminado o editado programas en el disco).
Grabar ajustes de dispositivo como programas en el disco
A pesar de que los ajustes de dispositivos se graban en una canción, puede que quiera grabar algunos ajustes que haya hecho para algún dispositivo como un fichero de programa independiente. Esto le permitirá utilizar ese patch en otras canciones y probar otros programas para su canción sin correr el riesgo de perder su sonido.
1. Haga clic en el panel del dispositivo sobre el botón del disquete.
También puede elegir un dispositivo y utilizar el comando Export Patch
(Exportar programa) del menú File (Fichero).
2. En el recuadro de diálogo que aparecerá, indique una ubicación y un nombre para el fichero del programa y haga clic sobre Save (Grabar).
D En Windows, los distintos tipos de archivos de programa tienen
diferentes extensiones de ficheros.
Las extensiones de los archivos son añadidas automáticamente por el Reason en cuanto los graba. En Mac OS, las extensiones de archivo no son necesarias, aunque puede ser una buena idea conservarlas si desea poder utilizar los archivos guardados en Windows.
D Si ha elegido un programa, lo ha modificado y lo desea grabar con las
modificaciones, puede grabar una versión del programa modificado independiente (con un nuevo nombre) o sencillamente sustituir el fichero de programa antiguo que está en el disco.
Como de costumbre, el sistema le preguntará si realmente quiere reemplazar el fichero de programa existente.
Copiar y pegar programas entre dispositivos
Un modo rápido de transferir ajustes entre dispositivos del mismo tipo es utilizar las funciones de copia y pegado de programas. El resultado es exactamente el mismo que si hubiese grabado un programa en un dispositivo y lo hubiese abierto después en otro dispositivo, pero éste es simplemente un método más rápido.
! La copia y pegado de ajustes puede realizarse en todos los tipos de
dispositivo de instrumento, excepto el reproductor de bucle Dr. Rex.
Haga lo siguiente:
1. Seleccione un programa y/o lleve a cabo los ajustes deseados en el primer dispositivo.
2. Elija Copy Patch (Copiar programa) en el menú Edit (Editar) o en el menú de contexto de dispositivos.
3. Seleccione otro dispositivo del mismo tipo (en la misma canción o en otra).
4. Elija Paste Pattern (Pegar programa) en el menú Edit (Editar) o en el menú de contexto de dispositivos.
Los ajustes del primer dispositivo (incluidas las referencias de muestra de Redrum y NN19/NNXT) se aplican al segundo dispositivo.
! Tenga en cuenta que esta operación simplemente copia los ajustes de
un dispositivo a otro. Modificar los ajustes de uno de los dispositivos no afectará al otro; no se trata de los ajustes conectados a un archivo de programa en el disco.
Inicialización de programas
A veces es útil comenzar con una pizarra vacía cuando estamos creando un sonido de sintetizador, kit de batería o programa de sampler. Puede conseguir esto eligiendo Initialize Patch (Inicializar programa) en el menú de contexto de dispositivo o en el menú Edit. Esto ajusta todos los parámetros a sus valores estándar. La inicialización de un dispositivo NN-19, NN-XT, Dr. Rex o Redrum hará que sean eliminadas también todas las referencias a ficheros de muestras, lo que le permitirá comenzar de cero.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
31

Acerca de ReFills

Un ReFill es un tipo de paquete de componente del Reason que puede contener programas, ficheros REX, fuentes de sonido y canciones de demostración. Los ReFills son comparables a las tarjetas ROM de un sintetizador. En su ordenador, los ReFills aparecen como enormes ficheros con la extensión “.rfl”.
Todos los sonidos incluidos en Reason se incluyen en dos ReFills; Reason Factory Sound Bank y Orkester, los cuales se han copiado en la carpeta de programas de Reason durante la instalación.
Tipo de fichero
|
Programa de Subtractor
Programa de Thor .thor Se trata de un programa del dispositivo de
Extensión|Descripción
|
.zyp Se trata de un programa del dispositivo de
sintetizador de Subtractor que contiene todos los ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se almacenan guardando los programas del Subtractor.
sintetizador de Thor que contiene todos los ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se almacenan guardando los programas de Thor.
Puede comprar Refills de Propellerhead adicionales. También puede descargar ReFills de otros usuarios de Reason a través de Internet, adquirirlos de otros fabricantes de muestras, etc.
Los muestras (ficheros Wave y AIFF) se comprimen a la mitad de su
tamaño original cuando son almacenados en ReFills, sin que se pierda calidad.
En el Reason, puede utilizar el navegador para ver y acceder a los sonidos y a los otros elementos que estén dentro de los ReFills, de la misma forma que si los ReFills fuesen carpetas de su disco duro.
Además, si una canción utiliza elementos de los ReFills, Reason le indicará qué ReFills son necesarios.
Reason Formatos de archivo
La siguiente tabla le indica los formatos de ficheros que puede buscar y abrir utilizando el navegador del Reason:
Tipo de fichero
|
Canción .rsn Este es el principal formato de documentos en
Canción publicada .rps Una canción publicada es una canción diseñada
Programa del combinador
Extensión|Descripción
|
Reason. Contiene su música y la configuración del rack, junto con las referencias a las muestras y bucles usados (o puede contener las muestras y bucles activos, si ha hecho una canción “todo en uno”).
sólo para la reproducción. No puede modificarla, ni extraer sus componentes y/o exportarla como fichero audio.
.cmb El combinador puede almacenar/recuperar
combinaciones de dispositivos de Reason. Los programas del combinador (Combis) grabarán todos los ajustes del panel (así como las referencias de muestra que se utilicen) de todos los dispositivos que formen parte del Combi. Además, todo el direccionamiento (audio/CV) entre dispositivos en el Combi se incluye en el programa.
Programa de Malström
Programa del sampler NN19
Programa del sampler NN-XT
Programa Redrum .drp Se trata de un programa del dispositivo de caja
Programa RV7000 .rv7 Se trata de un programa del efecto reverb
Programa de Scream 4
Ficheros REX .rx2, .rcy o
.xwv Se trata de un programa del dispositivo de
sintetizador de Malström que contiene todos los ajustes del panel. Los sonidos del sintetizador se almacenan guardando los programas del Malström.
.smp Se trata de un programa del dispositivo de
sampler NN19 que contiene referencias y los ajustes de todas las muestras utilizadas, junto con los ajustes del panel.
.sxt Se trata de un programa del dispositivo de
sampler NN-XT que contiene referencias y los ajustes de todas las muestras utilizadas, junto con los ajustes del panel.
de ritmos Redrum. Contiene información sobre las muestras de batería que deben utilizarse, junto con todos los ajustes de sonido de batería. De hecho, un programa de Redrum es un kit de batería almacenado.
RV7000 que contiene todos los ajustes de panel.
.sm4 Se trata de un programa del efecto de distorsión
Scream 4 que contiene todos los ajustes del panel.
Los ficheros REX se crean mediante otra
.rex
aplicación Propellerheads, el editor de bucles ReCycle. Contiene ficheros audio cortados en segmentos, con un segmento para cada momento significativo del bucle. El cargar un fichero REX en el dispositivo reproductor de bucles Dr. Rex, le permitirá reproducir el bucle virtualmente con cualquier tempo (sin afectar al tono), manipular puntos concretos del bucle, extraer información de temporización, etc. Tenga en cuenta que también puede cargar ficheros REX en samplers y en la caja de ritmos de Redrum.
32
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Tipo de fichero
|
Muestras .wav o .aif El sampler NN19 y la caja de ritmos Redrum
Banco Soundfont .sf2 El formato Soundfont ha sido desarrollado
Extensión|Descripción
|
reproducen muestras, en formato Wave o AIFF y admiten un gran número de resoluciones y velocidades de muestra. Puede utilizar ficheros de distintos formatos en el mismo dispositivo: un sonido de batería puede ser una muestra de 8 bits, la siguiente uno de 16, etc.
conjuntamente por E-mu Systems y Creative Technologies y se utiliza en muchas tarjetas de audio y sintetizadores de software. Los bancos SoundFont almacenan sonidos sintetizados mediante wavetable, que permiten a los usuarios crear y editar sonidos con varios muestras en programas de edición de Soundfont especiales. Soundfonts pueden reproducirse en sintetizadores wavetable, habituales en tarjetas de sonidos, convirtiendo, por lo tanto, una tarjeta de sonido normal en un sampler. Los samplers NN-XT y NN19 y la caja de ritmos Redrum le permiten buscar y cargar Soundfonts. Independientemente del programa de edición que haya utilizado para crearlos, estos bancos están jerárquicamente organizados, con carpetas para los instrumentos, presets, muestras etc. El NN- XT, NN19 y el Redrum le permiten cargar muestras individuales desde un banco, pero no permiten cargar todo el banco Soundfont.

Utilizar el navegador

El navegador es un cuadro de diálogo de fichero especial que aparece cuando abre canciones o carga programas, muestras o ficheros REX o MIDI desde un ReFill o desde carpetas normales de ficheros.
A parte de la navegación por carpetas de archivos estándar, el cuadro de diálogo del navegador le ofrece varias funciones útiles:
D Búsqueda de archivos por nombre y/o tipo. Consulte página 39.
D Utilice la búsqueda cruzada para buscar programas que pertenezcan a
cualquier tipo de dispositivo.
Por ejemplo, abra el navegador desde un dispositivo Subtractor para buscar un programa adecuado. Sin embargo, en lugar de limitar el navegador a mostrar sólo los programas Subtractor, puede optar por buscar cualquier tipo de programa de instrumento. Si elige un programa con un formato diferente del dispositivo desde el cual ha empezado a navegar, el dispositivo original será sustituido por el nuevo dispositivo. Consulte página 38.
D Cree listas de Favoritos que contengan atajos para acceder de forma
instantánea a los archivos de Favoritos.
Consulte página 41.
D Programas de instrumentos de audición, muestras de audio y bucles
sobre la marcha.
D Guarde atajos en varias ubicaciones del disco local.
Consulte página 37.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
33
Cómo abrir el navegador
Puede utilizar cualquiera de los comandos siguientes para abrir el cuadro de diálogo del navegador (los tipos de fichero que puede buscar dependerán del método que utilice para abrir el cuadro de diálogo del navegador):
D Seleccionando Open (Abrir) en el menú File (Fichero).
De este modo, se abre el buscador de canciones, donde podrá abrir una canción guardada.
D Seleccionando Browse Patches (Buscar programas) en el menú Edit
(Editar) con un dispositivo de programa seleccionado (o haciendo clic en el botón Browse Patches (Buscar programas) en un panel de dispositivo).
De este modo, se abre el navegador de programas, lo cual le permitirá buscar programas para el dispositivo seleccionado. Asimismo, puede utilizar la búsqueda cruzada (consulte página 38) para seleccionar programas para otros tipos de dispositivo.
D Seleccionando Browse Samples (Buscar muestras) en el menú Edit
(Editar) con un dispositivo de muestra seleccionado (o haciendo clic en el botón Browse Samples (Buscar muestras) en un panel de dispositivo).
De este modo, se abre el navegador de muestras, donde podrá buscar muestras en formatos de audio admitidos.
Elementos de navegador
D Seleccionando Browse ReCycle/REX Files (Buscar ficheros ReCycle/
REX) en el menú Edit (Editar) con un reproductor de bucles Dr. Rex seleccionado (o haciendo clic en el botón Browse Loops (Buscar bucles) en un panel de dispositivo).
De este modo, se abre el navegador de archivos REX, lo cual permite buscar bucles REX.
D Seleccionando Import MIDI File (Importar fichero MIDI) en el menú File
(Fichero).
De este modo, se abre el navegador de archivos MIDI, lo cual permite buscar ficheros MIDI.
D Seleccionando Create Instrument... (Crear instrumento) o Create Effect...
(Crear efecto) en el menú Create (Crear).
De este modo, podrá buscar programas para cualquier dispositivo. Al seleccionar un programa en el navegador (sin hacer clic en OK en el cuadro de diálogo), se creará el dispositivo correspondiente en segundo plano, junto con la pista de secuenciador correspondiente en el caso de que se haya seleccionado un programa de instrumento. Consulte página 39.
La ventana de diálogo del navegador de programas.
Independientemente del modo de navegador que elija (canción/programa/muestra, etc.), el cuadro de diálogo del navegador contiene básicamente los mismos elementos principales, aunque algunos pueden estar atenuados si no corresponde. El cuadro de diálogo contiene los siguientes elementos:
Lista de ficheros y de carpetas
Se trata de la lista del navegador principal, que muestra el contenido de una carpeta raíz seleccionada. Consulte página 36.
34
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Menú desplegable Show (Mostrar)
Lista de ubicaciones
Sólo está disponible en el navegador de programas (de lo contrario, aparece atenuado). Determina los tipos de programa que se muestran en la vista de lista de ficheros y carpetas, así como los patches o programas que se pueden seleccionar. Consulte página 38.
Menú desplegable Where (Dónde)
El campo situado encima de la lista de ficheros y carpetas muestra el nombre de la carpeta raíz seleccionada actualmente.
Al hacer clic en el campo se muestra un menú desplegable, que permite subir por la jerarquía de carpetas (no obstante, los resultados de la búsqueda y las listas de favoritos se muestran como listas planas sin jerarquía de carpetas).
Se trata de una lista de accesos rápidos a distintas ubicaciones. Puede agregar manualmente cualquier ubicación (de cualquier unidad local) a la lista.
Al seleccionar un elemento de esta lista se abrirá la carpeta o ReFill correspondiente como la raíz en la lista de ficheros y carpetas. Consulte página 36.
Sección de favoritos
En la sección de favoritos del cuadro de diálogo puede crear carpetas que contengan accesos directos a programas, muestras o ficheros de canción. Consulte página 41.
Lista desplegable de búsqueda y campo de texto
Botones Atrás/Adelante
Estos botones de flecha permiten desplazarse por las ubicaciones de navegador abiertas durante la búsqueda, al igual que las páginas de un navegador Web. Cuando se cierra el cuadro de diálogo del navegador, se borra la lista de ubicaciones.
Estos elementos permiten especificar una ubicación de búsqueda e introducir una cadena de texto que se buscará, respectivamente. La función de búsqueda se describe en página 39.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
35
Información y detalles
La sección de información de la esquina izquierda puede mostrar imágenes de aviso de canción o ReFill y la sección de detalles muestra información sobre el elemento seleccionado actualmente en la lista de ficheros y carpetas. La información específica que se muestra depende del tipo de fichero. Por ejemplo, las muestras o ficheros REX contienen información sobre el formato y la longitud del fichero seleccionado, mientras que un fichero de canción seleccionado puede mostrar comentarios del autor, (información sobre la canción, consulte “Información de canción”), etc. Si el fichero seleccionado forma parte de un ReFill, esta circunstancia se hace constar independientemente del tipo de fichero.
Sección de audición
Navegar por el navegador
Esta sección contiene controles para escuchar muestras y ficheros REX. Consulte página 37.
Botones de flecha para seleccionar anterior/siguiente
Estos botones permiten subir o bajar la selección de fichero actual en la lista. En el navegador de programas o muestras, un fichero seleccionado (programa o muestra) se carga automáticamente en segundo plano.
Indicador de carga
Este icono se iluminará para indicar que se está cargando un programa o muestra. No puede reproducir ni escuchar el sonido hasta que está cargado.
En este punto, el navegador de programas se ha abierto desde un dispositivo Subtractor, lo cual permite buscar programas de Subtractor.
Al desplazarse por el navegador, los elementos se muestran en una lista jerárquica en una carpeta raíz seleccionada, igual en que en el buscador del ordenador.
Se muestran todas las carpetas y subcarpetas de una carpeta raíz, aunque sólo se podrán ver/seleccionar los ficheros de tipo relevante (es decir, canciones/muestras/ programas) en el navegador. Por ejemplo, si ha decidido buscar muestras de un dispositivo NN-XT, sólo se mostrarán muestras de audio en el navegador.
Haga clic en el signo (Win)/flecha (Mac) más que aparece junto a la carpeta cerrada para abrirla. Si la carpeta contiene ficheros del tipo en cuestión, se mostrarán.
Si hace doble clic en una carpeta de la lista, se abrirá como carpeta raíz en el navegador.
Las columnas Name (Nombre), Modified (Modificado) y Size (Tamaño) muestran el nombre de la carpeta o fichero, la fecha de modificación (sólo ficheros) y el tamaño (sólo ficheros), respectivamente. Si hace clic en la cabecera de una columna, se ordenarán los ficheros de acuerdo a ello (por ejemplo, alfabéticamente, por fecha de almacenamiento o por tamaño de fichero).
Puede utilizar los botones Back/Forward (Atrás/Adelante) para desplazarse entre las diferentes ubicaciones que ha abierto en el navegador. Cuando cierre el navegador, se borrará dicha lista de ubicaciones.
Los botones de flecha Select Previous/Next (Seleccionar anterior/siguient) permiten moverse por los ficheros de la lista actual. Se omiten las carpetas.
La lista desplegable Where (Dónde) permite moverse en dirección ascendente en la jerarquía de carpetas si el navegador señala una ubicación de carpeta determinada (consulte Acerca de las listas jerárquicas y planas que aparece a continuación).
36
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Acerca de las listas jerárquicas y planas
Seleccionar y escuchar programas
En determinadas circunstancia, el navegador mostrará una lista plana sin ninguna jerarquía de carpetas. En dichos casos, aparecerá una columna principal adicional con la ubicación de carpeta principal de todos los ficheros. El menú emergente Where (Dónde) contendrá un atajo a la carpeta principal del fichero seleccionado. Las listas planas se muestran en los casos siguientes:
Si el navegador muestra un resultado de búsqueda (consulte página 39).
Si el navegador muestra la lista de carpetas de Favoritos (consulte página 41).
Si el navegador muestra una lista de búsqueda almacenada para un dispositivo en una canción grabada (consulte página 40).
Utilización de ubicaciones
Para ayudarle a encontrar ficheros rápidamente, puede agregar atajos a las carpetas utilizadas para almacenar las muestras, archivos de programa, etc. a la lista de la sección Ubicaciones. De forma predeterminada, la lista de ubicaciones contiene cinco ubicaciones fijas: el escritorio del ordenador, la carpeta Documentos, la carpeta del programa Reason y los bancos de sonidos de fábrica/Orkester.
D Si selecciona una ubicación de la lista, se abrirá como carpeta raíz en el
navegador.
D Para agregar una ubicación, seleccione una carpeta o ReFill en la lista
del navegador principal y arrástrela a la lista de ubicaciones con el botón del ratón presionado.
Todas las ubicaciones nuevas se agregarán debajo de la lista de ubicaciones fijas. Es posible reordenar las ubicaciones agregadas de forma manual mediante el procedimiento de arrastrar y soltar.
En el Navegador de programas, si selecciona un programa automáticamente, se cargará en segundo plano (es decir, con el cuadro de diálogo del navegador todavía abierto). De este modo, puede obtener una vista previa de los programas antes de confirmar una selección haciendo clic en OK (Aceptar) en el navegador.
Reproduzca algunas notas cuando seleccione un programa nuevo para escucharlas.
En el caso de los programas de efectos, puede activar la reproducción de bucles antes de abrir el navegador de programas desde el efecto. Una vez que se haya abierto el cuadro de diálogo del navegador, puede buscar una carpeta que contenga programas compatibles y recorrerlos para comprobar cómo los programas afectan al sonido.
También puede escuchar programas de cualquier dispositivo de
instrumento o efecto, no sólo el dispositivo desde el que ha abierto el navegador. Consulte “Búsqueda cruzada de ficheros de programa” en página 38.
Seleccionar y escuchar muestras
En el caso de los muestras y los bucles REX, puede utilizar los controles de audición para obtener una vista previo del audio.
Para ello:
D Elija el archivo que quiera en la lista de ficheros y haga clic sobre el
botón Preview - Play que hay a la derecha.
El fichero se reproducirá. Durante la reproducción, el botón Play de la sección de audición pasará a tener la etiqueta Stop. Haga clic sobre este botón para detener la reproducción.
D Para eliminar una ubicación, selecciónela en la lista de ubicaciones y
pulse [Retroceso].
Las ubicaciones predeterminadas no se pueden eliminar.
D Las ubicaciones agregadas de forma manual se almacenan en las
preferencias.
! Si una ubicación almacenada se ha eliminado o no se encuentra
disponible, aparecerá un triángulo de advertencia con un signo de exclamación antes del nombre de la ubicación en la lista.
D También puede activar la casilla de verificación Autoplay (Reproducción
automática) y elegir simplemente el archivo que desee escuchar.
El archivo escogido se reproducirá de forma automática. Para detener la reproducción, haga clic sobre el botón Stop.
Acerca de la navegación por programas grandes
Tal como se ha mencionado anteriormente, al navegar por programas (o muestras), éstos se cargan automáticamente en segundo plano cuando se seleccionan. En la mayoría de los casos, esto ocurre de forma instantánea. Tenga en cuenta, sin embargo, que algunos archivos (especialmente los grandes programas del Combinator, que pueden contener un número indeterminado de dispositivos y muestras) pueden tardar un poco en cargarse.
Si selecciona un programa particularmente grande por error, podrá
anular la carga seleccionando simplemente otro programa.
37
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Seleccionar varios ficheros
Ejemplo de búsqueda cruzada:
Es posible seleccionar varios ficheros en el navegador mediante las técnicas de selección estándar [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac). Ello, sin embargo, no significa que se puedan cargar los ficheros seleccionados.
Existen básicamente dos casos en los que la selección de varios archivos en la lista de ficheros del navegador es relevante:
D Es posible cargar varias muestras de forma simultánea en los
dispositivos de sampler NN-XT y NN19.
Consulte los capítulos relativos a NN19 y NN-XT para obtener información detallada al respecto.
D Puede seleccionar varios archivos para agregarlos a la lista Favoritos de
una sola vez. Consulte página 41.
! En los casos en los que no es posible cargar varios archivos
seleccionados (p.ej. programas o canciones) el botón OK (Aceptar) del navegador aparecerá atenuado en gris.
Búsqueda cruzada de ficheros de programa
La búsqueda cruzada de programas es una función muy potente del navegador de programas. Permite buscar cualquier tipo de programa (instrumento o efecto, ver a continuación), independientemente del dispositivo desde el que haya abierto el navegador.
Acerca de los programas de instrumento y efectos
1. Está reproduciendo un dispositivo Subtractor pero cree que el sonido no refleja muy bien lo que tiene en mente, así que abre el navegador para comprobar algún otro programa.
2. Después de busacr programas Subtractor durante un rato, todavía no ha encontrado el sonido que deseaba, así que hace clic en el menú emergente Show (Mostrar) y selecciona All Instruments (Todos los instrumentos) en el menú.
Ahora, puede seleccionar los programas de instrumentos de cualquier dispositivo. Decide buscar una carpeta que contiene programas Malström. Puede utilizar los botones Previous/Next (Anterior/Siguiente) para pasar por los ficheros de la carpeta seleccionada.
3. En cuanto seleccione un programa Malström en el navegador, un dispositivo Malström sustituirá el Subtractor en segundo plano (el navegador continuará abierto).
La pista del secuenciador que se ha conectado previamente al Subtractor ahora está conectada a un Malström con el programa seleccionado en el navegador cargado.
D Tenga en cuenta que el nombre de la pista del secuenciador no se
cambia automáticamente para reflejar el nuevo dispositivo.
Es posible que esto sea importante. Si se denomina a la pista Bajo (y está buscando un sonido de bajo), esto será perfecto. Pero si la pista se ha denominado Subtractor 1 y se ha acabado conectando otro dispositivo, es recomendable cambiar el nombre de la pista para evitar confusión.
Los programas se dividen internamente en dos categorías de programa en el navegador: los programas de instrumento y los programas de efectos (el navegador sabe de qué tipo de programa se trata).
Esto se debe a que los programas de instrumento y efectos son fundamentalmente diferentes: los instrumentos se reproducen, y los efectos se utilizan para procesar sonidos. Además, lo lógico es buscar uno u otro, no los dos a la vez.
Al buscar programas desde un dispositivo de instrumento existente, las opciones del menú Show (Mostrar) son:
XXX Patches (Programas XXX) (donde XXX es el tipo de dispositivo desde el que ha abierto el navegador; por ejemplo NN-XT).
All Instruments (Todos los instrumentos) mostrará los programas de todos los dispositivos de instrumento.
Al buscar programas desde un dispositivo de efectos existente, las opciones del menú serán:
XXX Patches (Programas XXX) (donde XXX es el tipo de dispositivo desde el que ha abierto el navegador; por ejemplo RV7000).
All Effects (Todos los efectos) mostrará los programas de todos los dispositivos de efectos que utilicen programas, incluidos los programas Combi.
4. Puede continuar buscando programas y reproduciendo el teclado para probarlos.
Cada vez que seleccione un tipo de programa que pertenezca a un dispositivo diferente, se creará un dispositivo de instrumento correspondiente en segundo plano; con lo cual se sustituirá el instrumento anterior.
5. Cuando se haya decidido por un programa (para cualquier dispositivo de instrumento), haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la selección y cierre el cuadro de diálogo.
Al hacer clic en Cancel (Cancelar), volverá al mismo estado que al abrir el navegador.
D Si utiliza la búsqueda cruzada para un programa de efectos, funcionará
del mismo modo. Al seleccionar un programa de efectos de otro formato, se sustituirá el efecto actual en segundo plano con un dispositivo del formato seleccionado.
38
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Casos especiales de la búsqueda cruzada
Existen algunos casos en los que al sustituir un dispositivo existente mediante la búsqueda se pierdan conexiones:
D Cuando se sustituye un dispositivo por otro tipo de dispositivo, es
posible que se pierdan las conexiones de audio.
Un ejemplo consiste en sustituir un NN-XT (que puede utilizar un máximo de 16 salidas) por un Subtractor (que sólo tiene una salida).
D Cuando se sustituye un dispositivo por otro tipo de dispositivo, es
posible que se pierdan las conexiones CV del panel posterior.
Las únicas conexiones que se conservan entre los tipos de dispositivo son las de entrada CV/Gate de control del secuenciador.
! Si se encuentra en alguna de estas situaciones y desea restaurar las
conexiones originales, utilice la función Undo (Deshacer). Si se desplaza al dispositivo original, no se restaurarán las conexiones perdidas.
D La regla básica es que el navegador cargará dichos programas en el tipo
de dispositivo original (el dispositivo desde el que ha abierto el navegador), siempre que sea posible.
De este modo, el formato del programa será NN19 (.smp) o REX (.rx2/.rcy/.rex) y navegará desde un dispositivo NN19: el programa se cargará en este dispositivo.
D Si navega desde otro tipo de dispositivo, dichos tipos de programa se
cargarán en un dispositivo NN-XT.
D Si utiliza la función Create Instrument (Crear instrumento), un programa
NN19 (.smp) creará un dispositivo NN19 y un programa REX, un dispositivo NN-XT.
Utilizar la función de búsqueda
Create Instrument/Create Effect (Crear instrumento / Crear efecto)
Esto permite buscar cualquier tipo de programa de instrumento o efecto. Este proceso es básicamente el mismo que la búsqueda cruzada, excepto por el hecho de que no se empieza con un dispositivo existente.
1. Seleccione Create Instrument... (Crear instrumento) o Create Effect... (Crear efecto) en el menú Create (Crear).
Se abre la ventana de diálogo del navegador de programas. En función de la selección, se mostrará ALL Instrument Patches (Todos los programas de instrumento) o ALL Effect Patches (Todos los programas de efectos).
2. Al seleccionar un programa, se creará el dispositivo correspondiente de forma automática.
Si selecciona un programa de dispositivo de instrumento, también se creará automáticamente la pista de secuenciador correspondiente. La entrada del teclado maestro se establecerá para la nueva pista de modo que pueda escuchar el programa tocando el teclado maestro.
3. El dispositivo se autodireccionará en función de las reglas estándar.
Por ejemplo, si se trata de un dispositivo de instrumento, se conectará al primer canal de mezclador disponible. Consulte página 26.
4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya encontrado el programa que desee para confirmar la creación del dispositivo nuevo y para cerrar el navegador.
Acerca de los formatos de programa y los dispositivos de sampler
Puesto que ambos dispositivos de sampler NN-XT y NN19 pueden cargar programas en los formatos NN19 (.smp) y REX (.rx2/.rcy/.rex), deben haber determinadas reglas en relación con la búsqueda cruzada.
La función de búsqueda permite buscar ficheros por nombre y/o tipo. El modo de navegador (programa, canción, etc.) determina el tipo de fichero que se puede buscar, igual que al desplazarse de forma manual por el navegador.
El menú desplegable Search (Buscar)
Este menú desplegable permite seleccionar el lugar en el que debe llevarse a cabo la búsqueda. Las opciones son las siguientes:
Local disks (Discos locales) llevará a cabo una búsqueda completa de todas las unidades locales.
User Locations (Ubicaciones de usuario) realizará una búsqueda de todas las carpetas y ReFills almacenados en la lista Ubicaciones (excepto en el escritorio).
Current Folder (Carpeta actual) limitará la búsqueda a la carpeta raíz seleccionada actualmente (incluidas las subcarpetas).
El campo de texto Search For (Buscar en)
Aquí es donde puede especificar una cadena de texto para la búsqueda.
D Puede especificar una o varias palabras, de forma completa o parcial.
Si especifica más de una palabra, la búsqueda mostrará resultados que coincidan con todas las palabras especificadas. La búsqueda de texto no distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Tenga en cuenta que no es necesario especificar texto para utilizar la
función de búsqueda. En función del navegador seleccionado (programa, muestra, etc.), también podrá simplemente buscar ficheros del tipo correspondiente en las ubicaciones seleccionadas.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
39
Ejecutar la búsqueda
Acerca de las listas de navegación
D Si hace clic en el botón Find (Buscar), se ejecutará la búsqueda según
sus especificaciones.
Tras la búsqueda, el resultado se mostrará en forma de lista plana en el navegador, y el campo emergente Where (Dónde) mostrará Search result (Resultado de la búsqueda).
D Aparecerá una nueva columna principal, con el nombre de la carpeta
principal de cada fichero.
Si selecciona un fichero, puede desplegar el menú desplegable Where (Dónde) situado encima de la lista de ficheros y seleccionar Go to Parent folder (Ir a carpeta principal); de este modo, se abrirá la carpeta principal del fichero seleccionado.
El nombre de la carpeta que contiene también forma parte del resultado de la búsqueda (ya que contiene ficheros del tipo adecuado). Esto significa que si busca Guitar (Guitarra), todas las muestras o programas con Guitar en el nombre de archivo se mostrarán, así como todas las muestras o programas contenidos en las carpetas con Guitar en el nombre.
D Si ha buscado programas, puede optar por mostrar todos los programas
que coincidan con los criterios de búsqueda decidiendo mostrar All Instruments (Todos los instrumentos) en el menú emergente Show (Mostrar).
De este modo, se ampliará el resultado de la búsqueda para mostrar todos los programas que coincidan con el texto de la búsqueda. Tenga en cuenta que no es necesario repetir la búsqueda para llevar a cabo esta acción.
Abrir ficheros
Cuando se haya desplazado hasta la carpeta que desee (de su disco duro o de un ReFill) y haya localizado el fichero deseado, podrá abrirlo haciendo doble clic en la pantalla de fichero o eligiéndolo y haciendo clic sobre el botón OK (Aceptar).
Tal como se ha descrito anteriormente, los programas y muestras se cargan directamente al seleccionarse; en consecuencia, si hace clic en OK (Aceptar), no se abrirá realmente el fichero, simplemente confirmará la selección y se cerrará el cuadro de diálogo del navegador.
Al hacer clic en OK (Aceptar) para abrir un archivo desde el navegador, la lista de ficheros y carpetas que se muestra se memorizará para dicho dispositivo. Esta lista se llama lista de navegación.
En el caso de los programas (y determinadas muestras), esta lista proporciona una funcionalidad específica:
D La lista de navegación es lo que se aplica al cambiar programas
mediante los botones Next/Previous Patch (Programa anterior/ posterior) en el panel frontal de un dispositivo (o desde los selectores de programa de una superficie de control).
También es la lista de navegación activa que se muestra en la lista de programas abierta al hacer clic en el campo de nombre del programa de un dispositivo.
D En el caso de los muestras, la lista de navegación se aplica al cambiar
los muestras mediante los botones Next/Previous Sample (muestra siguiente/anterior) del panel frontal de un dispositivo de sampler.
¿Qué puede contener una lista de navegación?
D Al confirmar una selección de programa o muestra haciendo clic en OK
(Aceptar) en el navegador, la lista de navegación resultante incluirá los ficheros contenidos en todas las carpetas actualmente abiertas en el navegador.
Si vuelve a abrir el navegador para el mismo dispositivo, se mostrará la misma estructura de ficheros y carpetas.
D Si guarda la canción actual y la vuelve a abrir, los elementos de la lista
de navegación se mostrarán como una lista plana y el campo emergente Where (Dónde mostrará Document Browse List (Lista de navegación de documentos).
En tales casos, el navegador mostrará la columna Parent (Principal), con los nombres de las carpetas que contiene. El menú emergente Where (Dónde) también contiene el elemento Go to parent folder (Ir a la carpeta principal) de un archivo seleccionado.
D Una lista de navegación también puede ser un resultado de la búsqueda
o una lista de favoritos.
Las listas de favoritos proporciona un modo de controlar/filtrar los programas o muestras que se encontrarán disponibles en una lista de navegación de un dispositivo. Consulte la información que se muestra a continuación.
! Tenga en cuenta que si ha abierto un programa después de haber
utilizado la búsqueda cruzada (consulte página 38) o ha utilizado la función de búsqueda (consulte página 39), la lista de navegación activa podría contener programas en diferentes formatos y al pasar por los programas desde el panel del dispositivo, se podría modificar el tipo de dispositivo.
40
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Utilización de Favoritos
Los favoritos proporcionan un modo de agrupar y ordenar ficheros que pueden encontrarse físicamente en cualquier lugar de las unidades locales. Cualquier fichero que se pueda cargar en Reason (canciones, programas, muestras, etc.) se podrá agregar a la carpeta Favoritos. Sólo se agregan atajos a los ficheros. Los ficheros originales no se desplazan.
D Cuando se selecciona una carpeta de lista de favoritos en el navegador,
se muestra una Columna principal adicional (como en los resultados de búsqueda), con el nombre de la carpeta que contiene de cada fichero de la lista.
Los archivos de la lista de favoritos tienen un orden y no pueden clasificarse haciendo clic en las cabeceras de columna. Sin embargo, se pueden volver a ordenar mediante el procedimiento de arrastrar y soltar.
Esto resulta particularmente útil para la gestión de programas. Al agregar los programas que necesita para una situación determinada a la lista de Favoritos, podrá determinar exactamente los programas que se podrán seleccionar para un dispositivo, así como su orden. A continuación, puede ir saltando de forma secuencial por dichos programas mediante los botones de selección de programa del teclado MIDI o del dispositivo de superficie de control. Consulte página 41 para obtener un ejemplo práctico al respecto.
D Para agregar una lista de favoritos nueva, haga clic en el botón New
Favorite List (Nueva lista de favoritos).
Se crea una carpeta vacía, denominada New Favorite List (Nueva lista de favoritos). La lista del navegador no sufre ningún cambio. Si hace doble clic en la carpeta, podrá escribir un nombre nuevo para la lista.
D Para agregar un fichero a la lista de favoritos, selecciónelo en el
navegador y arrástrelo a la carpeta de la lista de favoritos.
También puede seleccionar varios ficheros mediante las técnicas de selección estándar ([Mayús] y/o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac)) y arrastrar dichos ficheros a la carpeta del mismo modo.
D Al seleccionar la carpeta, el contenido que se puede seleccionar
actualmente de la lista de favoritos se muestra en la lista del navegador.
Lo que se pueda seleccionar o mostrar dependerá, como siempre, del modo actual del navegador. Si selecciona una carpeta de la lista de favoritos que contiene muestras, éstos sólo se mostrarán si se selecciona el navegador de muestra.
D Para eliminar un fichero de una lista de favoritos, abra la lista,
seleccione el fichero y pulse [Retroceso].
De este modo, se elimina sólo el atajo; el fichero original no quedará afectado.
D Para eliminar una lista de favoritos, selecciónela en la sección Favoritos
y pulse [Retroceso].
Ejemplo práctico de la utilización de los Favoritos
A continuación, se presenta un ejemplo práctico de como se pueden utilizar los Favoritos para ficheros de programa:
Esta preparándose para una actuación como teclista. Se sabe las canciones y ha elegido los programas adecuados (en varios formatos de dispositivos) para cada canción.
Desea utilizar Reason, pero desea poder cambiar al programa adecuado para cada canción mediante el teclado MIDI sin tener que preocuparse por utilizar el ordenador durante la actuación.
A continuación, se explica cómo se puede realizar este procedimiento mediante los Favoritos:
1. Configure una canción de Reason con un dispositivo de mezclador (y efectos de envío si lo desea).
2. Cree un dispositivo de instrumento, por ejemplo un Combinator.
No importa el dispositivo de instrumento que elija en este momento.
3. Abra el navegador de programas desde el dispositivo de instrumento.
4. Haga clic en el botón New Favorites List (Nueva lista de favoritos).
Aparecerá una carpeta nueva en la lista. Haga doble clic en la carpeta y escriba un nombre adecuado.
5. Elija mostrar All Instruments (Todos los instrumentos) en el menú desplegable Show (Mostrar).
Ahora, puede empezar a ubicar los programas que necesita desplazándose por el navegador.
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
41
6. Cuando haya ubicado un programa que necesite para la actuación, arrástrelo desde el navegador a la carpeta de favoritos.
Si el formato de este programa es diferente del formato del instrumento que ha creado, un dispositivo de este tipo sustituirá el dispositivo original.
7. Continúe agregando los programas del mismo modo hasta que tenga todos los que necesita.
8. Cuando haya finalizado, seleccione la carpeta de la lista de favoritos.
La carpeta se abre en el navegador, con todos los programas que ha agregado.
Gestión de sonidos desaparecidos
Los programas de sampler, los programas de caja de ritmos y los Soundfonts contienen referencias a muestras (ficheros en su disco duro). Esto también es así para las canciones que contienen muestras (en dispositivos de sampler o de caja de ritmos) o ficheros REX. Si alguno de estos ficheros se mueve, renombra o elimina, al intentar abrir el programa o canción, Reason le avisará de que dichos ficheros han desaparecido:
Haga clic sobre uno de estos cuatro botones:
9. Utilice el procedimiento para arrastrar y soltar para ordenar los programas según la lista establecida.
10.Seleccione el primer programa en la lista de favoritos y haga clic en OK (Aceptar).
El navegador se cierra con el programa cargado.
D Si dispone de un teclado MIDI o una superficie de control con botones
programables, puede asignar un botón a Select next patch (Seleccionar programa siguiente) en el dispositivo.
Esto se describe en el capítulo Remoto.
11.Guarde la canción.
12.En la actuación, abra la canción y se cargará el primer programa.
13.Cuando haya finalizado la primera canción, utilice el botón Next patch (programa siguiente) del dispositivo o del teclado MIDI y el siguiente programa de la lista de favoritos se cargará.
Opción:
|
Search & Proceed (Buscar y proseguir)
Proceed (Proseguir) Se abre la canción o el programa sin los sonidos
Descripción:
|
Reason buscará los ficheros desaparecidos en todas las ubicaciones agregadas por el usuario y en todos los ReFills conocidos.
Si se encuentran todos los ficheros, la canción o el programa se abrirá fácilmente.
Si no se puede encontrar uno o varios ficheros, se abrirá el cuadro de diálogo Missing Sounds (Sonidos desaparecidos) (véase a continuación).
Tenga en cuenta que la búsqueda de ficheros se realiza sólo por nombres de fichero, no podrá encontrar los ficheros a los que haya cambiado el nombre.
desaparecidos. Esto significa que los programas de sampler, los programas de caja de ritmos y/o los reproductores de bucle no se reproducirán correctamente. En los paneles de dispositivo, las muestras desaparecidas se indican con un asterisco (*) delante de los nombres de fichero.
42
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
Este muestra no se encuentra.
Open Dialog (Abrir cuadro de diálogo)
Cancel (Cancelar) Cancela la operación; es decir, no se abrirá ningún
Abre el cuadro de diálogo Missing Sounds (Sonidos desaparecidos) (véase a continuación).
programa ni canción.
El cuadro de diálogo Missing Sounds (Sonidos desaparecidos)
Seleccionar
Las funciones Replace (Reemplazar) y Search Locations (Buscar en ubicaciones) (vea más adelante) se llevan a cabo en los ficheros que están seleccionados en la lista. Estas funciones le permiten sustituir algunos ficheros manualmente (lo cual será necesario si ha renombrado los ficheros o si los ficheros están fuera de las ubicaciones), o hacer que el programa busque automáticamente otros ficheros, ignorando el resto de ficheros.
D Para seleccionar un fichero, haga clic en él en la lista.
Puede utilizar las técnicas de selección estándar [Mayús] o [Ctrl] (Win)/ [Comando] (Mac) para seleccionar varios ficheros.
D Para seleccionar todos los ficheros de la lista, haga clic en el botón
Select All (Seleccionar todos).
Cuando el cuadro de diálogo aparece por primera vez, estarán seleccionados todos los ficheros de la lista.
Search Locations (Buscar en ubicaciones)
Este cuadro de diálogo aparece si ha hecho clic en el botón Open Dialog (Abrir cuadro de diálogo) del diálogo anterior o si ha hecho clic en el botón Search & Proceed (Buscar y proseguir) pero el programa no ha podido encontrar todos los sonidos desaparecidos.
En la parte principal de este cuadro de diálogo se enumeran los ficheros desaparecidos. Las cuatro columnas muestran las siguientes propiedades:
Columna
|
Device (Dispositivo) Muestra el nombre del dispositivo que utilizaba el
Sound (Sonido) Muestra el nombre del fichero desaparecido. Part of ReFill/SoundFont
(Parte de ReFill/SoundFont)
Status (Estado) Cuando aparece este cuadro de diálogo, todos los
Descripción
|
sonido desaparecido, junto a un icono de tipo de dispositivo.
Si el fichero desaparecido forma parte de un ReFill, o es un Soundfont de un ReFill, esta columna muestra el nombre del ReFill o Soundfont. Si hay una URL (dirección de Internet) asociada a un ReFill, se pueden descargar los ReFill necesarios desde este cuadro de diálogo, tal como se describe a continuación.
ficheros tienen el estado Missing (Desaparecido). Los ficheros que se encuentran mediante la función de búsqueda automática o se reemplazan manualmente aparecen identificados como Replaced (Reemplazado).
Si hace clic en el botón Search Locations (Buscar en ubicaciones), Reason buscará los ficheros seleccionados en todas las ubicaciones configuradas en el navegador (excepto en el escritorio). Si el programa encuentra un fichero cuyo nombre y tipo de fichero coincida con el de uno que esté buscando, la nueva ruta se guardará en la canción/programa y para ese fichero aparecerá la indicación Replaced (Reemplazado) en la columna Status (Estado).
D Dado que la búsqueda de ficheros se realiza por nombre de fichero, no
podrá encontrar los ficheros a los que les haya cambiado el nombre.
Esto también implica que si las ubicaciones contienen varios ficheros con el mismo nombre, puede que encuentre sonidos incorrectos.
Replace (Reemplazar)
Al hacer clic en el botón Replace (Reemplazar) se abrirá el cuadro de diálogo del navegador que permite buscar manualmente cada fichero desaparecido. De este modo, podrá utilizar ficheros cuyo nombre se haya cambiado. Aparecerá un cuadro de diálogo de navegador por cada fichero seleccionado de la lista. El nombre del fichero que se buscará se muestra en la barra de título de la ventana del navegador.
Search In... (Buscar en)
Esta función resulta útil cuando es necesario reemplazar un lote completo de muestras y se conoce su ubicación. Un ejemplo típico sería si se ha reorganizado la estructura de carpetas del ordenador y la carpeta de muestras se ha movido en relación con un programa o canción de sampler.
D Si hace clic en Locate (Buscar), se abre el navegador y el sistema solicita
que se seleccione el directorio de las muestras, es decir, la carpeta donde se sabe que se encuentran las muestras.
Seleccione la carpeta o una muestra de la carpeta. Al hacer clic en OK (Aceptar), Reason únicamente buscará en la carpeta seleccionada (y sus subcarpetas).
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
43
Download ReFill (Descargar ReFill)
Si un sonido desaparecido forma parte de un ReFill (tal como se indica en la columna Part of ReFill Package [Parte de paquete de ReFill]) y hay una URL válida (dirección de Internet) para este ReFill, puede descargar el ReFill desde este cuadro de diálogo (siempre que disponga de una conexión a Internet que funcione):
1. Seleccione los sonidos que utiliza el ReFill.
Sólo debe seleccionar varios sonidos si utilizan el mismo ReFill.
2. Haga clic en el botón Download ReFill (Descargar ReFill).
De este modo se iniciará el navegador Internet y accederá a la URL asociada al ReFill.
3. Aparecerá un cuadro de diálogo, en el que se le pide que descargue el ReFill. Hágalo.
4. Haga clic en OK (Aceptar).
Reason escaneará automáticamente el ReFill descargado y buscará los ficheros.
Continuación
En cualquier punto, puede hacer clic en el botón OK (Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo y abrir la canción o el programa. Nota:
D Para los ficheros que haya encontrado (estado Replaced
[Reemplazado]), las nuevas rutas se almacenarán en la canción o programa.
No obstante, deberá guardar la canción o programa para que los cambios sean permanentes.
D Si todavía falta algún fichero al hacer clic en Aceptar, faltarán sonidos en
la canción o programa.
En ocasiones, puede interesarle continuar trabajando con sonidos desaparecidos y, a continuación, eliminar o reemplazar los sonidos de los paneles de dispositivo en el rack.
En los paneles de dispositivo, las muestras desaparecidas se indican con un asterisco (*) delante de los nombres de fichero.
Al hacer clic en Cancel (Cancelar) se anulará la operación, es decir, no se abrirá la canción o programa.
44
SONIDOS, DISPOSITIVOS Y PROGRAMAS
4

DDireccionar audio y CV

Acerca de las distintas señales que pueden ser
D Sólo puede direccionar señales CV/Gate desde una salida hasta una
entrada (o viceversa).
No podrá direccionar una entrada a otra entrada o una salida a otra salida.
Direccionamiento MIDI
direccionadas
Este capítulo le describe las distintas formas en las que puede direccionar señales en Reason. Se utilizan los siguientes tipos de señal:
Audio
Aparte del secuenciador de patrones Matrix, todos los dispositivos tienen conectores de audio en la parte trasera. Los conectores de audio transportan señales de audio a o desde dispositivos a través de cables virtuales.
D Los conectores de audio aparecen representados mediante grandes
clavijas de 6,3 mm.
D Los dispositivos de efectos de audio, que se utilizan para procesar
audio, tienen tanto entradas como salidas de audio.
D Los dispositivos de instrumentos, que generan audio, tienen conectores
de salida de audio tanto mono como estéreo izquierda/derecha.
No tiene por qué utilizar ambas salidas para los dispositivos con salidas estéreo. Utilice la salida izquierda para obtener una señal mono de un dispositivo estéreo.
Hay varios procedimientos para direccionar MIDI desde dispositivos MIDI externos hasta los dispositivos del Reason. Esta cuestión se explica en el capítulo de “Direccionamiento MIDI al Reason”.

Acerca de los cables

Visualizar y ocultar
Si ha hecho muchas conexiones en el Reason, los cables a veces puede que le tapen la vista, haciendo que resulte difícil leer el texto impreso en los paneles traseros de los dispositivos. Puede ocultar todos los cables de la siguiente manera:
D Para ocultar todos los cables, pulse [Comando]+[L] (Mac) o [Ctrl]+[L]
(Windows), o (de)seleccione “how cables (Visualizar cables) en el menú Options (Opciones).
Cuando los cables estén ocultos, las conexiones vendrán indicadas mediante un conector coloreado. Para que los cables vuelvan a aparecer, invierta el procedimiento anterior.
D Para monitorizar las salidas de audio de los dispositivos, las señales
pueden ser direccionadas a través de un mezclador (o directamente) hasta las salidas físicas de su hardware de audio.
Normalmente, si está utilizando hardware de audio con salidas estéreo estándar, tendrá que utilizar uno o varios mezcladores en el Reason para mezclar las señales de audio en las salidas maestras.
CV/Gate
Las señales CV (control por voltaje) se utilizan para modular valores de parámetros y no llevan señales de audio. Las señales Gate son también un tipo de control por voltaje pero se utilizan normalmente para unos fines ligeramente diferentes.
D Los conectores CV/Gate aparecen representados mediante pequeños
minijacks.
D Las señales CV se utilizan fundamentalmente para la modulación.
Por ejemplo puede modular un parámetro con el valor producido por otro parámetro.
D Las entradas/salidas Gate se utilizan normalmente para disparar
eventos, como los valores de activación/desactivación de nota, envolventes, etc.
Las señales Gate producen valores on/off y un valor que podría compararse con (y usarse como) velocidad.
Cables ocultos
D Aunque los cables estén ocultos, podrá conectar o desconectar cables
del mismo modo que cuando estén visualizados.
Vea en la página 48 una descripción de todos los métodos de direccionamiento.
46
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
Comprobar las conexiones
También puede comprobar a qué dispositivo está conectada una toma (le resultará útil cuando los cables estén ocultos o si los dispositivos conectados están colocados bastante lejos en el rack):

Direccionamiento automático

D Coloque el puntero sobre un conector.
Después de un momento aparecerá una nota informativa, indicándole el dispositivo y el conector específico que está en el otro extremo.
Código de colores
Los cables utilizan un código de colores para que le resulte más sencillo diferenciar los distintos tipos de conexiones:
Las conexiones de audio vienen indicadas en la gama de rojos.
Las conexiones CV vienen en distintos tonos de amarillo.
Las conexiones a y desde dispositivos de efectos están indicadas en la gama de verdes.
Estos cables son verdes, lo que le indica que son conexiones de
Este proceso consiste en que los dispositivos sean direccionados de forma automática de acuerdo a las reglas por defecto. El direccionamiento automático se realiza en las siguientes circunstancias:
Cuando se crea un nuevo dispositivo.
Cuando desplace, duplique o pegue dispositivos con la tecla [Mayúsculas] pulsada.
Reglas sobre el direccionamiento automático
Dispositivos de mezclador de Reason
D El primer dispositivo de mezclador creado será dirigido al primer par de
entradas disponibles en la interfaz física.
Direccionamiento de dispositivos al mezclador
D Cuando cree un dispositivo de instrumento, éste será direccionado
automáticamente al primer canal de mezclador disponible.
Añadir un efecto al mezclador
D Cuando haya seleccionado un mezclador y cree un dispositivo de
efectos, éste será conectado como un efecto de envío (al primer envío/ retorno auxiliar).
Como ejemplos de efectos que funcionan bien como efectos de envío están la reverberación (reverb) y el retardo.
Este cable es amarillo, lo que le indica que se trata de una
Estos cables son rojos, lo que le indica que son conexiones entre dispositivos de
D Si no hay envíos auxiliares libres en el mezclador, el efecto será
direccionado como un efecto de inserción después del mezclador.
Es decir, la señal de salida maestra del mezclador se direccionará a través del efecto.
Añadir un efecto directamente a un dispositivo (Inserción)
D Cuando tenga seleccionado un dispositivo de instrumento y cree un
efecto, ese efecto será conectado como un efecto de inserción. Por lo tanto, la señal del dispositivo pasará a ese efecto y al mezclador (o a otro efecto).
Añadir un efecto entre el mezclador y la interfaz de hardware.
D Si selecciona la interfaz de hardware en la parte superior del rack y
añade un dispositivo de efecto, éste será direccionado como un efecto de inserción entre el mezclador principal y la interfaz de hardware.
Aquí es donde normalmente se añadiría un MClass Mastering Suite Combi.
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
47
Direccionamiento automático CV/Gate
D El direccionamiento automático de CV/Gate sucede cuando crea un
secuenciador de patrones Matrix con un dispositivo de instrumento (Subtractor/Thor/Malström/NN-19/NN-XT/Combinator) seleccionado.
Las salidas Matrix Note y Gate CV se conectan automáticamente a las entradas Sequencer Control CV y Gate del dispositivo de instrumento, respectivamente.
Direccionamiento automático de dispositivos después de haberlos creado
A continuación le detallamos una serie de reglas adicionales sobre el direccionamiento automático de dispositivos que ya estén en el rack:
D Para redirigir un dispositivo que ya esté en el rack, selecciónelo y utilice
las órdenes Disconnect Device (Desconectar dispositivo) y Auto-route Device (Direccionar automáticamente dispositivo), que están en el menú de edición.
D Si borra un dispositivo conectado entre dos dispositivos, se conservará
la conexión entre los dos dispositivos restantes.
Un ejemplo típico de esto es si tuviese conectado un dispositivo de efectos, conectado como efecto de inserción entre un sintetizador y un mezclador. Si borra el efecto, el sintetizador será direccionado directamente al mezclador.

Direccionamiento manual

Elija Toggle Rack Front/Rear (Dar la vuelta al rack delante/detrás) en el menú Options (Opciones) o pulse [Tabulador] para darle la vuelta al rack. En la parte trasera de cada dispositivo encontrará dos tipos distintos de conectores: audio y CV. Como ya le hemos comentado, las entradas y salidas de audio aparecen representadas mediante grandes clavijas de 6,3 mm mientras que las tomas de entrada y salida CV son más pequeñas.
Hay dos procedimientos para direccionar audio de un dispositivo a otro:
Conectando cables de conexión virtuales entre entradas y salidas.
Seleccionando conexiones en un menú desplegable.
Uso de cables
! Para que los cables sean visibles, debe estar activada la opción Show
Cables (Mostrar cables) del menú Options (Opciones). Vea abajo.
1. Haga clic sobre la toma de entrada o salida que quiera de uno de los dispositivos y arrastre el puntero desde la toma (con el botón del ratón pulsado).
Aparecerá un cable suelto.
D Cuando desplace un dispositivo, no se verán afectadas las conexiones.
Pero si quiere que el programa redireccione el dispositivo de acuerdo a su nueva posición en el rack, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando lo esté desplazando.
D Cuando duplique dispositivos (por arrastre) o cuando utilice las órdenes
de copia y pegado, los dispositivos no serán direccionados automáticamente.
Si quiere que los dispositivos sean direccionados automáticamente, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] mientras realiza la operación.
Anulación del autodireccionamiento
D Si quiere crear un nuevo dispositivo, sin que tenga lugar ningún
autodireccionamiento, pulse [Mayúsculas] cuando cree el dispositivo.
2. Arrastre el cable hasta la toma del otro dispositivo
Cuando coloque el cable sobre una toma del tipo correcto (audio/CV, entrada/ salida), ésta aparecerá resaltado para indicarle que es posible realizar la conexión.
3. Deje de pulsar el botón del ratón.
El cable quedará conectado. Si tanto la entrada como la salida son estéreo y conecta los canales izquierdos, se añadirá automáticamente un cable para el canal derecho
D También puede modificar del mismo modo una conexión ya existente,
haciendo clic en un extremo del cable y arrastrándolo hasta otro conector.
48
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
Uso de menús desplegables
1. Haga clic (o haga clic con el botón derecho del ratón) sobre un conector.
Aparecerá un menú desplegable, que incluirá todos los dispositivos del rack.
2. Coloque el puntero sobre el dispositivo que quiera (el dispositivo para el que quiera crear una conexión).
Aparecerá un submenú, que incluirá todas las conexiones de entrada/salida posibles. Por ejemplo, si ha hecho clic sobre una salida de audio de un dispositivo, los submenús jerárquicos serán un listado con todas las entradas de audio de los demás dispositivos. Además, las entradas/salidas ocupadas se indican con un asterisco (*).

Uso de señales CV y puerta

Las señales CV/puerta se utilizan para modular y disparar parámetros de los dispositivos. En cada uno de los capítulos dedicados a un determinado dispositivo puede ver un listado de las conexiones CV/Gate disponibles, los parámetros que pueden ser modulados o utilizados para la modulación de las salidas del dispositivo.
Direccionamiento CV y Gate
Realmente no hay reglas de oro aplicables al direccionamiento CV/Gate. Sin embargo, hay unos cuantos puntos que es conveniente mencionar:
D Las entradas específicas de control del secuenciador existentes en el
dispositivo Subtractor, Thor, Malström, NN-19 y NN-XT sirven principalmente para controlar estos dispositivos como instrumentos (monofónicos) desde el secuenciador de patrones Matrix o el arpegiador RPG-8.
Si piensa utilizar las salidas CV/Gate del Matrix o del RPG-8 para crear patrones melódicos utilizando estos dispositivos de instrumento, utilice las entradas de control del secuenciador.
D Si en un menú desplegable aparece un dispositivo en gris es porque no
hay para él ninguna conexión del tipo apropiado.
3. Elija el conector que quiera en el submenú.
Se creará la conexión.
Desconexión de dispositivos
También hay dos maneras de desconectar dispositivos:
D Haga clic en un extremo del cable, sepárelo de la toma y suéltelo en
cualquier punto lejos de un conector.
o
D Haga clic en uno de los conectores y elija “Disconnect” (Desconectar) en
el menú contextual que aparecerá.
Puede utilizar el secuenciador de patrones Matrix de muchas otras
formas, además de para crear patrones melódicos. Por ejemplo, puede usarlo para modular cualquier parámetro CV controlable, con la ventaja adicional de que la modulación puede estar sincronizada con el tempo.
D Por el contrario, si quiere aplicar modulación Gate o CV a más de una
voz, no utilice las entradas de control del secuenciador ya que éstas sólo funcionan monofónicamente.
D Haga sus propios experimentos: si quiere, utilice las señales Gate para
controlar valores de parámetros y las señales CV para disparar notas y envolventes.
Para más información sobre las CV, vea el capítulo “Secuenciador de patrones Matrix” .
Si direcciona CV a los controles rotatorios de un Combinador, podrá
controlar (control por voltaje) virtualmente cualquier parámetro en cualquier dispositivo - vea la página 173.
Acerca de los mandos de retoque de voltaje
Todas las entradas CV tienen asociado un mando de retoque (Trim). Este sirve para ajustar la sensibilidad CV para el parámetro asociado. Cuanto más hacia la derecha ajuste un mando de retoque de voltaje, más pronunciado será el efecto de modulación.
Cuando lo ajuste totalmente hacia la derecha, el rango de modulación será el 100% del rango de los parámetros (0-127 para la mayoría de los parámetros).
Cuando lo ajuste totalmente hacia la izquierda, no se aplicará ninguna modulación CV.
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
49
50
DIRECCIONAR AUDIO Y CV
5

D El secuenciador

Introducción

Los iconos de esta columna de la lista de pistas indican el dispositivo al que pertenece cada pista.
El secuenciador está pensado para montar canciones. Por ello, se graban notas, automatizaciones y se editan clips y eventos.
Conceptos básicos del
Acerca de los eventos, pistas, líneas y clips
D Una instancia específica de un dispositivo nunca puede tener más de
una pista en el secuenciador, pero una pista puede contar con varias líneas.
secuenciador
En las secciones siguientes, se proporciona una descripción general del secuenciador, incluido el manejo de pistas y ventanas.
Para obtener información de inicio rápido sobre cómo reproducir una canción y grabar notas, consulte la Guía de inicio.
Elementos del secuenciador
Barra de herramientas
Lista de pistas
Inspector (contextual). Ventana Arrange/Edit
(Edición/arreglos)
Una pista con sus líneas correspondientes.
D Al reproducir notas o ajustar los parámetros de un dispositivo mientras
se graba en el secuenciador, los datos grabados se almacenarán en clips que se colocan en la línea correspondiente de la pista.
En la lista de pistas, aparecen las pistas.
Clips grabados en pistas/líneas diferentes. Algunas pistas se pliegan; de este modo, los clips se muestran como barras finas.
Relación entre el secuenciador y el rack
En el secuenciador, los datos de un dispositivo se graban y reproducen en una pista.
D Una pista siempre se asocia con un dispositivo específico del rack.
Sin embargo, tenga en cuenta, que un dispositivo del rack no tiene por qué disponer de una pista correspondiente en el secuenciador.
52
EL SECUENCIADOR
D Los datos contenidos en un clip se denominan eventos.
Los eventos pueden ser notas, controladores de interpretación o la automatización de parámetros.
Tipos de pistas
Acerca de los dos modos de vista
Existen tres tipos de pista básicos:
D Pista para dispositivos de instrumentos y otros dispositivos que reciben
notas.
A los dispositivos como los sintetizadores, samplers o el arpegiador RPG-8, se les asigna automáticamente una pista apta para la grabación cuando se crean. En estas pistas, puede crear las líneas de notas que desee. En cualquier línea de notas, se pueden grabar clips con una combinación de datos (notas/ interpretación/automatización).
D Las pistas de dispositivos que no reciben notas (dispositivos de efectos
y mezcladores) sólo contienen líneas de automatización.
A estos dispositivos no se les asigna ninguna pista automáticamente cuando se crean. Para automatizar parámetros de efecto o de mezclador, primero deberá crear una pista para el dispositivo correspondiente. El número de líneas disponibles está determinado por el dispositivo. Habrá una línea dedicada disponible para cada parámetro que se pueda automatizar en el dispositivo.
Si pulsa [Alt] (Windows) / [Opción] (Mac) al crear un dispositivo, se
crearán pistas para los dispositivos a los que normalmente no se asigna pistas y viceversa.
El secuenciador tiene dos modos de vista básicos: el modo de arreglos y el de edición. Para cambiar entre las dos, haga clic en el botón de la esquina superior izquierda del secuenciador.
Modo de arreglos
Modo de arreglos seleccio­nado.
En el modo de arreglos, se pueden ver todos los clips de todas las líneas de todas las pistas. Utilice este modo para obtener una visión global de su arreglo y cuando quiera realizar ediciones basadas en clip como nuevos arreglos en secciones completas de su canción, etc. Consulte “Editar clips en el modo de arreglos”.
D La pista Transport (Transporte)
La pista Transport (Transporte) siempre aparece en la parte superior de la lista de pistas y no puede moverse ni eliminarse. La pista de transporte puede tener dos líneas: una para automatizar los cambios de tiempo y otra para automatizar los cambios del tipo de ritmo. Consulte “Automatización del tempo y tipo de ritmo”.
Modo de edición
Modo de edición seleccio­nado.
En el modo de edición, se puede echar un vistazo rápido a los eventos grabados de una pista (o a una línea de notas específica de una pista en el caso de que haya varias líneas de notas). Si selecciona el modo de edición, la parte derecha del área del secuenciador puede estar dividida en varias líneas de edición horizontales, que le mostrarán distintos tipos de eventos (notas, segmentos REX, sonidos de batería, automatización, etc). Éste es el modo de vista que debe elegir para una edición precisa de su grabación, así como para asignar notas, controladores y otros eventos de forma manual. Consulte “Modo de edición”.
D Al abrir un clip de nota para su edición, se seleccionará el modo de
edición de forma automática.
Los clips de automatización pueden abrirse en el modo de arreglos o de edición. Los clips de patrón no pueden abrirse, aunque siempre se editan directamente en el modo de arreglos.
EL SECUENCIADOR
53
Manejo de pistas
Seleccionar pistas
! El manejo de las líneas de notas de las pistas se describe en la página
64.
Elementos de pista
En la imagen siguiente se muestran tres pistas. Desde arriba y en dirección descendente, está la pista Transport (Transporte) (que siempre aparece y no puede moverse ni eliminarse), una pista del mezclador y una pista que pertenece al dispositivo Thor. La pista Thor tiene una entrada de teclado maestro (que se indica con el símbolo de teclado) y dos líneas de notas. La línea de notas superior es apta para la grabación y se identifica por un botón Record (Grabar) encendido. La línea de notas inferior está silenciada y se identifica mediante el botón Mute (M) (Silenciar).
Las operaciones específicas de pista se aplican a una o más pistas seleccionadas.
D Al hacer clic en una pista de la lista de pistas, ésta queda seleccionada.
La pista seleccionada viene indicada en color gris oscuro. De forma predeterminada, la entrada MIDI del secuenciador también sigue a la selección de pistas, aunque este comportamiento puede modificarse tal como se ha descrito anteriormente.
D El elegir una pista hará que el rack se desplace automáticamente para
que pueda ver el correspondiente dispositivo.
D También puede elegir la pista anterior o la siguiente de la lista mediante
las teclas de flecha arriba y abajo del teclado del ordenador.
Direccionar una entrada de teclado maestro a una pista
El camino normal para el direccionamiento MIDI a un dispositivo del rack es a través del secuenciador. Cuando la señal MIDI es dirigida a una pista del secuenciador, las notas y los datos del controlador son automáticamente re-expedidos al dispositivo correspondiente.
D Para la entrada de teclado maestro en un dispositivo/pista, haga clic en
la pista de la lista de pistas para seleccionarla.
En el icono del dispositivo aparecerá un margen rojo con un símbolo de teclado debajo, lo cual indica que la pista recibirá datos de notas entrantes.
D La entrada MIDI de secuenciador puede asignarse sólo a una pista cada
vez (por ejemplo, la entrada de notas).
Si una pista cuenta con varias líneas de notas, sólo se podrá asignar la entrada MIDI del secuenciador a una línea de notas cada vez; es decir, a la línea apta para la grabación.
D Si selecciona otra pista, la entrada MIDI del secuenciador le seguirá.
Selección de varias pistas y el foco de edición
D Es posible seleccionar varias pistas mediante las técnicas de selección
estándar [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac).
Esto le permitirá desplazar o eliminar varias pistas simultáneamente.
D En el modo de edición, sólo se puede editar/ver el contenido de una
pista cada vez (la última pista seleccionada tendrá el enfoque de edición).
Anulación y solo
Anular una pista significa silenciarla de modo que no se envíen datos de la pista durante la reproducción. Esto puede ser muy útil cuando esté probando distintas versiones de un arreglo, para introducir o eliminar elementos de la mezcla durante la reproducción, etc. La activación de una pista como solista implica la anulación de las demás.
Éste es el modo estándar de establecer la entrada MIDI del
secuenciador. Si prefiere establecer la entrada MIDI del secuenciador independientemente de la selección de pistas, seleccione el modo Separated (Separado) en las preferencias, en la página Keyboards and Control Surfaces (Superficies de control y teclados). En dicho modo, haga clic en el icono de dispositivo para establecer la entrada MIDI del secuenciador para una pista, independientemente de la selección.
54
EL SECUENCIADOR
D Para anular (silenciar) una pista, haga clic en el botón Mute (M)
(Silenciar) correspondiente.
Se silneciarán los clips de todas las líneas de la pista.
Cuando el botón M aparece en rojo, indica que la pista está anulada.
Para desanular una pista, vuelva a hacer clic en el botón M. Es posible anular varias pistas a la vez, en cuyo caso podrá volver a activarlas haciendo clic en el botón M maestro situado en la parte superior de la lista de pistas.
D Para activar una pista como solista, haga clic en el botón Solo (S)
correspondiente.
De este modo, se anulan el resto de pistas. Las pistas solistas tiene los botones S de color verde. Para desactivar el modo solista, vuelva a hacer clic en el botón Solo de color verde.
Desplazar pistas
D Para desplazar una pista a otra posición de la lista, haga clic en el asa de
la pista (el área del extremo izquierdo de la pista) para seleccionarla y arrastrar la pista hacia arriba o abajo.
Igual que al desplazar dispositivos en el rack, se muestra una línea de inserción de color rojo que indica el lugar en el que se colocará la pista al soltar el ratón. Todos los clips de todas las líneas se desplazarán con la pista.
En este caso, la pista solista es la pista Redrum 1 (indicada mediante un botón S de color verde).
Es posible activar como solistas varias pistas a la vez, en cuyo caso podrá desactivar el modo solista de dichas pistas haciendo clic en el botón S maestro situado en la parte superior de la lista de pistas.
! Tenga en cuenta que también puede anular líneas de notas individuales
de una pista. Consulte “Silenciar líneas de notas”.
Puede utilizar la misma técnica para desplazar varias pistas seleccionadas a la vez. Utilice [Mayúsculas] o [Ctrl] (Windows)/[Comando] (Mac) para seleccionar pistas no adyacentes.
! El orden de las pistas en el secuenciador es independiente del orden de
los dispositivos en el rack.
Duplicar/copiar pistas y dispositivos
Puesto que una instancia específica de un dispositivo no puede tener más de una pista, no se pueden copiar ni duplicar pistas. En su lugar, estas operaciones duplicarán/copiarán tanto la pista (incluidos todos sus clips) como el dispositivo asociado a ésta (y todos sus ajustes). En realidad, el dispositivo duplicado/copiado es como un dispositivo independiente pero con el mismo nombre y ajustes que el dispositivo original, aunque dicho nombre tendrá la extensión de copia Copy para diferenciarlo del original.
Para realizar copias de las pistas y de los dispositivos asociados a éstas, complete todas las líneas, los clips grabados y utilice cualquiera de los métodos siguientes:
D Mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows), haga clic
en el asa de la pista y arrastre la pista a una nueva posición en la lista de pistas.
De este modo, no sólo se copiarán las pistas y su contenido, sino también se creará un duplicado de los dispositivos conectados a las pistas copiadas.
EL SECUENCIADOR
55
D Abra el menú de contexto para la pista y elija Duplicate Devices and
Tracks (Duplicar dispositivos y pistas).
Para abrir el menú de contexto, pulse [Ctrl] (Mac) o y haga clic con el botón derecho del ratón (Windows) en la pista que desea elegir dentro de la lista de pistas. La pista duplicada se añadirá debajo de la pista original.
! Tenga en cuenta que si ya existe una pista para un dispositivo, esta
opción de menú no estará disponible. Un dispositivo sólo puede tener una pista.
Plegar pistas
D También puede elegir Copy Devices and Tracks (Copiar dispositivos y
pistas) en el menú de contexto.
De este modo, puede insertar la pista o el dispositivo copiado eligiendo Paste (Pegar) en el menú de contexto. La pista copiada se copiará debajo de la pista seleccionada actualmente.
! Tenga en cuenta que los dispositivos duplicados/copiados no disponen
de conexiones de audio de direccionamiento automático. Para oír el dispositivo, dé la vuelta al rack y conecte las salidas de audio a un canal disponible del mezclador. Asimismo, es recomendable anular la pista original para evitar la duplicación de notas.
También puede desplazar todas las líneas de notas y clips individuales a
otras pistas. Si desea reproducir clips existentes mediante otro dispositivo, éste es el procedimiento a seguir. Consulte “Seleccionar/
desplazar líneas de notas”.
Eliminar pistas
D Para eliminar una o varias pistas, selecciónelas y, a continuación,
seleccioe Delete Track (Eliminar pista) en el menú de contexto (también puede elegir esta opción en el menú de edición).
Las pistas se eliminarán sin que aparezca ningún aviso, aunque siempre puede deshacer esta acción. Consulte “Deshacer”.
También puede optar por eliminar un conjunto de pistas con sus dispositivos asociados:
D Para eliminar una o varias pistas, selecciónelas y, a continuación, elija
Delete Track and Device (Eliminar pista y dispositivo) en el menú de contexto (también puede elegir esta opción en el menú de edición).
Aparecerá un recuadro de diálogo que le permitirá continuar con la operación o cancelarla.
Crear pistas
Tal como se ha descrito anteriormente, se crean pistas automáticamente para los dispositivos que reciben notas. Sin embargo, en el caso de los dispositivos (p.ej. efectos) a los cuales no se asignan pistas de forma automática o de haber eliminado una pista de un dispositivo existente, deberá crear las pistas de forma manual:
D Para plegar/desplegar una pista, haga clic en la flecha del asa de la
pista.
Para plegar/desplegar todas las pistas, pulse [Alt] (Windows) u [Opción] (Mac) y haga clic en la flecha.
Las pistas plegadas no muestran las líneas individuales de la lista de pistas y, en la ventana de arreglos, los clips se muestran en forma de bandas horizontales. Si la pista plegada tiene varias líneas, todos los clips de las líneas se mostrarán en forma de bandas apiladas de forma vertical en el modo de arreglos; sin embargo, los eventos y las curvas no se mostrarán.
Una pista plegada.
D Las operaciones básicas de clip (selección, desplazamiento, copia, etc.)
pueden utilizarse para las pistas plegadas, aunque generalmente es mejor desplegar una pista si desea editar el contenido de la misma, ya que, de este modo, se obtiene una mejor visión.
D Asimismo, puede plegar sólo las líneas de automatización en una pista
haciendo clic en la flecha que aparece junto a las líneas de automatización de la lista de pistas.
Color de pista
Puede asignar un color a una pista en el secuenciador. Para ello:
D Para asignar un color para una pista seleccionada, elija Color en el menú
de edición.
En el submenú Color, se muestra una lista con los colores disponibles.
El color de pista seleccionado se reflejará en todos los clips nuevos que se grabe o asigne en dicha pista (los clips grabados anteriormente en esta pista no cambiarán de color). El color de la pista también se muestra en la banda de la derecha del asa de la pista en la lista de pistas.
D Puede optar por establecer automáticamente un color para las pistas
nuevas marcando Auto-color New Sequencer Tracks (Color automático para nuevas pistas de secuenciador) en el menú Options (Opciones).
El color de la pista será una selección aleatoria de uno de los colores disponibles.
D En primer lugar, seleccione el dispositivo y, a continuación, seleccione el
elemento Create Track for (name of device) (Crear pista para (nombre del dispositivo) en el menú de edición. También puede acceder a esta opción en el menú de contexto del dispositivo.
La nueva pista se conectará al dispositivo y tendrá el mismo nombre que éste.
56
EL SECUENCIADOR
También puede elegir un color para uno o varios clips seleccionados.
Consulte “Color de clip”.
Asignar nombres a pistas
Puede asignar nombres a pistas haciendo doble clic en el nombre de la pista en la lista de pistas. Tenga en cuenta que al asignar un nombre a una pista también se modifica el nombre del dispositivo asociado (y viceversa).
Manejo básico de la ventana del secuenciador
D Al visualizar el contenido de una línea de notas de pista en el modo de
edición, la parte derecha del área del secuenciador aparece dividida en diferentes líneas de edición.
La información de notas aparece en una línea de edición, la automatización del controlador de interpretación en otra línea de edición y las líneas de automatización de parámetros de pista restantes en una tercera línea de edición. Puede ajustar el tamaño de las líneas de edición arrastrando los divisores que hay entre ellas y utilizando los controles de zoom.
El área del secuenciador debajo del rack.
D Puede ajustar el tamaño del área del secuenciador arrastrando el divisor
entre el secuenciador y el rack.
D Al hacer clic sobre el botón de maximización situado en la esquina
superior derecha, el área del secuenciador ocupará toda la ventana de documento.
El comando de tecla que se utiliza para ello es [Ctrl]/[Comando]-[2] (para maximizar el rack, utilice [Ctrl]/[Comando]-[1]). Si vuelve a hacer clic en el botón o utilizar el comando de tecla, devolverá el área a su estado normal sin maximizar.
Se muestran las líneas de edición de tecla, velocidad y controlador.
D Puede desplazarse y modificar la magnificación de distintas formas,
incluyendo con las barras de desplazamiento estándar y los controles de zoom horizontal y vertical, así como la herramienta de lupa, la de mano y un ratón con rueda de desplazamiento.
Donde sea aplicable, distintas líneas de edición del secuenciador tendrán barras de desplazamiento y controles de zoom independientes.
El botón de maximización del secuenciador.
D También puede ajustar la magnificación horizontal del área del
secuenciador pulsando [G] (reducir) o [H] (ampliar).
También puede utilizar [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulsar [+] o [–] (en la parte estándar del teclado del ordenador; es decir, no en el teclado numérico). La combinación [Comando]/[Ctrl]-[+] realiza un aumento, mientras que [Comando]/[Ctrl]-[–] efectúa una reducción de la magnificación.
57
EL SECUENCIADOR
D Para ajustar la magnificación vertical, utilice [Mayúsculas]+[Comando]
(Mac) o [Mayúsculas]+[Ctrl] (Windows) y pulse [+] o [–] (en la parte estándar del teclado del ordenador; es decir, no en el teclado numérico).
[Mayúsculas]+[Comando]/[Ctrl]-[+] se utiliza para acercar la imagen, mientras que [Mayúsculas]+[Comando]/[Ctrl]-[–], la reduce.
Enfoque de desplazamiento de rack vs. secuenciador
Reason dispone de dos estados básicos cuando el secuenciador forma parte del rack; el enfoque se centra en el rack o en el secuenciador. Si se desplaza con la rueda del ratón o el trackpad, se desplazará por el rack o la lista de pistas, según donde se encuentre.
Haga clic en el área del secuenciador para cambiar el enfoque al secuenciador o en un dispositivo para cambiar el enfoque al rack.
Manejo del secuenciador en una ventana independiente
D De igual modo, para volver a conectar la ventana del secuenciador al
rack, elija Attach Sequencer Window (Unir ventana de secuenciador) en el menú Windows o haga clic en el botón correspondiente.
Tenga en cuenta que el botón para desconectar la ventana del secuenciador sólo está disponible en el rack. Sin embargo, el botón para volver a conectar la ventana del secuenciador está disponible tanto en el rack como en el secuenciador.
Puede desconectar del rack la ventana del secuenciador y utilizarla como una ventana independiente. Esto puede resultarle útil por ejemplo si está trabajando con un gran número de pistas o si está visualizando muchas líneas del secuenciador a la vez. Al desconectar el secuenciador, podrá visualizar todas las pistas o líneas simultáneamente sin tener que redimensionar el secuenciador ni sin tener que estar desplazándose continuamente arriba y abajo para enfocar una determinada pista o línea.
Puede colocar la ventana independiente del secuenciador en la posición que quiera y redimensionarla horizontal y verticalmente mediante las técnicas básicas de la ventana descritas en la página 13.
D Para desconectar el secuenciador del rack, haga clic sobre el botón
correspondiente de la esquina superior derecha del rack o despliegue el menú Windows y elija Detach Sequencer Window (Separar ventana de secuenciador).
El botón para volver a conectar la ventana del secuenciador en el secuenciador y, en segundo plano, en el rack.
! Otro procedimiento para reconectar la ventana del secuenciador es
cerrarla. Tenga en cuenta también que el rack es la ventana principal para la canción, lo que significa que al cerrar la canción, también se cerrará la ventana del secuenciador.
Acerca del transporte
Al desconectar el secuenciador del rack verá que aparecen en pantalla dos copias del transporte: una en el rack y otra en la ventana del secuenciador. Esto se hace por su comodidad, ya que le permite controlar la reproducción y la grabación independientemente de la ventana que esté activa entonces.
Sin embargo, puede que quiera plegar uno de los transportes del mismo modo que puede hacerlo con cualquier otro dispositivo de Reason.
Para hacer que la ventana activa sea el rack o la ventana del
secuenciador cuando ambas sean independientes, utilice las teclas [Comando]-[1] (Mac)/[Ctrl]-[1] (Windows) y [Comando]-[2] (Mac)/ [Ctrl]­[2] (Windows) respectivamente.
58
El botón de la ventana separación del secuenciador.
EL SECUENCIADOR
Una nota sobre el uso de Reason con dos monitores
Si tiene un sistema con dos monitores, puede hacer lo siguiente:
D Utilizar un monitor sólo para visualizar y gestionar el rack.
D Desconectar el secuenciador como se ha descrito anteriormente y
dedicar uno de los monitores sólo al secuenciador.
Para poder utilizar dos monitores, debe tener un sistema operativo y una tarjeta gráfica que lo permitan.
Consulte la documentación de su sistema operativo y de su tarjeta gráfica para ver las instrucciones sobre cómo configurar su sistema para que pueda utilizar dos monitores.
Acerca de la regla, la posición de canción y los localizadores
Independientemente del modo de vista que haya escogido, en la parte superior de la pantalla del secuenciador aparece una regla horizontal. Ésta le indica las posiciones de medidor; es decir, las posiciones en compases y tiempos musicales.
D La numeración y las divisiones de la regla dependen de la magnificación
horizontal.
Con un ajuste medio del zoom, los compases impares se muestran mediante un número de compás y los pares, mediante una marca.
Controles de transporte: Resumen
El panel de transporte está situado en la parte inferior de cada ventana de documento de canción. Aquí es donde puede activar la reproducción, grabación, avance/ rebobinado rápido, etc. A continuación, se muestra una breve descripción general de los controles para guiarle en los procedimientos de grabación y reproducción en las páginas siguientes.
Posición de canción
Avance rápido Grabación
Rebobinado
Parada
Reproducción
Activ/desact de bucle (vea la página 61)
Si ha utilizado el máximo zoom, cada compás estará numerado, y cada 1/32 de posición de nota será indicada por una marca.
En la regla, hay cinco marcadores de posición diferentes, cada una de ellos con una etiqueta distinta:
Posición de canción, que le indica el punto en que tiene lugar la reproducción.
Localizador izquierdo. Cuando utilice el modo de bucle (vea la página 61), el localizador izquierdo controlará la posición inicial del bucle.
Marcador de final. Informa a Reason de dónde termina su canción (vea la nota de más abajo).
Éste es el localizador derecho. Al utilizar el modo de bucle, éste controlará la posición final del bucle.
El marcador de final (E) le indica el final de la canción. El programa usará
esta información al exportar la canción como un fichero audio y cuando se desplace horizontalmente por el área del secuenciador. La reproducción o la grabación no se detendrán en la marca de final.
Posición de la canción
Botones New Dub (Nuevo dub)/New Alt (Nueva alt) (vea la página 64)
Localizadores izquierdo y derecho (vea la página 59). Los botones “L” y “R” de la derecha establecen la posición en el localizador izquierdo y derecho
Órdenes de teclado de transporte
Existen combinaciones fijas de teclas para las funciones de transporte más importantes:
Función
|
Parada [0] en el teclado numérico Reproducción [Intro] en el teclado numérico Cambiar Stop/Play Barra espaciadora Rebobinado [4] en el teclado numérico Avance rápido [5] en el teclado numérico Grabación [*] en el teclado numérico o bien
Ir al localizador izquierdo (inicio bucle)
Orden de teclado
|
mantenga pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse [Intro].
[1] en el teclado numérico
Ir al localizador derecho (final
[2] en el teclado numérico
bucle) Ir al inicio de la canción [.] en el teclado numérico
EL SECUENCIADOR
59
Reproducción y posicionamiento
! Si está utilizando el programa ReWire, las funciones de transporte
podrán ser manejadas por cualquier aplicación. Consulte el capítulo referente a Rewire.
Reproducción y parada
Posicionamiento
D Para que empiece la reproducción desde la posición de canción activa,
haga clic sobre el botón de reproducción o pulse [Intro] en el teclado numérico.
D Para detener la reproducción, haga clic sobre el botón de parada o pulse
[0] en el teclado numérico.
Si hace clic sobre el botón de parada cuando la canción ya está en el modo de parada, la posición de canción se trasladará de acuerdo a las siguientes reglas:
Al hacer clic en el botón de parada por primera vez, la posición de la canción se moverá hasta el lugar en que se inició la reproducción la última vez.
Haga clic sobre el botón de parada otra vez para mover la posición de la canción al principio de la canción.
Si la posición de canción está al principio de la canción, no ocurrirá nada.
Esto quiere decir que siempre puede hacer clic dos veces sobre el botón de parada en el modo de parada para volver al principio de la canción.
Si, en lugar de ello, utiliza el localizador izquierdo para marcar el inicio de la canción, basta con hacer clic en el botón "L" de la derecha de la indicación del localizador para ir a dicha posición.
La posición de canción viene indicada por la línea vertical con la marca de posición (flecha hacia abajo) de la regla. Hay varias formas de desplazar la posición de canción:
D Utilizar los controles de rebobinado y avance rápido del panel de
transporte.
Esto hace que la posición de canción se desplace a intervalos de un compás (desde su posición activa). Es decir, si solo hace un clic sobre el botón de rebobinado/avance rápido, la posición de canción avanzará o retrocederá exactamente un compás. Para que la posición de canción se desplace varios compases, mantenga pulsado el botón del ratón.
D Utilizar las órdenes de tecla de transporte del teclado numérico.
Consulte la tabla de la página 59.
D Hacer clic y arrastrar el marcador de posición de la regla, o hacer clic
directamente sobre la regla en la posición de canción que desee.
La posición de canción resultante tiene en cuenta el valor Snap, como se describe más adelante.
D Ajustar la posición de canción numéricamente en la pantalla de valores
que hay debajo de los botones de transporte.
La posición de canción se muestra en forma de valores musicales en el indicador superior; es decir, compases, tiempos, semicorcheas y ticks (existen 240 ticks por semicorchea).
La posición de canción viene indicada en forma de código de tiempo en el indicador inferior; es decir, horas, minutos, segundos y milisegundos.
60
D Para ajustar valores, haga clic en un campo de valor y desplace el ratón
hacia arriba o abajo.
También puede elegir un campo de valor y utilizar el control giratorio de la derecha o especificar un valor nuevo.
EL SECUENCIADOR
Acerca de Snap to Grid
El botón de activación/
Uso del modo de bucle
En el modo de bucle, el secuenciador repetirá una sección una y otra vez, durante la reproducción o durante la grabación. Para indicar la sección que quiere que comprenda el bucle, ajuste el localizador izquierdo y derecho:
El valor Snap.
La función Snap to Grid (llamada a partir de ahora Snap) restringe el movimiento a posiciones específicas. Esto le resultará especialmente útil cuando esté editando en el secuenciador (moviendo clips, asignando eventos, etc), aunque esto también afectará al resultado del cambio de posición de canción en la regla.
Para acceder y activar la función Snap, haga lo siguiente:
1. Despliegue el menú Snap y elija un valor.
Si selecciona Bar (Compás), sólo podrá mover la posición de canción al principio de los compases. Las otras opciones restringirán el movimiento a los correspondientes valores de nota.
2. Active la función Snap haciendo clic sobre el botón que hay al lado del menú desplegable.
D Ajuste el localizador izquierdo (el principio del bucle) arrastrando el
marcador “L” en la regla.
Como alternativa, puede mantener pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y hacer clic sobre la regla.
D Ajuste el localizador derecho (el final del bucle) arrastrando el marcador
“R” en la regla.
Como alternativa, puede mantener pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Alt] (Windows) y hacer clic sobre la regla.
! Tenga en cuenta que la función Snap también se aplicará cuando esté
desplazando los localizadores en la regla, como ocurría con la posición de canción.
D Puede ajustar las posiciones de ambos localizadores numéricamente en
el panel de transporte.
Haga clic en uno de los campos de valor (compases/ritmos/semicorcheas o ticks) y arrastre el ratón hacia arriba o abajo o bien elija un valor y utilice los controles giratorios.
En este ejemplo, la función Snap está activada y ajustada a negras. Esto significa que puede mover la posición de canción solamente a posiciones de un cuarto de nota.
D Para activar el bucle, haga clic en el botón Loop On/Off (Activar/
desactivar bucle) para que se encienda, o utilice la orden de teclado correspondiente.
En un Mac esta orden es la tecla [/] y en Windows es la tecla [÷], ambas del teclado numérico.
Cuando esté realizando una reproducción en el modo de bucle y la posición de canción llegue al localizador derecho, esta volverá inmediatamente al localizador izquierdo. De este modo, se repetirá continuamente la zona comprendida entre los dos localizadores.
EL SECUENCIADOR
61

Grabación

Ajustes para la grabación
Recuento previo
Al activar el botón de recuento previo Pre en el transporte, se creará un clic de recuento de un compás antes de que se inicie la grabación. Tenga en cuenta que todo lo que reproduzca durante el recuento no se grabará.
Antes de empezar a grabar, deberá establecer algunos ajustes básicos:
Tempo y tipo de ritmo
Debe realizar los ajustes de tempo y de tipo de ritmo a través del panel de transporte.
D Puede especificar cualquier tempo comprendido entre 1 y 999.999 bpm
(tiempos musicales por minuto).
El tempo puede ajustarse en intervalos de bmp (valor de la izquierda) o de 1/1000 bpm (valor de la derecha).
También puede ajustar el tempo (a intervalos de un bpm) utilizando las teclas [+] y [–] del teclado numérico.
D Para ajustar el tipo de ritmo, introduzca un valor para el numerador
(campo de la izquierda) y un denominador (campo derecho).
El numerador es el número de tiempos por compás y el denominador regula la longitud de un compás.
Ritmo seleccio­nado: 3/4 .
Cuantización durante la grabación
Si el interruptor Quantize Notes During Recording (Cuantizar notas durante la grabación) está activado en el Transporte, las notas se cuantizarán automáticamente al grabarlas. Este punto está descrito detalladamente en la página 94.
Grabar notas
Al grabar notas, se crea un clip en la línea de notas activa (apta para la grabación) de la pista. Este clip contendrá todas las notas que grabe (además de todos los controladores de interpretación utilizados durante la grabación. Consulte la página 65).
Para grabar notas desde el teclado maestro, siga el procedimiento siguiente:
1. Asegúrese de que la entrada esté dirigida a la pista deseada. Consulte
“Direccionar una entrada de teclado maestro a una pista”.
La pista con la entrada de teclado maestro se convierte en apta para la grabación automáticamente.
2. Desplace la posición de canción hasta el punto en el que quiera que empiece la grabación.
La grabación siempre empezará en la posición de canción.
Los cambios en el tempo y el tipo de ritmo también pueden realizarse
mediante la pista de transporte. Consulte “Automatización del tempo y
tipo de ritmo”.
Clic
Durante la grabación, resulta útil tener algún tipo de guía rítmica. La forma más fácil para ello es utilizar el clic del metrónomo interno:
Cuando esté activada (haciendo clic en el botón o pulsando [C]), podrá escuchar un clic por cada tiempo musical, con un acento al final de cada compás. La claqueta se reproduce tanto durante la grabación como en la reproducción. Puede ajustar el volumen de la claqueta utilizando el mando Level (Nivel).
A veces, puede ser más fácil utilizar como guía rítmica un patrón de la
caja de ritmos.
Para desplazar la posición de canción, arrastre el marcador de posición o haga clic directamente sobre la regla.
3. Active el botón de recuento previo Pre si desea crear un clic de recuento de un compás antes de que se inicie la grabación.
4. Haga clic sobre el botón de grabación o pulse [*] en el teclado numérico.
La grabación se inicia después del recuento previo de un compás si éste está activado; de lo contrario, la grabación se iniciará inmediatamente.
5. Cuando haya finalizado, haga clic sobre el botón de parada o pulse [0] en el teclado numérico.
Se ha creado un clip con las notas grabadas en la línea de notas de la ventana de arreglos.
62
EL SECUENCIADOR
La longitud de un clip siempre se ajusta automáticamente con la posición del compás más cercano de la derecha al finalizar una grabación, independientemente de si la función Snap está activada o no. Las notas y otros eventos incluidos en el clip no se verán afectados ni se ajustarán de ningún modo que no sea al activar la cuantización durante la grabación, tal como se ha explicado anteriormente.
En este punto, es recomendable desplazar la posición de canción hasta el principio de la grabación para escuchar lo que ha grabado. El modo más sencillo de hacerlo es volviendo a hacer clic en el botón de parada. De este modo, se desplaza la posición de la canción al punto en que inició la reproducción/grabación la última vez.
D El clip grabado quedará seleccionado (indicado mediante un borde y las
asas en los extremos) y las notas grabadas se mostrarán como eventos en el clip.
D Al grabar siempre se crea un clip nuevo. Si graba encima de un clip
grabado anteriormente en la misma línea de notas, el nuevo clip sustituirá la zona del clip en la que se solapen.
Si el nuevo clip se solapa con el anterior completamente, el clip anterior y todos los eventos de notas grabados contenidos en éste se fusionarán completamente con el clip nuevo. Si el clip anterior es más largo que el nuevo, la parte del clip anterior que no se solape con el nuevo clip se cortará y colocará en otro clip.
! Tenga en cuenta que en muchos casos es mejor grabar datos de notas
nuevos en otra línea de notas, aunque tenga la intención de añadir notas a una toma anterior (es decir, sobregrabar). Consulte “Adición de líneas
de notas y de los botones New Dub/New Alt (Nuevo dub/Nueva alt)”
para obtener más detalles.
D Puede deshacer la grabación seleccionando Undo Recording (Deshacer
grabación) en el menú de edición o mediante la orden de teclado [Ctrl]/ [Comando]+[Z].
También puede pulsar [Retroceso] para eliminar el clip seleccionado.
D También puede activar la grabación durante la reproducción (pinchado),
para lo cual deberá hacer que comience la reproducción y después tendrá que hacer clic sobre el botón de grabación.
De forma similar, puede desactivar la grabación sin detener la reproducción (despinchar).
Grabar más clips en la misma línea de notas
Si lo desea, puede continuar grabando en la misma línea de notas.
Si ha utilizado la función anterior Undo Recording (Deshacer grabación) o ha eliminado el clip anterior, podrá grabar otra toma.
Si ha empezado a grabar después del clip anterior, este procedimiento también funcionará tal como se ha especificado anteriormente, y se creará un clip nuevo.
Sin embargo, si conserva el clip que ha grabado anteriormente y empieza a grabar desde la misma posición, sobregrabará; es decir, grabará notas encima de notas grabadas anteriormente.
Cómo rehacer parte de una toma
Es muy probable que se encuentre en situaciones en las que desee rehacer parte de un clip grabado y conservar el resto. Tal como se ha explicado anteriormente, esto no puede realizarse grabando encima del clip, pero existen varios métodos que puede utilizar para eliminar la parte que desee rehacer:
D En primer lugar, borrando las notas específicas que desea rehacer.
Si hace doble clic en el clip, cambiará al modo de edición, donde podrá editar (desplazar/copiar/borrar, etc.) eventos de notas individuales en el clip. Consulte
“Modo de edición”.
D Dividiendo el clip.
Puede utilizar la herramienta Razor (herramienta de corte) para dividir clips. De este modo, puede dividir un clip antes y después de la sección que desea rehacer. A continuación, basta con borrar el clip nuevo resultante (que ahora sólo contiene las notas que desea rehacer) y volver a grabar. Consulte “Dividir clips”.
D Creando un clip nuevo dentro del clip original.
Si crea un clip nuevo para que se solape con otro, el clip nuevo enmascarará todos los eventos que se encuentren "detrás" del clip nuevo; de este modo, podrá volver a grabar la sección. Consulte “Acerca del solapamiento de clips”.
Se aplican las siguientes reglas:
D Ningún evento de notas grabado anteriormente se borrará cuando se
esté grabando en la misma línea de notas.
No se puede sustituir ni borrar ningún evento de notas grabado en un clip grabando encima. Si graba encima de clips de la misma línea de notas, todas las notas nuevas se añadirán a los eventos de notas que se encontraban en la línea de notas anteriormente. También oirá las notas grabas anteriormente al grabar el clip nuevo.
D Redimensionando el clip.
Este método se puede utilizar si la sección que desea deshacer se encuentra al principio o final del clip. Los clips seleccionados tienen asas al principio y final del clip. Moviendo las asas, puede redimensionar el clip. Si acorta un clip, todos los eventos de notas del mismo que se encuentren fuera de los límites del clip quedarán ocultos y no se reproducirán. Consulte “Redimensionar clips”.
63
EL SECUENCIADOR
Manejo básico de la línea de notas
Eliminar líneas de notas
Adición de líneas de notas y de los botones New Dub/New Alt (Nuevo dub/Nueva alt)
Puede añadir líneas de notas nuevas para una pista instrumental. Esto resulta útil en las circunstancias siguientes:
Si desea sobregrabar notas o la automatización de interpretación en un clip existente. (Aunque esto se puede realizar en la misma línea de notas, tal como se ha descrito anteriormente).
Si desea grabar una serie de tomas en líneas de notas separadas para decidir posteriormente cuál es la mejor (o para editarlas de forma conjunta).
En el transporte en el que hay dos botones denominados “New Dub (Nuevo dub) y New Alt (Nueva alt). Si hace clic en cualquiera de los botones, se añadirá una línea de notas nueva, pero con la diferencia siguiente:
D New Dub (Nuevo dub) añadirá una línea de notas nueva apta para
grabación encima de la línea de notas anterior, pero no anulará la línea de notas anterior.
En otras palabras, oirá los clips de notas en la línea anterior si graba encima de la misma área de la nueva línea de notas. Por lo tanto, utilice New Dub (Nuevo dub) si desea sobregrabar notas o eventos de interpretación en un clip existente. Los eventos o notas nuevos se incluirán en un clip nuevo, aunque este método es preferible a sobregrabar en la misma línea de notas, ya que permite rehacer fácilmente la sobregrabación posteriormente. Si desea que los clips sobregrabados sean una parte permanente de los clips de la línea de notas original más adelante, siempre puede utilizar la función “Merge Note Lanes on Track” (Mezclar líneas de notas en pistas). Consulte “Fusionar líneas de notas”.
D New Alt (Nuevo dub) añadirá una línea de notas nueva apta para
grabación encima de la línea de notas anterior, pero la línea de notas anterior se silenciará completamente.
Utilice New Alt (Nueva alt) cuando desee grabar una toma nueva y, a la vez, desee conservar la toma anterior sin que se reproduzca con la toma nueva.
D Para eliminar una línea, haga clic en el botón X de la línea en la lista de
pistas.
Si hay algún clip grabado en la línea, se abrirá un recuadro de diálogo en el que se le dará la opción de cancelar la operación o continuar.
Activar líneas de notas para la grabación
Siempre que se crea una línea de notas nueva, se activa automáticamente para la grabación. Sin embargo, si dispone de varias líneas de notas en una pista y desea grabar en una línea de notas anterior, deberá activar dicha línea para la grabación de forma manual:
D Haga clic en el botón rojo Record Enable (Activar para grabación) de la
pista que desee activar para la grabación.
Sólo se puede activar para la grabación una línea de notas cada vez.
Silenciar líneas de notas
Es posible silenciar líneas de notas individuales en una pista activando el botón M del área de la línea de la lista de pistas. Se anularán todos los clips de la línea de notas correspondiente.
! Si el bucle está activado y la posición de la canción está dentro de los
límites del bucle, se silenciarán los clips que quedan dentro de los localizadores izquierdo y derecho en lugar de la línea de notas entera.
D También puede añadir líneas de notas nuevas haciendo clic en el botón
Lanes + (Más líneas) de la parte superior de la lista de pistas o seleccionando New Note Lane (Nueva línea de notas) en el menú de edición.
Este procedimiento es igual que el utilizado para New Dub” (Nuevo dub); es decir, se añade una línea de notas nueva y la línea de notas anterior no se anulará.
D Puede añadir líneas de notas sobre la marcha en el modo de grabación
(o desde el modo de reproducción).
Se añadirá una nueva línea apta para grabación. Si está utilizando el modo de grabación, la nueva línea de notas se convertirá automáticamente en apta para grabación para que pueda continuar grabando sin detenerse.
64
EL SECUENCIADOR
No confunda la anulación de líneas con la anulación de pistas. Consulte
“Anulación y solo”.
También puede anular clips individuales de una línea. Consulte “Silenciar clips”.
Asignación de nombre a líneas de notas
De forma predeterminada, las líneas de notas se denominan Lane (Línea) (más un número sucesivo según el orden de creación de la línea; es decir, Línea 1, Línea 2, etc.). Puede cambiar el nombre de una línea de nota haciendo doble clic en el nombre que aparece en la lista de pistas.
Tenga en cuenta que los nombres de línea (y de pista) no son exclusivos. Puede utilizar un mismo nombre para varias líneas y pistas, aunque es recomendable asignarles nombres descriptivos y unívocos.
Seleccionar/desplazar líneas de notas
Las líneas de notas no son elementos que puedan seleccionarse del mismo modo que las pistas. Las pistas (cuando se seleccionan) se adhieren a operaciones específicas de pista/dispositivo en el menú de edición por ejemplo. Las líneas individuales no poseen funciones relacionadas con la edición comparables.
Sin embargo, puede seleccionar una línea de notas en los casos siguientes:
D En el modo de edición, los datos de una línea de notas de una pista se
muestran por separado.
Al hacer clic en una línea, se cambia a la vista de la línea que ha seleccionado. Consulte “Editar notas”.
D Una línea de nota dispone de un asa y puede desplazarse de forma
vertical junto con todos los clips de la línea.
Para desplazar una línea de notas a otra posición de la lista en la misma pista, haga clic en el asa de la pista (el área del extremo izquierdo de la línea) para seleccionarla y arrastre la pista hacia arriba o abajo. Igual que al desplazar pistas, se muestra una línea de inserción de color rojo que indica el lugar en el que se colocará la línea al soltar el ratón.
D Tenga en cuenta que es posible desplazar líneas de notas entre pistas,
tal como se describe en la página 65.
! Tenga en cuenta que si hay datos del controlador de interpretación (p.ej.
inflexión tonal) en varios clips de notas en la misma posición, en el clip mezclado sólo se incluirán datos de rendimiento de la línea superior. Consulte “Grabar la automatización de controlador de rendimiento” para obtener más detalles.

Grabar automatización

En Reason, puede automatizar prácticamente todos los parámetros de todos los dispositivos, creando si quiere mezclas totalmente automatizadas. Esto se consigue grabando (o asignando) eventos de controlador en el secuenciador.
Automatización del controlador de interpretación vs automatización de parámetros de la pista
La grabación de la automatización se puede llevar a cabo de dos modos diferentes: mediante la automatización del controlador de interpretación o de los parámetros de la pista.
D La automatización del controlador de interpretación se graba
automáticamente en clips de notas de las líneas de notas.
Cualquier controlador de interpretación MIDI estándar que aplica durante la reproducción (inflexión tonal, etc.) se grabará como automatización de la interpretación en el clip de notas. Un clip de una línea de notas puede contener cualquier combinación de eventos de notas, de automatización de la interpretación y de automatización de parámetros.
Fusionar líneas de notas
Las líneas de notas de una pista pueden fusionar en una sola línea de notas:
D Seleccione la pista con las líneas de notas que desea fusionar y, a
continuación, elija Merge Note Lanes on Tracks (Fusionar líneas de notas en pistas) en el menú de contexto de la pista.
Los clips de notas de todas las líneas de notas se mezclarán en la línea superior.
Una pista de percusión con líneas de notas separadas, una para cada sonido de batería.
La misma pista después de fusionarse.
La automatización de la interpretación se muestra en forma de curvas en el clip.
D La automatización de parámetros de pista crea líneas de automatización
separadas en una pista, una para cada parámetro automatizado.
Las líneas de automatización se muestran en el área de línea de la lista de pistas y puede crearse de forma manual o automática (retocando los parámetros del dispositivo conectado a la pista durante la grabación). Consulte “Editar la
automatización”.
Una línea de automatización de la lista de pistas.
El método que utilice dependerá del cómo prefiera trabajar y la situación en la que se encuentre. Las diferencias principales que deben tenerse en cuenta son las siguientes:
D Los clips o líneas anulados de la pista no se incluirán en la mezcla.
D Si existen espacios entre los clips de las líneas, se crearán varios clips.
65
EL SECUENCIADOR
D Si tiene la intención de grabar automatizaciones en varias pistas a la vez
mediante un dispositivo de superficie de control, deberá utilizar la automatización de parámetros de pista.
La automatización de parámetros de pista tiene diferentes botones de activación para grabación independientes para la grabación de automatización. Estos botones pueden activarse para varias pistas a la vez, a diferencia de los botones de activación para grabación de las líneas de notas. (Consulte “Grabar
automatización en varias pistas”).
D La automatización de parámetros de interpretación permite incluir datos
de automatización en un clip de notas junto con eventos de notas.
Los controladores de interpretación MIDI estándar siempre se graban como automatización de parámetros de interpretación. Consulte la información que se muestra a continuación para obtener más detalles.
! Tenga en cuenta que un parámetro puede asignarse a ambos tipos de
automatización (automatización de parámetros de interpretación/pista). Consulte la página 91 para obtener más detalles.
Grabar la automatización de controlador de rendimiento
Si utiliza un controlador de interpretación MIDI al grabar en una línea de notas, dicho controlador se añadirá automáticamente al clip grabado. Esto tiene mucho sentido, ya que los controladores de interpretación suelen grabarse a la vez que se graban notas, como parte del rendimiento.
Los controladores de interpretación MIDI estándar son Pitch Bend (Inflexión tonal), Modulation Wheel (Rueda de modulación), Sustain Pedal (Pedal de sostenido), Aftertouch (Presión de canal), Breath Control (Control de soplo) y Expression (Expresión).
Para grabar la automatización de controlador de interpretación estándar, siga el procedimiento siguiente:
3. Haga clic para detener la grabación cuando haya acabado.
En el clip que ha grabado, se mostrarán ahora curvas de automatización junto con los datos de notas grabados. Si ha utilizado la inflexión tonal o la rueda de modulación al grabar estos controladores, también habrá aparecido un borde de color verde en los controladores en el panel del dispositivo para indicar que se han automatizado. Si reproduce el clip, las notas y los controladores se reproducirán exactamente como se hayan grabado.
Los controladores de interpretación se muestran en forma de curvas en el clip de notas. En esta imagen, se han utilizado los controladores de inflexión tonal, rueda de modulación y pedal de sostenido.
En función del tipo de controlador utilizado, se mostrará un tipo u otro de automatización de interpretación en el clip. Los controladores con valores bipolares (como la inflexión tonal) se muestran como una línea en la parte central cuando el valor es cero (sin inflexión tonal) con curvas ascendentes y descendentes a partir de dicho valor. Los controladores que sólo tienen valores positivos (como la rueda de modulación) tienen el valor cero en la parte inferior del clip. La modulación que se ha aplicado se muestra mediante curvas con un valor superior a cero. Los controladores con valores de activación/desactivación (como el pedal de sostenido) se muestran como curvas rectangulares (activado - duración - desactivado)
D Si abre el clip en el modo de edición (haciendo doble clic sobre el clip),
los datos de interpretación grabados se colocarán en diferentes líneas de edición.
Haga clic en el botón Switch to Arrange Mode (Acceder a modo de arreglos) de la esquina superior izquierda de la ventana del secuenciador para volver al modo de arreglos. También puede utilizar |Ctrl]/[Comando]+[E] para cambiar entre las vistas. Consulte “Editar la automatización de controlador de rendimiento”.
1. Asegúrese de que la pista está desplegada, activada para la grabación y tiene una entrada de teclado maestro.
2. Empiece a grabar y utilice uno o varios controladores de interpretación durante la reproducción como por ejemplo, la inflexión tonal y/o la rueda de modulación.
Líneas de edición de interpretación en el modo de edición.
66
EL SECUENCIADOR
D Tenga en cuenta que puede grabar notas y controladores de
interpretación por separado.
Es decir, puede grabar primero notas en una línea de notas y, a continuación, los controladores de interpretación en otra línea de notas. La automatización se incluirá en los clips colocados en una línea diferente y también se podrán desplazar o anular por separado.
Acerca de la automatización del controlador de interpretación en varias líneas
Si dispone de varios clips de notas (sin silenciar) activos con automatización del controlador de interpretación en diferentes líneas de la misma pista, y las posiciones de dichos clips de notas se solapan, se aplicará la regla siguiente:
D Para editar las curvas de automatización, consulte “Editar eventos de
automatización existentes”.
D Para añadir o eliminar líneas de edición de la automatización de
parámetros de interpretación de forma manual, consulte “Asignar
eventos de automatización”.
Cómo rehacer la automatización de rendimiento
Si desea sustituir o rehacer los datos grabados del controlador de interpretación, lleve a cabo el procedimiento siguiente:
Si accede a la grabación de una línea de notas con clips que tienen datos de interpretación, creará un clip nuevo que asimilará los clips grabados anteriormente donde se solapen. Tal como se describe en la sección “Grabar más clips en la misma
línea de notas”, no se borrará ninguna nota si graba encima de clips de la misma línea
de notas; sin embargo, esto no ocurre para los datos de automatización de rendimiento:
D Si graba encima de un clip de notas con los datos de la automatización
de interpretación y ajusta todos los controladores de rendimiento utilizados en el clip original, se sustituirá la automatización por los nuevos datos de interpretación a partir de este punto hasta que se detenga la grabación.
Si el clip nuevo es mas corto que el anterior, la automatización de interpretación del clip anterior tendrá prioridad cuando finalice el clip nuevo.
D Los controladores de interpretación del clip de la línea superior
sobrescriben todos los controladores de interpretación del mismo tipo en otros clips de las líneas siguientes que se solapen.
El clip de la línea superior tiene la automatización de inflexión tonal hacia abajo y el clip de la línea inferior tiene la automatización de la inflexión tonal hacia arriba y eventos de notas. La inflexión tonal que afecta a las notas seguirá a la curva de automatización del clip superior en toda su duración. En cuanto el clip superior finalice, la automatización de la inflexión tonal hacia arriba afectará a las notas de la línea inferior.
Acerca de la opción Automation As Performance Control (Automatización como control de rendimiento)
Asimismo, puede optar por grabar cualquier tipo de automatización de parámetros como automatización de parámetros de interpretación; es decir, la automatización se incluirá en clips de notas de una línea de notas en lugar de grabarse líneas de automatización diferentes.
D Esto se activa mediante el botón Automation As Perf Ctrl
(Automatización como controlador de interpretación) debajo de los controles de transporte del panel de transporte.
Cuando se activa esta opción, cualquier parámetro que ajuste en el dispositivo conectado a la pista durante la grabación se grabará como automatización de interpretación en un clip de notas, y no se creará ninguna línea de automatización.
Aunque este método es perfecto para crear un clip autónomo, también presenta algunos inconvenientes. Si utiliza este método para grabar parámetros de dispositivo, no tendrá la misma visión general que con la automatización de parámetros de pista. Tampoco podrá anular las diferentes líneas de edición de automatización más adelante, ni desplazarlas de forma independiente.
EL SECUENCIADOR
67
Grabar la automatización de parámetros de pista
La automatización de parámetros de pista es el modo normal de automatizar parámetros de dispositivo. Cada parámetro que se automatice para un dispositivo dispondrá de una línea de automatización independiente en la pista. No hay ningún botón Record Enable (Activar para grabación) independiente para las líneas de automatización, sólo un botón Automation Record Enable (Activar grabación para automatización) general para toda la pista.
El botón de activación de grabación para automatización.
Antes de grabar la automatización
Antes de empezar a grabar la automatización de un parámetro o de crear una pista de automatización de parámetros de forma manual (consulte más adelante), es aconsejable establecerlo en un valor estático adecuado. Con ello, queremos referirnos al valor que debería tener el parámetro siempre que no esté automatizado en la canción. Ahora verá por qué:
D Cuando cree una línea de automatización para un parámetro por primera
vez de forma manual o automática, su valor original se insertará como valor estático en el resto de la canción en los lugares en los que no haya ningún clip de automatización con eventos presentes en la línea.
Supongamos que desea crear un fundido de salida grabando un movimiento del fader en el mezclador. Entonces puede que sea una buena idea ajustar primero el fader al valor estático correcto (es decir, al valor que debería tener el fader antes de empezar con el fundido de salida).
Esto mismo se aplica si desea crear un barrido de filtro para un sintetizador en algún punto de la canción: Ajuste primero la frecuencia del filtro al valor que debería tener en cualquier punto de la canción y después grabe el barrido de filtro.
D Si el dispositivo que desea automatizar no tiene ninguna pista de
secuenciador, el modo más rápido de añadir una es seleccionando Create Track for (name of device) (Crear pista para (nombre del dispositivo) en el menú de contexto del dispositivo (Pulse [Ctrl] y haga clic (Mac) o haga doble clic en el panel del dispositivo).
De este modo, se creará una nueva pista de secuenciador apta para la grabación para el dispositivo, sin líneas de automatización.
D Si la pista contiene líneas de notas, es recomendable que desactive el
botón de activación para grabación de la línea de notas activa (a no ser que tenga la intención de grabar notas y automatización de parámetros a la vez).
Si la línea de notas ya cuenta con clips grabados, se creará un clip nuevo al grabar que asimilará todos los clips anteriores de la misma línea de notas incluida en la grabación. Aunque no se borrará ninguna información, es posible que termine con un solo clip en lugar de varios clips diferentes. Asimismo, es posible que aparezca una división en los clips originales donde no desea que aparezcan. Consulte los ejemplos de imagen siguiente.
Esto le permite configurar primero una mezcla estática y después añadir algunos cambios de parámetros automatizados en cualquier punto de la canción mientras continúa conservando los valores estáticos en el resto.
D A continuación, puede modificar el valor estático manualmente para una
línea de automatización en el modo de edición sin sobrescribir ninguna automatización.
Consulte “Editar la automatización”.
Procedimiento básico
1. Asegúrese de que haya una pista de secuenciador para el dispositivo.
En el caso de los dispositivos que pueden recibir datos de notas, se crea automáticamente una pista de secuenciador junto con el dispositivo. En el caso de un dispositivo de mezclador o de efectos, deberá añadir una pista de forma manual antes de empezar a grabar la automatización de parámetros.
Grabación de automatización con la línea de notas apta para grabación.
La pista está lista para la grabación de automatización. Tenga en cuenta que no es necesario seleccionar la pista ni que dicha pista tenga una entrada de teclado maestro para grabar automatización. El botón Automation Record Enable (Activación de grabación para automatización) es completamente independiente de la entrada de teclado maestro.
2. Configure los parámetros de dispositivo tal como lo desee (para los valores estáticos tal como se ha explicado anteriormente).
3. Empiece a grabar desde la posición que quiera.
68
EL SECUENCIADOR
4. Durante la grabación, ajuste las modificaciones de parámetro(s) que quiera, desde el panel del dispositivo o desde una superficie de control remoto MIDI.
Puede automatizar cualquier parámetro para el dispositivo. Cada parámetro que ajuste generará automáticamente una línea de automatización y se grabará un clip en la línea correspondiente a partir del punto en que haya modificado el parámetro.
5. Detenga la grabación.
En el panel del dispositivo, cada parámetro automatizado vendrá recuadrado en verde.
Los parámetros Feedback (Realimentación) y Pan (Panorama) están automatizados.
En el modo de arreglos, los clips de las líneas de automatización indican los datos de automatización grabados. Los clips de las líneas de automatización difieren de los clips de notas en que tienen el borde derecho superior cortado. Las líneas de automatización sólo tienen un botón de activación On y un botón Delete Automation Lane (Eliminar línea de automatización) (X).
D A partir de este punto, la automatización grabada anteriormente será
sustituida por los eventos de automatización del nuevo clip.
La grabación de automatización es diferente de la grabación en las líneas de notas, donde no se borra ninguna información al grabar encima de clips grabados anteriormente. En su lugar, un nuevo clip de automatización sustituirá a todos los clips de automatización anteriores en la misma posición durante toda la grabación. Como es lógico, no es posible agregar (overdub) los clips de automatización, ya que no es posible tener dos clips con los datos de automatización activos para el mismo parámetro a la vez.
3. Detenga la grabación cuando haya acabado.
Habrá sustituido la automatización comprendida desde el punto en que se inició la grabación hasta que la detuvo. El indicador Automation Override (Anulación de automatización) seguirá estando encendido pero se apagará si hace clic en los botones de parada y reproducción del transporte.
D También puede hacer clic en el botón Reset (Restablecer) que se
encuentra debajo del indicador de anulación de la automatización durante la grabación.
De este modo, se restablece el parámetro y se detiene la grabación de la automatización (con lo cual, se volverá activar la automatización grabada anteriormente a partir de dicha posición). Todavía se encuentran en el modo de grabación; en consecuencia, en cuanto vuelva a ajustar el parámetro, se encenderá el indicador de anulación de la automatización y se creará un clip nuevo. Básicamente, hacer clic sobre el botón Reset equivale a detener la grabación y empezarla de nuevo.
Si vuelve a reproducir la sección grabada, los parámetros irán cambiando automáticamente. Fuera de los límites del clip, los parámetros tendrán sus ajustes originales (los valores estáticos que tenían antes de empezar a grabar).
Grabar más información para el mismo parámetro
Si debe rehacer una sección de la automatización grabada o simplemente desea grabar más información para un parámetro, lleve a cabo el procedimiento siguiente:
1. Ajuste e inicie la grabación de la misma forma que hemos descrito antes.
Mientras no retoque el parámetro, sus datos de automatización serán reproducidos normalmente y no se creará ningún clip nuevo.
2. En la posición que desee, ajuste el parámetro.
En cuanto empiece a modificar el valor del parámetro, se encenderá el indicador Automation Override (Anular automatización) en el panel de transporte y se creará un clip nuevo.
D La edición de los eventos de automatización se describe en la página 87.
D Consulte “Añadir/eliminar líneas de automatización” para obtener una
descripción de cómo agregar manualmente líneas de automatización de parámetros.
Desplazar parámetros automatizados durante la reproducción: modo directo.
Aunque haya automatizado un parámetro, aún puede ajustarlo durante la reproducción y anular así la automatización.
1. Durante la reproducción, ajuste un parámetro automatizado.
Se encenderá el indicador Automation Override (Anulación de la automatización) del panel de transporte. A partir de este punto, la automatización grabada para el parámetro quedará desactivada.
2. Para volver a activar la automatización, haga clic en el botón Reset (Restablecer).
Esto devolverá el control del parámetro al secuenciador.
EL SECUENCIADOR
69
Grabar automatización en varias pistas
Aunque sólo una pista puede tener la entrada de teclado maestro, es posible convertir en aptas para la grabación las pistas que desee para la grabación de la automatización.
D Basta con activar el botón Automation Record Enable (Activar grabación
para automatización) de las pistas para las que desee grabar la automatización.
D Si la grabación está activada, todas las pistas aptas para la grabación de
automatización grabarán las modificaciones de los parámetros de pista de sus dispositivos respectivos en el rack.
Esto resulta especialmente útil si dispone de varias superficies de control, ya que se controlan diferentes dispositivos en el rack mientras se está llevando a cabo la grabación. Consulte el capítulo Control remoto para obtener más información.
Activar y desactivar las líneas de automatización de parámetro de pista
Puede desactivar líneas de automatización haciendo clic en el botón amarillo de la línea On. De este modo, se congelará el valor que el parámetro estaba utilizando al desactivar la línea de automatización. Si vuelve a hacer clic en el botón, se reactivará la automatización.
D Para plegar todas las líneas de automatización, haga clic en la flecha del
asa de la línea de automatización superior.
Se plegarán todas las líneas de automatización y los clips de las líneas se mostrarán en forma de bandas finas horizontales, igual que los clips de notas de las pistas plegadas.
Eliminar líneas de automatización
La eliminación de una línea de automatización se lleva a cabo haciendo clic en el botón X. Si la línea incluye clips, aparecerá un recuadro de diálogo en el que podrá optar por cancelar o proseguir con la operación.
Plegar íneas de automatización
Puede plegar todas las líneas de automatización de una pista, lo cual puede dar un aspecto más simplificado a los arreglos si utiliza la automatización de forma extendida.
D Si pulsa [Alt] y hace clic en la flecha, podrá plegar/desplegar las líneas
de automatización de todas las pistas.
70
EL SECUENCIADOR
Grabar cambios de patrón
Si su canción incluye dispositivos de patrón, lo más probable es que quiera utilizar más de un solo patrón a lo largo de la canción. Para facilitarle esta tarea, puede grabar cambios de patrón en el secuenciador (o asignarlos manualmente, como le indicamos en la página 91).
1. Localice la pista de secuenciador del dispositivo y asegúrese de que el botón Record Enable Parameter Automation (Automatización del parámetro apto para grabación) esté activo.
Puede desactivar este botón para la línea de notas por el momento, ya que no será necesario.
D Después de grabar los cambios de patrón, puede utilizar la función
Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de patrón en notas), para transferir las notas de los patrones al secuenciador principal.
Esto le permite crear gran cantidad de variaciones editando posteriormente las notas en el modo de edición.
D También puede crear clips de automatización de forma manual en la
línea de selección de patrón. Consulte “Editar clips de cambio de
patrón”.
2. Establezca el patrón de inicio que desee en el dispositivo del patrón.
3. Empiece a grabar desde la posición que quiera.
Cuando se inicie la grabación, se iniciará automáticamente el dispositivo del patrón. Aunque no se creará ningún clip hasta que modifique el patrón, se grabará el patrón de inicio.
4. Durante la grabación, introduzca las modificaicones de patrón con los botones Bank (Banco) y Pattern (Patrón) del panel del dispositivo.
Asegúrese de hacer cambios suaves de patrón - el cambio de patrón actual será grabado (y reproducido) en el siguiente final de compás teniendo en cuenta el tipo de ritmo del secuenciador principal.
5. Cuando haya terminado, detenga la grabación.
El recuadro verde que hay alrededor de los botones de selección de patrón le indica que los cambios de patrón están automatizados para el dispositivo. También se ha creado una línea de selección de automatización con clips de patrón.
Clips de automatización de patrón en la línea de selección de patrón.
D La automatización de patrón no tienen ningún valor estático. Si la
selección de patrón está automatizada, los patrones sólo se reproducirán donde haya clips de patrón.
Si la línea del patrón está vacía, no se reproducirá ningún patrón.
D Cada cambio de patrón será grabado en un final de compás (al principio
de un nuevo compás en el secuenciador).
Puede desplazar los cambios de patrón a otras posiciones desplazando o modificando el tamaño de los clips de patrón. Consulte “Editar clips de cambio de
patrón”.

Acerca de la barra de herramientas

La barra de herramientas se encima de la lista de pistas del secuenciador. Contiene varias herramientas para la edición de clips y eventos en el secuenciador.
De izquierda a derecha, la barra de herramientas contiene los elementos siguientes:
El botón de cambio de modo Edit/Arrange (Edición/Arreglos). Consulte “Acerca
de los dos modos de vista”.
La herramienta de flecha (o herramienta de selección): ésta es la herramienta principal utilizada para seleccionar, modificar el tamaño y desplazar clips o eventos. Esta herramienta se selecciona de forma predeterminada.
La herramienta del lápiz se utiliza para crear clips y eventos.
La herramienta de la goma se utiliza para borrar clips y eventos.
La herramienta de corte se utiliza para dividir clips. Consulte “Dividir clips”.
La herramienta de lupa se utiliza para acercar y alejar la vista del secuenciador.
La herramienta de la mano se utiliza para desplazarse por la vista.
La función Snap y el interruptor On/Off (Activar/desactivar). Consulte más adelante.
D Un modo rápido de cambiar entre las diferentes herramientas es utilizar
las teclas Q,W,E,R,T,Y del teclado del ordenador.
Q selecciona la herramienta de flecha, W la herramienta del lápiz, etc. Todo en el mismo orden en que las herramientas aparecen en la barra de herramientas.
D Puede realizar pinchados en los cambios de patrón grabados, para
sustituir una sección de la pista.
71
EL SECUENCIADOR

Acerca de Snap

Editar clips en el modo de
Al seleccionar y editar material (tanto en el modo de arreglos como en el de edición), la función Snap afecta al resultado. Si activa la función Snap, la edición quedará restringida a los valores de nota elegidos en el menú desplegable Snap (el valor Snap). El botón y el menú desplegable Snap están colocados en la barra de herramientas del secuenciador: También puede activar/desactivar Snap pulsando [S].
Utilice este menú desplegable para elegir el valor
Haga clic aquí para activar/desactivar la
! Tenga en cuenta que puede seleccionar distintos valores Snap para los
arreglos y para editar el contenido de clips abiertos. Consulte la página
83.
La función Snap actúa sobre las siguientes operaciones:
D Desplazamiento de la posición de canción, localizadores y marcador de
final.
Cuando ajuste estos marcadores estando activada la función Snap, serán atraídos al valor Snap.
arreglos
El modo de arreglos permite visualizar varias pistas a la vez y ofrece una buena panorámica de la canción. Esta vista se utiliza para ediciones basadas en clip, como la redistribución de clips, la adición o eliminación de compases o la aplicación de cuantización y funciones de edición a clips de diferentes pistas y líneas simultáneamente.
D Para elegir el modo de arreglos, haga clic en el botón del modo Arrange/
Edit (Arreglos/Edición) de la esquina superior izquierda del área del secuenciador.
D Desplazamiento de clips y eventos.
Cuando desplace uno o varios clips o eventos estando activada la función Snap, éstos conservarán su distancia relativa con respecto a las posiciones del valor Snap.
D Crear clips.
Cuando cree clips con la herramienta del lápiz, sus posiciones de inicio y final serán atraídas hacia las posiciones del valor snap. Consulte la página 76.
D Creación de eventos en clips abiertos.
El valor Snap determina la posición de nota más pequeña en la que se puede crear una nota o un punto de automatización. Además, el valor Snap determina la longitud mínima de las notas que puede crear. Consulte la página 83.
D Utilizar la herramienta de corte para dividir clips.
Consulte “Dividir clips”.
D Movimiento suave de clips o eventos.
Consulte “Movimiento suave de las posiciones de los clips” y “Desplazar
suavemente las posiciones de evento”.
También puede cambiar entre el modo de edición y el de arreglos pulsando [Mayúsculas]-[tabulador] o [Comando]/[Ctrl]-[E].
Seleccionar clips
Para seleccionar un clip, haga clic sobre él (con la herramienta de flecha). El clip seleccionado muestra un borde negro y dos asas a cada extremo del mismo.
72
EL SECUENCIADOR
Para seleccionar varios clips en el modo de arreglos, haga clic y arrastre un rectángulo de selección.
D Si está activada la función Snap, sólo podrá soltar la selección de forma
que mantenga su distancia relativa con respecto a las posiciones de los valores Snap.
Consulte “Acerca de Snap”.
D También puede desplazar la posición inicial de los clips seleccionados
numéricamente en el inspector. Consulte “Acerca de la banda del
inspector y de los clips seleccionados”.
D También puede trazar un rectángulo de selección que afecte a varias
pistas o líneas.
Todos los clips que entren en contacto con el rectángulo de selección quedarán seleccionados.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] cuando esté seleccionandi
clips, todos los clips que estén ya seleccionados continuarán estándolo.
Esto le permite hacer varias selecciones no contiguas: primero escoja unos cuantos clips, después pulse [Mayúsculas] y elija más clips, y así sucesivamente.
D También puede elegir la función “Select All” (Seleccionar todo) del
menú de edición.
De este modo, se seleccionan todos los clips de la canción.
D Otra forma de elegir clips es utilizar las teclas de flecha del teclado del
ordenador.
Al pulsar la tecla de flecha hacia la derecha, seleccionará el siguiente clip de la línea, al pulsar la de abajo, elegirá el clip más próximo en la pista de abajo, etc. Para seleccionar varios clips a la vez, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y utilice las teclas de flecha.
D Si hace doble clic en un clip de notas, lo abrirá para editarlo en el modo
de edición.
Para volver al modo de arreglos, haga clic en el botón Switch to Arrange Mode (Acceder a modo de arreglos) de la esquina superior izquierda del secuenciador (o pulse [Mayúsculas]+[tabulador]). La edición del contenido de los clips se describe a partir de la página 80.
D Si hace doble clic en un clip de automatización de parámetros de pista,
lo abrirá para editarlo directamente en el modo de arreglos.
D Para deseleccionar clips, simplemente haga clic en cualquier zona vacía.
Desplazar clips en la misma línea
Movimiento suave de las posiciones de los clips
Puede utilizar las teclas de flecha izquierda/derecha para mover suavemente las posiciones de los clips:
Al pulsar [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows) y utilizar la flecha izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás según el valor de ajuste establecido.
Al pulsar [Comando]+[Opción] (Mac)/[Ctrl]+ [Alt] (Windows) y utilizar la tecla izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en incrementos de tick (hay 240 ticks por semicorchea, por lo que se trata de una edición muy precisa; compruebe las posiciones de tick en el inspector al realizar el desplazamiento, de lo contrario, no verá los cambios de posición).
Al pulsar [Comando]+[Mayús] (Mac)/[Ctrl]+[Mayús] (Windows) y utilizar la flecha izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en incrementos de ritmo.
Desplazar clips entre líneas
Puede mover clips entre líneas, ya sea en la misma pista o en líneas de otras pistas:
D Basta con hacer clic y arrastrar el clip a la posición que desea que ocupe
en la otra línea.
El valor Snap establecido se tendrá en cuenta si está activado.
Acerca de los clips ajenos
D Puede desplazar clips de notas a otras líneas de notas y clips de
automatización a otras líneas de automatización (si es aplicable). Consulte la información que se presenta más adelante.
Es posible desplazar un clip de notas a una línea de automatización o un clip de automatización a una línea de notas, pero el clip se convertirá en ajeno y no estará activo. Los clips ajenos se indican mediante bandas de color rojo.
D Para desplazar un clip, haga clic sobre él y arrástrelo hasta una nueva
posición.
Para desplazar varios clips, selecciónelos mediante las técnicas estándar y utilice el procedimiento de arrastrar y soltar con cualquiera de los clips seleccionados. Se desplazarán según la misma cantidad pero mantendrán las posiciones relativas.
Un clip ajeno.
Un clip de automatización puede convertirse en ajeno si se desplaza a una línea de automatización para un parámetro con un rango de valores diferente (por ejemplo, si ha realizado una búsqueda cruzada en otro tipo de dispositivo).
73
EL SECUENCIADOR
D En la mayoría de los casos, puede solucionar esto seleccionando el clip y
Adjust Alien Clips to Lane (Ajustar clips ajenos a la línea) en el menú de edición.
Por ejemplo, si un clip de un parámetro que tiene un rango de valores (de -64 a
63) bipolar se desplaza a una línea de automatización con un rango de valores (de 0 a 127) unipolar, se convertirá en un clip ajeno. Sin embargo, al seleccionar Adjust Alien Clips to Lane (Ajustar clips ajenos a la línea), se escalarán los datos del clip para adaptarse al rango de la línea actual.
Las reglas generales son las siguientes:
Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 0 a 27 puede desplazarse a otra línea de automatización si el parámetro de esta línea tiene el mismo rango.
Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 63 a -64 puede desplazarse a otra línea de automatización si el parámetro de esta línea tiene el mismo rango.
Un clip de automatización para un parámetro con un rango de 0 a 1 (es decir, el interruptor de activación/desactivación) puede desplazarse a otra línea de automatización si el parámetro de esta línea tiene el mismo rango.
Desplazar clips con datos de automatización del controlador de interpretación a otra pista
Si desplaza clips de notas que contienen automatización del controlador de interpretación para otra pista (para un tipo diferente de dispositivo de instrumento), deberá tener en cuenta algunas cuestiones.
D Si sólo ha grabado controladores de interpretación estándar (inflexión
tonal, rueda de modulación y pedal de sostenido) en el clip de notas, dichos controladores normalmente se transcribirán sin problemas al desplazarse a otra pista de dispositivo.
Tenga en cuenta que no todos los dispositivos responden a todos los controladores de interpretación. Malström, por ejemplo, no responde a los datos del controlador de interpretación de Aftertouch (Presión de canal), Expression (Expresión), ni Breath (Respiración).
D Si ha grabado parámetros de controlado no estándar para un dispositivo
en el clip de notas mediante la opción Automation as Performance control (Automatización como control de interpretación) (consulte la
página 67), es posible que algunos parámetros automatizados no
tengan un parámetro equivalente en el dispositivo de destino.
En tales casos, simplemente se ignorarán los datos de automatización del controlador que sea incompatible.
Desplazar una línea de notas a otra pista
Puede desplazar una línea de notas, completa con todos los clips hasta una línea de notas de otra pista:
D Haga clic en el asa de la línea de notas de la lista de pistas y arrástrela a
otra pista.
Pulse [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) si desea copiar la línea en lugar de desplazarla.
Esta operación siempre creará una línea de notas nueva en la pista y colocará los clips en dicha línea. Todos los clips de la línea desplazada conservarán sus posiciones.
Las mismas reglas se aplican a la automatización de la interpretación, tal como se ha descrito anteriormente.
Las líneas de automatización de pista no pueden desplazarse mediante este método.
Uso de cortar, copiar y pegar
Puede desplazar o duplicar clips utilizando las órdenes Cut (Cortar), Copy (Copiar) y Paste (Pegar) del menú de edición. Cuando pegue, los clips aparecerán en la posición de canción, en sus líneas originales.
Si pega un clip en otro Reason documento de canción, se crearán pistas nuevas según convenga. Puesto que todas las pistas deben tener un dispositivo, las nuevas pistas se conectarán a los Combinadores vacíos. Utilice el navegador del Combinador para seleccionar un tipo de programa y dispositivo adecuados.
Las mismas reglas se aplican a los clips ajenos y a la automatización de la interpretación, tal como se ha descrito anteriormente.
D Los parámetros comunes a la mayoría de dispositivos de instrumentos
(filtros, envolventes, etc.) se transferirán al dispositivo de destino siempre que convenga.
Duplicar clips
Para duplicar clips seleccionados, mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y proceda como en el apartado referente al desplazamiento de clips.
74
EL SECUENCIADOR
Utilizar las órdenes de copiar y pegar para repetir una sección
Eliminar eventos utilizando un rectángulo de selección
Cuando corta o copia una selección, la posición de canción se desplazará automáticamente al final de la selección (o, si está activada la función Snap, a la posición más próxima al valor Snap después del final de la selección). Esto le permite repetir rápidamente una sección de clips, utilizando el siguiente procedimiento:
1. Asegúrese de que la reproducción esté detenida.
2. Ajuste el valor Snap a Bar (o a la longitud de la sección que desee repetir, si es que esta sección es más pequeña que un compás).
3. Active la función Snap.
4. Seleccione los clips que desea repetir.
Puesto que puede efectuar el proceso de selección de líneas de notas en varias pistas, éste es un procedimiento rápido para copiar secciones completas de la canción.
5. Seleccione Copy (Copiar) en el menú de edición.
La posición de canción se desplazará hasta el valor snap más cercano después del final de la selección (suponiendo que la reproducción esté detenida).
6. Elija Paste (Pegar) en el menú de edición.
Se pegará la sección copiada, y la posición de canción se desplazará hasta el final de la sección pegada.
7. Ejecute la función de pegado tantas veces como desee que se repita la sección.
D Elija la herramienta de la goma, mantenga pulsado el botón del ratón y
dibuje un rectángulo de selección.
De este modo, puede hacer una selección que incluya varios eventos y borrarlos todos de una vez.
! Tenga en cuenta que para seleccionar un clip, éste no tiene por qué estar
totalmente dentro del rectángulo; basta con que el rectángulo de selección simplemente toque el clip.
Redimensionar clips
Puede redimensionar clips seleccionados uno de varios métodos:
D Un clip seleccionado tiene asas al principio y al final. Arrastrando una de
las asas, puede modificar el tamaño del clip.
Puede alargarlo o acortarlo. Como de costumbre, hay que tener en cuenta la función Snap en el caso de que esté activada.
D Si acorta el clip, todos los eventos cuyas posiciones de inicio se
encuentren fuera de los límites del clip no aparecerán en el modo de arreglos y no se reproducirán.
Los eventos seguirán existiendo pero permanecerán ocultos (se pueden ver en el modo de edición. Consulte la página 85) y volverán a aparecer y activarse si devuelve el clip a su posición de longitud original (o longitud más larga).
Eliminar clips
D Para borrar un clip, selecciónelo y pulse [borrar], [retroceso] o elija
Delete (Eliminar) en el menú de edición.
También puede trazar rectángulos de selección con la herramienta de flecha que incluyan varios clips y borrarlos todos a la vez. Son aplicables las mismas reglas que para la selección de clips.
Borrar clips con la herramienta de la goma
También puede utilizar la herramienta de la goma para eliminar clips en el modo de arreglos. Puede utilizar la herramienta de la goma de dos maneras: puede hacer un clic sobre los eventos o puede trazar un rectángulo de selección que incluya varios eventos.
Eliminar clips mediante un clic
D Elija la herramienta de la goma y haga clic sobre el evento que desee
borrar.
Al acortar el clip, todos los eventos que se encuentren fuera de los límites del mismo se ocultarán y no se reproducirán.
Las notas ocultas volverán a mostrarse y activarse si devuelve el clip a su longitud original.
D Si modifica el tamaño de un clip de modo que la posición de inicio de los
eventos de notas siga estando dentro de los límites del clip, pero no las notas, éstas últimos seguirán mostrándose y se reproducirán durante toda la reproducción de los eventos.
D Puede modificar el tamaño de varios clips simultáneamente.
EL SECUENCIADOR
75
D Puede editar la longitud del clip seleccionado numéricamente en la
banda del inspector.
Consulte la página 77.
D Si desea eliminar todos los elementos no incluidos en un clip (o en una
pista entera que afecte a todos los clips), seleccione Crop Events to Clips (Recortar eventos a clips) en el menú de edición.
Esto puede resultar útil si hay muchos eventos fuera de los límites del clip y cree que impiden que la vista sea clara al editar los clips abiertos.
D Seleccione los clips y, a continuación, seleccioe Mute Clips (Silenciar
clips) en el menú de edición del menú de contexto del clip.
Asimismo, puede seleccionar los clips y pulsar M para anularlos. Para anular el silencio, elija Unmute Clips (Anular silencio de clips) o vuelva pulsar M. Los clips silenciados se mostrarán sin colores y con los bordes atenuados.
D La única vez que Reason eliminará automáticamente los eventos que se
encuentren fuera de los clips es cuando se unan dos clips (consulte “Unir
clips”) y hayan eventos ocultos entre los clips.
En tal caso, se eliminarán dichos eventos; de lo contrario, el clip que se ha unido se reproduciría de un modo diferente de los dos clips originales.
Acerca del solapamiento de clips
Si desplaza o reedimensionan clips de modo que dos clips se solapen, se aplicarán las reglas siguientes:
D Los clips o secciones de clips ocultos (solapados) no se reproducirán.
Cada línea de notas reproducirá un solo clip cada vez. Si desea mezclar dos clips de notas, colóquelos en líneas diferentes.
D El clip con la posición de inicio posterior no aparecerá en la parte
superior (y se reproducirá).
Esto significa que si se coloca un clip más corto "en el medio" de un clip más largo, el programa reproducirá el inicio del clip largo, después el clip más corto y, por último, el final del clip largo.
Un clip silenciado.
Unir clips
Los diferentes clips de una línea pueden unirse en un solo clip. Incluso puede unir clips en la línea que no estén directamente adyacentes. Para ello, lleve a cabo el procedimiento siguiente:
1. Seleccione los clips que desee unir.
2. Elija Join Clips (Unir clips) en el menú de edición o en el menú de contexto del clip.
Se crea un único clip. Si había un espacio entre los clips antes de la operación, esta área aparecerá vacía. Las posiciones relativas de todos los eventos de los clips originales se conservarán en el clip unido. Asimismo, consulte la nota sobre los eventos externos de los clips en la página 76.
D También puede unir los clips seleccionados que tienen otros clips no
seleccionados entre ellos.
A continuación, los clips no seleccionados entre ellos se solaparán y enmascararán el clip unido en sus posiciones originales.
D Si ambos clips se inician en la misma posición y tienen la misma
longitud, uno de los clips quedará completamente oculto y no se reproducirá.
Dibujar clips
Puede dibujar y crear clips vacíos en el modo de arreglos mediante la herramienta del lápiz. Esto es útil si desea crear eventos manualmente en un clip.
D Seleccione la herramienta del lápiz y dibuje sobre el rango que desea
para el clip.
Se tendrá en cuenta la función Snap. El tipo de clip que cree depende del tipo de línea (línea de notas, línea de patrón, etc.).
Silenciar clips
Puede silenciar los clips seleccionados:
Dividir clips
Puede dividir clips mediante la herramienta de corte de los modos siguientes:
D Haciendo clic con la herramienta de corte en un clip, se divide el clip en
la posición del clic (se tiene en cuenta el valor Snap).
El borde izquierdo de la herramienta de corte tiene una línea que indica el lugar donde se llevará a cabo la división.
D Asimismo, puede hacer clic y arrastrar con la herramienta de corte para
excluir un rango en una o varias líneas.
76
EL SECUENCIADOR
D Para dividir clips en todas las pistas y líneas, haga clic (o utilice el
procedimiento de hacer clic y arrastrar para realizar una selección de rango) en la regla.
Asignar nombres a los clips
Puede asignar un nombre a un solo clip seleccionándolo y seleccionando a continuación Add Labels to Clips (Añadir etiquetas a clips) en el menú de edición (o el menú de contexto del clip). Se abrirá un campo de texto donde podrá introducir un nombre para el clip.
Al añadir etiquetas a varios clips seleccionados a la vez, se asignarán nombres genéricos según el tipo de clip (por ejemplo untitled note clip (clip de notas sin título)). Si hace doble clic en una etiqueta, se abre el campo de texto en el que podrá especificar el texto de la etiqueta.
Acerca de la banda del inspector y de los clips seleccionados
D Si se seleccionan varios clips en la misma línea de pista, los campos de
valor mostrarán la posición y la longitud del clip con la posición de inicio que empiece antes.
D Si se seleccionan varios clips en pistas diferentes (o líneas), se mostrará
el clip con la pista o línea situada en la parte más superior.
Si la línea/pista situada a en la parte más superior tiene varios clips, se mostrará el valor del clip con la posición de inicio que empiece antes en esta línea.
La banda del inspector se encuentra encima de la regla. Aquí puede editar clips y eventos numéricamente con campos de valor o añadir líneas de automatización o patrón. Lo que se muestra en la banda de inspector varía en función de si está seleccionada una pista, un clip o un evento de algún tipo.
En el caso de los clips, el procedimiento es el siguiente:
D Si no se selecciona ningún clip (o si el foco se encuentra en la lista de
pistas), sólo se mostrarán el menú desplegable Track Parameter Automation (Automatización de parámetros de pista) (consulte la
página 87) y el botón Create Pattern Lane (Crear línea de patrón).
D Si selecciona un clip, aparecerán dos campos de valor que mostrarán la
posición de inicio del clip (Pos) y la longitud del clip (Len) en compases, tiempos, semicorcheas y ticks (en este orden).
Puede editar estos valores numéricos seleccionando un campo de valor (p.ej. tiempos) y arrastrar mediante los controles giratorios o especificándolos de forma manual. De este modo, se modificará la posición de inicio correspondiente (o longitud) del clip seleccionado en incrementos del valor seleccionado. El ajuste no se tiene en cuenta.
EL SECUENCIADOR
77
Editar valores para varios clips seleccionados
Acerca de la coincidencia de valores
Si edita valores para varios clips seleccionados, los cambios siempre serán relativos. Por ejemplo, si eleva la posición del clip en 2 tiempos cuando se seleccionen varios clips, todos se desplazarán en 2 tiempos y se conservarán sus posiciones relativas.
Si se seleccionan varios clips cuyos valores tienen posiciones y/o longitudes distintas, el botón de coincidencia de valores aparecerá al lado del campo del valor numérico correspondiente (posición o longitud).
El botón Match values (Coincidencia de valores).
Estos botones pueden utilizarse para que los valores coincidan de modo que todos los clips tengan la misma posición o longitud respectivamente. Funciona del modo siguiente:
Estos 3 clips tienen la misma posición de inicio pero longitudes diferentes; en consecuencia, el campo de valor de la longitud muestra el botón de coincidencia de valores.
Ahora, las posiciones de inicio y las longitudes de los clips seleccionados son diferentes, con lo cual los campos de valor muestran el botón de coincidencia de valores.
También puede sumar o restar valores especificando “+” o “–”.
Por ejemplo, si selecciona los compases como valor en la indicación de posición y especifica “+3”, se desplazarán todos los clips seleccionados tres compases hacia delante.
78
EL SECUENCIADOR
Si hace clic en el botón Match values (Coincidencia de valores) de la posición, se asignará la misma posición de inicio a todos los clips seleccionados y el botón desaparecerá.
Insertar y eliminar compases
Cuando edite la estructura global de una canción, tendrá que modificar el orden y la longitud de algunas secciones (p.e. hacer el estribillo dos compases más corto, añadir algunos compases de entrada, etc.). En el menú de edición o en el menú de contexto del secuenciador, dispone de dos funciones que le resultarán útiles para ello:
Insertar compases entre localizadores
Esta función inserta un espacio vacío entre los localizadores. Todos los clips que interseccionen con las posiciones del localizador en todas las pistas posteriores al localizador izquierdo, se dividirán y desplazarán a la derecha para liberar espacio para el área insertada.
Si hace clic en el botón Match values (Coincidencia de valores) de la longitud, se asignará la misma longitud a todos los clips seleccionados y el botón desaparecerá.
Acerca de los subticks
Al editar, dispone de una resolución de 240 ticks por semicorchea, lo que permite un posicionamiento muy preciso. Pero al grabar notas, la resolución interna es incluso superior (15260 pulsaciones por cuarto de nota), lo que significa que los valores pueden ser fracciones de un tick (subticks). Esto se indica mediante un asterisco después del valor de tick.
Para redondear el valor al tick más cercano, pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y haga clic en el asterisco.
Eliminar compases entre localizadores
Esta función elimina todo el material entre los localizadores. Todos los clips que interseccionen con las posiciones del localizador en todas las pistas posteriores al localizador izquierdo, se dividirán y desplazarán a la izquierda para rellenar el espacio creado después de eliminar la sección.
Color de clip
D Puede asignar un color a los clips seleccionados independientemente
del color de la pista seleccionando Clip Color (Color de clip) en el menú de edición y, a continuación, elija un color del submenú.
Se asignará el color seleccionado a todos los clips seleccionados. Si graba clips nuevos en la línea, se aplicará el color de la pista.
EL SECUENCIADOR
79
Editar clips de automatización en el modo de arreglos

Modo de edición

Si hace doble clic en un clip de automatización, se abrirá para su edición. Sin embargo, a diferencia de los clips de notas, seguirá en el modo de arreglos y no pasará al de edición. Esto resulta útil si desea editar los eventos de automatización para un parámetro específico. La automatización se edita del mismo modo en que se lleva a cabo en el modo de edición. Consulte la página 88 para obtener una descripción de dicho proceso.
Para cerrar un clip de automatización abierto en el modo de arreglos, haga clic fuera del clip (en otra línea) o pulse Intro o Esc.
Otras funciones de edición del modo de arreglos
También puede aplicar la cuantización (consulte la página 93) y utilizar las funciones de edición de Tool Window, página Tools (Herramientas) (consulte la página 92) en el modo de arreglos. Esto le resultará útil porque le permitirá editar clips en varias pistas de una sola vez.
D Puede seleccionar una o varias pistas y hacer que la cuantización u otras
funciones de edición de la página de herramientas se apliquen a todas las notas de todos los clips de las pistas seleccionadas.
Para seleccionar varias pistas, pulse [Mayúsculas] y haga clic en distintas pistas de la lista de pista. Las funciones de edición de Tool Window, página Tools (Herramientas) se describen en la página 92.
El modo de edición permite editar eventos dentro de un clip. Aquí es donde se lleva a cabo la edición detallada de los eventos de nota y automatización.
D Para seleccionar el modo de edición, haga clic en el botón Edit/Arrange
(Edición/Arreglos) de la esquina superior izquierda del área del secuenciador.
Modo de edición seleccionado con un clip de notas abierta para la edición.
También puede cambiar entre el modo de edición y el de arreglos pulsando [Mayúsculas]-[tabulador] o [Comando]/[Ctrl]+[E].
Selección de los datos a editar
En el modo de edición, siempre se muestra el contenido de una sola pista (o de una sola línea de notas o pista) cada vez. El enfoque de edición sólo puede utilizarse para una nota cada vez.
D Si selecciona una pista al entrar en el modo de edición, se mostrará el
contenido de la misma.
Todos los clips de esta línea de notas se mostrarán y se podrán editar; sin embargo, no se abrirá ningún clip y los eventos de clip aparecerán atenuados. Para poder editar o crear eventos de automatización o notas, deberá abrir un clip tal como se describe a continuación.
D Si la pista tiene varias líneas de notas, se mostrará el contenido de la
línea de notas seleccionada actualmente.
Para cambiar de línea de notas, haga clic en el asa de la línea de notas.
D Puede cambiar la pista en cualquier momento haciendo clic en la lista de
pistas.
De esta forma, puede continuar en el modo de edición y seleccionar diferentes pistas y líneas de notas para la edición, sin tener que volver al modo de arreglos.
80
EL SECUENCIADOR
D Si hace doble clic en un clip de automatización, éste se abrirá para la
edición en el modo de arreglos, lo cual es útil para editar rápidamente un solo parámetro.
Todos los clips de automatización de parámetros de una pista aparecen y pueden editarse en el modo de edición. La edición de la automatización se describe en la
página 88.
Elementos del modo de edición
En el modo de edición, la vista está dividida en varias líneas de edición que se utilizan para la edición de distintos tipos de eventos en un clip de notas (es decir, notas, velocidad y eventos de automatización de controlador de rendimiento). En la pista también se mostrarán las líneas de automatización de parámetros de pista y se podrán editar en el modo de edición.
Abrir un clip en el modo de edición
D Para editar el contenido de un clip de notas, haga doble clic en él o
selecciónelo y pulse [Intro].
Al abrir un clip de notas, el secuenciador cambia automáticamente al modo de edición.
Si hace doble clic en un clip de notas en el modo de arreglos...
Vista general
Línea de edición de notas
Línea de edición de velocidad
Líneas de edición de controladores de rendimiento.
Líneas de automatiza­ción de parámetros de pista.
...se abre dicho clip para editarse en el modo de edición. Se resalta un clip abierto en el modo de edición.
La imagen muestra tres clips en el modo de edición. El clip central está abierto para editarlo. Los clips adyacentes en la misma línea estarán visibles, pero los eventos estarán atenuados.
De arriba a abajo en la imagen, la vista del modo de edición contiene los siguientes elementos:
D En la parte superior está la vista general.
La vista general muestra todos los clips de la línea de notas de pista seleccionada. Muestra los clips como en el modo de arreglos y puede seleccionar varios clips en la misma línea de notas. Puede realizar cualquier operación de edición basada en clip en la vista general, funciona igual que en el modo de arreglos, pero sólo puede aplicar la edición a los clips de la misma línea.
D A continuación está la línea de edición de notas, donde se realizan todas
las operaciones de evento de notas.
Aquí puede editar notas para un clip abierto cada vez. La línea de edición de notas puede mostrar uno de los tres modos de edición de notas (consulte la la página
82).
81
EL SECUENCIADOR
D Debajo de la línea de edición de notas está la línea de edición de
velocidad, donde puede editar gráficamente los valores de velocidad de nota. Consulte “Editar la velocidad”.
D A continuación están las líneas de edición para la automatización del
controlador de rendimiento.
Cada controlador de rendimiento que utilice al grabar obtendrá una línea de edición independiente. También puede añadir líneas de controlador de rendimiento con el menú desplegable Note Lane Performance Parameter Automation (Automatización de parámetros de rendimiento de línea de notas) situado encima de los controles de zoom verticales a la derecha. Consulte la la
página 90.
D Por último, cualquier automatización de parámetro de pista utilizada se
mostrará en líneas independientes.
Tenga en cuenta que la automatización de parámetro de pista no pertenece a línea de nota o clip de nota elegidos y no se seleccionará si no está abierto un clip de nota. Los clips en las líneas de automatización de pista afectarán a las líneas de notas activas en una pista en la misma posición. Al hacer doble clic en un clip de automatización de parámetro de pista se abrirá para editarlo. Consulte “Editar la
automatización”.
El modo de edición de notas se puede almacenar individualmente para cada pista (o cada línea de notas de una pista). La próxima vez que seleccione el modo de edición para dicha pista (o línea de notas), el modo de edición de notas será el mismo.
Modo de edición de teclado. El teclado de piano que aparece en la parte izquierda le indica el tono de las notas, cubriendo todo el rango de notas MIDI (C-2 a G8). Observe que las teclas blancas y negras vienen indicadas en los colores de fondo de la trama, haciendo que sea más sencillo localizar el tono correcto cuando asigna y desplaza las notas. Utilícelo al editar pistas de instrumento.
Acerca de los modos de edición de notas
De forma predeterminada, el modo de edición elegido al seleccionar el modo de edición depende del tipo de dispositivo al que esté conectada la pista. Para las pistas de instrumento estándar, está seleccionado el modo de edición de teclado; para las pistas Redrum, está seleccionado el modo de edición de batería; y para las pistas Dr.Rex, está seleccionado el modo de edición REX.
Puede cambiar manualmente entre estos modos si utiliza el menú desplegable de la esquina superior derecha del área de notas.
Modo de edición de batería. Se divide verticalmente en números de nota, correspondientes a los canales de sonido de batería en un dispositivo Redrum (y con el nombre correspondiente si la pista está conectada a un dispositivo Redrum). Utilícelo para editar pistas de batería.
Modo de edición REX. Se divide verticalmente en tonos (de C3 hacia arriba), correspondientes a las secciones en un dispositivo reproductor de bucles Dr.Rex. Utilícelo para editar pistas Dr.Rex.
D En los tres modos, las notas reales se representan como recuadros, con
la longitud de nota indicada por la anchura del recuadro y los valores de velocidad por el color del recuadro (cuanto más oscuro sea el color, mayor será la velocidad).
Los procedimientos básicos de edición de notas son los mismos para las tres líneas.
82
EL SECUENCIADOR
Acerca de los valores de ajuste independientes para arreglo y
El botón de maximización del secuenciador.
edición
Existen dos configuraciones de ajuste diferentes, una si hay un clip abierto para editarlo y otra para si no hay ningún clip abierto (por ejemplo, en modo de arreglos). Normalmente, se establece un valor de ajuste adecuado (por ejemplo, 1/16) para los clips abiertos y se configura el otro valor de ajuste en Bar (compás) para efectuar arreglos de forma cómoda. También se puede optar por desactivar el ajuste en cualquiera de estos modos, independientemente del otro ajuste.
D El valor de ajuste para la edición se utiliza siempre que está abierto un
clip de nota o de automatización (incluso cuando un clip de automatización se abre en modo de arreglos).
No obstante, hay una excepción: si un clip de nota está abierto en modo de edición y hace clic en la vista general, el clip permanecerá abierto, pero se seleccionará el valor de ajuste para arreglos. Esto permite, por ejemplo, mover o cambiar el tamaño del clip en la vista general, como en el modo de arreglos, sin cerrarla primero.
Manejo de la ventana del modo de edición
Cambio de tamaño y zoom
D Para una edición a gran escala, puede separar el área del secuenciador
del rack y utilizarla en una ventana independiente.
Para ello puede hacer clic en el botón de separación del secuenciador del rack o puede seleccionar Detach Sequencer Window (Separar ventana de secuenciador) en el menú Windows (Ventanas).
El botón de separación del secuenciador.
Para volver a unir el secuenciador, haga clic en el botón Attach Sequencer (Unir secuenciador) (en el rack o en la ventana del secuenciador separado) o seleccione Attach Sequencer Window (Unir ventana de secuenciador) en el menú Windows (Ventanas).
D También puede maximizar el área del secuenciador para que ocupe todo
el rack.
Para ello, haga clic en el botón Maximize Sequencer (Maximizar secuenciador) o mantenga pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y pulse [2] en la parte izquierda del teclado del ordenador.
D Puede cambiar el tamaño u ocultar las líneas de edición si arrastra los
divisores que hay entre ellas.
D En los casos en que sea aplicable, las líneas tendrán controles
individuales de zoom y barras de desplazamiento.
D Puede utilizar la herramienta de lupa para realizar una ampliación o una
reducción.
Haga clic para realizar ampliaciones y haga clic mientras pulsa [Opción] (Mac)/ [Ctrl] (Windows) para realizar reducciones.
D La herramienta de mano le permite desplazarse por la vista en cualquier
dirección.
Simplemente haga clic y arrastre en la dirección que desee.
Dibujar notas
Las notas se dibujan y editan principalmente en la línea de teclado, pero todas las acciones descritas se aplican a la línea de batería y la línea REX:
Dibujar notas
1. Asegúrese de que el clip de nota está abierto.
Si no es así, selecciónelo y pulse [Retorno] o haga doble clic en él.
2. Si quiere restringir la entrada de notas a determinados valores (por ejemplo a semicorcheas), ajuste el valor de ajuste en consecuencia y active la función de ajuste.
3. Elija la herramienta de lápiz.
Puede cambiar temporalmente entre la herramienta de flecha y de lápiz manteniendo pulsada la tecla [Comando] (Mac) o [Alt] (Windows).
4. Si es necesario, haga clic en la pantalla del teclado de piano, lista de sonidos de batería o lista de secciones para encontrar el tono o sonido correcto.
5. Haga clic en la parte de notas de la línea en la posición que quiera.
Se insertará una nota en la posición más próxima del valor de ajuste.
83
EL SECUENCIADOR
D Si sólo hace clic y Snap está activado, la nota obtendrá esta longitud.
Si el ajuste está desactivado, la nota obtendrá la longitud de ajuste más breve, es decir, 1/64.
D Si en lugar de ello hace clic y mantiene pulsado el botón del ratón, podrá
arrastrar el ratón hacia la derecha para ajustar la longitud de la nota.
Si está activada la función Snap, la longitud será un múltiplo del valor de ajuste. Además, vea la nota que figura abajo sobre las longitudes de las notas de batería.
Editar notas
Las notas se pueden editar manualmente con el ratón en el modo de edición o numéricamente en el Inspector. La edición de eventos en el Inspector se describe en
la página 86.
Seleccionar notas
Para seleccionar notas en el modo de edición, utilice uno de los siguientes métodos:
D Para seleccionar una nota en un clip abierto, haga clic en ella con la
herramienta de flecha.
D Para seleccionar varias notas, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y
haga clic en las notas.
Para deseleccionar notas individuales pulse [Mayúsculas] y vuelva a hacer clic en ellas.
D Si está activada la función Snap, los eventos desplazados mantendrán
su distancia relativa a las posiciones del valor de ajuste.
Por ejemplo, si el ajuste está configurado en Bar (compás), podrá desplazar las notas seleccionadas a otro compás sin que por ello se vea afectada su temporización relativa.
D También puede hacer clic y arrastrar un rectángulo de selección para que
incluya las notas que desee seleccionar.
D Para elegir la nota anterior o siguiente de la línea, pulse la tecla de
flecha izquierda o derecha en el teclado del ordenador.
Para realizar selecciones múltiples, mantenga pulsada la tecla [Mayúsculas] y utilice las teclas de flecha izquierda y derecha.
D Para seleccionar todas las notas del clip, utilice la función Select All
(Seleccionar todo) del menú Edit (Edición).
Asegúrese primero de que esté seleccionada la línea correcta (teclado, batería o REX); de lo contrario, se pueden seleccionar eventos de cambio de automatización o patrón. Para establecer el enfoque en una línea, haga clic en cualquier punto de ella (el enfoque vendrá indicado mediante un borde fino extra en la línea).
D Para deseleccionar todas las notas, haga clic en cualquier zona vacía.
Desplazamiento de notas
D Para desplazar una nota, haga clic en ella y arrástrela hasta una nueva
posición.
Si tiene seleccionadas varias notas, todas ellas se desplazarán. Se mantendrá la distancia individual entre las notas desplazadas.
D Si mantiene pulsada la tecla [Mayúsculas] al arrastrar, el movimiento es
magnético en horizontal o vertical únicamente.
Esto le permitirá desplazar las notas sin correr el riesgo de trasponerlas por error, o trasponer notas sin arriesgarse a cambiar por error su posición de medidor.
D También puede editar numéricamente las posiciones de nota en el
inspector.
Consulte “Editar eventos de nota en la banda del inspector”.
Desplazar suavemente las posiciones de evento
Puede utilizar las teclas de flecha izquierda/derecha para empujar las posiciones de los eventos seleccionados. Funciona del modo siguiente:
Al pulsar [Comando] (Mac)/[Ctrl] (Windows) y utilizar la flecha izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás según el valor de ajuste establecido.
Al pulsar [Comando]+[Opción] (Mac)/[Ctrl]+ [Alt] (Windows) y utilizar la tecla izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en incrementos de tick (hay 240 ticks por semicorchea, por lo que se trata de una edición muy precisa; compruebe las posiciones de tick en el inspector al realizar el desplazamiento, de lo contrario, no verá los cambios de posición).
Al pulsar [Comando]+[Mayús] (Mac)/[Ctrl]+[Mayús] (Windows) y utilizar la flecha izquierda o derecha, la posición se desplaza hacia delante o hacia atrás en incrementos de ritmo.
84
EL SECUENCIADOR
Duplicar notas
Para duplicar las notas seleccionadas, mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y siga las mismas instrucciones que para el desplazamiento de notas.
Uso de las funciones de cortar, copiar y pegar
Puede desplazar o duplicar eventos con los comandos Cut (Cortar), Copy (Copiar) y Paste (Pegar) del menú Edit (Edición).
D Al cortar o copiar, la posición de canción se desplaza automáticamente
al final de la selección.
Puede utilizar esto para repetir eventos.
D Al pegar, los eventos aparecerán en la posición de canción, en la línea
original.
Sólo puede pegar notas cuando está abierto un clip de notas para edición.
Redimensionar el tamaño de las notas
Al seleccionar una nota, aparecerá un asa en su borde derecho. Puede hacer clic en esta asa y tirar de ella para alargar o acortar la nota.
D Si ha elegido el modo Decay (Caída), el sonido de batería sonará hasta el
final, independientemente de la longitud de la nota.
O mejor dicho, irá realizando un fundido de salida de acuerdo al valor de su parámetro Length (Longitud).
D Si ha elegido el modo Gate (Puerta), la longitud de la nota afectará al
sonido resultante.
Sin embargo, la longitud máxima del sonido se ajusta mediante el mando Length; después de esta longitud, el sonido se cortará, independientemente de la longitud de la nota. Por último, incluso si el mando Length (Longitud) está ajustado a su valor máximo, el sonido no sonará más allá de la longitud de la muestra de batería.
Borrar notas
Hay dos procedimientos para borrar notas:
D Seleccionarlas y pulsar [Barra espaciadora] o [Supr], o elegir Delete
(Borrar) en el menú Edit (Edición).
D Seleccionar la herramienta de goma y hacer clic en las notas que desee
borrar.
D Si está activada la función Snap, el final de la nota se adaptará a las
posiciones del valor de ajuste.
Puede desactivar esta función temporalmente pulsando la tecla [Mayúsculas] al arrastrar. Esto permite cambiar el tamaño de la nota a cualquier longitud, independientemente del valor de ajuste.
D Si ha seleccionado varias notas, se cambiará el tamaño de todas en la
misma proporción.
D Al cambiar el tamaño de la notas, el evento se puede extender fuera del
borde derecho del clip.
Siempre que la posición inicial de los eventos esté dentro del clip, la nota se reproducirá en la duración completa, es decir, no se cortará cuando termine el clip.
D También puede editar numéricamente la longitud de las notas en el
inspector.
Consulte la la página 86.
Acerca de los eventos enmascarados
Si cambia el tamaño de un clip (lo reduce), los eventos se pueden enmascarar, es decir, pueden acabar fuera del clip. Dichos eventos no se reproducirán y no estarán visibles en el modo de arreglos. Los eventos enmascarados están visibles para los clips abiertos en el modo de edición.
Los eventos de nota enmascarados fuera de un clip tienen un borde blanco y el fondo es oscuro.
Tenga en cuenta que no es suficiente con cambiar al modo de edición para que se muestren los eventos enmascarados. Para ver dichos eventos, tiene que tener abierto un clip. Puede eliminar los eventos enmascarados con la función Crop Events to Clips (Recortar eventos a clips) en el menú Edit (Edición) (consulte la la página 76).
Acerca de redimensionar las notas de batería
El tamaño de las notas de batería se puede cambiar como las demás notas. Sin embargo, el resultado de esta operación depende de los ajustes del interruptor Decay/Gate (Caída/puerta) y del mando Length (Longitud) para el sonido de batería en el panel Redrum:
85
EL SECUENCIADOR
Editar la velocidad
Los valores de velocidad de las notas se pueden editar manualmente en la línea de velocidad.
Los valores de velocidad se muestran como barras, siendo las barras más altas las que indican una mayor velocidad. Observe también que el color de las notas y el de las barras reflejan la velocidad.
Probablemente la herramienta de línea es el método preferido para crear rampas regulares y suaves o para darles a todas las notas la misma velocidad (al trazar una línea recta), mientras que la herramienta de lápiz se puede utilizar para crear curvas más irregulares.
! Si mantiene pulsada la tecla [Mayús] cuando edite los valores de
velocidad, solo se verán afectadas las notas seleccionadas.
Esto le resultará muy útil especialmente en las secciones con muchas notas. Supongamos, por ejemplo, que tiene un ritmo de batería bastante lleno de notas y que quiere ajustar sólo la velocidad de las notas de hi-hat. Al arrastrar simplemente la herramienta de línea o de lápiz modificará también la velocidad del resto de notas de batería de esa zona, pero si selecciona primero las notas de hi-hat en la línea de batería y pulsa [Mayús] mientras realiza el trazado, podrá editar su velocidad sin que se vean afectadas el resto de las notas.
D También puede editar numéricamente los valores de velocidad en el
Inspector (consulte más adelante).
Para modificar la velocidad de una nota, haga clic en su barra de velocidad con la herramienta de lápiz y arrastre la barra hacia arriba o hacia abajo. Al hacer clic por encima de una barra aumentará la velocidad hasta el nivel en el que haya hecho clic.
También puede editar la velocidad de varias notas a la vez si hace clic y arrastra con la herramienta de lápiz.
D Con la herramienta de lápiz seleccionada, al pulsar [Opción] (Mac) o
[Ctrl] (Win) se cambiará el cursor de lápiz por una cruz.
Se trata de la herramienta de línea, que es una herramienta especial que sólo está disponible en la línea de edición de velocidad. Al arrastrar por las barras, puede dibujar rampas de velocidad rápidamente y a la altura que desee.
Editar eventos de nota en la banda del inspector
La banda del inspector se encuentra encima de la regla. Aquí puede editar clips y eventos numéricamente con campos de valor o añadir líneas de automatización o patrón. Lo que se muestra en la banda de inspector varía en función de si está seleccionada una pista, un clip o un evento de algún tipo.
Para los eventos de nota funciona del modo siguiente:
D Si selecciona un evento de nota, aparecerán cuatro campos de valor, en
los que se muestra la posición inicial (Pos), la longitud (Len), el tono de nota y la velocidad (Vel).
Puede editar estos valores numéricos si selecciona un campo de valor y arrastra, utiliza los controles giratorios o escribe. El ajuste no se tiene en cuenta.
D Tenga en cuenta que al mover la posición de los eventos éstos pueden
acabar fuera del clip y enmascararse (no se reproducen).
No habrá ninguna advertencia o indicación al respecto aparte de que podrá ver de forma clara si algún evento está fuera de los límites del clip si éste está abierto en el modo de edición. Consulte la la página 85.
86
D Si se seleccionan varios eventos de nota, los campos de valor mostrarán
los valores del evento con la primera posición de inicio.
Edición de valores de varios eventos seleccionados
Al editar los valores de varios eventos seleccionados, los cambios siempre serán relativos. Por ejemplo, si cambia la posición de evento cuando hay seleccionados varios eventos, todos se desplazarán en la misma posición y conservarán sus posiciones relativas.
Trazado de una rampa de velocidad con la herramienta de línea.
EL SECUENCIADOR
D Si se seleccionan varios eventos y sus valores son distintos, aparece el
botón Match values (Hacer coincidir valores) junto al campo de valor numérico correspondiente.
Al hacer clic en él, se establece la propiedad (por ejemplo, velocidad) en el mismo valor para todos los eventos seleccionado y provoca la desaparición del botón. Consulte “Acerca de la coincidencia de valores”.
Acerca de los subticks
Añadir/eliminar líneas de automatización
Al editar, dispone de una resolución de 240 ticks por semicorchea, lo que permite un posicionamiento muy preciso. Pero al grabar notas, la resolución interna es incluso superior, lo que significa que los valores pueden ser fracciones de un tick (subticks). Esto se indica mediante un asterisco después del valor de tick.
Para redondear el valor al tick más cercano, pulse [Comando] (Mac) o [Ctrl] (Windows) y haga clic en el asterisco.
Editar la automatización
La automatización en Reason se basa en vectores. Esto significa que la automatización se almacena como eventos de automatización (puntos) conectados por líneas.
Un fader de nivel para un canal de mezclador (superior) y un barrido de filtro más complejo (inferior).
D La automatización de parámetro de pista se incluye en los clips de
automatización en las líneas de automatización.
Cada parámetro automatizado dispone de su propia línea de automatización.
Esta pista tiene tres líneas de automatización. La línea LFO2 Amount (Cantidad de LFO2) está desactivada (el botón ON es de color oscuro); resulta útil para anular la automatización temporalmente.
En la mayoría de las ocasiones, probablemente empezará a grabar y ajustará los parámetros para agregar automáticamente líneas de automatización; consulte
“Grabar la automatización de parámetros de pista”.
Pero en algunos casos puede agregar líneas de automatización vacías para asignar eventos en clips de la línea en vez grabar la automatización. Las líneas de automatización se pueden añadir de varias formas:
D Mantenga pulsada la tecla [Opción] (Mac) o [Alt] (Windows) y haga clic
en un parámetro en un panel de dispositivo del rack.
De este modo se añade directamente una línea de automatización para el parámetro seleccionado.
D Puede hacer esto mismo si selecciona Edit Automation (Editar
automatización) en el menú de contexto para el parámetro.
Acceda al menú de contexto del parámetro pulsando [Ctrl] y haciendo clic (Mac) o haciendo clic con el botón derecho de ratón (Windows) en el parámetro en el menú de dispositivos.
D Una vez que haya una línea de automatización (y su botón ON esté
iluminado), el parámetro se automatiza y se mostrará con un marco de automatización verde en el panel de dispositivos.
Fuera del clip de automatización, el parámetro se establecerá a un valor estático (la línea azul a ambos lados del clip en la figura anterior). Se puede editar, tal como se describe a continuación.
D La automatización del controlador de rendimiento se almacena en las
líneas de edición en los clips de nota.
Consulte “Automatización del controlador de interpretación vs automatización de
parámetros de la pista” para obtener una descripción de estos dos métodos de
automatización. A partir de ahora, se describe la automatización de parámetro de pista, a menos que se indique lo contrario.
87
EL SECUENCIADOR
D Mediante el menú desplegable de automatización de parámetros de
pista en la barra de herramientas del secuenciador, puede añadir o borrar líneas de parámetro de automatización individuales del secuenciador.
Las líneas de automatización existentes se indican mediante una marca en el menú desplegable. Los controladores para los cuales haya datos (automatización) en la pista se indican con un icono. Si el dispositivo tiene muchos parámetros, puede seleccionar More Parameters... (Más parámetros) al final del menú. Aparece un cuadro de diálogo donde se enumeran todos los parámetros del dispositivo.
modo de edición (con la excepción de que el valor estático de la línea de automatización sólo se muestra en el modo de edición). En la siguiente sección se describe la edición de la automatización en el modo de edición.
Para editar eventos de automatización existentes, proceda de la siguiente forma:
1. Seleccione el modo de edición de la pista que tenga la automatización que desee editar.
Si es necesario, utilice divisores para buscar el clip de automatización que desee editar; se encuentran en el panel inferior de la ventana (no en el clip de nota). Los clips de automatización de parámetro de pista tienen la esquina derecha superior cortada. (También puede haber líneas de edición de automatización de rendimiento en la pista que se editan de la misma forma, pero por ahora nos dedicaremos a la automatización de parámetros de pista.)
D Si marca un parámetro de automatización (en el menú desplegable o en
el cuadro de diálogo Parameter Automation [Automatización de parámetro]), se crea una línea de automatización vacía para la pista.
D Para eliminar una línea de automatización, puede anular su marca en la
lista o cuadro de diálogo o seleccionar el elemento Delete empty automation (Borrar automatización vacía) en el menú desplegable.
Las líneas de automatización que están en uso (contienen clips) se indican con un símbolo de automatización azul. Tenga en cuenta que al eliminar una línea de automatización utilizada se borrarán todos sus datos de automatización.
D También puede eliminar las líneas de automatización si utiliza el botón
de borrado de línea de automatización (X) en la lista de pistas de la línea correspondiente.
Si intenta eliminar una línea de automatización que contenga clips en ella, se abre un cuadro de diálogo donde puede seleccionar la cancelación de la operación o continuar.
Editar eventos de automatización existentes
Tal como se ha explicado anteriormente, puede editar clips de automatización en el modo de arreglos. Se abren como una mini instancia del modo de edición que sólo muestra el contenido del clip de automatización seleccionado, no el contenido de la línea de notas. La edición de automatización es igual si la hace de esta forma o en el
88
EL SECUENCIADOR
2. El clip para editar se abre haciendo doble clic en él o seleccionándolo y pulsando Retorno.
El clip ahora está abierto para editarlo.
Acerca de la limpieza de automatización
D Si tiene demasiados puntos de automatización al grabar o asignar
eventos, puede ajustar la configuración de Automation Cleanup (Limpieza de automatización) a Heavy (Intensa) o Maximum (Máxima) en la página General del cuadro de diálogo Preferences (Preferencias).
De este modo se eliminan automáticamente los puntos de automatización superfluos la próxima vez que grabe o asigne eventos y se simplifican las curvas. Tenga en cuenta que el ajuste también rige el número de puntos al asignar eventos; consulte más adelante.
Asignar automatización (izquierda) y después (derecha).
También puede aplicar esta función a los eventos ya grabados manualmente desde Tool Window:
1. Con el clip de automatización abierto para editarlo (es decir, con los puntos mostrados) elija Select All (Seleccionar todo) en el menú Edit (Edición) o en el menú de contexto del clip.
Se seleccionarán todos los puntos de automatización en el clip.
D En el modo de edición, el valor estático se muestra a la izquierda de la
línea de automatización.
En este ejemplo, el valor estático se establece en 50, lo que significa que el parámetro de frecuencia de filtro se establecerá en 50 en toda la canción, excepto donde haya clips de automatización. Para cambiar el valor estático, arrastre el asa o haga doble clic y escriba.
3. Cuando un clip de automatización está abierto, puede seleccionar, mover, copiar o borrar puntos de automatización, del mismo modo que al editar notas en el editor de notas.
Al desplazar eventos de automatización con la herramienta de flecha, se tiene en cuenta el ajuste si está activado. También se puede cambiar el tamaño del clip si se arrastran las asas en el modo de edición.
2. Asegúrese de que Tool Window está abierta, de lo contrario, pulse la tecla de función [F8].
De este modo se alterna el estado de ocultar/presentar de Tool Window.
3. Seleccione la página Tools (Herramientas).
4. La ficha Automation Cleanup (Limpieza de automatización) está al final de la página. Haga clic en la flecha para abrirla.
5. Seleccione un valor y, a continuación, haga clic en Aplicar.
Los eventos de automatización seleccionados se reducen según la configuración seleccionada.
D En el Inspector también se muestran la posición y el valor de un evento
de automatización seleccionado.
Estos valores se pueden editar numéricamente como en el caso de los eventos de nota; consulte la la página 86.
89
EL SECUENCIADOR
Asignar eventos de automatización
Editar la automatización de controlador de rendimiento
D Para añadir nuevos puntos, haga clic o arrastre con la herramienta de
lápiz.
La curva resultante (es decir, el número de puntos) depende de dos factores: la configuración de Automation Cleanup seleccionada en las preferencias (consulte
“Acerca de la limpieza de automatización”) y el valor de ajuste (si está activado el
ajuste).
D Al pulsar [Alt] (Win) u [Opción] (Mac) y hacer clic o arrastrar con la
herramienta de lápiz se insertará un rango de automatización.
La longitud del rango se establece con el valor de ajuste.
Hacer clic y [Alt]/[Opción] con el ajuste configurado en 1/4.
D Cuando el parámetro automatizado está “escalonado” en vez de ser
continuo, habrá pasos bruscos entre los puntos de automatización en vez de rampas lineales.
Para editar, asignar o borrar controladores de rendimiento, abra el clip de nota.
Automatización escalonada.
D Si enmascara el clip de automatización y aumenta su longitud, se amplía
el valor de automatización primero o último.
Aquí se automatiza un botón de silneciado de un mezclador. El clip contiene un solo punto de automatización, pero su valor se extiende al inicio y al final del clip. Esto significa que puede ajustar la automatización de silenciado del canal si desplaza y cambia el tamaño del clip, sin tener que abrirlo.
Borrar eventos de automatización
D El borrado de los eventos de automatización se realiza del mismo modo
que el borrado de eventos de nota, es decir, puede hacer clic en los puntos para seleccionarlos o trazar rectángulos de selección y, a continuación, pulsar [Retroceso] o utilizar la herramienta de borrado, etc.
Para borrar toda la automatización de un clip, borre simplemente el clip (o elimine toda la línea para borrar toda la automatización de dicho parámetro).
Los controladores de rendimiento (en este caso, la rueda de modulación) se muestran en líneas de edición independientes en la parte inferior del clip de nota abierto. Las curvas de controlador de rendimiento también se indican en la vista general (parte superior) y el clip en el modo de arreglos.
Puede editar los datos de controlador de rendimiento igual que la automatización normal.
Puede crear o borrar líneas de controlador de rendimiento para cualquier parámetro mediante el menú desplegable de la barra lateral derecha de la línea de edición de notas. Funciona del mismo modo que para la automatización de parámetro de pista, con la excepción de que no se puede anular o borrar la automatización de la lista de pistas; consulte “Añadir/eliminar líneas de
automatización”.
90
EL SECUENCIADOR
Escenario de caso especial
Dibujar clips de patrón
Aunque es muy improbable, es posible que haya solapamiento de automatización de parámetro de pista y de rendimiento para el mismo parámetro. En tal caso, la automatización de parámetro de pista anula la automatización de rendimiento. Tan pronto como finaliza el clip de parámetro de pista, ocupa su lugar la automatización de rendimiento del clip.
Editar clips de cambio de patrón
Los clips de cambio de patrón se visualizan y editan en la línea de selección de patrón, que está disponible en las pistas Redrum y Matrix:
Un cambio de patrón se muestra como clips con un área de menú desplegable en la parte superior (siempre que el clip esté seleccionado).
Puede dibujar clips de patrón en la línea de selección de patrón con la herramienta de lápiz:
1. Active la función de ajuste y configure el valor de ajuste a la posición de nota donde desee insertar el clip de cambio de patrón.
Probablemente es una buena idea configurar el valor de ajuste a Bar (compás), al menos si está trabajando con patrones de una longitud correspondiente al tipo de ritmo (por ejemplo patrones de 16 o 32 pasos y un ritmo de 4/4). Pero si está trabajando con patrones de otra longitud, es razonable utilizar otros valores de ajuste al asignar clips de patrón.
2. Seleccione la herramienta de lápiz.
En el Inspector aparece un menú desplegable de patrones. Utilícelo para seleccionar el patrón que desea que reproduzca el clip.
D Al grabar clips de cambio de patrón, se colocarán automáticamente en
los finales de compás (al principio de los compases nuevos) independientemente de la configuración de ajuste.
Consulte “Grabar cambios de patrón”.
D Si los clips no son continuos en la línea de cambio de patrón, el
dispositivo de patrón se silenciará donde no haya clip.
Añadir manualmente una línea de selección de patrón
Se crea una línea de selección de patrón automáticamente cuando se graba la automatización de patrón, pero, si lo prefiere, puede crear una línea de patrón vacía de las siguientes formas:
1. Seleccione el dispositivo de patrón.
Asegúrese de que no hay seleccionado ningún clip.
2. Haga clic en el botón Create Pattern Select Lane (Crear línea de selección de patrón) de la barra de herramientas.
3. Dibuje un clip con la longitud con que desee que se reproduzca el patrón seleccionado.
4. Continúe utilizando el mismo método para asignar clips para todos los patrones que desee utilizar.
! No asigne cambios de patrón con el ajuste desactivado, a menos que
desee cambios de ritmo caóticos.
D También puede pulsar [Alt]/[Opción] y hacer clic en los botones de
selección de patrón para crear una línea de selección de patrón.
91
EL SECUENCIADOR
Edición manual de clips de cambio de patrón
Para editar manualmente un clip de cambio de patrón, haga lo siguiente:
Funciones de edición de la
1. Seleccione el clip de cambio de patrón que desee editar.
2. Despliegue el menú de patrones que hay a la izquierda del clip de patrón (la flecha abajo) y seleccione el banco/patrón que desee insertar.
El patrón seleccionado aparecerá al lado del menú desplegable.
D También puede cambiar el banco/patrón con el menú desplegable de
patrones del Inspector si está seleccionada la herramienta de lápiz.
página Tools (Herramientas) de Tool window
La página Tools (Herramientas) de Tool window incluye algunas funciones de edición especiales. Haga lo siguiente:
1. Seleccione los clips o eventos a los que desea aplicarles las funciones de edición (en el modo de arreglos o de edición).
Las funciones se utilizan principalmente con notas, pero no todas; la función de tempo de escala también afectará a la automatización y cambios de patrón (consulte más adelante) y la limpieza de automatización sólo afecta a los eventos de automatización. La limpieza de automatización se describe por separado; consulte “Acerca de la limpieza de automatización”.
2. Asegúrese de que Tool window está abierta.
La tecla [F8] muestra/oculta Tool window.
3. Seleccione la página Tools (Herramientas).
Desplazar y duplicar clips de cambio de patrón
Puede mover, redimensionar y duplicar clips de cambio de patrón de la misma forma que con los clips de nota o de automatización. Sin embargo, se recomienda que el ajuste esté activado (y, en la mayoría de los casos, configurado en Bar [Compás]) al realizar esta operación.
También puede desplazar y duplicar secciones con los comandos Cut (Cortar), Copy (Copiar) y Paste (Pegar) en el menú Edit (Edición). De nuevo, se aplican las mismas reglas que para los demás clips.
Borrar clips de cambio de patrón
D El borrado de clips de cambio de patrón se realiza del mismo modo que
el borrado de clips de nota, es decir, puede trazar rectángulos de selección y, a continuación, pulsar [Retroceso] o utilizar la herramienta de borrado, etc.
Para borrar toda la automatización de un clip, borre simplemente el clip (o elimine toda la línea para borrar toda la automatización de cambio de patrón).
92
EL SECUENCIADOR
D La página Tools (Herramientas) tiene una serie de paneles, cada uno con
una función distinta.
Los paneles se pueden plegar/desplegar si se hace clic en la flecha situada junto al nombre de función.
4. Realice los ajustes para una de las funciones de la página y haga clic en el botón Apply (Aplicar) situado junto a los ajustes.
Puede realizar todos los ajustes haciendo clic en las flechas o en un campo de valor e introduciendo un valor numéricamente. Las funciones se explican más adelante.
Cuantización
La función de cuantización desplaza las notas grabadas a (o cerca de) posiciones exactas de valores de nota. Puede utilizar esto para corregir errores, darle el toque final a la música grabada o modificar la sensación rítmica.
En Reason, puede usar la función de cuantización de la siguiente forma:
1. Seleccione las notas que quiera cuantizar.
Sólo se verán afectados los efectos de nota, por lo que puede seleccionar clips de nota o pistas enteras si lo desea.
3. Seleccione un valor en el menú desplegable Quantize Amount (Cantidad de cuantización).
Viene expresado en forma de porcentaje y le indica en qué cantidad se debe desplazar una nota. Si elige un ajuste del 100%, las notas se trasladarán exactamente hasta las posiciones más cercanas al valor de cuantización; si selecciona un valor del 50%, las notas se desplazarán hasta la mitad, etc.
4. Haga clic en el botón Apply (Aplicar) de la cuantización.
Las notas seleccionadas se cuantizarán.
2. Despliegue el menú de valor de cuantización en la página Tools (Herramientas) de Tool window y seleccione un valor de cuantización.
Esto determinará a qué valores de nota se desplazarán las notas cuando se aplique la cuantización. Por ejemplo, si elige semicorcheas, todas las notas se desplazarán a (o cerca de) la posición de semicorchea más cercana.
El menú desplegable de cuantización.
En este ejemplo, un patrón de hi-hat grabado bastante vagamente se cuantiza a negras exactas (valor de cuantización 1/4, potencia 100%).
EL SECUENCIADOR
93
Aleatoria
Puede desfasar las notas cuantizadas con la función aleatoria. Las notas se cuantizarán según la configuración de valor y cantidad, pero las posiciones de nota se desfasarán aleatoriamente según el valor de tick configurado. Por ejemplo, si establece el valor aleatorio en 10 ticks, las posiciones de nota variarán aleatoriamente en un rango de +/- 10 ticks después de la cuantización.
Cuantización con shuffle
En el menú desplegable de cuantización hay una opción llamada Shuffle (Arrastre). Si elige este ajuste para la cuantización, las notas se desplazarán hacia las posiciones de semicorchea pero con el valor de arrastre aplicado.
El arrastre crea una sensación de swing retardando las semicorcheas pares (las que quedan entre las corcheas). La cantidad de arrastre se configura con el control Global Shuffle (Arrastre global) en el mezclador ReGroove; consulte el capítulo sobre el mezclador ReGroove para obtener detalles.
La cuantización de arrastre le resultará muy útil cuando quiera que coincida la temporización de las notas grabadas con los dispositivos de patrón en la canción (si está activado el arrastre en los patrones).
D El campo Scale (Escala) le permite escalar las velocidades mediante un
factor de porcentaje.
Aplicar una escala con un factor superior al 100% hará que aumenten los valores de velocidad, pero también provocará que la diferencia entre las notas suaves y duras sea mayor. Aplicar una escala con un factor inferior al 100% hará que disminuyan los valores de velocidad, pero también provocará que sea menor la diferencia entre las notas suaves y duras.
D Con Randomize (Aleatorio) los valores de velocidad serán aleatorios
según un valor de porcentaje establecido.
D Combinando las funciones Add (Añadir) y Scale (Escala), puede ajustar
el dinamismo de las notas de distintas formas.
Por ejemplo, con un factor de escala inferior al 100% y una cantidad adecuada para la función Add (Añadir), podrá comprimir los valores de velocidad (haciendo que disminuya la diferencia entre los valores de velocidad sin que disminuya la velocidad media).
Note Lengths (Longitudes de nota)
D La potencia de la cuantización se aplicará cuando realice una
cuantización a los valores regulares de cuantización.
Cuantización durante la grabación
Puede hacer que Reason realice la cuantización de las notas automáticamente conforme las grabe. Para ello, antes de empezar a grabar, active el botón Quantize Notes during Recording (Cuantización de notas durante grabación) en la barra de herramientas del secuenciador. Los ajustes de cuantización se aplican de la forma habitual.
Pitch (Transpose) (Tono, transponer)
D Esta función transpone hacia arriba o hacia abajo las notas
seleccionadas en el número de semitonos especificados.
D También puede aplicar aleatoriedad al tono de las notas seleccionadas.
Al establecer un rango bajo/alto, los tonos de nota serán aleatorios dentro de este rango cuando haga clic en Apply (Aplicar).
Velocity (Velocidad)
Ajusta la velocidad de las notas seleccionadas.
D Con Note Lengths (Longitudes de nota) puede sumar o restar valores a la
longitud de la nota seleccionada. Puede seleccionar valores de longitud de la misma forma que en el Inspector, es decir, seleccionar un valor (compases, tiempos, semicorcheas o ticks) y, a continuación, utilizar los controles giratorios para establecer la cantidad.
D También puede establecer todas las notas a la misma longitud si utiliza
el campo de valor Fixed (Fijo).
Legato Adjustments (Ajustes de legato)
Esta función se puede para extender cada nota seleccionada de modo que llegue a la siguiente nota seleccionada. También puede acortar la longitud de nota de una de dos notas solapadas seleccionadas para dejar un espacio entre ellas. En los campos de valor se especifica el espacio o el solapamiento requerido Tenga en cuenta que las posiciones de inicio nunca cambian, sólo la longitud de nota se ve afectada por los ajustes de legato.
D Con Side by Side (En paralelo) la nota seleccionada se amplía al inicio
de la siguiente nota seleccionada.
D Con Overlap (Solapar) la nota seleccionada se amplía para solaparse
con la siguiente nota seleccionada por una cantidad definida.
D El campo Add (Añadir) le permite añadir una cantidad fija a los valores
de velocidad.
Para restar, introduzca un valor negativo. Tenga en cuenta que el rango de velocidad posible va de 1 a 127. Al añadir una determinada cantidad a una nota con una velocidad de 127 no producirá ninguna diferencia.
D Con Fixed (Fijo) se pueden establecer todas las velocidades a un valor
establecido.
94
EL SECUENCIADOR
D Con Gap (Espacio) se deja un espacio entre las notas seleccionadas, tal
como se especifica en los campos de valor.
El valor de espacio es el de una nota semicorchea.
Scale Tempo (Tempo de escala)
Alter Notes (Modificar notas)
Esta función modifica las propiedades de tono, longitud y velocidad de las notas seleccionadas, de modo aleatorio.
D La función solo utilizará valores que ya existan entre las notas
seleccionadas.
Por ejemplo, si ha seleccionado notas en un determinado intervalo de tono, las notas modificadas también estarán dentro de este intervalo de tono. De forma similar, la función de modificación solo aplicará los valores de velocidad y las longitudes de nota utilizadas en la selección. Se puede considerar que la función “desordena” las propiedades existentes de una selección y las redistribuye entre las notas.
! Esto quiere decir que cuanto menor sea la variación entre las notas
seleccionadas, menor será el efecto de la función de modificación.
Esta función hace que los eventos seleccionados se reproduzcan más rápidamente (factor de escala superior al 100%) o más lentamente (factor de escala inferior al 100%). Esto se consigue modificando la posición de los eventos (empezando por el primer evento seleccionado) y ajustando en consecuencia la longitud de las notas.
El resultado de aplicar Scale Tempo (Tempo de escala) con un factor de escala del 200% (duplicación de velocidad).
D Los botones Double (Doble) y Half (Mitad) son accesos directos a los
factores de escala 200% y 50%, respectivamente.
Probablemente son los valores más utilizados, los cuales simulan el doble del tempo y la mitad del tempo.
! Esta función afecta a todos los tipos de eventos: notas, controladores y
cambios de patrón.
D Puede ajustar la cantidad de modificación mediante el valor Amount
(Cantidad).
Esta función resulta especialmente útil para experimentar con los bucles
REX. Seleccione varias notas en una pista Dr.Rex y utilice la función Alter Notes (Modificar notas) para crear variaciones instantáneas, sin perder la temporización y la sensación rítmica del bucle.

Copiar patrones en pistas de secuenciador

Tal como se describe en la la página 312, se puede emplear la función “To Track” (A pista) al utilizar el dispositivo reproductor de bucles Dr.Rex. Esta función crea notas de secuenciador en la pista seleccionada, de forma que cada sección del bucle REX tenga una nota de secuenciador correspondiente. Al reproducir la pista del secuenciador se reproducirán todas las secciones en el orden correcto, con la temporización original del bucle.
Hay disponibles funciones similares para los dispositivos Redrum y Matrix.
Con la función Copy Pattern to Track (Copiar patrón en pista) del menú Edit (Edición) o del menú de contexto de dispositivo, puede copiar el contenido del patrón activo en un clip de nota de la pista de secuenciador seleccionada.
La función Convert Pattern Track to Notes actúa de un modo similar, pero convierte todos los patrones de una canción en clips de nota (teniendo en cuenta los cambios de patrón).
También existe una función similar para el arpegiador RPG-8; consulte
“Conversión de notas de arpegio en pista” para obtener una descripción.
Los procedimientos varían ligeramente para los distintos tipos de dispositivo:
EL SECUENCIADOR
95
Utilización de la función To Track (A pista) para bucles REX
Se supone que ya ha cargado un bucle REX en el dispositivo Dr.Rex.
1. Ajuste los localizadores izquierdo y derecho para que ambos delimiten la sección del bucle REX que quiera rellenar con notas.
2. Seleccione la pista conectada al dispositivo Dr.Rex.
3. Haga clic en el botón To Track (A pista) del panel del dispositivo Dr.Rex.
Los sectores del bucle se convertirán a eventos de nota en los clips de nota de la misma longitud que el bucle. Según la longitud configurada, se crean uno o varios clips para rellenar el rango de localizador.
D Si la longitud del área entre los localizadores es mayor que la longitud
del bucle REX, se repetirán los clips en la línea de notas de pista.
Esta función siempre crea un número exacto de clips, lo que significa que parte del último clip puede estar situada después del localizador derecho.
Aquí, el bucle tiene una longitud de 4 compases. Dado que hay dos compases comprendidos entre los localizadores, después del localizador derecho toavía sigue parte del clip.
D Si ha seleccionado una pista que no está conectada al dispositivo de
patrón, aparecerá un cuadro de diálogo donde puede hacer clic en OK (Aceptar) para continuar o en Cancel (Cancelar) para anular la operación.
El patrón se convierte en clips de nota en la pista (consulte las notas siguientes). Si la longitud del área entre los localizadores es mayor que la longitud del patrón, para rellenar esta zona se repetirán los clips.
Nota para Redrum
Cuando utilice esta función con Redrum, debe tener en cuenta lo siguiente:
Las notas tendrán el tono del sonido de batería correspondiente (consulte “Uso
del Redrum como un módulo de sonido”) y la velocidad dependerá del valor de
dinamismo. Las notas suaves tienen una velocidad de 30, las medias de 80 y las duras de
127.
Probablemente le interesará desactivar el interruptor Enable Pattern Section (Habilitar sección de patrón) del panel de dispositivo Redrum. De lo contrario, los sonidos de batería se dispararán por duplicado cuando empiece la reproducción (una vez disparado por la propia sección de patrón y otra por el secuenciador principal).
La función Copy Pattern to Track (Copiar patrón en pista)
Está disponible para Redrum y Matrix. Resulta útil cuando se ha creado un solo patrón y se desee utilizarlo como punto de partida para la edición en el secuenciador. También puede utilizarla si ha creado, por ejemplo, un patrón de batería y quiere reproducir este patrón en otro tipo de dispositivo.
Haga lo siguiente:
1. Ajuste el localizador izquierdo y derecho para que ambos delimiten la sección del patrón que quiera rellenar con notas.
Para evitar cortar el patrón, compruebe que el área entre los localizadores sea un múltiplo de la longitud del patrón.
2. Seleccione la pista en la que desee copiar las notas.
Si utiliza esta función con Redrum, normalmente debe seleccionar la pista Redrum. Si se trata de un dispositivo Matrix, no debe copiar las notas en la pista Matrix, sino en la pista del dispositivo controlado por Matrix (ya que Matrix no produce ningún sonido por sí mismo). También puede copiar las notas en otra pista de dispositivo de instrumento si lo desea.
3. Seleccione el dispositivo y elija Copy Pattern to Track (Copiar patrón en pista) en el menú Edit (Edición) o en el menú de contexto del dispositivo.
Notas para el Matrix
Cuando utilice esta función con Matrix, debe tener en cuenta lo siguiente:
Se creará una nota para cada paso de patrón que tenga un valor de puerta distinto de cero. Las notas tendrán un tono de acuerdo al valor CV de tecla para el paso, y una velocidad de acuerdo al valor de puerta.
No se copia la curva CV.
Asegúrese de que está seleccionada la pista adecuada (normalmente la pista para el dispositivo al que está conectado Matrix). No tiene sentido crear notas para el propio Matrix ya que el Matrix no puede producir ningún sonido.
96
EL SECUENCIADOR
Puede que quiera desconectar o incluso eliminar el Matrix después de ejecutar la función Copy Pattern to Track (Copiar patrón en pista). La razón de ello es porque probablemente no querrá que se reproduzcan a la vez las notas del Matrix y las del secuenciador.

Automatización del tempo y tipo de ritmo

La función Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de patrón en notas)
Si ha grabado o asignado cambios de patrón en una pista Redrum o Matrix, puede convertir toda la pista en notas de la siguiente manera:
1. Seleccione la pista con los cambios de patrón.
2. Seleccione Convert Pattern Track to Notes (Convertir pista de patrón en notas) en el menú de edición o en el menú de contexto para la pista.
Para cada compás, el patrón correspondiente se convertirá en clips de nota en la pista (siguiendo las mismas reglas que la función Copy Pattern to Track [Copiar patrón en pista]). La pista reproducirá los datos de la misma forma que lo hacía el dispositivo de patrón con los cambios de patrón.
D Toda la automatización de patrones se desactiva automáticamente
después de la operación (la línea de patrón está desactivada).
Esto significa que posteriormente puede volver a la automatización de patrón si lo desea, mediante la activación de nuevo de la línea de patrón.
Nota para Redrum
Cuando utilice esta función, el interruptor Enable Pattern Section (Activar sección de patrón) se desactivará automáticamente.
La pista de transporte se puede utilizar para automatizar los cambios de tempo y/o de tipo de ritmo. Funciona mediante la asignación o grabación de clips en líneas de automatización para la pista de transporte.
Automatizar el tempo
La automatización del tempo se realiza de forma muy similar a otros tipos de automatización. Puede grabar los cambios de tempo cambiando el tempo en el panel de transporte o puede asignar curvas en clips en la pista de transporte.
1. Establezca el tempo deseado en el transporte.
Será su valor estático, es decir, el tempo de la canción siempre que no haya presente ningún clip en la línea de automatización.
2. Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el campo Tempo del panel de transporte.
De este modo se seleccionará la pista de transporte y se creará una línea de automatización de tempo al mismo tiempo.
Notas para Matrix
Asegúrese de que está seleccionada la pista adecuada (normalmente la pista para el dispositivo al que está conectado Matrix). No tiene sentido crear notas para el propio Matrix ya que el Matrix no puede producir ningún sonido.
Puede que quiera desconectar o incluso quitar el Matrix después de ejecutar esta función. La razón de ello es porque probablemente no querrá que el dispositivo reproduzca a la vez las notas del Matrix y las del secuenciador.
Aquí puede decidir si asignará clips donde desee cambiar el tempo o si grabará clips de automatización cambiando manualmente los controles de tempo en el transporte. Describiremos cómo asignar clips de automatización de tempo.
D Por lo general, es buena idea activar el ajuste y configurar su valor en
compases al asignar clips.
3. Seleccione la herramienta de lápiz y asigne un clip sobre el área donde desee que cambie el tempo.
EL SECUENCIADOR
97
4. Con el clip seleccionado, pulse [Retorno] para abrirlo y editarlo.
Si lo desea, puede cambiar al modo de edición. De este modo, también puede editar el valor de tempo estático.
Ahora puede asignar curvas de automatización de la forma normal.
Automatizar el tipo de ritmo
1. Establezca el tipo de ritmo deseado en el transporte.
Será su valor estático, es decir, el tipo de ritmo de la canción siempre que no haya presente ningún clip en la línea de automatización.
2. Pulse [Alt]/[Opción] y haga clic en el campo Time Signature (Tipo de ritmo) del panel de transporte.
De este modo se seleccionará la pista de transporte y se creará una línea de automatización de tipo de ritmo al mismo tiempo.
Aquí puede decidir si asignará clips donde desee cambiar el tipo de ritmo o si grabará clips de automatización cambiando manualmente los controles de tipo de ritmo en el transporte. En el apartado siguiente se describirá la asignación de clips de automatización de tipo de ritmo.
D Recuerde que el ajuste se aplica al insertar puntos.
También puede cambiar numéricamente la posición de un punto en el Inspector.
Aquí, el tempo cambia de 120 a 150 sobre cuatro compases.
D Si pulsa [Alt]/[Opción] puede asignar rangos de automatización para
cambios instantáneos entre valores de tempo.
D Por lo general, es buena idea activar el ajuste y configurar su valor en
compases al asignar clips.
3. Seleccione la herramienta de lápiz.
Cuando la herramienta de lápiz está seleccionada, en el Inspector aparece un menú desplegable de tipos de ritmo. Utilícelo para establecer el tipo de ritmo necesario.
4. Dibuje un clip sobre el área donde desee que cambie el tipo de ritmo.
El tipo de ritmo cambiará mientras dure el clip.
Aunque Reason admite un rango de tempo muy amplio, la edición está
restringida de forma predeterminada al rango de 60 a 250 bpm. Esto sólo es para facilitar el trabajo con pequeños cambios de tempo. Si desea valores de tempo menores o mayores, puede cambiar el rango si hace doble clic en el valor mínimo o máximo (60 o 250 en la imagen anterior) y escribe los nuevos valores.
98
EL SECUENCIADOR
D Puede cambiar el tipo de ritmo para el clip de automatización en
cualquier momento con sólo hacer doble clic en el clip con herramienta de flecha y cambiar el valor en el menú desplegable que aparece.
No es necesario cambiar al modo de edición a menos que desee cambiar el valor estático.
5. Siga utilizando el mismo método general siempre que desee que cambie el tipo de ritmo.
Loading...