Promax PROMAX-4 User Manual

Page 1
PROMAX-4
ANALIZADOR DE TV CABLE
CABLE TV ANALYSER
ANALYSEUR DE TV CÂBLE
- 0 MI0869 -
Page 2
Page 3
NOTAS SOBRE SEGURI DAD
El símbolo
sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para e vitar ri esgos d e accidentes a person as o daños al e quipo u otras propiedades.
SAFETY NOTES
Read the instruction manual before using the equipment, mainly " SAFETY RULES " paragraph.
The sym bol
on the equi pm ent m ea ns "S EE INSTRUCTION MAN U AL". I n this
manual may also appear as a Caution or Warning symbol.
Warning and Caution statements may appear in this manual to avoid injury hazard or damage to this product or other property.
REMARQUES A PROPOS DE LA SECURITE
Avant de manipuler l'appareil, lire le manuel d'utilisation et plus particulièrement le paragraphe
"PRESCRIPTIONS DE SECURITE"
.
Le sym bol e
sur l' ap parei l si gn ifie
"CONSULTER LE MANUEL D' UTILISATION"
. Dans c e man uel, il peut é gale ment a pparaî tre c omme sym bole d'av ertis seme nt o u de précaution.
Des encadrés
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
peuvent apparaître dans ce manuel pour éviter des r isq ues d' acc ident s affec tant des pe rson nes o u d es d o mmag es à l'apparei l ou à d'autres biens.
Page 4
Page 5
SUMARIO
CONTENTS
SOMMAIRE
)
Manual español
...........................................................
)
English manual............................................................
)
Manuel français.............................................................
En glis h
Français
Page 6
Page 7
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
INDICE
1 GENERALIDADES.......................................................................................................1
1.1 Descripción.............................................................................................................1
1.2 Especificaciones.....................................................................................................2
2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD........................................................................5
3 INSTALACIÓN..............................................................................................................7
3.1 Alimentación ...........................................................................................................7
3.1.1 Carga de la bat ería ..........................................................................................7
3.2 Instalación de la batería .........................................................................................8
3.3 Instalación y puesta en marcha. ............................................................................9
4 INSTRUCCIONES DE USO ......................................................................................11
4.1 Descripción de los Mandos y Elementos.............................................................11
4.2 Instrucciones de operación ..................................................................................13
4.2.1 Selector del m od o de sintonía.......................................................................13
4.2.2 Medida de nivel de potencia..........................................................................15
4.2.3 Selección de los atenua dor es .......................................................................17
4.2.4 Memorización de programas .........................................................................18
4.2.5 Selección del sonido......................................................................................19
4.2.5.1 Función F1............................................................................................19
4.2.5.2 Función F2............................................................................................20
4.2.6 Medida de la relación V/A..............................................................................21
4.2.7 Medida de la relación C/N .............................................................................22
4.3 Conexión al ordena dor .........................................................................................24
5 MANTENIMIENTO .....................................................................................................25
5.1 Instrucciones de envío..........................................................................................25
5.2 Método de ma nteni m ie nt o....................................................................................25
5.2.1 Limpieza de la caja. .......................................................................................25
5.2.2 Cam bi o de batería..........................................................................................25
5.2.3 Fusibles de cargador de batería....................................................................25
APÉNDICES ......................................................................................................................27
APÉNDICE A.- MEDIDA DEL NIVEL DE PORTADORA DE VIDEO (CL)...............27
APÉNDICE B.- MEDIDA DE NIVEL DE CANAL ADYACENTE ...............................28
APÉNDICE C.- MEDIDA DE NIVEL RELATIVO VÍDEO / AUDIO (V/A)...................29
APÉNDICE D.- RELACIÓN PORTADORA A RUIDO (C/N).....................................30
APÉNDICE E.- MEDIDAS PORTADORA / RUIDO (C/N).........................................31
Page 8
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Page 9
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 1
ANALIZ AD O R TV CABLE
PROMAX-4
1 GENERALIDADES
1.1
Descripción
El
PROMAX-4
es un
modelo avanzado
de medid or de niv el de señal diseñado para l a ins talac ión y el mant eni mient o de sis temas de rece pci ón y distribución de señal de televisión. El margen de frecuencias que cubre lo convierte en un instrumento excelente en
radio FM, TV "colectivas"
(MATV)
y aplicaciones de TV por cable
(CATV). Es especialmente adecuado en este último caso ya que integra todas las funciones básicas para el análisis de la señal en un equipo fácil de utilizar, preciso, robusto y de un coste reducido.
El
PROMAX-4
es el resultado de una larga labor de investigación y de la experiencia de más de 30 años en el desarrollo de instrumentación para televisión. Permite la medida del nivel de la señal con un alto gr ado de precis ión. Incorpora una serie de f unci ones par a l a ev aluac ión de la calid ad de la imag en. I ncluy e el cálculo de la rel ación V ideo / Audi o (V/A) y el de la re lación Port adora / Rui do (C/N) en e l Can al (Método Patentado).
Su diseño,
basado en un sistema de control con un microprocesador
inteligente
, permite disponer de funciones avanzadas en un equipo de sencilla utilización. El sistema de control digital permite automatizar la mayor parte de las operaciones necesarias para optimizar el proceso de medida: por ejemplo,
síntesis
continua de frecuencia, corrección de line al id ad y error de pla nitud, s e lec c ión apro piad a de los aten uador es, y la desc onex ión aut omática si el equipo ha permanecido inactivo duran te un cierto p eríodo de t iempo. Para aumen tar s us pres tacion es dis pone de una planificación de hasta 239 canales y
64 progr a ma s d e me moria s
. Su precis i ón y fiabilidad cubren las necesidades de los usuarios más exig en tes . El nivel de señal medido se indica numéricamente en un display LCD en
valores absolutos. Además dispone de una
conexión a ordenador
que permite
personalizar la configuración del equipo .
El instrumento se alimenta a través de una bat ería ex ter na rec ar gab le y ofr ece
una utilización segura al aire li bre.
La implementación de todas estas funciones en un instrumento de tan sólo
medio kilo de peso, convierte al
PROMAX-4
en una incomparable herramienta de
trabajo.
Page 10
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 2 Noviembre 1999
Cada detal le ha sido de tenida ment e estudi ado para lo grar el máximo equilibrio
entre características y funcionalidad. El resultado es un equipo de funciones avanzadas y gran facilidad de manejo, que puede ser utilizado incluso por personal no especializado.
1.2
Especificaciones
SINTONÍA Margen de sintonía
De 45 a 862 MH z .
Modo de s intonía
Por canales, frecuencia o programa (máximo 64).
Plan de canales
CCIR
(1) (2)
Frecuencia
Resolución 62,5 kHz
Programas
Memorización de frecuencias y canales desde teclado
(1) (2)
.
Número de progr a ma s
64 programas máximo. Limitación del número de programas desde 64 hasta 1
(1) (2)
.
Indicación
Display gráfico LCD con iluminación pos t er i or .
MEDIDA DE NIVEL Margen de me dida
De 20 a 120 dBµV. (De –40 dBmV a 60 dBmV)
(3)
.
Lectura
Digita l en dBµV (o dBmV
(1) (2)
). Resolución de 1 dB.
Atenuador
Automátic o o ma nual De 0 a 70 dB en pasos de 10 dB
Ancho de banda de F1
230 kHz ± 50kHz
Im pedancia de entrada
75
Indicación ac ústica
Tono qu e var ía con el nive l de señal.
Precisión
±
2 dB (de 0 a 40 °C)
(4)
para modulación vídeo
negativa
(5)
.
VÍDEO / AUDIO Medida
Relación entre el nivel de portadora de vídeo y audio.
Margen de me dida
De 0 a 40 dB
Frecuenc ia su bportador a de audio
Estándar
5,5 MHz
(1) (2)
.
Variable
4-9 MHz
Precisión
±
2 dB ( de 0 a 4 0 °C) para portadora de Audio FM
(6)
.
PORTADORA / RUIDO Medida
Relación entre el nivel de portadora y el nivel de ruido en el canal.
Rango dinámico
50 dB (niv el de entrad a 80 dBµV) (Ver apéndice E).
Precisión
±
3 dB típica (Ver apéndice E)
SONIDO Demodulación
AM / FM
Salida
Altavoz interno / auricular externo.
Page 11
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 3
ALIMENTACIÓN Batería de NiCd
7,2 V – 0,80 Ah.
Indicador batería baja
Indicación en el display
Duración de la batería
1 hora y 45 minutos (30% marcha / paro).
Apagado automático
Desconexión después de 12 minutos de no utilización (aprox.).
Adaptador red a cargador
230 V / 50- 60 Hz / 1 2 W mínimo (EUROPA y otros países).
Cargador de batería
Por cargador rápido exterior. 12-16 VDC / 12 W.
Consumo equ ipo
4,7 W.
CONDICIONES AMBIENTALES
El equipo puede funcionar en las siguientes condiciones ambientales de operación, también en estas condiciones se mantendrán las es pecific acio nes :
Altitud
Hasta 20 00 m.
Margen de temperaturas
De 5 °C a 40 °C.
Humedad relativa máxima
80 % (Hasta 31 °C), dec reciendo linealmente hasta el 50% a 40 °C.
Grado de protec ci ón
proporcionado por el cierre: IP-23 (examen de seguridad de acuerdo a IEC529 e IEC1010-1)
CARACTERÍSTICAS MEC ÁNI CAS Dimensiones
A. 70 (90 en el display) x Al. 218 x Pr. 50 mm
Peso
580 g. (batería incluida)
(1) Bajo pe di do re al iz ad o en fábrica. (Ver opción OPT-004-61) (2) Configurable desde PC mediante el programa RM-004. (Ver accesorios
opcionales)
(3) Pueden existir algunas frecuencias donde aparezca el signo "<" en niveles
superiores a 20 dBµV (max. 23 dB). Esto es debido a la corrección aut om ática de la respuesta frecuencial. El valor medido sigue siendo correcto aunque la
precisión pasa a ser de ±3 dB. (4) Esta prec is i ón está especificada con el atenuador (ATT) en modo automático. (5) Para modulación vídeo positiva (estándar L) puede variar de 0 a -2 dB entre
imagen blanca y negra. (6) Para p ortad ora de audi o AM (es tándar L) puede variar de 0 a -3 dB po r debajo
del valor V/A.
ACCESORIOS INCLUIDOS
AL-012 Adaptador de red EUROPA y otros países 230 V / 50-60 Hz
(versión base únicamente).
AL- 022 Adaptador de red USA y CANADÁ 120 V / 50-60 Hz
(Con OPT-004-1 únicamente).
AL-032 Adaptador de red UK 230 V / 50-60 Hz
(Con OPT-004-2 únicamente).
AL- 042 Adaptador de red Australia 240 V / 50-60 Hz
(Con OPT-004-3 únicamente).
AL- 052 Adaptador de red Japón 100 V / 50-60 H z
(Con OPT-004-4 únicamente).
AA-012 Cable adaptador alimentación autom óvil.
Page 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 4 Noviembre 1999
DC-23 4 Maleta de trans p orte.
DC-28 6 Cinta de tr a ns p or t e.
AD-057 Adaptador F/h – F/h.
AD-058 Adaptador rápido F/m – F/h.
CC-030 Cable coaxial F/m – F/m (1 m).
CB-410 Módulo cargador de baterías.
CB-038 Batería NiCd recarg able 7,2 V – 0,80 Ah.
0 MI0869 Manual de instrucci ones.
OPCIONES
OPT-0 04-1 Reem plazar ad aptador d e red por AL-0 22.
OPT-0 04-2 Reem plazar ad aptador d e red por AL-0 32.
OPT-0 04-3 Reem plazar ad aptador d e red por AL-0 42.
OPT-0 04-4 Reem plazar ad aptador d e red por AL-0 52.
OPT-0 04-61 Cambi o de tabl as d e ca na les, uni dades de med ida, n úmero de
programas, etc. (Realizados en fábrica bajo pedido).
ACCESORIOS OPCIONALES
AD-055 Adaptador F/h – BNC/h.
AD-056 Adaptador F/h – IEC/h.
DC-284 Protector antichoque
CB-038 Batería NiCd recarg able 7,2 V – 0,08 Ah.
RM-004 Paquete para programación. Permite cambiar mediante PC
tablas de can al es , unidades de me dida (d BµV, dBmV), etc.
Page 13
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 5
2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
*
Utilizar el equipo
solamente en sistemas con el negativo de medida
conectado al potencial de tierra
.
*
Utiliz ar el equi p o en inst alac iones c on
Categoría de Sobr eten sión I
y am bie ntes
con
Grado de Poluc ión 2
.
*
Al emplear cualquiera de los siguientes accesorios debe hacerse sólo con los tipos
especificados
a fin de pres e r v ar la s eg ur i da d: Adaptador de alimentación. Batería recargable. Adaptador al automóvil para cargar la batería. Cargad or de baterías.
*
Tener siempre en cuenta los
márgenes esp ecif i c ad os
ta nt o p ar a l a a liment ac ión
como para la medida.
*
Observar en todo momento las
condiciones ambientales máximas
especificadas
para el ap ara t o .
*
El operador sólo est á autoriz ado a interven ir
en:
Cambio de bate ría.
En el apart ado de Man t e ni mi en to se d an ins tr uc c i on es es pecíficas para estas intervenciones. Cualquier otro cambio en el equipo deberá ser efectuado exclusivamente por personal especializado.
*
Seguir estr ictame nte las
reco mendacion es d e limpieza
que se describen en el
apart ad o Mantenimie nto.
Page 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 6 Noviembre 1999
*
Símbolos relacionados con la seguridad
CORRIENTE CO NTI NUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA
TERMINA L DE TIERRA
TERMINA L DE PROTECCIÓN
TERMINA L A CARCASA
EQUIPOTENCIALIDAD
MARCHA
PARO
DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II)
PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico)
PRECAUCIÓN VER MANUAL FUSIBLE
Page 15
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 7
3 INSTALACIÓN
3.1
Alimentación
El
PROMAX-4
es u n instru mento po rtátil alimentado por una batería de NiCd de 7,2 V. Antes de re alizar nin guna me dida , es precis o asegur arse que la ba tería está totalmente cargada (utilizar el cargador de carga/descarga suministrado con el equipo).
3.1.1 Carga de la batería
El cargador de batería tiene un circuito automático de protección para evitar
pos ibles daños de la unidad fr ent e a baterías defectuosas.
El equipo dispone de un adaptador de red de 230 V / 50-60 Hz, para EUROPA y otros países, p ara a li ment ar el car gad or de b ater ía. (V er ac cesor ios par a rea lizar l a petición para otros tipos de ada ptador es ).
1) Conectar el cable del adaptador de red al cargador. Conectar el adaptador a la
red. Colocar la batería en el cargador
una vez esté alimentado
el conjunto
adaptador-cargador.
2)
Conviene descargar la batería, antes de realizar el proceso de carga
, para eliminar posibles cargas residuales. Para ello, pulsar el botón A situa do en la parte derecha (ver figura 1). Entonces una pequeña luz amarilla se enciende y comie nza l a descar ga . C uand o el proc es o de des carg a l lega a s u fin, e l c arga dor comienza el proces o de c ar g a aut omáticamente.
3) El
proc eso de car ga
tiene una duración apr oxi mada d e un as d os h oras y me di a. Cuand o el proc eso de carg a ha fina liza do, los tres ind icad or es l uminos os d e co lo r rojo se iluminan. Simultánea mente, un indic ador lumi noso parpadea y su ena un avisador acústico durante 90 segundos, indicando que el proceso de carga ha finaliza do con éxito.
4) Transcurrido este período, si no se extrae la batería del cargador, quedará en modo
carga de mantenimiento
. Mientras no se proceda a la extracción de la
batería, un led de color verde continuará encendido intermitentemente.
PRECAUCIÓN
1) A ntes de ut ilizar el c argador , asegúr ese que el adaptad or es adec uado a la tensión de red. Un indicador luminoso se ilumina cuando se conecta el adapta do r a l a red y éste al car g a dor .
2) Este cargador está preparado para cargar baterías de Ni-Cd o Ni-Mh.
3) Para prolon gar la vida de la ba tería, es c onvenie nte no r etir arla d el car gador cuando se está realizando la carga de la misma.
4) El adapta dor de red y el cargador de baterí a están pensado s para su uso en ambiente s de int erior ("I NDO O R USE").
Page 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 8 Noviembre 1999
5) Cuando se utiliza la batería por primera vez es aconsejable realizar dos procesos de c arg a y d es car ga en el pr o pio c argador para eli mina r el po sibl e efecto m emoria acumul ad o dur an te el tiempo que ha esta do al macen a da.
Figura 1.-
Cargador de batería CB-410 y adaptador de red.
3.2
Instalación de la batería
Colocación de la batería
Usar sólo baterías
CB-038
.
Para colocar la batería posicionar ésta so br e la bas e de las flech as que ex is ten en la part e poster ior del i nstrume nto. Des lizar la misma h asta que s e oiga un "clic " y quede fijada, tal como se muestra en la figura 2.
Figura 2.-
Colocación de la batería CB-038.
Extracción de la batería.
La batería resulta accesible desde la parte posterior del instrumento. Para desco nec tar l a bat er ía, pr es ionar l a p es ta ña situada en el extremo inferior de la misma (1) y real iz ar u n mov imi ent o d e se parac ión en tre la bat ería y e l cu erpo de l ins tru ment o (2). La batería se soltará” de su alojamiento. Entonces deslizar hacia afuera la batería, tal como se muestra en la figura 3.
Page 17
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 9
Figura 3.-
Extracción de la batería.
3.3
Instalación y puesta en marcha.
EL
PROMAX-4
ha sido diseñado para su utilización como equipo portátil. Cuando se coloca la batería en su aloj a mient o y s e c onec ta e l e quipo , a parec e n e n el display , dura nte unos ins tantes , la v ers ión d el ins trumento y el sis tem a de c a naliz ac ión que tiene almacenado.
Una vez mostrada esta indicación, el equi po se s itúa en modo de sintonía por programas, en el PRO:00. A través del programa RM-004 se puede elegir la inicialización del equip o de entre los tres modos de sin t o nía: FREQ, CHAN o PROG.
Cuando se pulsa la tecla ON/OFF [12], el instrumento se sitúa en modo "desconexión automática" ; est o es, el equi po se d esc onec ta a utom áticamente después de pasar 12 m in utos de fu nc i on a mi ento sin qu e se h ay a pulsad o ningun a t ec l a.
La desco nexión a utomát ica puede des activars e, mant eniendo pu lsada la tec la ON/OF F durante 2 seg undos, al conec tar el eq uipo. La i ndicaci ón "manual power off" aparecerá en el display.
Si la batería está baja (una tensión menor que 6, 5 V) apar ece el m ensa je LO W BATTE RY parpad eando en el dis play [3] . Cuando la te ns i ón es más pequeña que 6,0 V el equipo se apag a.
La bater ía tot almente cargada pu ede alim entar al equ ip o duran te m ás de hora y media ininterrumpidamente. A un 30 % paro/marcha de funcionamiento intermitente puede alimentarlo hasta 5 horas. Cuando aparece el indicador LOW BATTERY, la batería debe ser recargada.
Cuando se instala una batería totalmente descargada puede ser, que por cargas residuales, el
PROMAX-4
llegue a ponerse en marcha, pero el equipo se desconectará automáticamente antes que llegue a aparecer el mensaje LOW BATTE RY en el dis pl ay .
Page 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 10 Noviembre 1999
Page 19
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 11
4 INSTRUCCIONES DE USO
4.1
Descripción de los Mandos y Elementos
Panel frontal
Figura 4.-
Vista f rontal.
[1] Adaptador F-F (o F-BNC o F-IEC).
Nivel de tensión de entr a da m áximo 60 V AC rms /50-60 Hz. [2] Conector base "F" macho. [3] Display alfanumérica con iluminación pos t erior. Ind ic a el niv el, fr ec uen c ia / ca nal /
progra m a, sis tema de son ido, at en ua dor, l a r elaci ón v ídeo / audio y la portadora / ruido.
[4] Selec tor rot at i v o. Utiliz ado p ar a e l c o nt ro l de s intonía cont in u o o p ar a sel ec c io nar
las diferentes opciones asociadas a cada tecla.
[5] Tecl ad o. 7 t ec las par a s elecc ión de funciones
Page 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 12 Noviembre 1999
[6] Conexión al ordenador (para opci ón RM-004)
Cable d e co nex i ón específico
0CA2170
suministrado con la opción RM-004
No conectar ningún ca bl e q u e no se a el su ministrado por el fabric ante a través de la opción RM-004, ya que podría dañar gravemente el equipo.
[7] Altavoz [8] Control de volumen [9] Conector auricular externo
ATT
FCP
V/A
C/N
FCTSTO
PROM AX-
4
16
10 15
13 14
11
12
Figura 5.-
Teclado del PROMAX-4
[10] Selector de atenuación manual o automática. Se sel ecciona la aten uación de la
entrada, desde 0 dB hasta 70 dB, en intervalos de 10 dB. En modo AUTO, el equipo s el ecc io na la aten uac ión más apropiada en función de l nivel de se ñal en la entrada del instrumento, a fin de centrar el valor de la lectura en la escala óptima.
[11] Almacenamiento de programas (máximo de 64). Pulsar esta tecla para almacenar
la configuración en la memoria.
[12] ON/OF F. C onec ta/d esc onec ta e l i nstru ment o, y pe rmit e al us uar io sel ecc ionar l a
desconexión automática o manual.
[13] Funciones especiales:
F1: Sonido AM / FM / LEVEL / OFF F2: Sintonía subportadora de sonido entre 4-9 MHz
[14] Medida de la r elación portadora/ruido. Pulsar esta tecla para medir la relación
porta dora/rui do de la s eñal, un a vez se haya ob tenido u n valor es tabiliz ado del nivel de la portadora de vídeo.
Page 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 13
[15] Medida de la relación audio/vídeo. Pulsar esta tecla para medir la relación
audio/vídeo de la señal, una vez se haya obtenido un valor estabilizado del nivel de la portadora de vídeo.
[16] Modo de sintonía: frec u encia, can al , pr o grama. P uls a r es ta t ec la p ar a s el ec c io nar
entre sintonía por frecuencia, canal o programa.
4.2
Instruc ci ones de oper ación
4.2.1 Selector del modo de sintonía
El
PROMAX-4
se puede sinton izar de tres formas di stint as:
Por frecuencias: Desde 45 hasta 862 MHz, en pasos de 62,5 kHz utilizando el
selector rotativo. Los valores visualizados vienen dados en MHz, con una r es ol uc ión de dos decimales.
Por canales: El plan de canales es el standard CCIR o se puede establecer bajo
pedido ( O PT-00 4-6 1) , o conf ig urars e por el c li ente ( R M- 00 4) , c on un máximo de 239 cana les.
Por program as: El pla n de pr ogra mas pu ede co nfigurar se d esde el pro pio equi po o
bien ut ilizan do el s oftwar e de c onfigur ación person al (R M-004), con un máxim o de 64 progra m as .
Para selec cionar uno de los tres modos de sin tonía, pu lsar la tecla F-C- P [16]. Girar el selector rotativo para seleccionar el modo programa, canal o frecuencia. Cuando se visualice el modo de sintonía deseado, pulsar nuevamente la tecla F-C-P [16].
Ejemplo 1.
Paso de modo canal a modo frecuencia.
Este procedimiento puede resultar útil para c o nocer l a frecuenci a real , en MHz , del cana l s elecc io nado. En el ej e mp lo se d es e a c onoc er q u e frecuenci a c or r es ponde al canal 44.
+
FREQ
+
Ejemplo 2
. Cambiar el valor de la frecuencia desde 62.25 MHz hasta 850 MHz
Debido a la alta resolución del equipo (62,5 kHz) resulta poco eficiente moverse por todas las ba nd as en modo fr ec ue nc i a. Una b uena s olución es utiliz ar el m odo ca n al para realizar grandes cambios de frecuencia, tal como se muestra en el siguiente ejemplo:
Page 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 14 Noviembre 1999
+
CHAN
+
C69
Se selecciona el canal situado a una frecuencia próxima a la frecuencia deseada
+
FREQ
+
850.25
Nota
:
Cuando se pasa de frecuencia a canal, si la frecuencia sintonizada no
corresponde a ningún canal, el PROMAX-4 buscará el canal más próximo a
esa frecuencia y quedará sintonizado en ese canal. Esta operación puede
durar un os ins t a ntes .
Ejemplo 3.
Sintonización por progr ama
Ir al programa 10 donde está m em or izad a la frec uenci a 102. 5 MHz
+
PRO
+
Page 23
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 15
Aparec e el número de progr am a uti lizad o la última vez y en su defecto el 00.
En el s i gu ie nte diagr a ma se puede v is ualiz ar el or d e n d e s e lec c ión a t r av és del selector rotativo de la función F-C-P.
Figura 6.-
Función F-C-P
4.2.2 Medida de nivel de potencia
Seleccionar el modo de sintonía dese ad o y s i nto nizar la se ñal que se desea medir
según se explica en el apartado 4.2.1.
Esper ar hast a que el v alor med id o se est abilic e. Leer el v al or que se v is ualiz a en
el display. Las unidades vendrán dadas en dBµV (dBmV utilizando la opción OPT-004-61 o a través de l progra m a de person al iz ac ión RM-004).
El margen de lectura directa del equipo va desde 20 hasta 120 dBµV, y dentro de
este margen la medida es totalmente automática. El microprocesador calcula el valor de atenuación correspondiente al rango de medida adecuado. Cuando el nivel de la señal que se pretende medir es inferior/igual a la sensibilidad o superior/igual al nivel de satur ación del equipo, aparecen los signos "<" o ">" respectivamente.
Pueden existir algunas frecuencias donde aparezca el signo "<" en niveles
super iores a 20 dBµ V (max. 2 3 dB). Est o es deb ido a la c orr ecc ión aut omátic a de la respuesta frecuencial. El valor medido sigue siendo correcto aunque la precisión pasa a ser de ±3dB.
Cuando la sintonía se realiza por canales, es posible que la emisora esté
desvia ndo un os cu ant os kHz respec to l a fr ecu enci a de c an al. Si es ta v ar iaci ón es mayor de 40 kHz, r esin toniz ar el v alor ut iliz ando el mo do frec ue ncia pa ra o bten er una lectura de nivel más correcta.
Page 24
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 16 Noviembre 1999
Ejemplo 4.
Medida de nivel de portadora de video en el canal 21 (sistema CCIR)
C21
Ejemplo 5.
Medida de portadora de FM comercial (105.00 MHz)
S01
El canal S01 es el más próximo a la frecuencia que se pretende sintonizar.
+
FREQ
+
105.00
Ejemplo 6.
Medida de una se ñal fuera del rango de medida. Subportadora de sonido en el canal 44 (655,25 MHz + 5,5 MHz = 660,75 MH z).
El nivel de ruid o d el equipo s e enc ue nt ra e ntr e l os 5 y 7 dBµV. Esto s ignific a que el
equipo puede medir s eñales entr e 10 y 2 0 dBµV. El signo “<” a parece para i ndicar que en esta zon a de medida puede que no s e cumpla la precis ión especificada, pero en la mayoría de los casos es una medida válida a todos los efectos.
Page 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 17
4.2.3 Selección de los atenuadores
Atenuación AUTO
En el modo de funcionamiento normal, el equipo debe estar en la posición
AUTO. Esto significa que el equipo calcula continuamente el valor óptimo de
atenuación, en función de la señal de entr ada. Par a verific ar que la ate nuaci ón
se encuentra en modo automático, pulsar la tecla ATT y comprobar que la
indicación AUTO a parec e en la p art e der ec ha d el dis play . S i no ap arec e, gir ar
el selector rotativo hasta que aparezca AUTO en el display y pulsar entonces la
tecla A TT de nu evo. Co n esta s encilla o peraci ón el instr umento s e encu entra
en el modo de at en u ac ión auto mática.
Ejemplo 7
. Comp robar que el equ ipo se encuentra en mod o AUTO
+
AUTO
+
Atenuación manual
En la medida de ciertas señales en determinadas situaciones (presencia de
porta doras de gr an nive l que cre an pr oductos de in termod ulación y efectos de
saturación) se requiere fijar de manera manual el valor de atenuación. Para
ello, se de be puls ar la tecla A TT [10]. Giran do e l s el ec t or r o tat iv o [4] , e l us uario
puede seleccionar la atenuación en la entrada, entre 0 hasta 70 dB.
En el s i gu ie nte diagr a ma se puede v is ualiz ar el or d e n d e s e lec c ión a t r av és del
selector rotativo de la función ATT.
Figura 7.-
Función ATT
En la si guiente t abla se muestra los val ores de atenuac ión que s e utiliz an en cada niv el de medida. Si el val or de at enuación selec cionad o, no c orrespon de con el nivel de señal de e ntrada, ap arece e l s ímbolo “<” o “>” en el display. Esto indica que el valor de atenuación debe ser ajus ta do de nuev o.
Cuando se hayan realizado las medidas necesarias, volver al modo de atenuación AUTO. Pulsar la tecla ATT, girar el selector rotativo hasta seleccionar AUTO y pulsar de nuevo la tecla ATT.
Nivel de señal (dBmV) Nivel de señal (dBµV) Atenuador
-40 a -10 20 a 50 0 dB
-20 a 0 40 a 60 10 dB
-10 a 10 50 a 70 20 dB 0 a 20 60 a 80 30 dB
Page 26
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 18 Noviembre 1999
Nivel de señal (dBmV) Nivel de señal (dBµV) Atenuador
10 a 30 70 a 90 40 dB 20 a 40 80 a 100 50 dB 30 a 50 90 a 110 60 dB 40 a 60 100 a 120 70 dB
Ejemplo 8.
Selección de un atenuador fijo de 10 dB.
+
10 dB
+
4.2.4 Memorización de programas
Esta función per mit e me m or iz ar una frec ue nc i a, un can al o un m is mo pro gra m a a una posición de pr ogr ama , esc ogi da p or el us uar io ( Máxi mo d e 64 progr a mas). Par a almacenar una configuración d e pr es i nto nías, existen 2 métodos:
A) A través del or denador, uti lizando la cone xión al orde na dor del eq ui p o (R M- 0 04) B) Mediante la tecla STO
Ejemplo 9
. Memorizar el canal C24 en el programa 05
STO 05
A partir de ahora en la posición de programa PRO:05 tendremos sintonizada la frecuencia correspondiente al canal 24.
Page 27
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 19
NOTA
: Si u na c onfi gur aci ón se al mace na e n un a me mor ia q ue c ont ien en inf orm aci ón,
los antiguos valores se pierden y se reemplazan por lo nuevos. Si se pulsa
cualquier otra tecla, en vez de STO, la memoria no se actualiza.
4.2.5 Selección del sonido
La tecla FCT permite el acceso a un menú de 2 funciones de configuración: F1 y F2.
4.2.5.1 Función F1.
Esta f unci ón sel eccio na 3 tipos de d emodul ación d e sonido así como la propia
desconexión del so nido:
FM
: sonido FM
AM
: sonido AM
LV
: el altavoz em it e un t o no cuya f r ec uenci a v aría en func ión del nivel de la
señal recibida
OFF
: sonido desactivado Tanto la demodulación AM como FM se realiza sobre la portadora sintonizada. Para seleccionar el tipo de sonido, pulsar la tecla FCT [13], seleccionar la
función F1 y g ir a r el se lec tor r otativo hasta visua liz ar el tipo d e so nido dese ad o. Vo lv er a pulsar la tecla FCT [13] para activar el modo deseado.
Ejemplo 10
. Cambiar sonido de FM a LV.
LV
+
En el s i gu ie nte diagr a ma se puede v is ualiz ar el or d e n d e s e lec c ión a t r av és del
selector rotativo de la función FCT (F1).
Page 28
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 20 Noviembre 1999
Figura 8.-
Men ú de la func ión F 1
4.2.5.2 Función F2
Esta función permite variar la frecuencia de la subportadora de sonido, en
pasos de 62,5 kHz, d es de 4 hasta 9 MHz .
Esta función resulta nec esaria si s e desea var iar la frec uencia de s ubportador a
de sonido asociada a la medida de la relación V/ A (v er apartado 4.2. 6). E l eq uipo adopta como frecuencia por defecto, el valor configurado en su fabricación (o configuración personal me diante RM-004). No obstante el usuario puede variar d e maner a manual, a través de la función F2, el valor de la subportadora de audio, entre 4 y 9 MHz.
Ejemplo 11
. Cam biar la frec uenc ia de l a su bport ad ora d e so nid o del val or s tan dard a
5.74 MHz (Stereo Zweiton).
F2
Page 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 21
5.75
En el sigu ient e diagr a ma se pue de v isu aliz ar el ord en d e se lecc ión a trav és de
selector rotativo de la función FCT (F2).
Figura 9.-
Men ú de la func ión F 2
NOTA:
Los nuevos valores elegidos en la función F1 y F2, sólo se mantienen en la memoria del equipo hasta que se extrae la batería. Al extraer la batería el equipo realiza un RESET y pierde los valores configurados a través de las funciones F1 y F2. A l con ec tar de n uevo l a bater ía el equ ipo ad opta los valor es de configuración de fábric a o pr ogr amados me diante RM-00 4.
4.2.6 Med id a d e la rela ción V/A
Esta función per mit e me dir l a r elación de niv eles de señal e nt r e l a por ta dora de
vídeo de un can al y la correspo ndiente port a dora de audio del mismo c an al. A d e más se realiza un a demodulación automática del sonido, en FM o AM de acuerdo con la opción elegida según el ap artado 4.2.5. 1.
Page 30
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 22 Noviembre 1999
Par a obtene r esta medida realizar los siguientes paso s:
1. Sint onizar la p ortador a de v ídeo d esead o y esperar un os i nstant es has ta
que se estabilice el nivel de lectura.
2. Pulsar la tecla V/A.
3. Esperar qu e se es ta bilice la me dida (m áx. 3 segund os )
Ejemplo 12
. Medida de la relación V/A para el siguiente señal
Frecuencia de vídeo = C5 5 (743. 25 MHz) / Nivel po rt. de vídeo = 74 dBµV (14 dBmV) Fre cuencia subpo rtado ra de audio = 5,5 MH z/Ni vel port . audi o = 64 dBµ V (4 dBmV)
Se sale del modo V/A simplemente pulsando cualquier tecla o al girar el
selector rotativo.
4.2.7 Med id a d e la rela ción C/N
Esta f unci ón p ermit e medir la r el ación entre el niv el de por tadora de vídeo y el
nivel de ru ido pre s ente en el canal.
Par a obtene r esta medida realizar los siguientes paso s:
1. Sintonizar la portadora de vídeo en el canal y esperar unos instantes
hasta que se estabilice el nivel de lectura.
2. Pulsar la tecla C/N
3. Esperar hasta que se estabilice la medida (máx. 10 segundos) Al pulsar la tecla C/N el equipo realiza una serie de medidas automáticas a fi n
de aproximarse lo máximo posible al valor real del nivel de ruido. El tiempo de aproximación está en función del contenido de la imagen que se está transmitiendo y del propio valor C/N.
Cuand o el nivel de ruid o es inf er ior a la sens ibili dad de l equipo, s obre el d is pl ay
se visualiza un valor límite ">" indicando que el valor del C/N que se pretende medir es ma yor que e s te valor límite.
Page 31
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 23
Ejemplo 13
. Medida de la relación C/N para la siguiente señal
Nivel portadora vídeo = 82 dBµV (22 dBmV) Relación C/N real = 42 dB
Relación C/N medida = 42 dB ± erro r (ver apéndice E)
Display presentado después de unos 5 se gu nd os de es pera. Se sale del modo V/A simplemente pulsando cualquier tecla o al girar el
selector rotativo.
Ejemplo 14
. Medida de la relación C/N de seña les de al ta c ali dad
Nivel portadora vídeo = 113 dBµV (53 dBmV) Relación C/N real = 62 dB
Relación C/N medida >53 dB
Los márge nes de me dida de C/N y la precisión de la medida se encuentran
descritos en el ap éndice E.
Ejemplo 15
. Medida de la relación C/N en señales de bajo nivel. (<70 dBµV)
La dinám ica de med ida de la relaci ón C/N es directamente proporcional al nivel
de la port adora d e vídeo. Así pues, cuand o el nivel de por tador a de vídeo es inferi or a 70 dBµV, la di námica de medida del C/N no supera los 40 dB (ver apéndic e E). Si la relación C/N a medir es superior a este valor, el equipo lo indicará mediante el símbolo >.
Nivel portadora vídeo = 65 dBµV Relación C/N real = 43 dB
Relación C/N medida >34 dB
Page 32
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 24 Noviembre 1999
4.3 Conexión a l or denado r
El eq ui po p er m it e la c o nex ión a un ordenador personal (PC) a través del cable
de conexión que se suministra con la opción RM-004.
No conectar ningún ca bl e q u e no se a el su ministrado por el fabric ante a través de la opción RM-004, ya que podría dañar gravemente el equipo.
1. Para re alizar la c onexión entre el equ ipo y el PC, des conec tar ambos de su alimentación.
2. Conectar el extremo del cable correspondiente al
PROMAX-4
en el conec tor [6] y el otro extremo al puerto paralelo de su ordenador. (Para más información ver instrucc io nes de utilización en el manual del R M- 004).
Page 33
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 25
5 MANTENIMIENTO
Esta parte del manual describe los procedimientos de mantenimiento y
localización de averías.
5.1
Instruc ci ones de envío
Los instrumentos enviados a reparar o calibrar dentro o fuera del período de garantía, deberán ser remitidos con la siguiente información: Nombre de la empresa, nombre de la persona a contactar, dirección, número de teléfono, comprobante de compra (en caso de garantía) y descripción del problema encontrado o servicio requerido.
5.2
Método de m anten imie n to
El mant enim ient o nor mal a efec tuar por el us uar io co nsis te en la l impi eza d e la caja y cambio de batería. Todas la s demás operaciones deberán ser efectuadas por l os agentes autorizados o por personal especializado en el servicio de instrumentos.
5.2.1 Limpieza de la caja.
PRECAUCIÓN
Para limpiar la caja, retirar la batería d e su ub ic ac i ón.
PRECAUCIÓN
No se use para la limpieza hidrocarburos aromáticos o disolventes clorados. Estos productos pueden atacar a los materiales utilizados en la construcción de la caja.
La caj a se li mpiar á con un a liger a solución de det erge nte co n agua y aplic ada medi ante un paño su ave hum edec ido. S ecar c om pleta ment e antes de v olver a us ar el equipo.
PRECAUCIÓN
Para la limpieza de los contactos utilizar un paño seco. No utilizar nunca un paño húmero o mo jado.
5.2.2 Cambio de batería
Ver apartado 3. 2 .
5.2.3 Fusibles de cargador de batería
Este fusible sólo puede ser sustituido por personal especializado. Su ident ificad or de p os ic ión y caract erísticas son:
F1: 1 A F 250 V
Page 34
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 26 Noviembre 1999
Page 35
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 27
APÉNDICES
APÉNDICE A.- MEDIDA DEL NIVEL DE PORTADOR A DE VIDEO (CL)
A) Modulación de vídeo negativa (PAL/NTSC)
La medid a del nivel d e porta dora de vídeo s e realiz a toma ndo com o valor de medida el pico de modulación, que es el valor máximo de la señal durante el sincronismo de línea. El equipo necesita un mínimo espacio de tiempo para poder realiz ar esta medi da, ya que debe re al iz ar una detec ción de pico de la señal modulada.
Punto de
medida
Figura 10.-
Medida d el niv el de por ta do r a de vídeo.
Los valores típicos entre los que se mu even los nivel es de porta dora de v ídeo son:
- En la línea de transmisión : De 70 a 100 dBµV (De 10 a 40 dBmV)
- En el terminal de usuario : D e 60 a 80 dB µV (De 0 a 20 dBmV)
B) Modulación de vídeo po si ti va ( SE CAM)
Bajo este tipo de modulación, el sincronismo de línea viene fijado por un mínimo del nivel de portadora. El nivel de señal máximo (p unto d e me dida) es v ar iabl e a lo largo del tiempo, y depende en cada instante de la imagen en particular que se esté transmitiendo. Entre casos extremos, imagen blanca o negra, habría una diferencia de nivel de u nos 10 dB, sin embargo, durante los impulsos de borrado se transmiten señales de blanco,
Video Insertion Test
, VIT que reducen este margen a
unos 4 dB.
Por este m otivo y deb ido a l a brev e dur ación de los VITs, cuand o midam os el nivel de señal de portadora de vídeo de señales SECA M, es ac onse jabl e añad ir unos 2 dB a l a cant idad m ostra da en el disp lay, p ara que la med ida en val or medi o se a m ás precisa.
Page 36
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 28 Noviembre 1999
APÉNDICE B.- MEDIDA DE NIVEL DE CANAL ADYACENTE
Nos permite obtener la relación de amplitudes de las portadoras de vídeo de dos canales consecutivos.
)dB(CC
2LV1LV
10 dB/div
±
3dB máx
C
ANAL 1
C
ANAL 1
VÍDEO AUDIO
A
UDIOVÍDEO
Figura 11.-
Medi da del nive l de c an al adyac e nt e .
Difer e nc ias mayores de tr es dB en t re p or ta d or as de c an al es ady ac entes, pueden crear problemas de interferencias en la recepción.
Page 37
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 29
APÉNDICE C.- MEDIDA DE NIVEL RELATIVO VÍDEO / AUDIO (V/A)
)dB(AVA/V
LL
=
Permite medir la relación existente entre l as amplitu des de las porta doras de Vídeo / Aud io.
Aunque depende de la norma utilizada es habitual considerar que un canal PAL trans mitido de for ma adecua da, debe tener l a subport adora d e audio unos 13 d B por debajo de la port a dora de vídeo.
10 dB/div
1
0 to 15 dB
C
C
LV
L
A
Figura 12.-
Medida de la relación Vídeo / Audio.
Estas especificaciones aseguran la no interferencia en el mismo canal o adyacente.
Page 38
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 30 Noviembre 1999
APÉNDICE D.- RELACIÓN PORTADORA A RUIDO (C/N)
La relación portadora ruido es una medida de la calidad de la señal. La potenc ia de ruido me dida ca mbia seg ún el filtr o de res olución utiliza do. Sin em bargo, en TV es hab itua l refer ir el niv el de ru ido a un anch o de ban da d e 5 M Hz . Si l a me di da se reduce a un ancho de ban da distinto habrá que aplicar una se ncilla c orrección. El
PROMAX-4
realiza las medidas en un ancho de banda de ruido de 5 MHz.
C/N = C
L
– NL (dB)
N
L
: depen de de l anc h o de banda de medida
N
L
= N
LMedida
+ 10 log (BWx / BW
Medida
)
Existen normativas que definen el valor del
C/N
mínim o en u na ins t alaci ón. En
general valores por encima de los
40 dB
se consideran señales de buena calidad. Por
debajo de los 40 dB se empieza a apreciar
nieve
en la pant al la .
Page 39
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Noviembre 1999 Página 31
APÉND ICE E .- MEDIDAS PORTADORA / RUID O (C/N)
Figura 13.-
Nivel de portadora de vídeo.
Ejemplo
Supongamos que el nivel de portadora de vídeo en un canal analógico, por
ejempl o el 45, es de 20 dBmV, de la gráfica se deduce que la dinámica de la
medida es de 50 dB .
Por lo tant o si en el mome nto de la m edid a la rel aci ón C/N es de 54 dB (A), en
el display ap arec erá:
Por contra, si C/N=47 dB (B), en el display observaremos:
Page 40
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROMAX-4
Página 32 Noviembre 1999
Page 41
USER’S MANUAL. PROMAX-4
En glis h
TABLE OF CONTENTS
1 GENERAL..................................................................................................................1
1.1 Description .............................................................................................................1
1.2 Specifications..........................................................................................................2
2 SAFETY RULES ........................................................................................................5
3 INSTALLATION..........................................................................................................7
3.1 Power supply ..........................................................................................................7
3.1.1 Recharging the battery.....................................................................................7
3.2 Installing the battery ...............................................................................................8
3.3 Installation and start-up..........................................................................................9
4 OPERATING INSTRUCTIONS ...............................................................................11
4.1 Description of the controls and elements.............................................................11
4.2 Operation instructions...........................................................................................13
4.2.1 Tuning mod e se lecti o n...................................................................................13
4.2.2 Carrier leve l me as ur em e nt ............................................................................15
4.2.3 Selecti on of the att en uators...........................................................................17
4.2.4 Program storage.............................................................................................18
4.2.5 Sound selection..............................................................................................19
4.2.5.1 The F1 function. ...................................................................................19
4.2.5.2 The F2 function ....................................................................................20
4.2.6 Measurement of the V/A ratio........................................................................21
4.2.7 Measurement of the C/N ratio........................................................................22
4.3 Connection to the computer.................................................................................24
5 MAINTENANCE.......................................................................................................25
5.1 Instructions for returning by mail..........................................................................2 5
5.2 Method of maint en ance........................................................................................25
5.2.1 Cleaning the cover. ........................................................................................25
5.2.2 Battery replacement.......................................................................................25
5.2.3 Battery charger fuse.......................................................................................25
APPENDIXES....................................................................................................................27
APPENDIX A.- MEASUREMENT OF THE VIDEO CARRIER LEVEL (C
L
).............27
APPENDIX B.- MEASUREMENT OF THE ADJACENT CHANNEL LEVEL............28
APPENDIX C.- MEASUREMENT OF THE VIDEO / AUDIO RATIO........................29
APPENDIX D.- CARRIER TO NOISE RATIO (C/N) .................................................30
APPENDIX E.- CARRIER / NOISE RATIO MEASUREMENT (C/N)........................31
Page 42
Page 43
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 1
En glis h
CABLE TV ANALYSER
PROMAX-4
1 GENERAL
1.1
Description
The
PROMAX-4
is an
advanced model
signal level meter designed for the installat io n an d ma intenance of t el ev is i on s i gnal r ecept io n and dis tribu ti on sy s tems . Th e frequency range covered makes it an excellent instrument in
FM radio, TV (MATV) and
cable TV (CATV) applications
. It is particularly suitable in the latter case, since it integrates all of the basic functions for the analysis of the signal in an easy-to-use, accur at e, sturdy ins t r ument at a low c ost.
The
PROMAX- 4
is th e res ult of i ntensiv e work in r esearc h and t he exp erie nce of mor e t han t h irty y ears in t he devel opment of i ns tru ment ati o n for t elevis io n. It en ab les the meas urem ent of the s ignal l evel wit h a high degree of accurac y; it incorporat es a series of functions for evaluating the picture quality; it includes the calculation of the video-to-audio (V/A) ratio and of the c arrier-to-n oise (C/N) rat io i n t he c hannel (patent ed method).
Its des ign,
base d on a co ntrol syst em with an intel ligent microproc essor
, provi des th e user w i th easy - to-use a dv a nc e d feat ur es . T he di gita l c on trol sy s te m allows the user to make m ost of the neces sary oper ations automat ic in or der to opt imize t he measurement process; for example, continuous frequency
synthesis
, correction of linearity and flatness errors, the proper selection of attenuators and automatic cut-off if the ins trument r emains inac tive for a c ertai n period of ti me. To enhanc e its featur es, it allows a pl an of up to 239 ch annels and is equipped with up to
64 progra m memori es
.
Its accuracy and reliability satisfy the requirements of the most demanding
users.
The signal level measured is shown numerically on an LCD display in absolute
values. It is also equipped with a
computer connection
which allows one to
personalize the configuration of the instrument.
The inst rum ent is pow ere d by a n ext er nal rec har ge able batt ery and it is saf e t o
use outdoors .
The i mple men tatio n of al l thes e fu ncti ons in an i nstru ment we ighi ng on ly ha lf a
kilo, makes the
PROMAX-4
an incomparable work tool.
Every detail has been carefully studied to achieve the best possible balance between its features and its operability. The result is an easy-to-handle piece of equipment with advanced functions, which may be used even by non-specialized personnel.
Page 44
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 2 Novembre 1999
1.2
Specifications
TUNING Tuning range
From 45 to 86 2 MH z .
Tuning mode
By channel s, frequency o r program (maximum 64).
Channel plan
CCIR
(1) (2)
.
Frequency
62.5 kHz resolution.
Programs
Storage of frequencies and channels from the keyboard
(1) (2)
.
Number of progr a m s
Maximum of 64 programs. Limitition on number of programs from 64 to 1
(1) (2)
.
Indication
LCD alphanumeric display with back lighting.
LEVEL MEASUREMENT Mea surement ran ge
From 20 to 120 dBµV. (from -40 dBmV to 60 dBmV)
(3)
.
Read
Digital in dBµV (or dBmV
(1) (2)
). 1 dB resolution
Attenuator
Automatic or manual
IF bandwidth
230 kHz ± 50kHz
Input impedance
75
Audible indicator
Tone which varies with the signal level.
Accuracy
±
2 dB (from 0 to 40 °C) for negative video
modulation
(5)
.
VIDEO / AUDIO Measurement
Ratio of video to audio carrier levels.
Range
From 0 to 40 dB
Audio subcarrier frequency
Standard
5.5 MHz
(1) (2)
.
Variable
4-9 MHz.
Accuracy
± 2 dB (from 0 to 40 °C) for FM audio carrier
(6)
.
CARRIER / NOISE Measurement
Ratio of the carrier level to the noise level in the channel.
Max. dynami c rang e
50 dB (80 dBµV reference input level) (see appendix E).
Accuracy
±
3 dB typica l (se e ap pe ndix E)
SOUND Demodulation
AM / FM
Output
Internal speake r / external headphones.
POWER SUPPLY NiCd battery
7.2 V – 0.80 Ah.
Low battery indication
Indication on t h e dis p lay
Battery life
1 hour and 45 minutes (30 % on / off).
Automatic cut-off
Cut- off after ap proxim at ely 12 minutes of non-use.
Mains to charger adapter
230 V / 50-60 Hz / 12 W minimum (EUROPE and other countries).
Batter y charger
By fast external adapter. 12-16 VDC / 12 W.
Equipment co ns um ptio n
3 W.
Page 45
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 3
En glis h
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
This equip ment co uld be us ed on t h e f ollow in g env iro nm en ta l c o nditions , i n t hes e conditions the specifications could also be applied:
Altitude
Up to 2000 metres.
Temperature range
From 5 °C to 40 °C.
Maximum relative humidity
80 % (up to 31 °C),
decre as i ng li ne ally up to 50 % at 40 °C. Degree of protection provided by the enclos ure: IP-23 (test ed for safety according to IEC529 and IEC1010-1)
MECHANICAL FEATURES Dimensions
70 W (90 on the display) x 218 H x 50 D mm.
Weight
580 g. (including battery).
(1) Under request carried out at the factory. (See option OPT-008-61) (2) May be configured by PC by means of the RM-004 program. (See optional
accessories).
(3) There may be c ert ain f requ enci es w her e t he s ymb ol " <" a pp ears at l evels hi gher
than 20 dBµV (max imum 23 dB). This is due to the automatic correction of the frequential response.
The value measured remains correct, although the accuracy becomes ±3 dB (4) Accuracy specified for attenuation (ATT) in automatic mode (5) For the positive video modulation (Stan d. L) it can vary from 0 to - 2 dB among
white an d bl ac k image. (6) For the AM audio carrier (Stand L), it can vary from 0 to -3 dB below the V/A value
INCLUDED ACCESSORIES
AL-012 EUROPE and other countries 230 V / 50-60 Hz mains adapter
(basic version only).
AL-022 USA and CANADA 120 V / 50-60 Hz mains adapter (only with
the O PT-008-1). AL-032 UK 230 V / 50-60 Hz mains adapter (only with the OPT-008-2). AL-042 Australia 240 V/50-60 Hz mains adapter (only with the
OPT-008-3) AL-052 Japan 100 V / 50-60 Hz mains adapter (only with the OPT- 008-4) . AA-012 Car cigarette lighter adapter cable. DC-234 Carrier case. DC-28 6 Carri er be lt . AD-057 F/h - F/h input adapter. AD-058 F/m - F/h rapid ad apter. CC-030 F/m - F/m (1m) coaxial cable. CB-410 Battery charger module. CB-038 7.2 V, 0.80 Ah NiCd rechargeable battery. 0 MI0869 Users manual
Page 46
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 4 Novembre 1999
OPTIONS
OPT-004-1 Substitute mains adapter by AL-022. OPT-004-2 Substitute mains adapter by AL-032. OPT-004-3 Substitute mains adapter by AL-042. OPT-004-4 Substitute mains adapter by AL-052. OPT-004-61 Change channel plan. (Carried out under request in the
factory).
OPTIONAL ACCESSORIES
AD-055 F/h - BNC/h adapter. AD-056 F/h - IEC/h adapter. DC-284 Rubber holster CB-038 7.2 V - 0.80 Ah NiCd rechargeable battery. RM-00 4 P rogr am ming pack . En ables t he c han ge, by me ans of a PC , of
the channel tables, measurement uni t (dBµV, dBmV ), etc .
Page 47
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 5
En glis h
2 SAFETY RULES
*
Use this equipment connected
only to devi ces o r s yst ems w ith their co mmo n
at ground potential
.
*
This equipment can be used in
Over-Voltage Category I
installations and
Pollution Degree 2
enviro nment s.
*
When usi ng some of t he follow ing acces sories
use only the specified ones
to
ensure safety.
Pow er adap ter Rechargeable battery Car cigarette lighter adapter Battery charger
*
Observe all specified ratings both of supply and measurement.
*
Use this instrument under the specified environmental conditi ons.
*
The user is only authorised to carry out the following maintenance operations:
Battery replacement On the Maintenance paragraph the proper instructions are given. Any other change on the equipment should be carried out by qualified personn el.
*
Follow the cleaning instructions described in the Maintenance paragraph.
Page 48
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 6 Novembre 1999
*
Symbols related with safety:
DIRECT CURRENT ALTERNATING CURRENT DIRECT AND ALTE RNATING
GROUND TERMINAL
PROTECTI VE CONDUCTOR
FRAME TERMINAL
EQUIPOTENTIALITY
ON (Supply)
OFF (Supply)
DOUBLE INSULATION (Class II protection)
CAUTION (Risk of electric shock)
CAUTION REFER TO MANUAL FUSE
Page 49
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 7
En glis h
3 INSTALLATION
3.1
Power suppl y
The
PROMAX-4
is an portable instrument powered by a built-in 7.2 V NiCd rechar geabl e battery . Befor e takin g any measur eme nt, the us er sh ould m ake s ure th at the battery is fully charged (use the charge/discharge charger supplied with the instrument).
3.1.1 Recharging the battery
The batt ery char ger has an a utomatic protec tion circ uit to prev ent a ny pos sible
damage of the u nit d ue to defective bat t er ies .
The instrument is equipped with a 230 V / 50-60 Hz mains adaptor for Europe and other countries to power the battery charger. (See accessories to place an order for other ty pes of adapter s ).
1. Connect the cable from the mains adapter to the charger. Connect the adapt er to the mains. Insert t he battery in the c harger
once
the adapter-
charger
is connected to the mains
.
2.
Discharge the battery prior to carrying out the charging process
in order to eli minate any pos sible resi dual charge. In ord er to do so, press butto n A situat ed on t he right ( see figur e 1). At this po int, a sm all yello w light comes on and the process of discharging is under way. When discharging is completed, the charger automatically sets the process of charg in g un derway .
3. The
charging process
lasts for two and a half hours. When the process is completed, the three red indicators will light up. At the same time, an indicator will flash and an acoustic alarm will sound for 90 seconds, indicating that the charging process has been successfully completed.
4. After this period, if the battery is not removed from the charger it will remain in permanent
minimu m char ge mod e.
A green LED wil l flash unt il
the battery is removed.
CAUTION
1. Before using the charger, make sure that the adapter is suitable for the mains voltage. An indicator will light up when the adapter is connected to the mains and the charger is connected.
2. This charger is designed for charging Ni-Cd batteries.
3. In ord er to pr o lo ng t h e lifetim e of t he b atteri es , i t is advisab le n ot to rem o v e it fro m the charger while the charging process is still under way.
4. The mains adapter and the battery charger are designed for indoor use.
5. When using the battery first time, it is advisable to carry out two charging and discharging processes into the charger itself, in order to eliminate any possible memory effect, accumulated during the period it has been in storage.
Page 50
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 8 Novembre 1999
Figure 1.-
CB-410 battery charger and mains adapter.
3.2
Installing the battery
Attaching the battery
Use
CB-038
batter ies on ly.
To attac h the batt ery , posi tion it on the bas e of the ar row s fou nd o n the back of the inst rument. Slide t he battery unt il you hear a c lick an d it remai ns fixed, as shown in the figure 2.
Figure 2.-
Installing the bat tery.
Removing the battery.
The battery is accessible fro m the back of the instrument. To disconnec t the battery, press the tab found at one end of it (1) and move the battery to separate it from the body of the instrument (2). The battery will be released from its holder. Then slide the battery out, as shown in figure 3.
Page 51
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 9
En glis h
Figure 3.-
Removing the battery.
3.3
Installation and start-up.
The
PROMAX-4
has been designed for use as portable equipment. When the battery is installe d and the instr ument is connec ted, th e version of the ins trumen t and the channel plan which it has stored will appear on the display for a few moments.
When this indication appears, the instrument is in program tuning mode, PRO:00. By means of the program RM-004, one can select the starting up of the instrument in one of the three tuning modes: FREQ, CHAN or PROG.
When th e O N/ OFF k ey [ 1 2] is press ed, t h e i ns trument is then in "au tom a t ic c u t­off" mode; in other words, the device is automatically disconnected when twelve minutes in operation have gone by without a key being pressed.
The automatic cut-off mode can be deactiv ated by holding down the ON/OFF key for on e or two secon ds when t h e dev ice is c o n nec ted. The indic at or " m an ua l pow er off" will appear on the di splay.
If the batte ry is low (at a v olta ge o f les s th an 6.5 V) , a bli nkin g LO W B ATT ERY message will appear on the display [3]. When the voltage is lower than 6.0 V, the instrument disconnects.
A fully charged battery can power the equipment non-stop for more than an hour and a half . At 30% sto p/s tart of i nter mitt ent oper ati on, t he batter y c an po wer it f or up to five hours. When the LOW BATTERY indicator appears, the battery must be recharged.
When a fully dischar ged battery is installed, it is possible that, due to resi dual charges, the
PROMAX-4
may start up. In this case, the instrument will automatically
disconnect before the me ssage LOW BATTERY appears on the display.
Page 52
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 10 Novembre 1999
Page 53
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 11
En glis h
4 OPERATING INS TRU CTI ONS
4.1
Description of the controls and elements
Front panel
Figure 4.-
Front view.
[1] F-F (or F-BNC or F-IEC) adaptor
Maximum input voltage level 60 VAC rms /50-60 Hz [2] "F" male base connector [3] Alphanumeric display with back lighting. Indicates the level, the
frequency/channel/program, the sound system, the attenuator, and the measurements of the video/audio and carrier/noise ratios.
[4] Rotary switch. Used for continuous tuning control or for selecting the various
optio ns assoc iat ed with each key .
[5] Keyboard. Seven keys for selecting the functions
Page 54
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 12 Novembre 1999
[6] Connection to computer (for option RM-004)
0CA2170 specific connection cable supplied with option RM-004
Do not connect any cable other than that supplied by the manufacturer with option RM-004, otherwise the instrument may suffer serious damage.
[7] Speaker [8] Volume control [9] Exter nal headphones connector
ATT
FCP
V/A
C/N
FCTSTO
PROM AX-
4
16
10 15
13 14
11
12
Figure 5.-
Keyboard of the PROMAX-4
[10] Manual or automatic attenuation switch. The input attenuation may be selected
from 0 dB up to 70 dB in 10-dB steps. In the AUTO mode, the instrument selects the best atte nuat ion as a func tion of th e sign al lev el in th e inpu t of the inst ru ment, in order to centre the value of the reading in the optimal scale.
[11] Prog r a m sto r a ge (m ax imum of 64). Press t h is k ey to s t or e the c onfigurati on i n t he
memory.
[12] ON/OFF. Connects/disconnects the instrument and allows the user to select
automatic or manual cut-off.
[13] Special functions
F1: Sound AM / FM / LEVEL / OFF F2: Sound subcarrier tuning from 4 - 9 MHz
[14] Measurement of the carrier-to-noise ratio. Press this key to measure the
carrier-to-noise ratio of the signal, once the video carrier level is stabilized.
Page 55
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 13
En glis h
[15] Measur em ent of t he v ideo- to- audi o r atio. Pres s t his k ey t o m easur e th e vid e o-to-
audio ratio of the signal, once the video carrier level is stabilized.
[16] Tuning mode: frequency, channel, program. Press this key to select among tuning
by frequency, channel or program.
4.2
Operation instructions
4.2.1 Tuning mode selection
The
PROMAX-4
has theree different tuning modes:
By frequences : From 45 to 862 MHz in steps of 62.5 kHz, using the ro tary switch.
The values displayed are given in MHz, with a two-decimal resolution.
By channels: The channe l plan in the CCIR s ta nd ard or m ay b e es tablis he d un der
reques t (O P T-004- 6 1), or be con f i gur ed by the user (R M- 0 04), wi t h a maximum of 23 9 channels.
By programs: The prog ram plan m ay be configur e d e ither from the ins t r um ent itself
or by usi ng the custom ized co nfiguratio n softwar e (RM- 004), wit h a maximum of 64 programs.
To selec t one of the three t uning mod es, press the F-C-P k ey [16]. Turn the rotary switch to select among the program, channel or frequency modes. When the desired tuning mode is displayed, press the F-C-P key [16] again.
Examp le 1:
Changing from channel mode to frequency mode.
This proc edure can be useful in discov ering the real fr equency in MHz of the select ed chann el. The exampl e illustrat es fin ding th e freq uency which c orresp onds t o channe l 44.
+
FREQ
+
Examp le 2:
To change the frequency value from 62.25 MHz up to 850 MHz.
Due to the hi gh reso lution of th e instru ment (62. 5 kHz) it is not very effici ent t o move through all the bands in frequency mode. A satisfactory solution is to use the channe l mode to make subst antial ch anges i n freque ncy, as is shown in the ex ample below.
Page 56
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 14 Novembre 1999
+
CHAN
+
C69
The selection of the channel situated in a frequency close to the desired frequency.
+
FREQ
+
850.25
Note:
When changing from frequency to channel, if the frequency tuned does not
corres pon d to any c han n el, th e
PROMAX- 4
wil l se arch f or the ch an nel ne arest to this fre qu enc y a nd w i ll r emain tuned to this cha nn el. This oper a tio n m ay take sever al secon ds.
Examp le 3.
Tuni ng by pro gram
Go to prog ram 10 wh ere t h e fr e qu enc y 102 . 5 MHz is memor iz ed
+
PRO
+
Page 57
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 15
En glis h
The number of the program used last appears, or 00 where this is not
applicable.
The d iagram below show s the order of sel ection using t he ro tary sw itch of t he
F-C-P function.
Figure 6.-
F-C-P functi on
4.2.2 Carrier level measurement
Selec t the des ire d tuni ng m ode and t un e the sig nal t o be m eas ured in t he m ann er
explai ned in Po int 4.2.1.
Wait until th e measur ed v alue is stabi lized. R ead the va lue sh own o n the d isplay .
The uni ts will be giv en in dB µV (dBmV us ing the opti on OP T-0 0 4-61, o r by m eans of the customization program RM-004) .
The direct read range of the instru ment is from 20 to 120 dBµV, and within this
range the measurement is completely automatic. The microprocessor calculates the at tenuat ion va lue cor resp onding to th e proper me asurem ent r ange. Whe n t he signal level be ing m eas ured is l ower/ eq ua l than the s ensitiv it y or hi ghe r/eq ua l t han the saturation level of the instrument, the symbols "<" or ">" will appear, respectively.
Page 58
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 16 Novembre 1999
The re may be c ertain f requenci es wher e the sy mbol "<" a ppears at levels higher
than 20 dBµV (maximum 23 dB). This is due to the automatic correction of the frequ entia l r espo nse. The v al ue measu re d rem ai ns cor rec t, alt houg h t h e ac cur acy becomes ±3 dB.
When the tuning is carried out by channels, it is possible that the broadcasting
stati on d ev iates a few k Hz w it h respec t to th e c h annel f re qu enc y . I f this v ariat i on is higher than 40 kHz, tune again using this time the frequency mode, to obtain a more correct level rea ding.
Examp le 4.
Measuring the video carrier level in channel 21 (CCIR standard).
C21
Examp le 5.
Measuring the commercial FM carrier (105.00 MHz)
S01
Channel S01 is nearest to the desired frequency.
+
FREQ
+
105.00
Page 59
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 17
En glis h
Examp le 6.
Measuring a signal outside the measurement range. The sound subcarrier in channel 44 (655.25 MHz + 5.5 MHz = 660.75 MHz).
El nivel de ruid o d el equipo s e enc ue nt ra e ntr e l os 5 y 7 dBµV. Esto s ignific a que el
equipo puede medir s eñales entr e 10 y 2 0 dBµV. El signo “<” a parece para i ndicar que en esta zon a de medida puede que no s e cumpla la precis ión especificada, pero en la mayoría de los casos es una medida válida a todos los efectos.
4.2.3 Selection of the attenuators
AUTO attenuation
When th e instrum ent is op erated in a nor mal way must be s witc h to th e AUT O position. Th is me ans tha t t he ins tr ument is calculating c ontinuously the o ptimu m attenuator value depending on the input signal. In order to verify that the atten uation is set to A UTO mode jus t push the A TT key a nd check the AUTO indication is appearing on the display. In the case it does not appear on the display then turn the knob until AUTO is displayed. Push again on ATT key and the instrument will be set to automatic attenuation mode.
Examp le 7.
Checking whether the instrument is in AUTO mode.
+
AUTO
+
Manu al at te n u at io n
In the measure ment of c ertain s ignals in particu lar sit uations (t he pres ence of high level carriers which create intermodulation products and saturation effects), it is neces sar y to s et t he a tte nuat ion v alu e ma nu ally . To do t his , pres s th e A TT key [10]. By turning the rotar y switch [4] , the user c an sel ect t he atte nuatio n in the input from 0 to 70 dB.
The d iagram below show s the order of sel ection using t he ro tary sw itch of t he
ATT function.
Figure 7.-
ATT function
Follow ing table di splays the at tenuator values w hich ar e used f or every signal
level. Should the selected attenuator value not be adequate for the signal level available a "<" or ">" sy mbol w ill a ppear o n th e disp lay thus indic ating that the atte nuator valu e must be change d again.
Once all required measurements are performed, AUTO mode attenuation should be
resto red. Push ATT key, turn the knob unt il AUTO is sele cte d and push A TT key again .
Page 60
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 18 Novembre 1999
Signal level (dBmV) Signal level (dBµV) Attenuator
-40 to -10 20 to 50 0 dB
-20 to 0 40 to 60 10 dB
-10 to 10 50 to 70 20 dB 0 to 20 60 to 80 30 dB
10 to 30 70 to 9 0 40 dB 20 to 40 80 to 100 50 dB 30 to 50 90 to 110 60 dB 40 to 60 100 to 12 0 70 dB
Examp le 8.
Selecting a 10 dB fixed attenuator.
+
10 dB
+
4.2.4 Pr ogram stor age
This fu nction ena bles the stor age of a frequenc y, a channe l or a progra m t o a program setting chosen by the user (maximum of 64 programs). There are two methods for storing a pre- tu ning con f i gur at i o n.
1. With a computer, using the computer connection of the instrument (RM-004)
2. With the STO key
Examp le 9.
Storing c hannel C24 in program 05
STO 05
Page 61
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 19
En glis h
From this point on, in the program setting PRO:05 we shall have the frequency corr esponding to channel 24 stor ed.
Note:
If a configuration is stored in a memory which contains information, the old
values will be lost and replace d by th e new ones . If any key is pr essed other
than STO, the memory will not function.
4.2.5 Sound selection
The FCT key enables the user to access a menu with 2 configuration functions: F1 and F2.
4.2.5.1 The F1 function.
This function selects three kinds of sound demodulation together with the discon n ec t io n of th e so und itself.
FM: FM sound
AM: AM sound
LV: The sp eaker emits a tone w hos e frequ ency v aries as a f unctio n of
the signal level received.
OFF: Sound not selected
The de mo du lat io n of bo th AM and FM is effecte d on t h e carrier tun ed.
To select the ty pe of s ound , pr ess the F CT k ey [13] , s elec t the F1 func tion and turn the rot ary switc h unti l the des ired type of sou nd is disp layed. Press the FCT key [13] again to activate the desired mode.
Example 10.
Changing the sound from FM to LV
LV
+
Page 62
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 20 Novembre 1999
The d iagram below show s the order of sel ection using t he ro tary sw itch of t he FCT (F1) function.
Figura 8.-
Men ú de la func ión F 1
4.2.5.2 The F2 function
This function enables the user to vary the frequency of the sound s ubcarrier from 4 to 9 MHz, in 62.5 kHz steps.
This f unc tion is n eces sary if t he user w a nts t o vary t he fre q uenc y of th e so und subcarrier related to the m eas ur ement of t h e V/A r atio (see P oi nt 4.2.6 ). The i ns t ru m ent takes as the default frequency the value configured in the factory (or a customized configuration through RM-004). However, with the F2 function the user can vary the sound subcarrier value manually, from 4 to 9 MHz.
Example 11
. Cha ng ing the sou n d s ubcar ri er fr e qu enc y from the standa r d val ue to 5 .74
(Zweiton Stereo).
F2
Page 63
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 21
En glis h
5.75
The d iagram below show s the order of sel ection using t he ro tary sw itch of t he FCT (F2) function.
Figure 9.-
Menu of the F2 function
Note:
The n ew va lue c hos en i n f unc tions F1 an d F 2 on ly re main i n t he mem ory unt il
the battery is rem oved. Wh en the bat tery is rem oved the ins trum ent under goes
a RESET an d th e valu es configur ed throug h the F1 and F2 fu nctions a re los t.
When th e b attery is rec onnecte d, the ins trument adopts t he factor y-confi gured
values or those programmed by means of RM-004.
4.2.6 Measurement of t he V/A ratio
This function allows the user to measure the ratio of the signal levels of the video carrier of a channe l and the corresponding audio carrier of the same channel. In addition, there is an automatic demodulation of the sound in FM or AM, in accordance with the option selected, as explained in Point 4.2.5.1.
Page 64
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 22 Novembre 1999
Follow the steps below to take this measurement:
1. Tune the desired video carrier and wait a few seconds until the read level is stabilized.
2. Press the V/A key
3. Wait until the measurement is stabilized (3 seconds maximum)
Example 12.
Measuring the V/A ratio for the following signal
Video frequency = C55 (743.25 MHz)/Video carrier level = 74 dBµV (14 dBm V) Audio subcarrier frequency = 5.5 MHz/Audio carrier level = 64 dBµV (4 dBmV)
Leave the V/A mode simply by pressing any key or turning the rotary switch.
4.2.7 Measurement of t he C/N ratio
This fu nction al lows th e user to measur e the rat io of the v ideo car rier lev el to
the noise level present in the channel.
Follow the steps listed below to take this measurement.
1. Tune the video carrier in the channel and wait a few moments until the read level is stabilized.
2. Press the C/N key
3. Wait a few seconds until the measurement is stabilized (maximum 10 seconds)
When the C/N key is presse d, the instrument automatic ally takes a series of measur ements in order to arrive at th e closest approximation to the noise l evel. The time of ap prox imat ion is a func t ion of the conte nt of th e pictur e th at is bei ng t rans mitt ed and of the C/N value itself.
When th e n oise l ev e l is low er than the s e ns it iv i ty of t h e ins trument, a l i mit v alue ">" will ap pear on th e dis p lay , indic ating th at th e C /N val ue th e us er is t ry i ng to m easure is greater than this limit value.
Page 65
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 23
En glis h
Example 13.
Measuring the C/N ratio for the following signal
Video carr i er lev e l = 82 dBµV (22 dBmV)
Real C/N ratio = 42 dB
C/N ratio measured = 42 dB ± error (see Appendix E)
Displ ay sho w n aft er a 5-s ec o nd w a it.
Leave the C/N mode simply by pressing any key or turning the rotary switch.
Example 14.
Measuring the C/N ratio of high-quality signals
Video carrier level = 113 dBµV (53 dBmV) Real C/N ratio = 62 dB
C/N ratio measured >53 dB
The C /N measuremen t ranges and the accuracy of the measurement are described in Appendix E.
Example 15.
Measuring the C/N ratio of low level signals. (<70 dBµV)
The C /N ratio mea surement dynamic is proportional to the video carri er level. So, when the video carrier level is lower than 70 dBµV, the C/N measurement dynamic does not surpass 40 dB (see Appendix E). If the C/N ratio to be measured is higher than this value, the instrument will indicate it by means of the symbol >.
Video carrier level = 65 dBµV
Real C/N ratio = 43 dB
C/N ratio measured >34 dB
Page 66
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 24 Novembre 1999
4.3
Connection to the computer
The system may be connected to a PC by means of the connection cable which is supplied with option RM-004.
Do not connect any cable other than that supplied by the manufact urer with opt ion RM-00 4, otherwise s erious dam age may be caused to the equipment.
1. Prior to connecting the equipment to a PC, disconnect both from their respective power su p pli es .
2. Connect the end of the connection cable corresponding to the
PROMAX-4
to connec tion [6] and the other end to th e par allel p ort of your c omput er. (S ee the operation manual for the RM-400 for further information).
Page 67
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 25
En glis h
5 MAINTENANCE
This part of the manual describes the maintenance procedures and the
localis a t i on of fa ult s .
5.1
Instructions for returning by ma il
Instruments returned for repair or calibration, either within or outwit the guarantee period, should be forwarded with the following information: Name of the Comp any , na m e of t he cont ac t per son, a ddress , t el ep hone n um ber, recei pt (in th e c ase of coverage under guarantee) and a description of the problem or the service required.
5.2
Method of maintenance
The met hod of mainte nance to be car ried out by the user cons ists of c leanin g the cover and changing the battery. All other operations should be carried out by authorised agents or by personnel qualified in the servicing of instruments.
5.2.1 Cleaning the cover.
CAUTION
To clean the cover, remove the battery from its housing.
CAUTION
Do not use scented hydrocarbons or chlorized solvents. Such products may attack the plastics used in the construction of the cover.
The cover should be cleaned by means of a light solution of detergent and wat er applied with a soft cloth. Dry tho roughly befor e using the system again.
CAUTION
To clean the contacts, use a dry cloth. Do not use a wet or damp cloth.
5.2.2 Batte ry re placement
See paragraph 3.2.
5.2.3 Battery charger fuse
To be replaced by qualified personnel only:
F1: 1 A F 250 V
Page 68
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 26 Novembre 1999
Page 69
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 27
En glis h
APPENDIXES
APPENDIX A.- MEASUREMEN T OF THE VIDEO CARRIER LEV EL (CL)
A) Negative Video Modulation (PAL/NTSC)
The meas ure men t of t he vi deo c arri er l eve l is c arr ied out t akin g t he m odu latio n peak as the m easur e m ent v alue, this being the m a x i mu m v a lue of t he sig nal durin g t he line synchronism. The system requires a minimum length of time in order to make this measurement, si nc e it has to de te c t th e pe ak of the mo d ulate d si gn al.
Figure 10.-
Measurement of the video carrier level.
The typical values between which the video carrier level fluctuates are:
- In the transmission line: From 70 to 100 dBµV (Fro m 10 to 40 dBmV)
- In the users terminal: From 60 to 80 dBµV (From 0 to 20 dBmV)
B) Positive Video Modulation (SEC A M)
On this typ e of mo dul ation , the li ne s ync hronis m is de ter min ated by a mi nim um carrier level. The maximum signal level (measurement point) is variable in time, and it is a funct i o n o f the pic t ure that is bein g t r ansmit t e d. I t c o ul d v ar y from 10 dB a mo ng wh it e and black i mage; nev er t he les s w h ite sig nals, Video Inserti o n T es t (V IT ) , are tr ansmitt e d in the swe ep p uls es , w hich red uc e t his m arg in to 4 dB ap proxim at ely.
Due to this fact, and the small durat ion of t he VI T, whe n we measur e leve ls of SECAM signals , it is advisable to add 2 dB to the qu antity showed on the display, in order to obtain a measure, its average value, more precise.
Page 70
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 28 Novembre 1999
APPENDIX B.- MEASUREMENT OF THE ADJACEN T CHANNEL LEVEL
The user can obtain the ratio between the video carrier amplitudes of two adjacent channels.
)dB(CC
2LV1LV
Figure 11.-
Measurement of the adjacent channel level.
Differences of more than 3 dB between carriers of adjacent channels may cause problems of interference in reception.
Page 71
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 29
En glis h
APPENDIX C.- MEASUREMEN T OF TH E VIDEO / AUD IO RA TIO
)dB(AVA/V
LL
=
It permits to measure the ratio between the video carrier and the audio carrier amplitudes.
Altho ugh this proc ess depends on the stand ard used, it is usu al to c onsid er that a prop erly trans mitted PAL chan nel shou ld have a sound s ubcarri er 13 dB below the video carrier.
Figure 12.-
Video / Audio ratio measurement.
These specifications ensure that there is no interference in the same or the adjacent channel.
Page 72
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 30 Novembre 1999
APPENDIX D.- CARRIER TO NOISE RAT IO ( C /N )
The Carr ier to N ois e r atio is a meas ure ment of the s ign al q ualit y. The p ow er of the n ois e m easure d c h anges ac c ording to t h e resol ution filter uti lized. How ev er , i n T V it is usual to r ef er the nois e level t o a b andwi dt h of 5 MH z . If t h e measuremen t is r educe d to a different bandwi dt h, the use r mus t ap ply a s imple c or rectio n. Th e PRO MA X -4 t akes the measurement in a noise bandwidth of 5 MHz.
C/N = C
L
– NL (dB)
N
L
: dependes on the meas urement bandwidth
N
L
= N
measurement
+ 10 log (BWx / BW
measurement
)
There is some standards that determine the minimum C/N value for an install ation. In ge neral grea ter values t han 40 d B are cons idered good qu ality sig nals. Lower than 40 dB you can see snow or graininess at the display.
Page 73
USERS MANUAL. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 31
En glis h
APPENDIX E. - CARR IER / NOISE RATIO MEASUREMENT (C/N)
Figure 13.-
Video carrier level
Example
Supp ose tha t the vi deo c arrier leve l in a c hanne l, for inst ance the 45, is of 2 0 dBmV, from the diagram we can deduce that the measurement range is of 50 dB.
Thus, if when we carry out the measurement the C/N ratio is 54 dB (A) the display will show.
On the other hand, if C/N=47 dB (B) we will see on the display.
Page 74
USERS MANUAL. PROMAX-4
Page 32 Novembre 1999
Page 75
MANUEL D’UTILISATION. PROMAX-4
Français
SOMMAIRE
1GÉNÉRALITÉS ................................................................................................................1
1.1 Description .............................................................................................................1
1.2 Spécifications..........................................................................................................2
2 PRESCRIPTIONS DE SECURITE..................................................................................5
3 INSTALLATION................................................................................................................7
3.1 Alimentation ............................................................................................................7
3.1.1 Charge de la batterie........................................................................................7
3.2 Installation de la batterie.........................................................................................8
3.3 Installation et mise en service................................................................................9
4 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI...............................................................................1 1
4.1 Description des commandes et éléments............................................................11
4.2 Instructions d’exploitation.....................................................................................13
4.2.1 Sélecteur du mode d’accord..........................................................................13
4.2.2 Mesure du nive au de port euse......................................................................15
4.2.3 Sélec tion des at ténuateurs ............................................................................17
4.2.4 Mémoris a ti on des pr ogr am m es.....................................................................18
4.2.5 Sélec ti on du so n .............................................................................................19
4.2.5.1 Fonct io n F1..............................................................................................19
4.2.5.2 Fonct io n F2..............................................................................................20
4.2.6 Mesure du rapport V/A...................................................................................21
4.2.7 Mesure du rapport C/N ..................................................................................22
4.3 Connexion à lordinateur ......................................................................................24
5 ENTRETIEN ...................................................................................................................25
5.1 Instructions d’envoi...............................................................................................2 5
5.2 Méthode de m ainte n anc e.....................................................................................25
5.2.1 Nett oy ag e du boîtier.......................................................................................25
5.2.2 Changement de la batterie ............................................................................25
5.2.3 Fusible du chargeur de batterie.....................................................................26
ANNEXES..........................................................................................................................27
ANNEXE A.- MESURE DU NIVEAU DE PORTEUSE VIDÉO (C
L
) ......................27
ANNEXE B.- MESURE DE NIVEAU DU CANAL ADJACENT..............................28
ANNEXE C.- MESURE DU NIVEAU RELATIF VIDÉO / SON (V/A).....................29
ANNEXE D.- RAPPORT PORTEUSE / BRUIT (C/N)............................................30
ANNEXE E.- MESURES DU RAPPORT / BRUIT (C/N) .......................................31
Page 76
Page 77
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 1
Français
ANALYSEUR TV CÂBLE
PROMAX-4
1 GÉNÉRALI TÉS
1.1
Description
L'intensimètre
PROMAX-4
est un
modèle d'avant-garde
pour la mesure de l'intensité des signaux, conçus pour les travaux d'installation et d'entretien des systèmes récepteurs et distributeurs de signaux télévision. La marge de fréquences couverte en fait un instrument excellent pour les mesures
radio FM, TV
"collectives"
(MATV) et pour des
applications TV par câble
(CATV). Comprenant toutes les fonct ions esse nti elles po ur l' analy se du s igna l, c et ap par eil c onv ivi al, pr écis, robuste et d'un pr ix réduit est notamment approprié dans le deuxième cas.
Résultat d'une longue tâche de r echerche et de plus de 30 ans d' expérience
dans le développement d'instruments de mesure pour la télévision, le
PROMAX-4
mesur e l'int e ns ité d'un signal sous un haut degré de précision. Il compr end une suite de fonct io ns p our éva luer la qualit é de l' im age et c alc ule le ra pp ort V idéo/ Au dio ( V/A ) et l e rapport Porteuse/Bruit (C/N) sur le canal (méthod e br ev e tée).
Sa co nce ption ,
basée sur un système de contrôle par un microprocesseur
intelligent
, permet de disposer de fonctions de pointe dans un appareil simple à utiliser. Le système de commande numérique permet d'automatiser la plupart des opérations requises pour optimiser le procédé de mesure. Par exemple,
synthèse
permanente de la fréquence, correction de la linéarité et de l'erreur de platitude, sélect ion ap propri ée des atténu ateurs, d ébranche ment auto matique en cas d' inactiv ité prolongée de l'appareil. Un planning de 239 canaux et
64 mémoires de programmes
de mémo ire
parac h èvent les per f ormanc es de c et instr um en t. Sa précision et fiabilité couvrent les besoins des utilisateurs les plus exigeants. Affichage numérique de l' intensité du si gnal mes uré sur un afficheur LCD, en
valeurs absolues. Muni aussi d'une
connexion sur ordinateur
permettant de
personnifier la configuration de l'appareil.
L'alimentation de l'ins t r u ment se fait par une batt eri e extérieure rec h arge ab le et
il proportionne une utilisation sûre au plein air.
La mise en prati qu e de c et ens e m bl e de f o nc ti ons s ur u n i ns tr u m en t p es ant 50 0
g seulement, fait du
PROMAX-4
un outil de travail sans égal.
Page 78
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 2
Un soin particulier a été apporté dans l'étude de chaque détail, recherchant
l'équilibre maximum entre les caractéristiques et la fonctionnalité. Le produit est un appar eil c onv ivia l, r enfer man t d es f oncti ons de p oint e et po uvan t êtr e utilisé mêm e par du pers on ne l no n sp écialiste.
1.2
Spécifications
ACCORD Marge d’accord
De 45 à 862 MHz .
Mode d ’accord
Par canaux, fréquence ou programme (maximum
64).
Plan des canaux
CCIR
(1) (2)
Fréquence
Résolution 62,5 kHz
Programmes
Mémorisation des fréquences et canaux para clavier
(1) (2)
.
Nombre de s progr am me s
64 programmes maximum. Limitation du nombre des pro gra m mes de 64 jus qu’à 1
(1) (2)
.
Indication
Afficheur alphanumérique LCD, éclair age arri ère .
MESURE D’INTENSITÉ Marge de mesu re
De 20 à 120 dBµV. (De –40 dBmV à 60 dBmV)
(3)
.
Lecture
Numérique en dBµV (ou dBmV
(1) (2)
) ; résolution 1 dB.
Atténuateur
Autom atique ou manu el De 0 à 70 dB par étag es de 10 dB
Largeur de bande F.I.
230 kHz ± 50kHz
Impédance d’entrée
75
Indication acoustique
Tonalité variant daprès lintensité du signal.
Précision
±
2 dB (de 0 à 40 °C)
(4)
. Modulation vidéo négative
(5)
.
VIDÉO / AUDIO Mesure
Rapport entre le niveau porteuse vidéo et audio.
Marge
De 0 à 40 dB
Fréquence sous-porteuse audio
Standard
5,5 MHz
(1) (2)
.
Variable
4-9 MHz.
Précision
±
2 dB (de 0 à 40 °C). Porteuse audio FM
(6)
.
PORTEUSE / BRUIT Mesure
Canaux analogiques
Rappor t entre le niv eau porteus e et le niveau br uit sur le canal.
Marge dyna miq ue max.
50 dB (intensité d’entrée de référence 80 dBµV) (voyez Annex E).
Précision
±
3 dB type (voyez Annex E).
SON Démodulation
AM / FM
Sortie
Haut-parleur interne / éc o uteur ext er ne.
Page 79
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 3
Français
ALIMENTATION Batterie NiCd
7,2 V – 0,80 Ah.
Voyant batterie fiable
Indication à l'afficheur
Durée de la batterie
1 heure et 45 m. ( 30 % arrêt / marche)
Extinction automatique
Déconnexion après environ 12 minute s sans emploi
Adapt at eu r de sect eur sur char ge u r
230 V / 50-60 Hz / 12 W minimum (EUROPE et autres pays).
Chargeur de batterie
Par chargeur rapide externe. 12-16 VDC / 12 W.
Consommation
4,7 W.
CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT
Les conditions d'environnement dans lesquelles l'appareil est opératif, tout en maintenant les caractéristiques, sont les sui vantes :
Altitude
Jusqu’à 2000 mètres.
Marge de temp ératures
De 5 °C à 40 °C .
Humidité relative maximale
80 % (Jusqu’à 31 °C), dimi nu tio n linéair e jusqu'à 50 % à 40 °C.
Degré de protection
fourni par la fermeture : IP-23 (test de sécurité daccord à IEC529 et IEC1010-1).
CARACTÉRISTIQU ES MÉCAN IQUES Encombrement
L. 70 (90 à l’afficheur) x H. 218 x P. 50 mm
Poids
580 g. (avec batterie)
(1) À l'usine, sur demande (voyez option OPT-004-61) (2) Configurable d'un PC au moyen du programme RM-004 (voyez accessoires
optionnels).
(3) Suite à la correction automatique de la réponse en fréquence, des fréq u ences s ur
des nive aux au des s us de 20 dBµV ( maxim u m 2 3 dB ) peuv e nt ap pa r aître s ous le signe " <", cons éq uenc e de la c orr ecti on a uto mati que de l a rép onse fréquentielle.
La valeur mesurée dem eure conf orme même si la précision atteint ±3 dB. (4) Précision spécifiée pour attén u ate ur en mod e automati qu e (5) Dans le cas d'u ne m od ul ation v idéo p os it iv e ( S t a nd . L), l ' os c i llation entre l e c a dr e
blanc et le cadre noir peut être de 0 à -2 dB. (6) Pour porteuse audio AM (Norme L), pouvant varier de 0 à -3 dB a u des s o us d e l a
valeur V/A.
ACCESSOIRES INCLUS
AL-01 2 Adaptat eur s ecteur 2 30 V/ 50-60 H z EU ROP E et d' autres pay s
(version de base seulement).
AL- 022 Adaptateur secteur USA et CANADA, 120 V/50-60 Hz
(avec OPT-004-1 seulement).
AL-032 Adaptateur secteur UK 230 V/50-60 Hz
(avec OPT-004-2 seulement).
AL- 042 Adaptateur secteur Australie 240 V/50-60 Hz
(avec OPT-004-3 seulement).
AL-052 Adaptateur secteur Japon 100 V/50-60 Hz
(avec OPT-004-4 seulement).
Page 80
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 4
AA-012 Câble ada pt a te ur al im en t at io n au t o mo bi le.
DC-23 4 Coffr e de transp or t.
DC-286 Bandoulière.
AD-057 Adaptateur F/h - F/h.
AD-058 Adaptateur rapide F/m - F/h
CC-030 Câble coaxial F/m - F/m (1 m).
CB-410B Module chargeur de batteries.
CB-038 Batterie NiCd rechargeable 7,2 V - 0,80 Ah.
0 MI086 9 Manu el d’utilisation.
OPTIONS
OPT-0 04-1 Rempl ac er l'ad aptat e ur de s ec teur par AL-02 2.
OPT-0 04-2 Rempl ac er l'ad aptat e ur de s ec teur par AL-03 2.
OPT-0 04-3 Rempl ac er l'ad aptat e ur de s ec teur par AL-04 2.
OPT-0 04-4 Rempl ac er l'ad aptat e ur de s ec teur par AL-05 2.
OPT-0 04-61 Change ment des tabl es de c anaux , uni tés de mesur e, nomb re
des pro gra m mes , etc. (ex écuté à l'usine sur demande).
ACCESSOIRES OPTIONNELS
AD-055 Adaptateur F/femelle - BNC/h.
AD-056 Adaptateur F/femelle - IEC/h.
DC-28 4 Protec teur ant ic h oc
CB-038 Batterie NiCd rechargeable 7,2 V - 0,80 Ah.
RM-004 Programme-produit pe rmettant de changer par PC les t ables de
canaux, les unités de mesure (dBµV, dBmV) etc.
Page 81
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 5
Français
2 PRESCRIPTIO NS DE SECUR I TE
*
N'utiliser l'équipement
que sur des systèmes dont le négatif de mesure est
connecté au potentiel de terre
.
*
Cet appareil pe ut être utilisé sur des in stallations de la
Catégorie d e S ur te ns ion I
et
Dégré de Pollution 2
.
*
Les ac c es s oir es suivants n e doiv e nt être ut il is és que pour les appareils
spécifiés
afin de pr éserver la sécurité :
Adapt at eur d'al i me ntati on Batterie rechargeable Adaptateur à l'aut o mo bi le p our c harge de batter ie Charge ur de batteri e
*
Toujo urs av oir com pte des
marge s spécifiées
auss i pour l' alime ntation q ue pour
effectuer une mesure.
*
Observer toujours les
conditions ambiantes maximales spécifiées
pour cet
appareil.
*
L'opérateur n'est autorisé à int erv enir
que pour : Le c hangement de batterie. Les instructio ns spécifiques pour ces int erventi ons sont données au paragraphe
Entretien. Tout autre changement dans l'appareil devra être exclusivement effectué par du
personnel spécialisé.
*
Suivez s tric tement les
reco mmandati ons de n ettoyage
décrites au paragr aphe
Entretien.
Page 82
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 6
*
Symboles concernant la sécurité :
COURANT CONTINU COURANT ALTERNATIF ALTERNATIF ET CO NTI NU TERMINA L DE TERRE
TERMINAL DE PROTECTION
TERMINAL A LA CARCASSE
EQUIPOTENTIALITE
MARCHE
ÂRRET
ISOLATION DOUBLE (Protection CLASSE II)
PRÉCAUTION (Risque de secousse électrique)
PRÉCAUTION VOIR MANUEL FUSIBLE
Page 83
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 7
Français
3 INSTALLATION
3.1
Alimentation
Le
PROMAX-4
est un instrument portatif alimenté p ar une ba tterie NiCd de 7,2 V, intégrée. Avant de prendre une mesure quelconque, s' assurer que la batterie est chargée à plein (utiliser le chargeur de charge/décharge livr é avec l' apparei l).
3.1.1 Cha rg e d e la b a tterie
Le chargeur de batterie est muni d'un circuit automatique protégeant
l'instrument contre des dommages accidentels produits par des batteries défectueuses.
L'ap parei l est p ourv u d'u n adap tateur de sec teur 2 30 V / 50-6 0 Hz (Eur ope et autres pays) pour alimenter le chargeur de batterie. (Voyez accessoires pour comma nd er d'au tres adapt at eu r s ).
1. Branchez le câble de l'adaptateur de secteur au chargeur. Branchez l'adaptateur au secteur. Placez la batterie dans le chargeur
après
alimentation
de l'ensem ble adaptateur-chargeur.
2. Pour éviter de possibles charges résiduelles,
déchargez la batterie avant
de procéder à la charge.
Pour c ela, ap puyer s ur le bouton A a ménagé sur le côté dro it (v oy ez fi gur e 1). U n v oy ant j aune s' a llum e et la décharge commence. Lorsque celle-ci touche à sa fin, le chargeur déclenche le procédé de charge automatiquement.
3. La durée du
procédé de charge
est de deux heures et demi environ. Lorsq u' il est ter mi né, les trois voyants r ouges s'allument. En même t e m ps, un voy ant c li gnot e et un e ton alit é se fera ent endr e pendant 90 secondes, signalant la fin de la charge avec succès.
4. Après cette période, si la batterie n'est pas enlevée du char geur, cel ui-ci reste en mo de de
charge minimale
perma n ent e. Ta nt que la b at t erie n'est
pas enlev ée, une LED v erte deme ur er a allumée inter mi t te nt e.
PRÉCAUTION
1. Avant d'ut iliser le c hargeur, vérif ier que l' adapta teur est co nforme à la tens ion de secteur. Un voyant s'allume aussitôt que l'adaptateur est branché au secteur et celui- c i au c har geur.
2. Ce chargeur est prêt pour la charge de batteries de Ni-Cd ou Ni-Mh.
3. Pour prolonger la vie de la batterie, il est conseillable de ne pas l'enlever du chargeur lors de sa charge.
4. L'ad aptateur de s ecteur et le chargeur de batterie sont prévus pour être utilisés dans un environnement intérieur ("INDOOR USE").
5. Lorsq ue la batter ie est uti lisée pour la pr emière fois , il es t cons eilla ble d´exécuter deux opérations de charge et décharge au chargeur même, pour exclure un éventuel effet- mémoire cumulé pendant le stockage.
Page 84
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 8
Figure 1.-
Chargeur de batterie CB-410 et adaptateur de secteur.
3.2
Installation de la batterie
Engager la batterie
Employer seulement batteries
CB-038
.
Pour eng ager la batt erie, la plac er sur la base d es flèch es tracées sur le c ôté arrière de l'instrument. Glisser la batterie jusqu'à ce que le "clic" soi t entendu , la batterie restant fixée comme le montre la figure 2.
Figure 2.-
Mise en place de la batterie CB-038.
Dégager la batterie.
La batterie est accessible de l'arrière de l'instrument. Pour débrancher la batter ie, fair e pres sion s ur l a fl as q ue au bout de cel le- c i ( 1) et entamer un écart entre la batterie et le corps de l'instrument (2). La batterie se séparera de son logement; la glisser en dehors, comme le montre figure 3.
Page 85
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 9
Français
Figure 3.-
Dégagement de la batter ie.
3.3
Installation et mise en service.
Le
PROMAX-4
est un appareil conçu pour être utilis é tenu à la main. Lorsque la batterie est engagée dans son logement et l'appareil est branché, l'afficheur montre pendant quelques instants la version de l'instrument et le système de canalisation enregistré.
Après cet aff ic ha ge, l ' i ns tr u m ent es t mis en m ode d'ac c or d p ar pro gr a m mes sur PRO:00. L'appareil peut être initialisé sur un des modes d'accord: FREQ, CHAN ou PROG, au moyen du logiciel RM-004.
La touche ON/OFF [12] engagée, l'instrument est réglé en mode "debranche m en t a ut om atique" , c' es t - à-d ire, l ' a ppar ei l s er a débranché automatiquement après 12 minutes de f o nc ti onnem ent sans av oi r app uy é sur aucune autre touche.
Le debr anch eme nt auto mat iqu e peut être mise hors service en appuyant sur la touche ON/OFF 2 secondes de suite, à la mise en service de l'appareil. L'écran affichera "manuel power off".
Lorsq ue la batter ie es t faibl e (te nsion au dess ous d e 6,5 V ), le messag e LOW BATTERY clignotera à l'afficheur [3]. Au dessous de 6,0 V, l'appareil est mis hors service.
La batt eri e à pleine cha rge peut alimenter l'appareil plus d'une heure et demi de suite, sans interruption. Pour un fonctionnement intermittent à 30% arrêt/marche, l'alimentation peut durer jus q u'à 5 he ures . La b atteri e dev ra être rec har gée aus s itôt que LOW BATTERY est affiché.
L'installation d'une batterie à pl at peut réussir à mettr e en s erv ic e le
PROMAX-
4
par des charges résiduelles. Même dans ce cas, la durée de l'alimentation sera
courte au point de ne pas afficher le message LOW BATTERY.
Page 86
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 10
Page 87
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 11
Français
4 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI
4.1
Descr ipti on des commandes et élémen ts
Panneau avant
Figure 4.-
Vue avant.
[1] Adapt ateur F-F (o u F- BN C ou F-IE C).
Niveau de tension d’entrée maximale : 60 VAC rms /50-60 Hz. [2] Connecteur de base "F" mâle. [3] Afficheur alphanumérique à éc laira ge ar rière. Affichage de l'intensité, fréquence /
canal / programme, système de son, atténuateur, rapports vidéo/audio et porteuse/bruit.
[4] Sélecteur rotatif. Utilisé pour vérifier l'accord continu ou pour sélectionner les
différentes options associées à chaque to uche.
[5] Clavi er . 7 touches de s él ec ti on de f onc ti o ns
Page 88
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 12
[6] Connexion à l'ordinateur (pour op tion RM-004)
Câble de connexion spécifique 0CA2170 livré avec l'option RM-004
Ne pas brancher de câble autre que celui livré par le fabricant au moyen de l'option RM-004; autrement l'appareil pourrait subir de sérieux dommages.
[7] Haut-parleur [8] Commande de volume [9] Connecteur d'écouteur externe
ATT
FCP
V/A
C/N
FCTSTO
PROM AX-
4
16
10 15
13 14
11
12
Figure 5.-
Clavier du PROMAX-4
[10] Sélecteur d'atténuation manuelle ou automatique. Atténuation de l'entrée
sélectionnée de 0 dB à 70 dB, par intervalles de 10 dB. En mode AUTO, l'appareil choisit l'atténuation la plus appropriée en fonction de l'intensité du signal à l' ent rée de l'ins tr umen t, da ns l e but d e ce ntr er la v ale ur de la lec tur e sur l'échelle optimale.
[11] Mémorisation des programmes (maximum 64). Appuyer sur cette touche pour
enregistrer la configuration en mémoire.
[12] ON /O FF. Met en/hors d e s erv ice l 'ins t ru ment et p erm et à l'utilisateur de choisir la
déconn ex i on a uto m at i qu e ou man uelle.
[13] Fonctions spéciales:
F1: Son AM / FM / LEVEL / OFF F2: Acc ord s ous-p orteus e de s on en t re 4 et 9 MHz
Page 89
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 13
Français
[14] Mesure du rapport porteuse/bruit. Appuyer sur cette touche pour mesurer le
rapport porteuse / bruit du signal, après avoir trouvé une valeur stabilisée de l'intensité du signal porte ur vi déo.
[15] Mes ur e du r a pp or t a udio/vidéo. Appuy er s ur c et t e touc he pour m es ure r l e rap p ort
audio/vidéo du signal, après avoir trouvé une va leur stabilisée de l'intensité du signal p or te ur vi déo.
[16] Mode accord: fréquence, canal, programme. Appuyer sur cette touche pour
sélectionner l' ac c or d so it pa r fréquence, canal ou programme.
4.2
Instructions d’exploitation
4.2.1 Sélecteur du mode d’accord
Laccord du
PROMAX-4
peut être fait de trois manières différentes :
Par fréqu enc es : De 45 à 862 MH z, par étag es d e 62,5 kH z , au m oy en du s électeur
rot atif. Les valeurs sont affichées en MHz, résolution 2 décimaux.
Par canaux : Le plan des canaux est selon la norme CCIR; il peut être éta bl i s ur
deman de (O PT-00 4-61) ou con figuré par le cli ent (RM-0 04), po ur un maxim u m de 239 can aux .
Par progra mmes : Le plan d es prog rammes peut être c onfigur é de l'appareil même,
ou par l'emploi du logic iel de config uration d' utilisateur (RM-004), pour un m ax im u m de 64 pr ogram mes .
La sél ectio n d' un des trois modes d' acc ord s e fait en a ppuy ant s ur la t o uche F­C-P [16]. Tourner le sélecteur rotatif pour choisir le mode programme, canal ou fréquenc e. L orsque le mo de d' accor d so uhaité est affic hé, appuy er de nouv eau sur la touche F -C -P [1 6].
Exemp le 1.
Passage du mode canal au mode fréquence.
L'utilité de c e procédé est de conn aître la fr équenc e réelle, en MHz, du canal choisi. Dans l'exemple, on veut savoir quelle fréquence correspond au canal 44.
+
FREQ
+
Page 90
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 14
Exemp le 2.
Changer la valeur de la fréque nc e de 6 2, 2 5 MH z à 850 MHz
Étant do nnée la haute résolution de l'appareil (62,5 kHz), il est peu eff icace de
se déplacer s ur toutes les bandes e n mod e f r éq uenc e. Un e bonn e solu tion es t d' uti liser le mode canal pour de grands changements de fréquence, comme illustré dans l'exemple suivant :
+
CHAN
+
C69
Sélection du canal placé sur u ne fr équence proche à la fréquence souhaitée
+
FREQ
+
850.25
Remarque:
Lors d´u n passage d´un e fréquence à un canal, si la fréquence d' accord ne cor respond à aucun c anal, l e PROMAX-4 ch erchera le canal le plus rapproché à cette fréquence et demeurera accordé sur ce canal. Cette opérat i on pe ut pren dre que lques s ec on des .
Page 91
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 15
Français
Exemp le 3.
Accord par programme
Placez-vous sur le programme 10, où la fréquence 102.5 MHz est mémorisée
+
PRO
+
Affichez le numéro du programme employé la dernière fois, ou 00 au cas échéant
Le diagr amme suiva nt fait v oir l'or dre de s électio n de la fo nction F-C-P p ar le séle cteur rotatif.
Figure 6.-
Fonct i on F- C- P
4.2.2 Mesure du niveau de porteuse
Sélectionnez le mode accord souhaité et accorder le signal à mesurer, d'après
l'alinéa 4. 2.1.
Attendea à ce que la valeur mesurée se stabilise. Lisez la valeur affichée. Les
unités s o nt exprimées en d BµV ( dBm V av ec l' opti on O PT- 004- 61 ou a u moy en du programme de per sonnalisati on RM-004).
Page 92
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 16
La marge de lec ture directe de l'instrument s'étend de 20 à 120 dBµV; dans cette
marge, la mesure es t totalement automatique. Le microproc esseur calcule la v aleur d'atténuation cor res pondant à la marge de mes ure appr opriée. Lorsque l' intensité du signal que l'on v eut mes urer est inférieure à la sensibilité ou supérieure au niveau de saturation de l'appareil, les signes "<" ou ">" sont affichés, respectivement.
Certaines fréquences peuvent exister à des niveaux au dessus de 20 dBµV
(maximum 23 dB), faisant apparaître le signe "<" en raison de la correction automatique de la réponse fréquentielle. La valeur mesurée sera toujours confor m e, m ême si la précision atteint ±3 dB.
Si l'accord est fait par canaux, l'émetteur peut diverger de quelques kHz par
rapport à la fréque nce d u cana l. Si l a varia tion es t au dessus de 40 k Hz, f aire un nouvel accord de la val eur a u moy e n du mod e f r équenc e, pour obt enir un e lectur e d'intensité plus co nv en able.
Exemp le 4.
Mesure du niveau porteuse vidéo sur le canal 21 (système CCIR)
C21
Exemp le 5.
Mesure de por te us e F M c om m erc ia le (105 ,0 0 MH z )
S01
Le canal S01 est le plus rapproché de la fréquence que lon veut accorder.
+
FREQ
+
105.00
Page 93
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 17
Français
Exemp le 6.
Mesur e d'un signal hors de mar ge de mesur e. Sous- porte use de son sur le canal 44 (655,25 MHz + 5,5 MHz = 660,75 MHz).
Le niv eau bruit de l' appareil s e trouve entre 5 et 7 dBµV, c 'est-à-dire, l'appareil
peut mesurer des signaux entre 10 et 20 dBµV. Le signe "<" est affiché pour signaler que la précision spécifiée ne peut pas être exécutée sur cette aire de mesure. La plupart du temps toutefois, la mesure est valable à tous effets.
4.2.3 Sélection des att énuateurs
Atténuation AUTO
Lorsque l'instrument va être utilisé de la façon habitu el le , on do it le me ttr e s ur l a
position AUTO. Sur celle-ci, la valeur optimale d'atténuation est calculée en
permanence en fonction du signal reçu. À l' in t e nti o n, ve ui ll ez e nfoncer la touch e
ATT et vérifier que l'écran affiche AUTO; au cas contraire, faites tourner le
bouto n jusqu' à ce que v ous lis ez AU TO. Ap puyez à nouve au sur ATT et v ous
êtes en mod e d'atténuation automatique.
Exemp le 7.
Vérifiez que l'appareil est en mode AUTO
+
AUTO
+
Atténuation m anu ell e
Dans des situations précises (présence de porteuses à haute intensité
entraînant des produits d'intermodulat i on et des effets de s atura ti on) , l a mesure
de cer tains si gnaux ex ige de f ixer la v aleur d'att énuation ma nuellement. Pour
cela, appuyez sur la touche ATT [10]; l'atténuation à l'entrée peut alors être
choisi e entre 0 et 70 dB , en to urnant le sélecteur rotatif [4].
Le diagramme suivant fait voir l'ordre de sélection de la fonction ATT par le
séle cteur rotatif.
Figure 7.-
Fonct i on AT T
Le tableau suivant montre les v aleurs d'atténuation appliquées par l' automatique en fonction du niveau. Si vous êtes en manuel et la valeur choisie est hors la plage conseillée, l'écran montrera un symbole "<" ou ">", vous suggérant de changer l'atténuation.
Une fois vous avez fini vos mesures en manuel il faut remettre l'atténuation auto matique. Veu illez ap puyer s ur la touc he ATT, tournez le sélecteur jusqu'AUTO et appuyez à nouveau sur ATT.
Page 94
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 18
Intensité du sig na l (dBmV) Inte nsit é du signa l (dBµV) Atténuateur
-40 à -10 20 à 50 0 dB
-20 à 0 40 à 60 10 dB
-10 à 10 50 à 70 20 dB 0 à 20 60 à 80 30 dB
10 à 30 70 à 90 40 dB 20 à 40 80 à 100 50 dB 30 à 50 90 à 110 60 dB 40 à 60 100 à 120 70 dB
Exemp le 8.
Sélection dun atténuateur fixe de 10 dB.
+
10 dB
+
4.2.4 Mémorisation des programmes
Cette fonction permet de mémoriser une fréquence, un canal ou un même programme sur une position de programme choisie par l'utilisateur (64 programmes ma ximum). La configuration de pré-accords peut être mémorisée selon deux méthodes:
1. Au moyen de l'ordinateur, par la connexion de l'appareil à l'ordinateur (RM-004)
2. Au moy en de la touche STO
Exemp le 9.
Mémori ser le canal C2 4 au programme 05
STO 05
Page 95
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 19
Français
Dès ce moment, la fréquenc e c orr espo nda nt au c an al 2 4 ser a ac cor dée s ur l a pos itio n de progr am m e PRO : 05.
Remarque:
Lorsqu'une configuration est enregistrée dans une mémoire contenant une inf ormatio n, les va leurs a ntéri eures s ont ef facées et re mplac ées par les nouv el les. To ut e t ouc he ap puyée, a ut r e que STO, n'actualisera pas la mémoire.
4.2.5 Sélection du son
La touche FCT donne accès à un menu de 2 fonc tion s de conf igu ratio n : F1 et F2 .
4.2.5.1 Fonction F1.
Cette f onction fait le choix de 3 types de démodulations de son ainsi que la
debra nc h em en t même du son:
FM: son FM AM: son AM LV: le haut- parleur émet un son dont la fréquence v arie en fonc tion d e
l'intensité du signal reçu.
OFF: s on no n sélectionné Les deux modulations AM et FM ont lieu sur la porteuse accordée.
Pour s él ecti onne r le typ e de son , appuy ez s ur l a t ouc he FC T [1 3], s électionnez la fonction F1 et tournez le sélecteur rotatif jusqu'à visualisation du type de son souhaité. Agissez sur la touche FCT [13] une fois de plus pour activer le mode désiré.
Exemple 10.
Changer de son de FM à LV
LV
+
Page 96
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 20
Le diagr a m me s uiv a nt m ont r e lordr e de s élec t i on de la fonc tion F CT (F 1) par l e séle cteur rotatif.
Figure 8.-
Menu de la fonction F1
4.2.5.2 Fonction F2
Cette f onction perme t de varier la fr équence d e la sous-porteuse de son par étages de 62,5 kHz, de 4 à 9 MHz.
Cette fonction est nécessaire si l'on veut varier la fréquence de la sous­porte us e de s on as s oc iée à la m es ure du r ap por t V/ A (v oy ez alin éa 4.2.6) . La valeur de configuration (ou configuration d'utilisateur RM-004), est la fréquence par défaut adoptée par l'instrument. Cependant, l'utilisateur peut varier manuellement, au moyen de la fonct i on 2, la va leur de la sous - por t e us e au dio entr e 4 et 9 MH z ..
Exemple 11
. Cha ngez la fr éq uenc e d e la s ous -por teus e d e so n, de la va leur sta n dard
à 5.74 MHz (Stereo Zweiton).
F2
Page 97
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 21
Français
5.75
Le diagr a m me s uiv a nt m ont r e l'or dr e de s él ec ti on de la fonc tion F CT (F 2) par l e séle cteur rotatif.
Figure 9.-
Menu de la fonction F2
Remarque:
Les nouv elles va leurs ch oisies au moyen d es foncti ons F 1 et F2 ne so nt maintenues dans la mémoir e de l' ins tru ment qu e tant que la ba tter ie n' est pas enlevée. Aussitôt que la batterie est retirée, l'appareil exécute RESET et p erd les valeurs c onf ig urées au moy en des foncti ons F 1 et F2. La batterie connectée de nouveau, l'appareil prend les valeurs configurées à l'usine ou celles programmées au moy e n de R M-004.
4.2.6 Mesure du rapport V/A
Cette fonctio n permet d e mesurer le r apport des intensités de signal entre l a porte use vidéo et la porteuse audio correspondante du même canal. Outre c ela, une démod ulation auto matiq ue du s on est effec tuée, sur FM ou AM, selon l'option choisie (alinéa 4.2. 5.1).
Page 98
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 22
Pas à suivre pour cette mesure:
1. Acc order la p orteuse vidéo et attendre quelques instants de stabilisation du nivea u de la lecture.
2. Appuyer sur la touche V/A
3. Attendez quelques secondes de stabilisation de la mesure (3 secondes maximum)
Exemple 12.
Mesure du rapport V/A pour le signal suivant:
Fréquence vidéo = C55 (743,25 MHz)/Niveau porteuse vidéo=74 dBµV (14
dBmV)
Fréquenc e sous -porte use audi o = 5,5 MHz /Nive au porteuse a udio = 64 dBµV
(4 dBmV).
Pour sortir du mode V/A, appuyez sur une touche quelconque ou tourner le
séle cteur rotatif.
4.2.7 Mesure du rapport C/N
Cette fonction sert à mes ur er l e rappo r t ent r e le niv ea ux de la porte us e v i déo et
le niveau bruit présent sur le canal.
Pas à suivre pour cette mesure:
1. Acc order la p orteuse v idéo sur le canal et atte ndre qu elques instant s de stabilisation du niveau de la lecture.
2. Appuyer sur la touche C/N
3. Attendr e quelques secondes de stabilis ation de la mesure (10 sec ondes maximum)
Lorsq u e l a touc he C/N es t e ng a gée, l'i nstr um ent ex écute une suite de mesures automatiques pour s'approcher autant que possible de la valeur réelle du niveau bruit. Le temps d'ap pr oche est en fonc ti on du co nten u de l' ima ge tra nsm ise en c e mo ment et de la propre valeur C/N.
Si le nive au br ui t est inférieur à la sensibilité de l'appar eil, une v aleur l imite " >" est af fich ée, pour indiquer que la valeur C/N que l'on prét end mesurer est plus gra nde que cette valeur limite.
Page 99
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 23
Français
Exemple 13.
Mesure du rapport C/N pour le signal suivant :
Nivea u porteus e vi déo = 82 dBµV (22 dBmV)
Rapport C/N réel = 42 dB
Rapport C/N mesuré = 42 dB ± erreur (voyez Annexe E)
Affich a ge pr ésenté apr ès environ 5 secondes d'attente.
Pour sortir du mode V/A, appuyer sur une touche quelconque ou tourner le séle cteur rotatif.
Exemple 14.
Mesur e du rapport C/N des si gnaux à haut e qu alité
Nivea u porteus e vi déo = 113 dBµV (53 dBmV)
Rapport C/N réel = 62 dB
Rapport C/N mesuré > 53 dB
Les marges de mesure C/N et la précision de la mesure sont énoncées à l'Annexe E.
Exemple 15
. Mesure du rapport C/N sur des signaux à faib le intensité (<70 dBµV).
La dynamique de mesure du rapport C/N est directement proportionnelle à l'intensité du signal porteur vidéo. Ainsi, lorsque le niveau du porteur vidéo est inférieure à 70 dBµV, la dyna miqu e de mesur e d u C/N ne s ur pass e po int 40 dB (v oyez annexe E). Si le rapport C/N à mesurer est au-dessus de cette valeur, l'appareil affic her a le sy m b ole >.
Nivea u porteus e vi déo = 65 dBµV
Rapport C/N réel = 43 dB
Rapport C/N mesuré > 34 dB
Page 100
MANUEL DUTILISATION. PROMAX-4
Novembre 1999 Page 24
4.3
Connexion à lordinateur
L'appareil peut être branché à un ordinateur personnel (PC) au moyen d'un câble de connexion livré avec l'option RM-004.
Ne pas brancher de câble autre que celui livré par le fabricant au moyen de l'option RM-004; autrement l'appareil pourrait subir de sérieux dommages.
1. Pour exécuter la connexion entre l'appareil et le PC, d ébranc her les deux de leur al im en ta t io n.
2. Branchez l'extrémité du câble corr espondant au
PROMAX-4
au connecteur [6], l' autre bout au port para llèle de l'ordinateur. (Pour plus d' information, voyez instructions d'utilisation au manuel du RM-004).
Loading...