Promeba PS-250, PA-260, PA-270 User Manual

USER GUIDE
CHAIR PS-250 // POWER TRACK PA-260 //
LOCKING SYSTEM PA-270
Review 01/17
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
3
01 INTRODUCTION
01.1 Use of the manual 05
01.2 Technical sheet 06
02 INSTALLATION
02.1 Transport and unpacking 10
02.2 Anchor points 11
02.3 Electric connection 12
02.4 Start up of the track 13
03 OPERATION
03.1 General elements of chair PS-250 14
03.2 Elements of the chair manual system PS-250 15
03.3 Folding and unfolding the chair PS-250 16
03.4 Engaging and disengaging operation of track system 17
03.5 General elements of track PA-260 18
03.6 Elements of the track manual system PA-260 19
03.7 Operation of up and down stairs of the track system 20
03.8 Control Panel 21
03.9 Adjust the track to the stairs 22
03.10 Problem solving 23
03.11 General elements of locking system PA-270 24
03.12 Elements of the locking manual system PA-270 25
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
04.1 Exploded view of general chair set PS-250 26
04.2 General chair bill of materials PS-250 27
04.3 Exploded view of chair backrest set PS-250 28
04.4 Chair backrest set bill of materials PS-250 29
04.5 Exploded view of front legs chair set PS-250 30
04.6 Front legs chair set bill of materials PS-250 31
04.7 Exploded view of seat frame chair set PS-250 32
04.8 Seat frame chair set bill of materials PS-250 33
04.9 Exploded view of extensible left handle chair set PS-250 34
04.10 Left handle chair set bill of materials PS-250 35
04.11 Exploded view of extensible right handle chair set PS-250 36
04.12 Extensible right handle chair set bill of materials PS-250 37
04.13 Exploded view of general track set PA-260 38
04.14 General track set bill of materials PA-260 41
04.15 Exploded view of control panel track set PA-260 42
04.16 Control panel track set bill of materials PA-260 43
04.17 Exploded view of loading head track set PA-260 44
04.18 Load head track set bill of materials PA-260 45
04.19 Exploded view of support general set PA-270 44
04.20 Support general set bill of materials PA-270 45
04.21 Exploded view of loading head support set PA-270 44
04.22 Loading head support set bill of materials PA-270 45
04.23 Exploded view of top locking system set PA-270 44
04.24 Top locking system set bill of materials PA-270 45
INDEX
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
4
05 ELECTRIC DIAGRAM
05.1 Printed circuit board 53
05.2 Electrical wiring diagram 55
06 GENERAL MAINTENANCE 56
07 LEGAL NOTICES 57
08 PRODUCT WARRANTY 58
INDEX
PS-250 MODEL
EMERGENCY CHAIR
PA-260 MODEL
POWER TRACK
PA-270 MODEL
SUPPORT WITH CHARIGING STATION
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
5
01.1 Use of the manual
The manual content includes instructions for use and maintenance of the product, as well as how to solve mi­nor breakdowns that may arise.
It is recommended before operating the product, this manual should be carefully read to avoid deterioration due to misuse.
Do not lose this document, it must be accessible to any query that could arise by the health personnel.
Remember, a good use and maintenance are necessary for the proper functioning of the product.
Each product has an identi cation sticker with the se­rial number and model. Keep these numbers so you can tell the distributor if necessary.
01 INTRODUCTION
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
6
01.2 Technical sheet
MEASURES AND CHARACTERISTICS // PS-250 EMERGENCY CHAIR
LENGTH 715 mm WHEELS 4 (2 WITH BRAKES)
WIDTH 550 mm ARMRESTS 2 (FOLDING)
HIGH 1025 mm REAR HANDLES 2 (BLOCKABLE)
FOLDED HIGHT 220 mm FRONT HANDLES 2 (5 POSITIONS)
WEIGHT 13 Kg SEAT HIGH 515 mm
MAX. LOAD 180 Kg SEAT MEASURES 430x460 mm
PERSONNEL REQUIRED 2 BACKREST MEASURES 440x440 mm
01 INTRODUCTION
515
170
220
395
360
715
430
217
1025
440
550
440
1
8
0
3
6
0
320
2
3
0
1
0
2
º
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
7
MEASURES AND CHARACTERISTICS // PA-260 ELECTRIC TRACK
LENGTH 250 mm ELECTRICAL POWER SUPPLY 12 V. CC. / 24V AC.
WIDTH 350 mm CONSUMED POTENCE 30A
HIGH MIN/MAX 1080-1520 mm PERSONNEL REQUIRED 2
WEIGHT 17 Kg LONG BELTS 820 mm
MAX. LOAD 160 Kg LOADING TIME 60 min
TEMP. MIN/MAX -20º/+40º TRANSPORT WHEELS 2x Ø50 mm
MAX. AUTONOMY 140min/130Kg LED LIGHTS 2x LENGTH 25CM
01 INTRODUCTION
200
1520
425
350
170
250
1
4
-
2
5
-
3
3
º
400
600
1090
8
2
0
01 INTRODUCCIÓN
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
9
MEASURES AND CHARACTERISTICS // PA-270 SUPPORT WITH LOAD SYSTEM
LENGTH 310 mm ELECTRICAL POWER SUPPLY 12 V. CC.
WIDTH 535 mm CONSUMED POTENCE 30A
HIGH 1175 mm WORKING TEMPERATURE -20º/+40º
WEIGHT 17 Kg PERSONNEL REQUIRED 1
300
310
220 355
535
1175
535
310
325
01 INTRODUCTION
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
10
02 INSTALLATION
02.1 Transport and unpacking
First remove the packaging carefully so as not to dama­ge the outside of the stretcher.
1. Transport
· Always  x the load, if it is necessary stack. you should follow the diagram shown.
· Transport the level load and following all the precepts and regulations regarding the transport of loads.
2. Unpacking
· Put the box on a  at and stable surface, open the seal carefully not to damage inside.
· Remove the product from the inside of the case as shown in the chart below.
Each product has been thoroughly inspected when leaving the factory. To ensure that the transport has not deteriorated it, please inspect the exterior and interior carefully, and in the event of any damage, contact the installer immediately.
PACKING UNIT
RESPECT THE PACKAGING TRANSPORT POSITION
UNPACKING THE PRODUCT
ALWAYS USE FLAT SURFACE
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
11
02 INSTALLATION
02.2 Anchor points
Before starting the chair+track set up, you must ensure that each and every one of the anchor points are in pla­ce and tightened.
LOCKING SYSTEM TO SUPPORT PA-270
(8 anchor points)
261
156,5
15
4
330
8,5 (X8)
102
67,8
149,5
531,3
149,5
250
235
102
***IMPORTANT FOR THE INSTALLATION***
FIXING SCREWS M8 S/NORMA DIN-7991 (8 UNITS) BEFORE DRILLING, CHECK THE FIXING DOES NOT INTERFERE WITH DUCT OR PRE-EXISTING WIRING IN AMBULANCE. THE ELECTRICAL INSTALLATION OF THE PRODUCT SHOULD BE CARRIED WITH THE ELECTRONIC DEVICES OFF. USE THE USER MANUAL FOR ANY QUESTIONS DURING YOUR INSTALLATION.
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
12
02 INSTALLATION
02.3 Electric connection PA-270
Follow the steps below to make the connection.
Take special care in connecting the support to the required voltage of 12V direct current and not leaving the cables in areas of passage or with elements in movement, could cause breaks, cuts and failures in the system.
A
Power cable
12V. CC.
B
Remove the plastic end of the BROWN (+) and BLUE (-) cables with a wire pe­eler in order to make the connection.
C
Use a power strip and a  at - blade srewdriver to connect the BROWN (+) and BLUE (-) cables next to the ambu­lance jacks.
To make the connection, locate the black cable on the back of the stand.
BE SURE TO HAVE THE POWER SUPPLY LINE PROPERLY PROTECTED AND THAT THE POWER THROUGH THE LINE IS STABLE.
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
13
02 INSTALLATION
02.4 Start up of the track PA-260
To start using the power track, it is necessary to charge the battery. To do this, locate the external socket with female connector 2.1, located on the back of the track as shown in the picture (A).
If you have the support PA-270 and you already have it installed, you can start loading the power track as shown as in the picture (B), place the track in the holder and start charging automatically.
Always charge the battery up with the charger supplied by PROMEBA to its maximum charge level (approx. 60min. are enough).
A
Only charge the batteries of the stretcher with the charger supplied by PROMEBA, otherwise it could damage the batteries and you will lose their warranty.
B
External charger for PROMEBA battery. High performance battery for PROMEBA power track.
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
14
03.1 General elements of CHAIR PS-250
1. Tubular structure in painted aluminum
2. Folding armrest with padding
3. Adjustable belts on legs and chest
4. Thermoformed ABS seat and backrest
5. 5 position telescoping handles
6. Integrated foldable tubular footrest
7. Swivel and lockable wheels with brake
8. Rear wheels of large diameter
9. Unique folding system on the market
10. Measures suitable for bulky people
11. Speci c anchors for the track module
12. Lockable grips on the backrest
03 OPERATION
7
9
1
2
8
5
12
10
3
4
6
11
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
15
03.2 Elements of the manual system CHAIR PS-250
Tubular structure in painted aluminum
Thermoformed ABS seat and backrest
Swivel and lockable wheels with brake
Foldable arm rests with padding
Double position telescopic handles
Large diameter rear wheels
Adjustable belts on legs and chest
Integrated folding tubular footrest
Unique folding system on the market
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Suitable measures for large people Speci c anchors for the track unit Lockable backrest grips
10 11 12
Ø200mm
470mm
x4
“PULL”
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
16
03 OPERATION
“TIRAR”
“TIRAR”
ONLY 2
SECONDS
22 CM40 CM
THE FRONT WHEELS OF THE CHAIR AND
ALL HANDLES SHOULD
REMAIN FOLDED AND LOCKED WHEN
IS OPERATED
FOLDING / DEPLOYING THE CHAIR.
OTHERWISE, YOU COULD DAMAGE TO IMPORTANT ELEMENTS OF THE CHAIR.
03.3 Folding and unfolding the chair PS-250
To fold the chair locate the unlocking cable on the back of the backrest, with one hand holding the chair and one foot in the lower tube that joins the wheels, pull the cord toward you and bring the chair closer to the  oor so that the seat approaches the backrest. When the chair is completely folded, the locking shelves must be in the locked position.
To unfold the chair follow the process in reverse and make sure that the tubes return to their natural loc­king position.
1
2
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
17
03.4 Engaging and disengaging operation of track system PS-250 + PA-260
First, place the track in an extended position, reclining on the tread bands as shown in  gure 1.
With the chair unfolded, bring the lower hooks of the chair closer to the track, so that they are aligned with the track anchors, slightly lifting the chair attach the lower anchors as shown in  gure 2.
Then, turn the chair on the power track, with a dry blow, you should hear a CLACK sound and the coupling will have been produced co­rrectly, see image 3.
To end, lift the assembly and close the track so that the assembly is according to the image 4.
For the decoupling process, pull the cable located at the top of the track and it will be released.
03 OPERATION
3
2
1
4
2
1
1
2
DURING THE OPERATION OF THE COUPLING AND DISCOUPLING OF THE TRACK, THE CHAIR SHALL REMAIN AT ALL TIMES WITHOUT ANY PATIENT AND ON A SURFACE AS FLAT AS POSSIBLE.
IF NOT, BOTH THE PATIENT AND PERSONNEL MAY RESULT IN WOUNDS AND MAY RESULT IN DA­MAGED IMPORTANT PRODUCT ELEMENTS.
“CLACK”
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
18
03 OPERATION
03.5 General elements of TRACK PA-260
1. Handle coated with non-slip cover
2. Telescopic handle adjustable system
3. Quick coupling system chair-track
4. Tubular structure in painted aluminum
5. System adjustable to all stairs
6. Possibility of charging with external charger
7. Integrated charging system (with PA-270 support)
8. Roll-over transport wheels
9. High power LED side lighting
10. Built-in belt tensioner system
11. High stability thanks to its special width
12. Central touch control panel
11
10
2
3
1
7
5
4
6
9
8
12
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
19
03.6 Elements of the manual system TRACK PA-260
Handle coated with non-slip cover
Tubular structure in painted aluminum
Integrated loading system (with PA-270 anchor)
Telescopic handle adjustable system
Adjustable system to all stairs
Roll-over transport wheels
Fastener locking system between chair and track
Possibility of charging with charger device
Powerful LED lighting on both sides
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Built-in belt tensioner system High stability thanks to its special width Touch control panel in the middle
10 11 12
340mm
“PULL”
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
20
03 OPERATION
03.7 Operation of up and down stairs of the track system
Starting from the transport position and always with a minimum of two sanitary ope­rators:
UP
· Attach the chair to the track as explained in section 03.7
· Extend the telescopic handles of the chair (A)
· Fold the backrest handles (B)
· Extend the footrest once the patient is sitting (C)
· Fasten the patient with the two belts supplied (D)
· Fix the patient’s head using the immobilizer located on the track (E)
· Set the track to “stand by” by pressing the ON / OFF button on the control panel (F)
· Approach the chair to the base of the ladder and gently recline the track drive above the  rst steps of the ladder.
· The second operator must extend the telescopic handles before starting the ride and accompany at all times during the course (3)
· Press the “UP” button to go up the stairs (4)
· Once the section of the stairs is  nished, it is very important to fold all the necessary elements during the plane transfer (5)
DOWN
· The operator in front of the patient should place the chair at the beginning of the ladder, should assist the inclination of the track (4)
· Press the “DOWN” button to go down the stairs (4)
A
C
3
2
1
4
5
B
D
FE
THE PATIENT SHOULD STAY FIXED AT
ALL TIMES WHEN THE LIFT UP / DOWN IS
OPERATED.
NOT PERMITTED IN ANY CASE
MOBILIZE PATIENTS WITHOUT COMPL­YING WITH ALL THE SAFETY MEASURES
ESTABLISHED.
ON/OFF
ON/OFF
UP/DOWN
UP/DOWN
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
21
03 OPERATION
03.8 Control panel
CONTROL PANEL FUNCTIONS
All of the track’s electrical functions are controlled from the touch panel located at the top of the track.
See its functions in the following diagram:
CAPTION OF ERRORS IN THE CONTROL PANEL
The LEDs of battery status indicate possible errors of the system. In the following table we describe the error according to its combination:
1. CONNECTION ERROR BETWEEN THE TRACK AND THE SUPPORT
2. ERROR OF SUPPLY ELECTRIC IN THE SUPPORT
3. OVERVOLTAGE ERROR ON BATTERIES
4. LOAD TIME EXCESS ERROR
5. ERROR IN EXCESSIVE TIME RISE MOVEMENT
6. ERROR IN LOWER MOVEMENT FOR EXCESSIVE TIME
7. ERROR IN THE TRACK CONTROL DRIVER
8. ENGINE ERROR WHEN EXCEEDING MAXIMUM INTENSITY
9. LOW VOLTAGE MOTOR ERROR
10. OVERLOAD ERROR
LED ROJO/AMBAR/VERDE (ESTADO DE LA BATERÍA)
PRIMERA PULSACIÓN (encendido) SEGUNDA PULSACIÓN (2 seg.) (apagado)
PULSACIÓN CONTÍNUA (subir la escalera)
-Encender testigo led-
PULSACIÓN CONTÍNUA (bajar la escalera)
-Encender testigo led-
LED VERDE (BOTÓN UP)
LED VERDE (BOTÓN DOWN)
LED ROJO (FALLO EN CARGA BATERÍAS)
LED ROJO (BATERÍA DESCONECTADA)
LED AMBAR (FALLO ELÉCTRICO)
LED AZUL (LUCES ENCENDIDAS)
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
22
45º 35º 25º
90º
90º 90º
03.9 Adjust the track to the stairs
MANUAL REGULATION
The PA-260 track incorporates a manual regulator that allows adjusting the slope of the train according to the slope of the ladder. In this way an ergonomics of use is allowed during the maneuver of up and down very superior, being the position of the patient always of about 15º respect to the  oor.
There are 3 settings available:
Pull the latch as shown in the chart on the label and adjust the incline of the track according to the slope of the ladder.
Always make sure that the regulator is securely locked befo­re starting up or down the ladder.
PULL
PULL
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
23
03.10 Problem solving
03 OPERATION
IMPORTANT CONSIDERATIONS
The electronic track system will automatically shut down if no operation has been performed in 15 minutes. In up and down maneuvers repeatedly of up to 10 cycles uninterruptedly we must make a stop Mandatory for at least 15 seconds for the motor-reducer system of the track to recover. It is advisable to remove the battery from the interior of the track if it is going to go through long periods of inoperative. It is important to maintain a minimum of charge cycles every month to maintain good battery capacity.
Do not leave the battery uncharged for more than 2 MONTHS. It could stop working.
COD. DESCRIPTION OF THE ERROR POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
- THE BATTERY VOLTAGE IS LESS THAN 3V
- IS DISCONNECTED OR DAMAGED
- THE BATTERY VOLTAGE IS SUPERIOR TO 34V
- THE STRETCHER DOES NOT RECEIVE TENSION FROM AMBULANCE
- THE BATTERY VOLTAGE IS LESS THAN 18V
- THE TRACK RECEIVES TENSION THROU­GH THE TERMINAL CONNECTION TERMI­NALS SUPPORT BUT NOT HAVE BEEN PRESSED COMPLETELY
- BATTERY IS NOT DETECTED
- FAILURE OF ENGINE ENCODER
- INTENSIDAD SUPERIOR A 48V
- INTENSITY UPPER 48V
- FAILURE OF THE LOADING PROCESS
- BATTERY DISCONNECTED
- BATTERY DAMAGED
- OVERLOAD DURING BATTERY CHAR­GING
- FAILURE TO CONNECT SUPPORT-TRACK
- AMBULANCE BATTERY DOWNLOADED OR DAMAGED
- POWER SUPPLY CABLES CONNECTED BETWEEN THE SUPPORT AND THE AM­BULANCE
- ONE OF THE COPPER TERMINALS OF THE TRACK HAS NOT CORRECTLY LEFT
- THE BATTERY IS DOWNLOADED
- TRACK HAS NOT ENTERED PROPERLY
- MICROPOWER FAILURE
- BATTERY DISCONNECTED
- CONNECTING THE DAMAGED BATTERY
- VERY LOW BATTERY LOAD
- CONTACT WITH TECHNICAL SERVICE
- TRACK WITH WEIGHT OVERLOAD
- LOW BAT TERY
- THE TRACK DOES NOT UP OR LOWER SOFTLY
- TRACK WITH WEIGHT OVERLOAD
- LOW BAT TERY
- THE TRACK DOES NOT UP OR DOWN WITH SMOOTHNESS
- CONTACT WITH TECHNICAL SERVICE
- CONNECTING THE BATTERY CORRECTLY
- CHECK CONNECTION OF THE BATTERY CABLES TO THE ELECTRONIC PLATE
- REPLACE BATTERY
- COOL THE BATTERY FOR 3/4 HOURS
- USING THE CHARGER PROVIDED BY PROMEBA
- REPLACE BATTERY FOR A NEW ONE
- CHECK CONNECTION TERMINALS BETWEEN THE CATER­PILLAR AND THE SUPPORT
- CHARGING BATTERY OR REPLACING FOR A NEW ONE
- CHECK CONNECTION OF THE CABLES BETWEEN ORUGA-SUPPORT-AMBULANCE
- CHECK THAT THE CONNECTION TERMINALS OF THE TRACK ENTER AND EXIT FROM YOUR ACCOMMODATION CORRECTLY
- LOADING BATTERY TO THE MAXIMUM LEVEL
- MAKE SURE THAT THE TRACK HAS BEEN FITTED INTO THE SUPPORT AND THAT THE CONNECTING TERMINALS ARE WELL CONNECTED
- CHECK MICROPOWER STATUS
- ADJUST THE BATTERY TO YOUR BASE
- REPLACE FOR NEW BATTERY
- CHARGING BATTERY WITH EXTERNAL CHARGER
- CONTACT WITH TECHNICAL SERVICE
- DO NOT LOAD TRACK WITH MORE THAN 180KG
- CHARGING BATTERY WITH EXTERNAL CHARGER
- LOOK FOR POSSIBLE HITS, INTERFERENCES OR PARTS LOCKED IN THE TRACK
- DO NOT LOAD TRACK WITH MORE THAN 180KG
- CHARGING BATTERY WITH EXTERNAL CHARGER
- LOOK FOR POSSIBLE HITS, INTERFERENCES OR PARTS LOCKED IN THE TRACK
- CONTACT WITH TECHNICAL SERVICE
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
24
03.11 General elements of LOCKING SYSTEM PA-270
1. Quick and easy locking system
2. Integrated charging system
3. Support for loading the track module
4. Base for correct centering of the chair
5. Clamps for quick anchorage
6. Fixing suitable for any  at surface
2
6
3
4
1
03 OPERATION
5
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
25
03.12 Elements of the manual
LOCKING SYSTEM PA-270
Sistema de bloqueo rápido y sencillo
Quick and easy locking system Système de verrouillage rapide et simple
Base para un correcto centraje de la silla
Base for correct centering of the chair Base pour un centrage correct de la chaise
Sistema de carga integrada
Integrated charging system Système de charge intégrée
Abrazaderas para un anclaje rápido
Clamps for quick anchorage Attaches pour ancrage rapide
Soporte para la carga del módulo oruga
Support for loading the track unit Support pour la charge du module à chenille
Fijación apta para cualquier superfície plana
Fixing suitable for any  at surface Fixation adaptée à toute surface plane
1
4
2
5
3
6
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
03.13 Storage combinations
SUPPORT PA-270
SUPPORT PA-270
EMPTY
SUPPORT PA-270
WITH TRACK PA-260
SUPPORT PA-270
WITH CHAIR PS-250
SUPPORT PA-270
WITH CHAIR PS-250 + TRACK PA-260
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
26
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
04.1 Exploded view: GENERAL SET PS-250
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PS2500-01000 - CONJUNT ESTRUCTURA RESPATLLER CADIRA 1 2 PS2500-02000 - CONJUNT POTA DAVANTERA CADIRA 1 3 PS2500-03000 - CONJUNT ESTRUCTURA SEIENT CADIRA 1 4 PS2500-04000 - CONJUNT MANETA EXTENSIBLE ESQUERRA 1 5 PS2500-05000 - CONJUNT MANETA EXTENSIBLE DRETA 1 6 PS2500-00021 - CASQUELL GIR INTERIOR CADIRA 2 7 PS2500-00041 - CASQUELL GIR POTES POSTERIORS CADIRA 2 8 PS2500-00051 - CASQUELL GIR MANETEAS RESPATLLER CADIRA 2 9 PS2500-00110 - SEIENT CADIRA 1 10 PS2500-04071 - CASQUELL GIR MANETES EXTENSIBLES CADIRA 2 11 3111308551 - TORNILLO ISO7380 M8X55 CINCADO 2 12 31305081 TUERCA D-985 M-8 CINCADA 4 13 31201081 ARANDELA D-125 M8 CINCADA 10 14 3111308351 TORNILLO ISO7380 M8X35 CINCADO 2 15 3111308251 TORNILLO ISO7380 M8X25 CINCADO 2 16 3111308901 TORNILLO ISO7380 M8X90 CINCADO 2 17 314030512 REMACHE INOX Ø5X12 4 20 PS2500-00130 - CONJUNT CINTURÓ CADIRA PS-250 2
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
27
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
04.2 General chair bill of materials PS-250
16
2
3
11
10
1
13
5
10
15
13
9
8
6
13
20
17
15
16
8
7
13
12
13
17
14
20
4
13
6
13 11
12
13
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
28
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
04.3 Exploded view: BACKREST SET PS-250
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PS2500-01012 - SUBCONJUNT BASE RESPATLLER CADIRA 1 2 PS2500-01102 - SUBCONJUNT RESPATLLER CADIRA 1 3 PS2500-01160 - CONJUNT REPOSABRAÇOS DRET CADIRA 1 4 PS2500-01200 - CONJUNT REPOSABRAÇOS ESQUERRA CADIRA 1 5 PS2500-01220 - UNIÓ PLEGAT RESPATLLER DRETA 1 6 PS2500-01230 - UNIÓ PLEGAT RESPATLLER ESQUERRA 1 7 PS2500-01241 - CASQUELL GIR RESPOSABRAÇOS CADIRA 2 8 PS2500-01252 - MANETA PLEGABLE RESPLADO CADIRA 2 9 PS2500-01260 - EMPUNYADURA PVC MANETA PLEGABLE CADIRA 2 10 PS2500-01272 - GATELL BLOQUEIG MANETES PLEGABLES 2 11 PS2500-01281 - MOLLA BLOQUEIG MANETES PLEGABLES 2 12 PS2500-07000 - CONJUNT RODA PROMEBA PERFORMANCE 200X45MM 2 13 31204061 - ARANDELA D-9021 M6 CINCADA 4 14 31201081 - ARANDELA D-125 M8 CINCADA 4 15 3111308351 - TORNILLO ISO7380 M8X35 CINCADO 2 16 314030512 - REMACHE INOX Ø5X12 4 17 31201061 - ARANDELA D-125 M6 CINCADA 12 18 3111306501 - TORNILLO ISO-7380 M6X50 CINCADO 4 19 31305061 - TUERCA D-985 M-6 CINCADA 4 20 3111308801 - TORNILLO ISO7380 M8X80 CINCADO 2 21 PS2500-00122 - RESPATLLER CADIRA 1 22 PS2500-08000 - CONJUNT CABLE BLOQUEIG CADIRA 1 23 PS2500-00011 - CASQUELL INTERIOR BALDA PLEGAT CADIRA 2 24 PS2500-00031 - BALDA BLOQUEIG PLEGAT CADIRA 2 25 PC6500-03021 - MOLLA COMPRESSIÓ 2 26 102032059901 - ARANDELA CURVA TUB 30-34MM 2 27 31305081 - TUERCA D-985 M-8 CINCADA 2 28 31208081 - ARANDELA GROWER D-7980 PARA M8 CINCADA 2 29 3111305101 - TORNILLO ISO7380 M5X10 CINCADO 2 30 3110905251 - TORNILLO DIN 7981 M5X25 ZINCADO 2
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
29
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
04.4 Backrest bill of materials PS-250
25
14
29
16
13
23
28
26
17
30
17
26
22
8
2
9
9
8
13
18
7
17
10
11
17
19
19 17
4
15
14
6
3
14
15
7
18
17
29
17
16
30
1
5
20
12
17
12
21
27
24
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
30
04.5 Exploded view: FRONT LEG SET PS-250
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PS2500-02012 - SUBCONJUNT POTA DAVANTERA CADIRA 1 2 PS2500-02050 - SUPLEMENT FIXACIÓ RODES POSTERIORS CADIRA 2 3 PS2500-01180 - FRONTISSA MASCLE POTA POSTERIOR CADIRA 2 4 5377PJP125P30-11 - RUEDA GIRATORIA CON FRENO NEGRA 2 5 314030512 - REMACHE INOX Ø5X12 4 6 3110210301 - TORNILLO D-912 M-10X30 CINCADO 2 7 PS2500-00100 - BRIDA SUBJECCIÓ REPOSAPEUS CADIRA 1 8 PS2500-00090 - EIX INTERIOR GIR REPOSAPEUS CADIRA 1 9 PS2500-06002 - SUBCONJUNT REPOSAPEUS CADIRA 1 10 31203101 - ARANDELA D-6798A PARA M10 CINCADA 2
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
31
04.6 Front leg set bill of materials PS-250
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
9
1
5
2
2
4
5
7
5
3
3
6
4
8
10
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
32
04.7 Exploded view: SEAT SET PS-250
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PS2500-03012 - SUBCONJUNT BASE SEIENT CADIRA 1 2 PS2500-03050 - UNIÓ COMPÀS SEIENT CADIRA DRETA 1 3 PS2500-03060 - UNIÓ COMPÀS SEIENT CADIRA ESQUERRA 1 4 PS2500-03070 - FRONTISSA FEMELLA POTA POSTERIOR CADIRA 2 5 314030512 - REMACHE INOX Ø5X12 6
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
33
04.8 Seat set bill of materials PS-250
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
5
5
3
1
4
4
5
5
2
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
34
04.9 Exploded view: EXTENSIBLE LEFT HANDLE SET PS-250
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PS2500-04012 - SUBCONJUNT MANETA EXTENSIBLE ESQUERRA 1 2 PS2500-04040 - SUPORT GIR MANETES EXTENSIBLES CADIRA 1 3 PS2500-04051 - PERFIL INTERN MANETAS EXTENSIBLES 1 4 PS1600-04020 - DOLLA POSTERIOR 1 5 PS1600-04100 - DOLLA INTERNA 1 6 PS2500-04061 - VARILLA BLOQUEIG MANETAS EXTENSIBLES 1 7 PS1600-04040 - MANETA LATERAL 1 8 PS2500-04080 - PULSADOR MANETAS EXTENSIBLES 1 9 PS1600-04081 - CARGOL PUSHER 1 10 PS1600-04091 - CABOTA TOPALL 1 11 PS1600-04061 - MOLLA BLOQUEIG MANETES 1 12 PA1481-4X22N - PASADOR ELASTICO D-1481 4X22 NEGRO 1 13 PA1481-4X28N - PASADOR ELASTICO D-1481 4X28 NEGRO 1 14 TAP-PLASTØ35 - TAPON PLASTICO FINAL Ø35 - MOD. 17-35 1 15 PA1481-4X18N - PASADOR ELASTICO D-1481 4X18 NEGRO 1 16 3111206201 - TORNILLO D-7984 M-6X20 CINCADO 1 17 31201061 - ARANDELA D-125 M6 CINCADA 1 18 3160306081 - ESPARRAGO D-913 M6X8 1
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
35
04.10 Extenisble left handle set bill of materials PS-250
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
10
7
3
13
9
8
15
11
6
12
4
5
2
1
16
17
14
18
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
36
04.11 Exploded view: EXTENSIBLE RIGHT HANDLE SET PS-250
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PS2500-05012 - SUBCONJUNT MANETA EXTENSIBLE DRETA 1 2 PS2500-04040 - SUPORT GIR MANETES EXTENSIBLES CADIRA 1 3 PS2500-04051 - PERFIL INTERN MANETAS EXTENSIBLES 1 4 PS1600-04020 - DOLLA POSTERIOR 1 5 PS1600-04100 - DOLLA INTERNA 1 6 PS2500-04061 - VARILLA BLOQUEIG MANETAS EXTENSIBLES 1 7 PS1600-04040 - MANETA LATERAL 1 8 PS2500-04080 - PULSADOR MANETAS EXTENSIBLES 1 9 PS1600-04081 - CARGOL PUSHER 1 10 PS1600-04091 - CABOTA TOPALL 1 11 PS1600-04061 - MOLLA BLOQUEIG MANETES 1 12 PA1481-4X22N - PASADOR ELASTICO D-1481 4X22 NEGRO 1 13 PA1481-4X28N - PASADOR ELASTICO D-1481 4X28 NEGRO 1 14 TAP-PLASTØ35 - TAPON PLASTICO FINAL Ø35 - MOD. 17-35 1 15 PA1481-4X18N - PASADOR ELASTICO D-1481 4X18 NEGRO 1 16 31201061 - ARANDELA D-125 M6 CINCADA 1 17 3111206201 - TORNILLO D-7984 M-6X20 CINCADO 1 18 3160306081 - ESPARRAGO D-913 M6X8 1
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
37
04.12 Extenisble right handle set bill of materials PS-250
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
3
7
12
13
611
15
8
9
10
4
5
2
1
14
17
16
18
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
38
04.13 Exploded view: GENERAL TRACK SET PA-260
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PA2600-01002 - SUBCONJUNT ESTRUCTURA MARC ORUGA 1 2 PA2600-02002 - SUBCONJUNT ESTRUCTURA ORUGA 1 3 PA2600-03000 - CONJUNT QUADRE DE MANDOS EXTENSIBLE 1 4 PA2600-04002 - SUBCONJUNT REGULACIÓ DESPLEGAT ORUGA 1 5 GN 822-7-B-ST - POM POSICIONADOR SENSE BLOQUEIG 1 6 PA2600-07000 - CONJUNT LED ENCASTAT ORUGA 2 7 PA2600-05000 - CONJUNT CAPÇAL DE CARREGA ORUGA 1 8 PA2600-06000 - CONJUNT CABLE BLOQUEIG ORUGA 1 9 696Z - RODAMENT DE BOLES SELLAT 5X15X6MM 4 10 626ZZ - RODAMENT DE BOLES SELLAT 6X19X6MM 4 11 PA2600-00011 - CASQUELL TENSOR CINTA ORUGA 2 12 PA2600-00030 - POLITJA DENTADA ORUGA D56 2 13 PA2600-00040 - POLITJA DENTADA ORUGA D85 4 14 PA2600-00050 - EIX GIR CONJUNT ORUGA 1 15 F6801Z - RODAMENT DE BOLES SELLAT 12X21X5MM 2 16 PA2600-00060 - PLAT UNIÓ POLITGES 1 17 PA2600-00080 - CORRETGA DENTADA ORUGA 2 18 TAP-PLASTØ30 - TAPON PLASTICO FINAL Ø30 - MOD. 17-30 1 19 PA2600-00101 - TUB REGULACIÓ INTERIOR DESPLEGAT ORUGA 1 20 TAP-PLASTØ25 - TAPON PLASTICO FINAL Ø25 - MOD. 17-25 1 21 PS2500-00031 - BALDA BLOQUEIG PLEGAT CADIRA 2 22 PC6500-03021 - MOLLA COMPRESSIÓ 2 23 PA2600-00140 - CASQUELL REGULADOR INCLINACIÓ ORUGA 1 24 PA2600-00152 - TAPA MOTOR POSTERIOR ORUGA 1 25 PA2600-00162 - TAPA MOTOR FRONTAL ORUGA 1 26 PA2600-00181 - BALDA BLOQUEIG MARC EXTENSIBLE 2 27 PC6500-01340 - MOLLA BLOQUEJADOR POTA 2 28 PA2600-00172 - TAPA MANETAS BLOQUEIG MARC EXTENSIBLE 1 29 PA2600-00192 - TIVADOR DESBLOQUEIG CAPÇAL EXTENSIBLE 2 30 PC7500-02100 - BATERIA PROMEBA 13000 MAH - 24V 1 31 PC7500-02110 - ADAPTADOR BATERIA PROMEBA 1 32 PA2600-00090 - PLAT DENTAT MOTOR ORUGA 1 33 PA2600-00130 - PINYO DENTAT MOTOR ORUGA 1 34 PA2600-00072 - TENSOR CORRETGA ORUGA ESQUERRA 2 35 PA2600-00022 - TENSOR CORRETGA ORUGA DRETA 2 36 PA2600-00110 - PLACA DE CONTROL PRINCIPAL ORUGA PA-260 1 37 CRLCBSRE-4-01BK - SEPARADOR PCB H6.4 4 38 PA2600-00020 - MOTOR KELVIN K80-63125 1 39 PA2600-00202 - SAFATA SUPORT BATERIA ORUGA 1 40 PA2600-00210 - CONECTOR DC ENCASTABLE 2.1MM FEMELLA 1 41 3069 - RUEDA DIAM.50MM REF. ARSA - 3069 2 42 31201041 - ARANDELA D-125 M4 CINCADA 2 43 3110204201 - TORNILLO D-912 M4X20 CINCADO 8 44 31201082 - ARANDELA D-125 PARA M8 NYLON BLANCO 2 45 3111205121 - TORNILLO D-7984 M5X12 ZN 1 46 31305051 - TUERCA D-985 M-5 CINCADA 1 47 31208081 - ARANDELA GROWER D-7980 PARA M8 CINCADA 2 48 31305081 - TUERCA D-985 M-8 CINCADA 8 49 31201081 - ARANDELA D-125 M8 CINCADA 8 50 31201081 - ARANDELA D-125 M8 CINCADA 2 51 3111308601 - TORNILLO ISO7380 M8X60 CINCADO 2 52 31305061 - TUERCA D-985 M-6 CINCADA 12
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
39
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
53 3110206301 - TORNILLO D-912 M-6X30 CINCADO 6 54 31201061 - ARANDELA D-125 M6 CINCADA 6 55 3111306551 - TORNILLO ISO7380 M6X55 CINCADO 2 56 3111206601 - TORNILLO D-7984 M-6X60 CINCADO 4 57 31204051 - ARANDELA D-9021 M5 CINCADA 2 58 3111305161 - TORNILLO ISO7380 M5X16 CINCADO 4 59 3111308551 - TORNILLO ISO7380 M8X55 CINCADO 2 60 31209081 - ARANDELA D-7349 M-8 CINCADA 2 61 3111305101 - TORNILLO ISO7380 M5X10 CINCADO 6 62 314020501 - TUERCA REMACHABLE M-5 CIEGA GRAF SIN VALONA 6 63 3110905251 - TORNILLO DIN 7981 M5X25 CINCADO 4 64 314020500 - TUERCA REMACHABLE M-5 GRAF SIN VALONA 2 65 3160305081 - ESPARREC D-914 M5X8 8 66 3111305201 - TORNILLO ISO7380 M5X20 CINCADO 1 67 3110805161 - TORNILLO D-7991 M5X16 CINCADO 3 68 314020412 - TUERCA REMACHABLE M-4 GRAF SIN VALONA 6 69 3111308451 - TORNILLO ISO7380 M8X45 CINCADO 2
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
41
13
53
60
49
13
7
52
61
38
48
41
64
4
3
29 43 42 27 26
23
8
47
5
28
9
17
34
20
44
19 46 45
59
57
54
14
10
52
2
17
13
15
48
54
52
6
24
48
49
1
49
48
47
55
60
49
63
48
35
65
53
18
22
21
69
21
22
61
49
48
59
51
17
56
34
12
9
15
25
2
61
35
10
11
13
52
32
57
58
62
16
58
33
50
04.14 General track set bill of materials PA-260
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
42
04.15 Exploded view: CONTROL PANEL SET PA-260
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PA2600-03012 - SUBCONJUNT TUB QUADRE DE MANDOS 1 2 PC7500-09050 - CARCASSA PANELL DE CONTROL INFERIOR 1 3 PA2600-03090 - CARCASSA PANELL DE CONTROL SUPERIOR ORUGA 1 4 PA2600-03030 - MEMBRANA PANELL DE CONTROL PA-260 1 5 PA2600-03040 - PLACA ELECTRONICA QUADRE DE MANDOS ORUGA 1 6 PC6500-03470 - CASQUELL MANETES EXTENSIBLES 4 7 PA2600-03050 - GUIADOR INTERIOR CAPÇAL EXTENSIBLE 2 8 PA2600-03070 - FUNDA TUB QUADRE DE MANDOS 1 9 PA2600-03080 - TERMINAL FUNDA TUB QUADRE DE MANDOS 2 10 PA2600-03060 - TAP PER MARC EXTENSIBLE 2 11 PA1481-4X30N - PASADOR ELASTICO D-1481 4X30 NEGRO 2 12 314030512 - REMACHE INOX Ø5X12 4 13 314030412 - REMACHE INOX Ø4X12 4 14 3110805163 - TORNILLO D-7991 M5X16 PAVONADO 4 15 3111404322 - TORNILLO DIN-7983 4.2X32MM PAVONADO 4 16 3140105TP15 - TUERCA REMACHABLE M-5 CON VALONA TP-15 4 17 2802000001 - TORNILLO M5 X10 TAPTITE PLANO 4
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
43
04.16 Control panel set bill of materials PA-260
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
6
12
7
12
10
9
1
15
14
2
16
9
17
53
4
8
13
11
8
7
11
10
13
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
44
04.17 Exploded view: LOADING HEAD TRACK SET PA-260
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PA2600-05010 - CARCASSA CAPÇAL DE CARREGA ORUGA 1 2 PC7500-17020 - BORN COURE CAPÇAL CARREGA CAMILLA 2 3 PC6500-01340 - MOLLA BLOQUEJADOR POTA 2 4 XCMD2110L1 - MICRO-RUPTOR AMB PULSADOR TELEMECANIQUE 1 5 TP10M504 - TERMINAL A PRESSIÓ DIN-46235 M5 2 6 PA2600-05021 - CASQUELL TUBO Ø14X12MM 2 7 31204051 - ARANDELA D-9021 M5 CINCADA 2 8 3110205151 - TORNILLO D-912 M5X15 CINCADO 2 9 3111304401 - TORNILLO ISO7380 M4X40 CINCADO 2 10 051329 - ARANDELA D-9021 M4 CINCADA 2 11 31305041 - TUERCA D-985 M-4 CINCADA 2
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
45
04.18 Loading head track set bill of materials PA-260
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
5
11
10
4
6
8
9
7
1
2
3
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
46
04.19 Exploded view: GENERAL SUPPORT SET PA-270
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PA2700-01002 - SUBCONJUNT ANCLATGE CADIRA PS-250 + ORUGA PA-270 1 2 PA2700-02000 - CONJUNT CAPÇAL DE CARREGA ANCLATGE CADIRA 1 3 PA2700-00020 - CUNYA FIXACIÓ RODES 4 4 PA2700-00040 - BRIDA PLASTIC ANCLATGE CADIRA 2 5 PA2700-00051 - EIX ANCLATGE CUADRE DE MANDOS 1 6 PA2700-00061 - MOLLA ACCIONAMENT DESBLOQUEIG DRETA 1 7 PA2700-00071 - MOLLA ACCIONAMENT DESBLOQUEIG ESQUERRA 1 8 31201061 - ARANDELA D-125 M6 CINCADA 2 9 3111306501 - TORNILLO ISO-7380 M6X50 CINCADO 2 10 3110806161 - TORNILLO D-7991 M6X16 CINCADO 8 11 314030512 - REMACHE INOX Ø5X12 8 12 31201102 - ARANDELA D-125 PARA M10 NYLON 2 13 3110805301 - TORNILLO D-7991 M5X30 CINCADO 4 14 PA2700-00080 - SUPORT ANCLATGE ORUGA 1 15 3110806301 - TORNILLO D-7991 M6X30 CINCADO 4 16 PA2700-00091 - CASQUELL TOPE OBERTURA ANCLATGE 2 17 3110208401 - TORNILLO D-7984 M-8X40 CINCADO 2 18 31305081 - TUERCA D-985 M-8 CINCADA 2 19 PA2700-01100 - CUNYA FIXACIÓ RODES ORUGA 2 20 PA2700-03000 - CONJUNT BLOQUEIG ANCLATGE SUPERIOR 1 21 3110806121 - TORNILLO D-7991 M6X12 CINCADO 4
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
47
04.20 General support set bill of materials PA-270
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
12
19
11
1
7
9
8
9
8
6
12 5
17
16
18
13
20
3
3
10
10
3
2
13
4
11
19 15
14
3
11
4
11 11 13
21
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
48
04.21 Exploded view: LOADING HEAD TRACK SET PA-270
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PA2700-02010 - CARCASSA CAPÇAL DE CARREGA 1 2 TP10M504 - TERMINAL A PRESSIÓ DIN-46235 M5 2 3 PA2700-02020 - BORN COURE CAPÇAL CARREGA ANCLATGE CADIRA 2 4 31204051 - ARANDELA D-9021 M5 CINCADA 2 5 3110205201 - TORNILLO D-912 M5X20 CINCADO 2
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
49
04.22 Loading head track set bill of materials PA-270
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
3
1
2
4
5
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
50
04.23 Exploded view: TOP LOCKING SYSTEM SET PA-270
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
UNITS CODE - DESCRIPTION QUANTITY
1 PA2700-03012 - SUBCONJUNT BLOQUEIG ANCLATGE SUPERIOR 1 2 PA2700-03042 - TIVADOR DESBLOQUEIG ANCLATGE ORUGA 2 3 PA2600-00181 - BALDA BLOQUEIG MARC EXTENSIBLE 2 4 PC6500-01340 - MOLLA BLOQUEJADOR POTA 2 5 PA2700-00032 - GANXO REFORÇ ANCLATGE CUADRE DE MANDOS 2 6 37310 - ASA PLASTICO NEGRO 140MM M6 1 7 3111306161 - TORNILLO ISO-7380 M6X16 CINCADO 2 8 31201041 - ARANDELA D-125 M4 CINCADA 2 9 3110204201 - TORNILLO D-912 M4X20 CINCADO 2 10 3111306201 - TORNILLO ISO-7380 M6X20 CINCADO 4 11 31305061 - TUERCA D-985 M-6 CINCADA 4
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
51
1
7
5
10
2
4
3
9
7
8
2
5
6
10
11
10
04.24 Top locking system set bill of materials PA-270
04 ASSEMBLAGE AND DISASSEMBLE
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
53
05 ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM
05.1 Plate circuit board
Diagram
J1. Ambulance battery 12v CC J2. Battery connection J3. Light signal LED right J4. Light signal LED left J5. Charging Signal Micro-switch J6. Motor 200w connection line (24v CC) J7. Hose connection main PCB to control panel PCB (D1) J8. Terminal connection Control Panel card to Tocuh Panel (D2)
PCB Control Panel
Front view Rear view
Touch Panel
D1
Rear view
D2
J8
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
55
06.1 Electrical wiring diagram
Wiring lines
A. Power input line (12v CC) B. Microswitch line load terminal C. PCB control panel line to main PCB D. Motor 200w connection line (24v CC) E. Touch panel connection to PCB control panel F. Supply line left LED lights G. Supply line right LED lights H. Load line between support and ambulance (12v CC) I. Battery connection to main PCB
F
D
E
06 WIRING DIAGRAM
G
A
B
C
PCB
H
I
MAIN
PCB
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
56
06 GENERAL MAINTENANCE
CLEANING
Keeping the equipment clean is essential to ensure good use and durability of the assembly. It is necessary to perform a thorough cleaning periodically, especially in areas exposed to dirt that can su er damage such as gears, connectors, buttons, etc. Do not use high pressu­re washers, they may damage the electrical elements.
CONTROLS AND SELECTORS
Due to the intense and continuous use of the mova­ble elements, as the controls and selectors, periodically check the proper functioning of the same. There may be faults in the micro-breakers and wiring, check the  xings and electrical or mechanical connections that may exist.
OIL
In general, any moving part must be oiled. Our pro­ducts come from the factory completely oiled and lu­bricated, however, it is possible that with the time and use of the product the elements are decreased, either by loss of lubrication or by dirt. Clean and grease pe­riodically a ected areas, according to manufacturer’s speci cations.
Check for loose, missing, or worn parts. Periodically inspect all moving parts to make sure components are tight.
Due to its dry slip system, do not grease the platform guide.
ATTENTION: Do not lubricate the rail and / or stretcher when connected to the mains.
WEARING AREAS
Inspecting regularly to see if there is wear on the sys­tem components is a preventive measure that can re­duce breakdowns. Check for possible lubricant leaks, grooves or bearings in poor condition.
MECHANICAL FASTENING ELEMENTS
In general, we call mechanical fastening elements for the components that are used to  x the whole of the product, mainly fasteners and derivatives.
In some conditions of use, due to vibrations and im­pacts, certain elements can lose their tightening tor­que or  xing properties.
Check periodically that there are no loose elements, especially in moving parts of the assembly. Always ob­serve the recommended tightening torques.
REPLACEMENT OF COMPONENTS
This instruction manual does not include procedures for all parts. Typically, quali ed service personnel re­place wires, switches and certain mechanical parts wi­thout the need for step-by-step procedures.
Quali ed service personnel should contact our sales department for information on ordering parts and ins­talling them.
MAKE SURE THESE ZONES ARE FREE OF WATER AND MOISTURE. PLEASE SPECIFY CAREFU­LLY WITHOUT WETING THEM DURING THE WASHING OF THE ASSEMBLY.
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
57
07 LEGAL NOTICES
This document may contain technical inaccuracies or typographical errors.
Periodic changes are made to the information contai­ned herein; These changes will be incorporated in new editions of the publication.
Promeba, S.L. Reserves the right to make any changes or improvements to the products described in this pu­blication, if deemed appropriate.
Promeba, S.L. May have patents or pending patent applications addressing issues described in this docu­ment. The possession of this document does not confer any license on said patents.
The information contained in this document does not a ect or change the speci cations or warranties of the product Promeba, S.L.
No part of this document shall be construed as an ex­press or implied license or indemni cation under the intellectual property rights of Promeba, S.L. Or third parties.
All information contained in this document has been obtained in speci c environments and is presented as an illustration. Results obtained in other operating en­vironments may vary.
Promeba, S.L. may use or distribute the information provided by the customer in a way that creates timely, without incurring any obligation with the client.
USER GUIDE //
CHAIR PS-250 + POWER TRACK PA-260 + LOCKING SYSTEM PA-270
58
08 PRODUCT WARRANTY
Promeba, S.L. ensures that your products have passed
satisfactorily all the established quality controls, both functional and material. The duration of the warranty is 2 years from the date of purchase of the product.
This warranty is valid only when it is presented with the original invoice or proof of purchase (indicating the date of purchase, model and dealer name) together with the defective product during the period covered by the warranty. Promeba, S.L. reserves the right not to o er the free warranty service if the indicated do­cuments are not presented or if the information they contain is incomplete or illegible.
1. This warranty does not apply if the model name or se­rial number of the product has been altered, deleted, disa­ppeared or is unreadable.
2. This warranty does not cover transport costs or the ris­ks associated with transporting your product to and from
Promeba, S.L.
3. This warranty does not cover any of the following:
a) Periodic maintenance and repair or replacement of parts derived from normal wear and tear.
b) Periodic maintenance and repair or replacement of consumables (components that are expected to require periodic replacement during the life of the product, such as non-rechargeable batteries, bulbs, etc.). Parts from nor-
mal wear and tear....
c) Damage or defects arising from improper use, opera­tion or treatment of the product and not from normal use of the product.
d) Damage arising from:
i. Misuse, including:
- Treatment resulting in damage or changes in the phy­sical, surface or appearance of the product.
- Installation, use or storage of the product in a manner that does not comply with the instructions described by Promeba, S.L.
- Maintenance of the product in a manner that does not comply with the instructions of Promeba, S.L. for pro­per maintenance.
- Installation or use of the product in a manner that does not respect the technical or safety standards of the country where it is used or installed.
ii. Use of components not provided with the product or improper installation of accessory parts not previously tested.
iii. States or defects of the system in which the product is used or incorporated with the exception of other pro­ducts Promeba, S.L. designed for use with the product.
iv. Use of the product with accessories, peripheral units and other products of a type, condition or standards not established by Promeba, S.L.
v. The manufacturer or distributor will be solely respon­sible for deciding the shipment of the parts for repair, or replacement of the product in its entirety. In no case will workers be sent for such repair or replacement of the product.
Except in the cases mentioned above, Promeba, S.L. shall not give any warranties with respect to the pro­duct, performance, accuracy, reliability or adaptability to a purpose of the logical or other equipment. If this exception is not lawful or contemplated by the current law, Promeba, S.L. limit or exclude its warranties only to the extent permitted by law.
The only obligation on the part of Promeba, S.L. in connection with this warranty is to repair or replace the parts subject to the terms and conditions of this warranty.
Promeba, S.L. is not responsible for the loss or damage of products, this warranty or others, including econo­mic loss or non-evaluable damages; The price paid for the product; Loss of pro ts, income, information, usu­fruct or use of the product or associated products or indirect, accidental or critical loss or damage.
This clause refers to whether the loss or damage is due to deterioration or inoperability of the associated pro­duct due to defects or unavailability of Promeba, S.L., which has caused a downtime, loss of user time or a business interruption.
In cases where the law prohibits or limits these exclu­sions of liability, Promeba, S.L. exclude or limit its lia­bility only to the extent permitted by applicable law. For example, there are countries that prohibit the ex­clusion or limitation of damages caused by negligen­ce, reckless negligence, willful misconduct, fraud, and similar acts. The responsibility of Promeba, S.L. in this warranty will not exceed, in any case, the price paid for the product, but if the current law allows only limita­tions of greater responsibilities, these will apply.
ER-0687/1998
PROMEBA, S.L.
Ctra C-16 Km 59.5 · 08650 Sallent (Barcelona) · SPAIN
T. 93 837 12 00 · Fax 93 820 61 08
promeba@promeba.com · www.promeba.com
Todos los derechos reservados. Reservado el derecho ha modi caciones sin previo aviso. Promeba, S.L. no se considera responsabe de los daños causados por la falta o la inexactitud de la información aquí mencionada.
All rights reserved. Variations can be done whitout notice. Promeba, S.L. is to be considered not responsible for damages caused by the lack or the wrongness of the information here mentioned.
Loading...