Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy
especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.
El símbolo
INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de
advertencia o precaución.
Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de
este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u
otras propiedades.
sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE
SAFETY NOTES
Read the user’s manual before using the equipment, mainly " SAFETY RULES "
paragraph.
The symbol
manual may also appear as a Caution or Warning symbol.
Warning and Caution statements may appear in this manual to avoid injury
hazard or damage to this product or other property.
on the equipment means "SEE USER’S MANUAL". In this
6.1 Mantenimiento de las baterías ..........................................................................44
6.2 Limpieza de las interfaces................................................................................. 45
6.3 Requerimientos de calibración.......................................................................... 48
6.4 Recomendaciones de limpieza .........................................................................48
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
REFLECTÓMETRO ÓPTICO (OTDR)
PROLITE-50/51/52
1. GENERAL
La serie PROLITE-50/51/52 de PROMAX es la elección recomendada para la
medida de las especificaciones de fibras ópticas. Con el PROLITE-50/51/52, puede
realizar el análisis de una única fibra óptica o de una instalación de fibras completa. En
especial, permite valorar las pérdidas y la distribución de los fenómenos en una
instalación de fibra óptica.
La serie PROLITE-50/51/52 de PROMAX comprueba la calidad de la transmisión
de la fibra óptica mediante la medida de la dispersión de luz de retorno. Organizaciones
de normalización internacional como la Unión Internacional de Telecomunicaciones
(ITU) define la dispersión de luz como un procedimiento efectivo para la medida de las
pérdidas en fibras ópticas. La dispersión de retorno es también el único modo efectivo
de inspeccionar conectores, aplicable también a la medida de la longitud de las fibras
ópticas.
Por tanto, el PROLITE-50/51/52 es una herramienta muy útil para la fabricación
de fibras ópticas, su instalación y mantenimiento.
El principio de funcionamiento del PROLITE-50/51/52 consiste en revisar los
“fenómenos” que se producen en las fibras ópticas (por ejemplo, las irregularidades y
los conectores), lo que resulta muy útil para el control de calidad por parte de los
fabricantes, instaladores y técnicos de mantenimiento de las fibras ópticas. El
PROLITE-50/51/52 puede ayudar a identificar las irregularidades en las fibras ópticas,
localizarlas y medir su atenuación, pérdidas relevantes y homogenidad.
El PROLITE-50/51/52 es más útil para trabajos de campo. Puede ayudar a
comprobar la idoneidad de un circuito basado en instalaciones de fibra óptica. Con el
objeto de realizar futuros mantenimientos y controles de calidad de las transmisiones
es necesario registrar las características de las fibras ópticas, que incluyen la medida
del trayecto óptico, las pérdidas totales y las pérdidas en los empalmes y los
conectores.
Además, el PROLITE-50/51/52 es fácil de utilizar, pequeño y compacto.
Siguiendo los principios de la ergonomía, se ha diseñado para satisfacer los requisitos
del usuario con una gran pantalla LCD e interfaz gráfica. Permite guardar y transferir
los datos medidos de las gráficas de características a un PC mediante el software
suministrado para su análisis posterior, informe e impresión.
07-2011 Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Los PROLITE-50/51/52 se caracterizan por:
• Aplicaciones básicas:
a) Medida de la longitud de la fibra óptica.
b) Medida de la distancia entre dos puntos de la fibra.
c) Localización de fallos y discontinuidades en fibras ópticas.
d) Representación de la curva de distribución para fibras ópticas.
e) Medida del coeficiente de atenuación de fibras ópticas.
f) Medida de las pérdidas entre dos puntos de la fibra óptica.
g) Medida de las pérdidas en los empalmes.
h) Medida de los fenómenos de reflexión de fibras ópticas.
Para un evento específico (variación en la calidad de transmisión debido a fallos
causados por uniones, conectores, curvaturas, etc). las siguientes medidas pueden ser
realizadas con el PROLITE-50/51/52:
a) Para cada evento: distancia, pérdidas y reflexiones;
b) Para cada sección de la fibra óptica: longitud y pérdidas en dB o dB/km;
c) Para la cadena completa de fibra óptica: longitud y pérdidas en dB;
• Pantalla LCD de gran formato con ajuste manual del contraste
• Pantalla LCD retroiluminada para uso nocturno
• Facilidad de uso con pantalla de representación gráfica
• Función de almacenamiento de trazas
• Puerto de carga de datos RS232/USB
• Software de análisis mediante PC y gestión de trazas para analizar y
transmitir los datos previamente almacenados.
• Función de autodesconexión para ahorro de la vida de las baterías
• Alimentador AC.
Página 2 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
1.1 Especificaciones
Longitud de onda (nm) PROLITE-50 1310/1550 nm.
PROLITE-51 1310/1550/1625 nm.
PROLITE-52 1625 nm.
Margen Dinámico
PROLITE-51 38/37/37 dB.
PROLITE-52 37 dB.
Zona muerta de eventos PROLITE-50 10 m.
PROLITE-51 1,5 m.
PROLITE-52 1,5 m.
Zona muerta de atenuación
PROLITE-51 10 m.
PROLITE-52 10 m.
Tipo de conector FC / PC (intercambiable SC, ST).
Tipo de fibra Monomodo.
Ancho de pulso 5 nS / 10 nS / 12 nS / 30 nS / 100 nS / 275 nS / 300 nS1
Margenes seleccionables 0,3 / 1,3 / 2,5 / 5 / 10 / 20 / 40 / 80 / 120 / 160 / 240 km.
Precisión en la medida de
longitud ± (1 m + 5 x 10-5x Distancia + espacio de referencia).
Precisión en la detección
de reflejos ± 4 dB.
Precisión en la detección
de atenuación ± 0,05 dB / dB.
Almacenamiento de datos
de medida PROLITE-50 300 curvas de test.
PROLITE-51 1000 curvas de test.
PROLITE-52 1000 curvas de test.
Localizador Visual de Fallos (VLS)
Potencia de salida PROLITE-52 ≥ -3 dBm.
Distancia máxima PROLITE-52 5 Km.
Transmisión de datos RS-232 / puerto USB.
Alimentación interna Batería recargable NI MH.
Alimentación Externa 13,8 V DC 1,2 A.
Autonomia de la batería Unas 5 horas de funcionamiento a partir de una recarga o
CONDICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO
Operación Uso interior, altitud hasta 2000m.
Margen de temperatura
ambiente 0 °C a +40 °C.
Humedad relativa Máx 80%, sin condensación.
1
PROLITE-50 24 dB.
2
PROLITE-50 25 m.
µS / 2,5 µS / 10 µS / 20 µS.
más de 20 horas en modo standby.
1
El margen dinámico se mide sobre la anchura máxima del pulso durante un tiempo medio de 3 minutos.
2
Condiciones para la medida a ciegas: Los fenómenos de reflexión se producen dentro de una distancia de 4 km;
la intensidad reflejada es menor de — 35 dB ; y la zona ciega se mide sobre la anchura mínima de pulso.
07-2011 Página 3
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
Dimensiones 220 (Al) x 110 (An) x 70 (Pr) mm.
Peso 1 kgs.
ACCESORIOS
AL005 Alimentador AC 100V/240V 50/60 Hz.
Bolsa de transporte.
0 MI1858 Manual de instrucciones. CD con software de comunicación.
Cable comunicación con PC.
AD500 Adaptador ST (Opcional).
AD502 Adaptador SC (opcional).
RECOMENDACIONES ACERCA DEL EMBALAJE
Se recomienda guardar todo el material de embalaje de forma permanente por si
fuera necesario retornar el equipo al Servicio de Asistencia Técnica.
Página 4 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
2. PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Generales
* La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones
dadas en este Manual.
* Este equipo puede ser utilizado en ambientes con Grado de Polución 1.
* Al emplear cualquiera de los siguientes accesorios debe hacerse sólo con los tipos
especificados a fin de preservar la seguridad:
Alimentador AL-005.
Batería del relog.
* Tener siempre en cuenta los márgenes especificados tanto para la alimentación
como para la medida.
* Recuerde que las tensiones superiores a 70 V DC ó 33 V AC rms son
potencialmente peligrosas.
* Observar en todo momento las condiciones ambientales máximas
especificadas para el aparato.
* El operador no está autorizado a intervenir en el interior del equipo:
Cualquier cambio en el equipo deberá ser efectuado exclusivamente por
personal especializado.
* Seguir estrictamente las recomendaciones de limpieza que se describen en el
apartado Mantenimiento.
2.2 Precauciones Específicas
Se recomienda no mirar directamente al haz.
PRECAUCIÓN
07-2011 Página 5
La utilización de dispositivos que no sean los especificados en
este manual así como la manipulación interna del equipo
pueden ser causa de radiación
peligrosa.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
* Símbolos relacionados con la seguridad:
2.3 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión
Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red.
Cat II Instalaciones domésticas móviles.
Cat III Instalaciones domésticas fijas.
Cat IV Instalaciones industriales.
Página 6 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
3. DESCRIPCIÓN DE MANDOS Y ELEMENTOS
3.1 Panel de conexiones.
Figura 1.- Panel de conexiones.
[1] [3] Indicadores de encendido y carga.
[2] Conector del alimentador AC.
[4] [6] Interfaces de conexión Interfaces RS-232 y USB para la conexión del
equipo con el PC. Permite traspasar las trazas
almacenadas al PC para análisis posteriores.
[5] [7] Conectores de Fibra Óptica Conector FC/PC y VLS (solo PROLITE-52)
utilizados como interfaz óptico.
PRECAUCIÓNRadiación laser invisiblePor favor evite observar directamente la salida óptica o mantener la
mirada fija en el rayo láser.
07-2011 Página 7
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
3.2 Teclado de funciones.
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Figura 2.- Interfaz de funcionamiento del PROLITE-50/51/52.
[7]
[8]
[9]
Encendido / apagado del equipo.
[1]
[2] [4]
Funciones principales:
Permiten desplazarse dentro de los diferentes menús asi como aumentar /
disminuir el valor de parámetros de configuración.
Pulsando previamente [
] en la pantalla de visualización de traza,
permite aumentar / disminuir verticalmente el tamaño de la traza.
[3] [8]
Funciones principales:
Permiten desplazarse dentro de los diferentes menús asi como mover
horizontalmente los cursores a lo largo de la traza.
Pulsando previamente [
] en la pantalla de visualización de la traza,
permite aumentar / disminuir horizontalmente el tamaño de la traza.
Página 8 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
[5]
Pulsándolo previamente permite ejecutar las funciones secundarias.
También sirve para cancelar las acciones de aumento / disminución de la
visualización de traza que se haya realizado.
[6]
Funciones principales:
Esta tecla permite pasar las páginas de la Ayuda, cancelar la operación
seleccionada, salir del menu de configuración y conmutar entre las ventanas de
información de la traza visualizada.
Pulsando previamente [
] permite revisar los eventos de traza anteriores.
[7]
Tecla para iniciar / parar el proceso de medida.
[9]
Pulsar esta tecla para confirmar la operación seleccionada.
Pulsando previamente [
] permite revisar los eventos de traza posteriores.
07-2011 Página 9
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
4. INFORMACIÓN BÁSICA DEL PROLITE-50/51/52
4.1 Principio de funcionamiento del PROLITE-50/51/52
OTDR (Reflectómetro óptico en el dominio del tiempo) es un instrumento de
medida para identificación de las características de la transmisión por fibra óptica. El
instrumento se utiliza principalmente para medir la atenuación de una cadena completa
de fibra óptica y proporcionar detalles de la atenuación relativos a la longitud,
detección, localización y medida de cualquier fenómeno en la cadena de fibra óptica
(los eventos se refieren a fallos provocados por uniones, conectores, y curvaturas
cuyos cambios en la transmisión pueden medirse). Su conexión no destructiva del
extremo para mediciones rápidas convierte al PROLITE-50/51/52 en una herramienta
indispensable para la fabricación, construcción y mantenimiento de fibras ópticas.
Los fallos y la misma heterogeneidad de la fibra óptica puede provocar una
dispersión de Rayleigh sobre los pulsos de luz transmitidos por la fibra óptica. Una
parte de los pulsos de luz se dispersan en la dirección contraria lo que se conoce como
dispersión de retorno de Rayleigh, lo que proporciona información válida a cerca de la
atenuación en función de la longitud.
La información relativa a la distancia se obtiene a partir de la información del
tiempo (de ahí la denominación “en el dominio del tiempo” en las siglas OTDR). Se
produce una reflexión de Fresnel en la frontera entre dos medios con diferente IOR (por
ejemplo, conexiones inadecuadas, conectores o el extremo de la fibra óptica). Esta
reflexión se utiliza para localizar los puntos de discontinuidad en una fibra óptica. La
magnitud de la reflexión depende de las diferencias entre IOR y lo abrupto que resulte
la frontera.
El OTDR transmite un pulso de luz por la fibra óptica conectada, y recibe las
reflexiones de los eventos así como la potencia de la dispersión de retorno del pulso en
el tiempo. El lugar geométrico se mostrará en el LCD. El eje Y corresponde a los
valores de potencia de la dispersión de retorno expresada en dB, y el eje X
corresponde a la distancia.
4.2 Definición básica y clasificación de los eventos
4.2.1 Eventos
Los eventos indican puntos anormales que provocan atenuación o cambio súbito
de la potencia de dispersión aparte de la dispersión habitual de la fibra óptica, lo que
incluye todos los tipos de pérdidas como las curvaturas, conexiones y discontinuidades.
Los puntos correspondientes a los eventos que aparecen indicados en el LCD son
puntos anormales que provocan que las trazas se desvíen de su trayectoria en línea
recta.
Página 10 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Los eventos pueden clasificarse como eventos de reflexión y eventos de no
reflexión.
4.2.1.1 Eventos de reflexión
Cuando algún pulso de energía se dispersa, aparecen los fenómenos de la
reflexión. Al producirse la reflexión, aparecen picos en la traza como muestra la
figura 3.
Figura 3.- Eventos de reflexión.
4.2.1.2 Eventos de no reflexión.
Los fenómenos de no reflexión tienen lugar en ciertos puntos donde se producen
ciertas pérdidas ópticas pero no dispersión de luz. Cuando se producen fenómenos de
no reflexión, aparece una disminución de la potencia en la traza tal como se muestra
en la figura 4.
Figura 4.- Eventos de no reflexión.
07-2011 Página 11
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
4.2.1.3 Inspección de eventos
El PROLITE-50/51/52 transmite un pulso de luz en la fibra óptica a inspeccionar,
y entonces recibe las señales de luz de retorno, comenzando a calcular la distancia del
“evento”. Cuanto mayor es la distancia, mayor tiempo precisa la luz dispersada para
llegar hasta el instrumento. La distancia del evento puede ser calculada de acuerdo con
el tiempo que tarda en recibir las señales de los eventos.
A través de la inspección de las señales dispersadas, propiedades de la fibra
óptica, conectores y empalmes pueden ser identificados.
4.3 Aplicación de las medidas del PROLITE-50/51/52
El PROLITE-50/51/52 muestra la potencia relativa a la distancia de las señales
de retorno. Esta información puede utilizarse para identificar las principales
propiedades de una instalación de fibra óptica.
4.3.1 Contenidos de medida del PROLITE-50/51/52
• Localización de eventos (distancia), final o ruptura de una instalación de fibra
óptica.
• Coeficiente de atenuación de la fibra.
• Pérdida por un único evento (por ejemplo, un empalme óptico), o pérdida
total desde el extremo superior hasta el final.
• Margen de un único evento como la reflexión en conectores (o grado de
reflexión).
• Medida automática de la pérdida acumulada para un único evento.
4.3.2 Análisis de trazas del PROLITE-50/51/52
El análisis de trazas del PROLITE-50/51/52 es totalmente automático. Las trazas
localizan:
• Eventos de reflexión de las conexiones y empalmes mecánicos.
• Eventos de no reflexión (habitualmente en las uniones de los empalmes).
• Extremo de la fibra óptica (A partir de la detección del primer evento de
pérdida que sea mayor del valor umbral final, el final de la fibra óptica puede
ser identificado).
• Lista de eventos: tipo de evento, pérdida, reflexión y distancia.
Página 12 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
4.4 Pantalla de visualización de trazas del PROLITE-50/51/52
La traza se visualiza en la pantalla del PROLITE-50/51/52, como se muestra en
la figura 5.
Figura 5.- Pantalla de Visualización de Trazas
4.4.1 Pantalla de trazas del PROLITE-50/51/52
Esta ventana muestra la traza después de una medida.
Definición de Traza: Después de una medida, el diagrama de la potencia de
reflexión se mostrará como una función de la distancia. Este diagrama está referido a la
traza.
La traza del PROLITE-50/51/52 muestra el resultado de la medida de una forma
gráfica. El eje Y se utiliza para la potencia y el eje X para la distancia como muestra la
figura 6.
Reflexión
Atenuación
Distancia
Potencia relativa
Figura 6.- Trazas y coordenadas
07-2011 Página 13
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
4.4.2 Ventana de información del PROLITE-50/51/52.
Contenido de esta ventana: parámetros de medida, lista de eventos, marcador
A/B y análisis de parámetros.
4.4.2.1 Parámetros de Traza de Medidas
Los parámetros de análisis y medida importantes siempre aparecen en la
ventana de información, como muestra la figura 7 y 8:
Figura 7.- Parámetros de Medidas de Traza
Figura 8.- Parámetros de Análisis de Traza
Para la definición y configuración de los items en la figura 7 (Tiempo medio,
Escala, IOR, longitud de onda y anchura de pulso), consultar los parámetros de
configuración.
Página 14 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Para la definición de los items de la figura 8 (fecha, umbral de reflexión, umbral
de no reflexión, coeficiente de dispersión), por favor consultar los parámetros de
configuración.
4.4.2.2 Lista de eventos
Para indicar la localización de los eventos inspeccionados. Cualquier fenómeno
definido se mostrará en la lista de eventos, por ejemplo, un fenómeno de no reflexión
como los puntos de unión y los fenómenos de reflexión como lo conectores, como
muestra la figura 9.
Figura 9.- Lista de eventos
Núm: Núm. De secuencia de eventos.
Cuatro tipos de eventos:
Inicio de Fibra; Evento de reflexión Final de fibra;
Evento de atenuación;
Loc: Distancia desde inicio del punto al evento;
Refl: Magnitud de reflexión;
Insl: Pérdida de evento insertado;
Atn.: Característica de atenuación de el punto hasta el evento
actual.
Cuml.: Pérdidas acumuladas, calculadas desde el punto inicial
hasta el evento actual.
07-2011 Página 15
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
4.4.2.3 Precisión
El marcador se utiliza para señalar y analizar un único evento, la sección de la
traza y la distancia.
La distancia, atenuación, pérdidas en el marcador o entre marcadores se
visualizará en la información de los marcadores, como aparece en la figura 10.
Figura 10.- Información del Marcador A/B.
Los siguientes parámetros se miden entre el marcador A y B. Cuando cambie a
otro marcador, los registros cambiarán en consonancia.
• “A-B”: Distancia entre dos marcadores;
• “2 puntos de pérdida”: Pérdida entre dos marcadores; diferencia de potencia
entre dos marcadores
• “2 puntos de atenuación”: 2 puntos de pérdida de unidades de longitud.
Las operaciones especificadas anteriormente deben ser realizadas con
posterioridad.
Página 16 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
5. PROCESO DE MEDIDA DE TRAZAS
Trazas
5.1 Introducción a la Interficie Gráfica de Usuario (GUI)
Al encender el equipo, se visualiza en el LCD una pantalla de arranque como
muestra la figura 11:
ShinewayTech
PROLITE-50
palmOTDR-XXXX
--- Versión 3.0 ---
---Version3.0---
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Figura 11.- Pantalla de arranque.
Tres segundos después del encendido aparece una pantalla de ayuda rápida, y
la barra de menú principal en el lado derecho de la pantalla.
Figura 12.- Ayuda y menú principal.
07-2011 Página 17
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
B
5.1.1 Barra de menú del PROLITE-50/51/52
En la parte derecha de la pantalla LCD se encuentra verticalmente la barra de
menú del PROLITE-50/51/52 en forma de iconos. Pulsar [
a lo largo del menú. Seleccionar la función pulsando [
Nu. Iconos Significado
1
Configuración de parámetros
] y [] para desplazarse
].
2
3
4
5
Guardar archivo
Abrir arhivo
Re-analisis de la traza.
Aumentar traza horizontalmente.
6
7
8
9
A
Disminuir traza horizontalmente.
Aumentar traza verticalmente.
Disminuir traza verticalmente.
Conmutación entre marcadores
10
11
12
5.1.2 Estado de carga de la batería
Cuando el equipo se enciende y es alimentado a través del adaptador AC, las
baterías internas se recargan de forma automática. El significado de las señales es el
siguiente:
Batería en carga.
Batería cargada.
Ir al evento anterior.
Ir al evento posterior.
Indicador de carga de la batería
Página 18 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Cuando el equipo se alimenta a través de las baterías internas recargables, el
nivel de carga de la batería aparece indicado en la pantalla LCD.
Batería descargada.
Carga baja.
Carga media.
Más de media carga.
Carga completa.
5.2 Proceso de medida
Se puede obtener una traza completa para cada medida. El PROLITE-50/51/52
puede recuperar una traza guardada previamente.
NOTA: Antes de cada medida, si el operador no está familiarizado con los riesgos,
Asegúrese que la fibra óptica o el cable no se están utilizando y que no
pasos:
por favor siga las instrucciones de este manual por su seguridad personal.
inciden fuentes de luz en el láser antes de medir con el PROLITE-50/51/52.
De otro modo, podrían obtenerse medidas incorrectas o incluso un daño
permanente al PROLITE-50/51/52.
Para realizar una medida correctamente, le recomendamos seguir los siguientes
- Limpieza previa de conectores y empalmes.
- Conexión de la fibra óptica a medir.
- Configuración de parámetros.
- Inicio de la medida (Auto / Manual).
- Análisis de la traza resultante.
07-2011 Página 19
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
5.2.1 Configuración de parámetros en la barra de menú del
PROLITE-50/51/52
Una configuración de parámetros correcta es necesaria para conseguir medidas
precisas; en consecuencia, es necesario llevar a cabo la configuración antes de utilizar
el equipo.
Utilizar [
pulsar [
] y [] para seleccionar , configuración de parámetros, entonces
], ó pulsar [] para salir, como se muestra en la figura 13 y figura 14.
Figura 13.- Configuración de parámetros.
Figura 14.- Configuración de parámetros.
Página 20 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
En esta pantalla se muestran los siguientes parámetros configurables:
Parámetros Definición de parámetros
Escala Longitud de la fibra óptica relevante para la traza
Anchura de Pulso
Tiempo medio
Longitud de onda
Anchura del pulso láser que transmite el OTDR a la
fibra óptica
Tiempo para una única medida desde el inicio hasta el
final
Seleccionar la longitud de onda del láser para la
medida
Modo de medida Seleccionar el modo de medida
VFL
Unidades de longitud
IOR
Coeficiente de
dispersión
Umbral de no reflexión
Encendido y apagado láser visible (solo PROLITE-52).
Para seleccionar las unidades de longitud.
IOR de la fibra óptica que afecta a la velocidad de
transmisión del láser
Afecta a la potencia dispersada hacia atrás del láser
en la fibra
Fenómenos cuya pérdida de inserción es mayor que
el umbral mostrado aquí
Umbral de reflexión Fenómenos de reflexión GE el umbral será visualizado
El primer evento con pérdida de inserción GE el
Umbral final
umbral se considera en el final de la fibra, y todos los
eventos siguientes serán ignorados.
Borrar archivos Borrar los datos de la traza almacenada en el equipo
Hora Mostrar la hora actual del sistema
Auto apagado
Activación o desactivación de la función de apagado
automático
Idioma Elección del idioma
Contraste del LCD Ajuste del contraste del LCD
Configuración del modo
de color
Configuración por
defecto
Permite elegir entre 4 combinaciones de color
diferentes
Configurar todos los parámetros a los valores de
fábrica
Ayuda Mostrar los archivos de ayuda (Guía de referencia
• Configuración de la longitud de la fibra (Range)
rápida)
Generalmente, el valor se establece de acuerdo con la longitud actual de la fibra
óptica, de forma que se asegure la precisión de la medida.
Bajo el menú de configuración de los parámetros, utilizar [] y [] para
seleccionar “Range”(Escala); Pulsar [
] para entrar.
07-2011 Página 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Utilizar [
] y [] para seleccionar la longitud adecuada; Pulsar [] para
confirmar, o pulsar [] para salir, como se muestra en la figura 15.
Figura 15.- Range Configuration
NOTA: Existen 9 niveles de escalas predefinidas: Auto, 300 m, 1.3 Km, 2.5 Km,
5 Km, 10 Km, 20 Km, 40 Km, 80 Km, 160 Km y 240 Km.
«Auto» significa medida automática. Cuando esta función está seleccionada,
el equipo realizará automáticamente una selección inteligente de la escala
adecuada y de la anchura de pulso para la medida. El proceso completo de
medida no requiere ninguna intervención del operador.
«Auto» significa la configuración por defecto.
• Configuración de la Anchura de Pulso (Pulse Width)
La selección de la anchura del pulso afecta al margen dinámico y a la resolución
de la traza medida. Con una anchura de pulso estrecha, habrá mayor resolución y
menor zona muerta, sin embargo el margen dinámico disminuirá. Por el contrario, una
anchura de pulso grande puede aportar mayor margen dinámico y medidas
comparativamente a mayor distancia, pero afectando a la resolución y zona muerta.
Por tanto, el usuario deberá escoger entre margen dinámico y zona muerta.
Los posibles valores de anchura de pulso, dependen de la longitud de la fibra
seleccionada en el parámetro anterior.
En el menú de configuración de parámetros, utilizar [
“Pulse Width” (anchura de pulso): Pulsar [
16. Pulsar [
] para salir.
] para seleccionar como muestra la figura
] y [] para seleccionar
Página 22 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Figura 17.- Configuración de Tiempo Medio.
Utilizar [
Pulsar [
] y [] para seleccionar el valor deseado de anchura de pulso;
] para confirmar.
NOTA: Existen cinco anchuras de pulso predefinidas: 30 ns, 100 ns, 300 ns, 1,0 µs y
2,5 µs.
• Configuración del Tiempo Promedio (Average Time)
El tiempo promedio afecta directamente al SNR. Cuanto mayor es el tiempo
promedio, mayor es el SNR, así como el margen dinámico. Por tanto, en caso de
medidas de fibras ópticas de larga distancia, deberá seleccionarse un tiempo promedio
largo para poder revisar los fenómenos que se producen a larga distancia del extremo.
En la configuración de parámetros, utilizar [
“Average Time” (Tiempo promedio); pulsar [
figura 18. Pulsar [
] para salir.
] y [] para seleccionar
] para confirmar, como muestra la
07-2011 Página 23
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Figura 18.- Configuración Tiempo promedio (Average Time).
Utilizar [
] y [] para seleccionar el tiempo deseado; y pulsar [] para
confirmar.
NOTA: Existen 5 niveles de tiempos de promedio predefinidos: 15 s, 30 s, 1 min, 2
min y 3 min. La configuración por defecto es 30 s.
• Configuración de la “Longitud de Onda” (Wavelength).
El PROLITE-50/51/52 trabaja con diferentes longitudes de onda (ver
especificaciones).
En la configuración de parámetros, utilizar [] y [] para seleccionar
”wavelength” (Longitud de onda); pulsar [
se muestra en la figura 19.
] para cambiar la longitud de onda, como
Figura 19.- Configuración de la Longitud de Onda (Wavelenght).
Página 24 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
• Configuración del Modo de Medida (Measuring Mode)
Existen dos tipos de modos de medida: Promediado (Averaging) y Tiempo Real
(Real Time). En el modo de tiempo real, el PROLITE-50/51/52 registra medidas en
tiempo real a través del conector para la fibra exterior y restaura la traza medida.
Cuando trabaja en el modo de tiempo real, pulsar la tecla [
] para detenerlo, en
caso contrario seguirá tomando medidas. En el modo Promediado, el
PROLITE-50/51/52 promedia los datos registrados durante el tiempo de medida que
establece el usuario. Cuando excede del tiempo establecido, para automáticamente y
muestra el resultado. Generalmente, se sugiere el Modo Promediado.
En el menu de configuración de parámetros, utilizar [
“Measuring Mode” (Modo de Medida); Pulsar [
Promediado o el modo Tiempo Real, como muestra la figura 20. Pulsar [
] y [] para seleccionar
] para seleccionar el modo
] para salir.
Figura 20.- Configuración del Modo de Medida (Measuring Mode).
• VFL-Localizador Visual de Fallos (For PROLITE-52)
En la configuración de parámetros, utilizar [
según la demanda de diferentes, pulse [
Pulse [
] para salir VFL. Cuando está activado, se mostrará el icono, que está en la
] para seleccionar CW, 1Hz o apagado,
] y [] para seleccionar "VFL",
barra de menú de la derecha. como en la figura 21.
07-2011 Página 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Figura 21.- VFL Configuration.
• Configuración de las unidades de longitud.
En la configuración de parámetros, utilizar [
Units", pulse [
Figura 22. Pulse [
] para seleccionar las unidades de medida deseada, como en la
] para salir.
] y [] para seleccionar "Length
Figura 22.- Length Units Configuration.
• Configuración del índice de refracción (IOR)
El IOR (Índice de Refracción) es un factor clave que afecta a la velocidad de la
transmisión láser en una fibra óptica; y en este caso, la configuración del IOR tiene un
impacto directo en la precisión de las medidas. Generalmente el valor del parámetro
IOR lo facilita el fabricante de la fibra óptica, y puede configurarse con la precisión de
cuatro dígitos después del punto decimal entre 1,0 - 2,0.
Página 26 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
En la configuración de parámetros, utilizar [
] y [] para seleccionar “IOR”
(Index of Refraction, o índice de refracción); y pulsar [] para entrar, como muestra la
figura 23. Pulsar [
] para salir.
Figura 23.- Configuración IOR.
Utilizar [
] para cambiar los dígitos. Después del ajuste, pulsar para confirmar.
y [
] y [] para ajustar la posición del campo a seleccionar; utilizar []
NOTA: El valor por defecto es 1.4666.
• Configuración del Coeficiente de Dispersión (Scattering Coefficient).
El coeficiente de dispersión determina el valor de la potencia dispersada de
retorno. La configuración afecta al cálculo del valor de reflexión.
En la configuración de parámetros, utilice [
“Scattering Coefficient” (Coeficiente de Dispersión); pulsar [
muestra en la figura 24. Pulsar [
] para salir.
] y [] para seleccionar
] para acceder, como se
07-2011 Página 27
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Figura 24.- Configuración del Coeficiente de Dispersión
Utilizar [
[
] para cambiar los dígitos. Después de ajustarlo, pulsar [] para confirmar.
] y [] para ajustar la posición del campo resaltado; utilizar [] y
• Configuración del umbral de no reflexión. (Non Reflection Threshold)
Esta configuración tiene un impacto directo sobre la lista de eventos de pérdidas
de inserción. Sólo para los eventos GE este umbral será listado.
En la configuración de parámetros, utilizar [
Reflection Threshold” (Umbral de no reflexión); pulsar [
la figura 25. Pulsar [
] para salir.
] y [] para seleccionar “Non
] para entrar, como muestra
Figura 25.- Configuración del umbral de no reflexión (Non Reflection Threshold)
Página 28 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Utilizar [
] y [] para cambiar los dígitos. Después de configurarlos, pulsar Enter para
[
] y [] para ajustar la posición de los campos resaltados; utilice
confirmar.
NOTA: El valor por defecto es 0,20 dB.
• Configuración del Umbral de Reflexión (Reflection Threshold)
Esta configuración tiene un impacto directo sobre la lista de eventos de reflexión.
Sólo con los eventos de reflexión GE este umbral se mostrará en la lista de eventos.
En la configuración de parámetros, utilizar [
“Reflection Threshold” (umbral de reflexión); pulsar [
en la figura 26. Pulsar [
] para salir.
] y [] para seleccionar
] para entrar, como se muestra
Figura 26.- Configuración del Umbral de Reflexión (Reflection Threshold).
Utilizar [
[
] para cambiar los dígitos. Después de configurarlos, pulsar [Enter] para confirmar.
] y [] para ajustar la posición del campo resaltado; utilizar [] y
NOTA: El valor por defecto es —52.00 dB.
07-2011 Página 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
• Configuración del umbral de finalización (End Threshold).
Este umbral es el umbral final de la fibra óptica. Si el umbral final es de 3.0 dB,
entonces el primer evento con pérdida de inserción GE de 3 dB deberá ser considerado
como el final de la fibra óptica. Si el valor se fija a 0 dB, habrá umbral final.
En la configuración de parámetros, utilizar [
] y [] para seleccionar “End
threshold”(Umbral final); pulsar [] para entrar, como se muestra en la figura
27.Pulsar [
] para salir.
Figura 27.- Fin de la configuración del umbral.
Utilizar [
[
] para cambiar los dígitos.
] y [] para ajustar la posición del campo resaltado; utilizar [] y
NOTA: El valor por defecto es 3.00 dB.
• Borrar Archivo (Delete File)
Esta función se ha diseñado para borrar las trazas guardadas.
En la configuración de parámetros, utilizar [
campo “Delete File” (Borrar archivo); pulsar [
figura 28. Pulsar [
Página 30 07-2011
] para salir.
] y [] para seleccionar el
] para entrar, como muestra la
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Figura 28.- Borrar Archivo (Delete File).
Pulsar [
] y [] para seleccionar los archivos a borrar, entonces pulsar []
para confirmar. Los usuarios pueden borrar uno a más de un archivo a la vez. Pulsar
] y [] para seleccionar [Borrar]. Pulsar [] según la orden a procesar,
[
seleccionar “Yes” para borrar; seleccionar “No” para no borrar. Si elige [Cancel], saldrá
del menú de borrado de archivos.
• Configuración de fecha y hora
La configuración del reloj se utiliza para cambiar la fecha y la hora del sistema.
En la configuración de parámetros, utilizar [
(Reloj); pulsar [
] para cambiar, como muestra la figura 29. Pulsar [] para salir.
] y [] para seleccionar “Time”
Figura 29.- Configuración de la hora.
07-2011 Página 31
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Utilizar [
] para cambiar los dígitos. Después de configurarlo, pulsar [] para confirmar.
[
] y [] para ajustar la posición del campo resaltado; utilizar [] y
• Configuración del apagado automático (Auto Off).
Esta función se ha diseñado para el ahorro de la carga de la batería. Si la
autodesconexión está activada, el equipo se autodesconectará a los 5 minutos de no
utilización.
En la configuración de parámetros, utilizar [
off”; pulsar [
] para conmutar, como se muestra en la figura 30. Pulsar [] para
] and [] para seleccionar “Auto
salir.
Figura 30.- Configuración del borrado automático.
NOTA: La configuración por defecto es «auto off» activado.
• Configuración del Idioma
En la configuración de parámetros, utilizar [
“Language”; pulsar [
] para conmutar, como se muestra en la figura 31. Pulsar []
] y [] par seleccionar
para salir.
Página 32 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Figura 31.- Configuración del Idioma.
• Ajuste del contraste de la pantalla LCD (LCD Contrast)
Los usuarios pueden ajustar el contraste de acuerdo con sus preferencias
visuales.
En la configuración de parámetros, utilizar [
] y [] para seleccionar
“Contraste LCD”; pulsar [] para ajustar, como se muestra en las Figura 32. Pulsar
[
] para salir.
Figura 32.-. Ajuste del contraste de la pantalla LCD (LCD Contrast).
Utilizar [
] y [] para ajustar el contraste, y pulsar [] para confirmarlo.
07-2011 Página 33
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
• Configuración del modo de color (Color Mode).
Esta configuración permite elegir entre cuatro combinaciones de colores
diferentes. Usar [
entre las diferentes combinaciones de color. Pulsar [
] y [] para seleccionar “Modo de color”, pulsar [] para elegir
] para salir.
Figura 33.-. Configuración del modo de color.
Usar [
] y [] para seleccionar la combinación deseada, pulsar [] para
confirmar la selección.
• Recuperación de los valores por defecto (Load Default)
Esta función se utiliza para configurar los parámetros del OTDR a los valores por
defecto. Estos parámetros incluyen: escala, anchura de pulso, tiempo promedio, IOR
(Índice de refracción), umbral de no reflexión, umbral de reflexión, umbral final, y
coeficiente de dispersión. En la configuración de parámetros, utilizar [
seleccionar “Load Default” (Carga de valores por defecto); pulsar [
como se muestra en la figura 34. Pulsar [
] para salir.
] y [] para
] para entrar,
Página 34 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Figura 34.- Carga de valores por defecto.
Utilizar [
] y [] para seleccionar “sí” o “no”; pulsar [] para confirmar.
• Ayuda (Help)
El usuario puede obtener una referencia rápida a través del menú [Help].
En la configuración de parámetros, Utilizar [
(Ayuda); Pulsar [
] para salir.
[
r] para entrar, como se muestra en la figura 35, 36 y 37. Pulsar
] y [] para seleccionar “Help”
Figura 35.- Ayuda.
07-2011 Página 35
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
1 . Connect the fiber and palmOTDR.
2
.
3
.
Scat
avg
and End Thre etc
4 . Press ‘
5 . Press to view measure results
Quick reference
Press or to select icon
‘ Enter ’ to activate function
Select to set parameters
Coef . , pulsewidth , distance ,
.
Time , Refl . Thre . , NonRefl . Thre
.
Run
Stop
/
.
’ to start ...
, Press
: IOR,
.
.
( Page Up Page Down Quit
Figura 36.- Ayuda.
)
6. Press or to move active marker
7. Select or to zoom trace
hor i zont al l y , and sel ect or
t o zoom t r ace ver t i cal l y .
8. Select to switch markers .
9. Sel ect or t o br owse event .
10. Sel ect to save files .
11. Sel ect to open saved files .
War ni ng :
( Page Up Page Down Qui t )
5.2.2 Medida de la traza - Auto
La medida automática puede ser aplicada en el caso que la longitud de la fibra
óptica no sea identificable. El PROLITE-50/51/52 selecciona automáticamente la
escala de medida.
Pasos para la medida automática:
• Configuración de los parámetros: para más detalles sobre las operaciones,
consulte el apartado Configuración de Parámetros Establezca la escala en
“AUTO”.
Quick ref erence
A
B
Al ways Avoi d Nak ed Eyes
Ex posed t o Laser !
Figura 37.- Ayuda.
• Medida: pulsar [
en las figuras 38 y 39.
Página 36 07-2011
] para inciar la medida, con la interfaz como se muestra
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Figura 38.- Medida.
Figura 39.- Medida.
Mientras se realiza la medida, aparece la siguiente información en pantalla.
“Total: 00:30” ...................... El tiempo de medida establecido por el usuario es
de 30 segundos.
“Passed: 00:16” .................. El tiempo total de medida transcurrido es de 16
segundos.
“ ............................ El parpadeo de este símbolo significa que el láser
“
está activo.
“15:20” ............................... La hora actual es 15:20.
07-2011 Página 37
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
NOTA: Mientras el proceso de medida se está realizando, todas las teclas estan
inhabilitadas excepto [], [] y[].
• Después de un cierto periodo de tiempo, la traza se visualiza sobre la GUI.
La traza en la figura inferior es la traza durante la medida, que será
refrescada al cabo de un cierto periodo de tiempo con el fin de mostrar al
usuario el proceso completo en tiempo real. Pero al final de la medida la traza
visualizada será la final como muestra la figura 40.
A
12Km/ Di v
Av e. Ti me:
Range:
IOR :
Figura 38.- Medida de la traza del PROLITE-50/51/52.
3. 50dB/ Di v trace1
30s
80k m
1. 4659
Pu l s ewi d t h :
Wavel engt h :
Para-1
2. 5us
1550nm
B
5.2.3 Medida de trazas - Manual
Si el usuario tiene un gran conocimiento de las fibras ópticas medidas, puede
introducir directamente los parámetros precisos y obtener unas medidas óptimas.
• Configurar los parámetros: Consultar el apartado configuración de
parámetros.
• Medida: Pulsar [
] para iniciar la medida. El proceso es el mismo que con
la medida Automática.
Página 38 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
5.2.4 Medida de trazas — Motivos de errores en las medi das
Si se produce un error en la medida, puede ser debida a uno de los siguientes
motivos:
• Los eventos pueden estar muy próximos el uno del otro.
Acortar la anchura del pulso y probar de nuevo. Si todavía se producen fallos,
por favor intente medir sobre el otro extremo de la fibra óptica.
• SNR bajo
Probar utilizando una anchura de pulso mayor o incrementando el tiempo de
promedio, y realizar otra prueba.
• Configuración de parámetros incorrecta.
Comprobar la configuración de parámetros y realizar otra prueba.
5.3 Ventana de información.
Ítems de la ventana de información: parámetros de medida, parámetros de
análisis e información relativa al marcador A/B.
Para más detalles en relación a la ventana de información, consultar el apartado
4.4.2 de la ventana de información del PROLITE-50/51/52.
5.3.1 Conmutar entre los ítem de la ventana de información.
En la GUI de la figura 5, pulsar [
visualizarán por este orden: parámetros de medida → información de análisis → Lista
de eventos → información del marcador A/B → parámetros de medida.
5.3.2 Repaso de la Lista de Eventos
En la GUI de la figura 5, pulsar [
conmutarán a la información de la lista de eventos
Utilizar [
revisar la lista de eventos:
] y [] para seleccionar ó , entonces pulsar [Enter] para
es para desplazarse al evento anterior o para
desplazarse al evento posterior.Esta operación también se puede realizar mediante la
combinación de las teclas: [
] + [] o [] + [Enter] del teclado.
] y los ítems de la ventana de información se
], los ítems de la ventana de información
07-2011 Página 39
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
B
5.3.3 Cursores
El PROLITE-50/51/52 dispone de dos cursores (A y B) que pueden ser
desplazados a lo largo de la traza proporcionando información específica en ese punto.
Para conmutar el cursor activo utilizar [
después pulsar [Enter] para conmutar entre el marcador A/B.
Utilizar [
Pulsar [
Pulsar [
del marcador A/B cambiará de acuerdo con la ventana de información.
] y [] para desplazar el marcador A ó B.
] para cambiar la ventana de información al marcador A/B.
] ó [] para cambiar la posición del marcador A ó B, y la información
] y [] para seleccionar el icono
A
5.4 Aumento y disminución de la visualización de la traza
Para poder visualizar los eventos con mayor precisión, el equipo incorpora las
funciones de aumento y disminución de visualización de la traza.
,
• La función indicada con el icono [
aumento horizontal, se centrará en pantalla la zona de traza del cursor que esté activa.
[
pantalla el cursor o evento seleccionado con estas funciones. Las funciones de
aumento / disminución, también pueden ser ejecutadas mediante una combinación de
teclas de modo de acceso rápido.
Página 40 07-2011
traza horizontalmente, mientras que el icono [
• La función indicada con el icono [
traza verticalmente mientras que el icono [
Utilizar [
La visualización de la traza puede ser aumentada hasta 10 veces. En el caso del
Usar [
La función de conmutación del cursor (A/B) y de desplazamiento entre eventos
] y [] no modifica la visualización de la traza y centra automáticamente en la
] y [] para seleccionar la función deseada y pulsar (ENTER)
] y [] para mover los cursores por la traza con mayor precisión.
] en el menú, sirve para aumentar la
] sirve para disminuirla.
] en el menú sirve para aumentar la
] sirve para disminuirla.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
• Para aumentar la traza horizontalmente mantener pulsado [] y
seguidamente []
Para disminuir la traza horizontalmente mantener pulsado [] y
•
seguidamente [
Para aumentar la traza verticalmente mantener pulsado [] y
•
]
seguidamente [
Para disminuir la traza verticalmente mantener pulsado [] y
•
5.5 Guardar traza
seguidamente [
]
]
Cuando la medida esté finalizada la traza resultante puede ser guardada. Los
contenidos de la traza registrada incluyen: Curva de la traza, información relativa a la
traza.
• En la GUI de la figura 41, utilizar [] y [] para seleccionar , y pulsar
[Enter] para entrar, como se muestra en la figura 41.
Space Used: 118/ 100
T
RACE 0
ABCDEFGHI J KLM
NOPQRSTUV WXYZ
T
1234567890 _
Ca n c e l
12Km/ Div
Av e. Ti me :
Ra n g e :
IOR :
OKDe l e t e
3.50dB/Divtrace1.trcPa r a - 1
30s
80k m
1. 4659
Figura 41.- Guardar traza.
Pul s eWidth:
Wav el engt h :
2. 5us
1550nm
A
B
• Introducir el nombre de archivo: utilizar [
], [], [] y [] para escoger
cada carácter alfanumérico uno a uno, y pulsar [Enter] para confirmar. La
longitud del nombre de archivo no debe exceder de 8 caracteres
alfanuméricos.
07-2011 Página 41
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
• Guardar el archivo: utilizar [
], [], [] y [] para seleccionar “OK”,
pulsar [Enter] para guardar.
• Cancelar la operación de guardar: utilizar [
], [], [] y [] para
seleccionar “cancel”, pulsar [Enter] para cancelar la operación de “guardar
archivo”.
• Borrar los caracteres alfanuméricos: utilizar [
], [], [] y [] para
seleccionar “Delete”, pulsar [Enter] para borrar los caracteres alfanuméricos.
• Espacio de memoria: 118/300 significa un espacio total de memoria de 300
archivos; ya ha guardado 118 archivos en memoria.
5.6 Visualización de trazas guardadas
Aparecerá una pantalla mostrando todas las trazas guardadas, utilizar [
[
] para seleccionar , pulsar [Enter] para confirmar. Como muestra la figura 42.
Range
PulseWidth
Sel ect f i l e: 118/ 300
Ave.Time30s
Tr ace 001 . sor
Wavelength1550nm
Tr ace 002 . sor
Meas.Mode
Tr ace 003 . sor
IOR1.4659
Tr ace 004 . sor
Scat.Coef.
Tr ace 005 . sor
Nrefl.Thre.
Tr ace 006 . sor
Refl.Thre.
Tr ace 007 . sor
End Thre.3.00dB
12Km/Div
Ave.Time:
Range:
IOR :
Figura 42.- Visualización de trazas guardadas
3.50dB/Divtrace1.trc15:20
Tr a ce 008 . s or
Delete File
Ti me( y - m- d) 2005- 05- 27 10 : 30: 20
80km2500ns80km
1. 4659
• Utilizar [] y [] para seleccionar una traza en particular, en la parte
derecha de la pantalla aparece información general de la traza seleccionada.
Utilizar [
] y [] para seleccionar [Open] o [Cancel]. Pulsar [Enter] para
confirmar.
• Espacio de la memoria: 118/300 significa que el espacio total de memoria es
de 300 archivos; y ya tiene guardados 118 archivos en total.
30s30s
Aut o
Aut o
27- May - 2005 10 : 30
Ra n g e :120k m
Averaging
Pu l s e Width: 2 . 5us
Wav el engt h :
-51.50dB
0.20dB
-52.00dB
PulseWidth:
Wav el engt h :
1550nm
Ca n c e lOp e n
2.5us
1550nm
A
B
] y
Página 42 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
5.7 Descarga de las trazas guardadas al PC
Las trazas guardadas pueden ser descargadas en el PC mediante el software
asociado del gestor de trazas, que permite procesarlas en el PC posteriormente.
• Instalar el software y ejecutarlo.
• Apagar el PROLITE-50/51/52.
• Conectar el PROLITE-50/51/52 al PC a través del cable de la interfaz RS232
o USB.
• Encender el PROLITE-50/51/52, y cargar los datos mediante el software. El
proceso completo se muestra en la figura 43.
Upl oad f i l es
Please wait ! (4/8)
12Km/ Di v
Av e. Ti me :
Range:
IOR :
3. 50dB/ Di v trace1Pa r a - 1
30s
80k m
1. 4659
Figura 43.- Carga de las trazas guardadas
Pu l se Width:
Wav el engt h :
2. 5us
1550nm
A
B
NOTA: Asegúrese que el instrumento está apagado al conectarlo al PC a través del
cable de datos del puerto RS232 (o USB). Compruebe que el cable está bien
sujeto, entonces encienda el aparato.
07-2011 Página 43
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
6. MANTENIMIENTO
6.1 Mantenimiento de las baterías
La batería de este equipo es una batería NiMH recargable. Las baterías NiMH
han sido cuidadosamente instaladas y verificadas. Por favor no abra el aparato para
manipular las baterías sin motivo justificado.
• Precauciones durante la operación del equipo:
El siguiente procedimiento puede conducir a la desconexión automática del
equipo:
NOTA: Notas para el mantenimiento de las baterías del instrumento:
A fin que el PROLITE-50/51/52 cumpla las especificaciones (incluyendo las
El equipo incorpora una batería recargable NiMH interna. No sustituya la
Si se prevee no utilizar el equipo durante un largo periodo de tiempo (durante
El equipo pasa a autodesconexión cuando detecta una alimentación
insuficiente durante su funcionamiento y aparece el indicador de
alimentación baja en la pantalla LCD.
Si no es utilizado durante un largo periodo de tiempo y presenta una
carga insuficiente, el equipo se desconectará automáticamente unos
segundos después de su puesta en marcha con el objeto de proteger a
las baterías de una descarga excesiva. Las baterías internas deben ser
recargadas inmediatamente mediante el adaptador de corriente.
baterías) la temperatura de almacenamiento debe estar entre 0 °C y 40 °C.
Los equipos deben almacenarse en condiciones de baja humedad.
batería por sí mismo.
más de dos meses), se aconseja recargarla cada mes.
Página 44 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
b
• Procedimiento para reemplazar la pila del reloj.
Retirar la tapa de la bateria situada en el panel posterior del equipo.
Retire la bateria NIMH del equipo
Bajo la bateria se encuentra la pila de apoyo para el reloj interno.
Sustitúyala si fuese necesario que debe ser del tipo
Pila de botón 3V Li CR1220.
Conecte y coloque nuevamente la batería NiMH.
RTCClock
Pila del reloj interno
Conector de
Jackfor
Chargea
Battery
Bateria
le
Battery
Bateria recargable
Chargeable
Battery
Figura 44.- Sustitución de la bateria.
6.2 Limpieza de las interfaces
Los conectores ópticos deben mantenerse limpias. Debe utilizarse un alcohol
especial para limpiar la salida óptica. Colocar siempre los tapones de protección contra
el polvo cuando se prevea que el equipo no va ha ser utilizado durante un largo periodo
de tiempo, manteniéndolos limpios.
07-2011 Página 45
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
Adicionalmente, los extremos deben limpiarse periódicamente.
• Efectos de la limpieza de las interfaces y conectores
El diámetro del núcleo de la fibra óptica es de 9 um, y el diámetro de las
partículas de polvo oscila entre 1/100 a 1/1/10 um. Es decir, comparativamente el
tamaño de las partículas de polvo pueden cubrir parte del extremo óptico y en
consecuencia degradar el rendimiento del instrumento.
Además, la densidad de potencia puede quemar las partículas de polvo en la
fibra óptica y provocar mayores daños (por ejemplo, 0 dBm de potencia óptica
pueden producir unos 16000000 W/m*m de densidad de potencia en una fibra
monomodo). En este caso, la medidas serán imprecisas e irreversibles.
• Instrucciones de seguridad para seguir antes de proceder a limpiar
a) Asegúrese que el instrumento está desconectado de la alimentación y apagado
cuando proceda a su limpieza.
b) Cualquier operación contraria a las instrucciones descritas puede resultar
peligrosa y provocar lesiones por exposición al láser.
c) Asegúrese que la fuente de luz láser está desconectada siempre que limpie
cualquier conector óptico.
d) Cuando el equipo se encuentra en funcionamiento, por favor evite mirar
directamente a la salida óptica. Aunque la radiación láser sea invisible puede
provocar graves lesiones a la vista.
e) Tome precauciones frente al choque eléctrico y asegúrese que la alimentación
AC se encuentra desconectada del aparato antes de su limpieza. Siempre
utilice un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el chasis del
instrumento y nunca limpie en el interior.
f) Por favor no añada ningún accesorio al instrumento óptico o calibre por si
mismo el equipo.
g) Para su mantenimiento, diríjase siempre a profesionales cualificados.
Página 46 07-2011
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
• Herramientas para la limpieza de interfaces y conectores
a) Limpiador para fibra óptica (para limpieza de conectores ópticos).
b) Bastoncillo limpiador para fibra óptica (para limpieza de las salidas ópticas).
c) Tisú para la limpieza de fibras ópticas (para la limpieza de interfaces ópticos)
d) Alcohol isopropílico.
e) Bola de algodón.
f) Papel tisú.
g) Cepillo de limpieza.
h) Aire comprimido.
• Procedimiento recomendado para la limpieza de interfaces y conectores
Como muestra la figura 5.10. El procedimiento recomendado es el siguiente:
a) Desenroscar el conector.
b) Pellizque la base cerámica con el dedo pulgar e índice, rótelo mientras tira de
él hacia fuera lentamente.
c) Limpiar la cabeza del láser cuidosamente.
d) Montar la base cerámica.
e) Roscar el conetor.
07-2011 Página 47
Figura 45.- Estructura de la salida óptica.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLITE-50/51/52
6.3 Requerimientos de calibración
Se recomienda calibrar el instrumento cada dos años. Por favor, contacte con los
distribuidores más próximos para una calibración correcta.
6.4 Recomendaciones de limpieza
PRECAUCIÓN
Para limpiar la caja, asegurarse de que el dispositivo está desconectado.
PRECAUCIÓN
No se use para la limpieza del panel frontal y en particular de los visores, alcohol
o sus derivados, estos productos pueden atacar las propiedades mecánicas de
los materiales y disminuir su tiempo de vida útil.
La caja se limpiará con una ligera solución de detergente con agua y aplicada
mediante un paño suave humedecido.
Secar completamente antes de volver a usar el equipo.
PROLITE-50/51/52 are the preferred choice for the measurement of optical fiber’s
specifications. With PROLITE-50/51/52, you can make assessment of one single optical
fiber or a whole optical fibre chain. Especially, you can directly observe loss and events
distribution of optical fibre chain.
PROLITE-50/51/52 check the transmission quality of optic fibre through
measurement of backward scattered lights. Standard organizations like International
Telecom Union (ITU) define backward scattered lights as effective analysis means of
measurement of optical fibre loss. Backward scattering is also the only effective way of
connector inspection, which can be applied to measure the length of optical fibre, too.
Therefore, PROLITE-50/51/52 is a useful tool for optical fibre manufacturing, installation
and maintenance.
Therefore, the PROLITE-50/51/52 is a very useful tool for the optical fibre
manufacturing, installation and maintenance.
PROLITE-50/51/52 works through reviewing “events” in optical fibre (for example,
irregularities and connectors), which is quite helpful for quality control for those who are
in charge of optical fibre manufacturing, installation and maintenance.
PROLITE-50/51/52 can help identify the irregularities in optical fibre, locate them, and
measure their attenuation, relevant loss and their homogeneity.
PROLITE-50/51/52 is more helpful for field operation. It can help to check the
qualification of optical fibre chain circuit on a regular basis. For the purpose of future
maintenance, transmission quality and condition of optical fibre need to be recorded
and stored, which includes measurement of optical path, total loss, and loss of all tie-ins
and connectors.
Besides, PROLITE-50/51/52 are easy to use, small and compact. According to
the ergonomics, they are designed to fully embody the user's convenience with its large
LCD display and graphical interface. They can save and transfer the measurement
curves data to a PC by the provided software for further analysing, reporting and
printing.
English
07-2011 Page 1
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
PROLITE-50/51/52 feature by:
• Basic applications:
a) Measure the length of optical fibre and cable.
b) Measure the distance between two points on optical fibre and cable.
c) Locate faults and ruptures of optical fibre and cable.
d) Display distribution curve of optical fibre and cable loss.
e) Measure attenuation coefficient of optical fibre and cable.
f) Measure loss between two points on optical fibre and cable.
g) Measure loss of tie-ins.
h) Measure reflection of reflection events of optical fibre and cable.
For a specific event (transmission quality changed due to faults caused by
welding, connector, bending etc.), the following measurements can be carried out with
PROLITE-50/51/52:
a) For each event: distance, loss and reflection;
b) For each section of optical fibre: length and loss of dB or dB/Km;
c) For the whole optical fibre chain: length and loss of dB;
• Large Colorful LCD display with auto or manual adjustment of contrast.
• Backlight LCD display supports night operation.
• Easy operation with trace graphic display.
• Trace storage function.
• RS232/USB Data upload port.
• PC analysis software-Trace Manager for analysing and reporting previously
stored data.
• Auto off function conserving battery life.
• DC/AC power supply.
• Auto recharging, over 8 hours operation for one charge.
Page 2 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
1.1 Specifications
Wavelength (nm) PROLITE-50 1310/1550 nm.
PROLITE-51 1310/1550/1625 nm.
PROLITE-52 1625 nm.
Dynamic Range (dB)
PROLITE-51 38/37/37 dB.
PROLITE-52 37 dB.
Event Dead Zone PROLITE-50 10 m.
PROLITE-51 1,5 m.
PROLITE-52 1,5 m.
Attenuation Dead Zone
PROLITE-51 10 m.
PROLITE-52 10 m.
Connector Type FC / PC (Interchangeable SC, ST).
Fibre Type Single mode.
Pulse Widths 5 nS / 10 nS / 12 nS / 30 nS / 100 nS / 275 nS / 300 nS/
PROLITE-51 1000 curves of test.
PROLITE-52 1000 curves of test.
Visible Fault Locator (VLS)
Output Power PROLITE-52 ≥ -3 dBm.
Max Measurement
Range PROLITE-52 5 Km.
Connectivity RS-232 / USB.
Internal Power Rechargeable Battery NI MH.
Power Supply External 13,8 V DC 1,2 A.
Battery Life 8 hours continuous operation ; 20 hours stanby (on one
OPERATING ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Altitude Up to 2000 m.
Temperature range From 5 to 40 °C (Automatic disconnection by excess of
1
PROLITE-50 24 dB.
2
PROLITE-50 25 m.
1 µS / 2,5 µS / 10 µS / 20 µS.
charge.
temperature).
English
1
The dynamic range is measured at maximum pulse width within average time of 3 minutes.
2
As conditions for the Blind: The reflection phenomena occur within a distance of 4 km, the reflected intensity is less
than - 35 dB, and the blind zone is measured on the minimum pulse width.
07-2011 Page 3
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Max. relative humidity80 % (up to 31°C), decreasing lineally up to 50% at
40 °C.
MECHANICAL FEATURES
Dimensions 220 (H) x 110 (W) x 70 (T) mm.
Weight 1 kgs.
ACCESORIES
AL005 Power Supply AC 100V/240V 50/60 Hz.
Carrying Bag.
0 MI1858 User’s Manual. Communication software CD.
Communication with PC Cable.
AD500 Adapter ST (Optional).
AD502 Adapter SC (optional).
RECOMMENDATIONS ABOUT THE PACKING
It is recommended to keep all the packing material in order to return the
equipment, if necessary, to the Technical Service.
Page 4 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
2. SAFETY RULES
2.1 General
* The safety could not be assured if the instructions for use are not closely
followed.
* This is a class I equipment, for safety reasons plug it to a supply line with the
corresponding ground terminal.
* When using some of the following accessories use only the specified ones to
ensure safety.
Mains power supply AL-005.
Watch Battery.
* Observe all specified rating both of supply and measurement.
* Remember that voltages higher than 70 V DC or 33 V AC rms are dangerous.
* Use this instrument under the specified environmental conditions.
* The user is only authorised to carry out the following maintenance operations:
* Follow the cleaning instructions described in the Maintenance paragraph.
2.2 Specific precautions
Any other change on the equipment should be carried out by qualified
personnel.
English
CAUTION
It is recommended do not watch directly the laser beam.
The use of devices that are not the specified ones in this manual as
well as internal manipulation of the equipment can be cause of
dangerous radiation.
07-2011 Page 5
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
* Symbols related with safety:
2.3 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories
Cat I Low voltage installations isolated from the mains.
Cat II Portable domestic installations.
Cat III Fixed domestic installations.
Cat IV Industrial installations.
Page 6 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
3. DESCRIPTION OF CONTROLS ELEMENTS
3.1 Patch panel
Figure 1.- Patch panel.
[1] [3] Power on and charge indicators.
[2] Connector for AC power supply adapter.
[4] [6] Interfaces of connexion RS-232 and USB interfaces in order to connect
the equipment to a PC. It allows transferring the
traces stored to the PC to be analysed later.
[5] [7] Optical fibreconnector Connector FC/PC and VLS (only PROLITE-52)
used as optical interface.
CAUTIONInvisible laser radiation.
Please always avoid looking directly at the optical output or stare at laser
beam.
07-2011 Page 7
English
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
3.2 Keypad Functions
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
Figure 2.- Operation Interface of PROLITE-50/51/52.
[7]
[8]
[9]
On / Off for system.
[1]
[2] [4]
Main functions:
They allow moving within the different menus as well as to increase/decrease
the value of configuration parameters.
Pressing [
] previously in the visualisation display of trace, allows to
increase/decrease vertically the size of the trace.
[3] [8]
Main functions:
They allow moving within the different menus as well as to move the cursors
horizontally throughout the plan.
Pressing [
] previously in the visualisation display of trace, allows to
increase/decrease horizontally the size of the trace.
Page 8 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
[5]
Pressing it previously allows executing the secondary functions. Also it
serves to cancel the zoom in / zoom out actions for trace visualisation, which
has been done.
[6]
[7]
[9]
Press [
Main functions:
This key allows going forward through pages from Help, cancelling the selected
operation, exiting from configuration menu and changing between information
windows from visualised trace.
Press [
] to review the previous trace events.
Key to start/stop the measurement process.
Press this key to confirm the operation selected.
] to review the later trace events.
English
07-2011 Page 9
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Page 10 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
4. BASIC INFORMATION OF PROLITE-50/51/52
4.1 Principle of Prolite-50/51/52
OTDR is a measurement instrument for identifying optic fiber transmission
features. The instrument is mainly used to measure attenuation of a whole optic fiber
chain and provide attenuation details relating to length, namely detect, locate and
measure any event in optic fiber chain (events refer to faults caused by welding,
connectors, and bending whose transmission change can be measured).Its nondestructive, one-end connection, and rapid measurement has made the
PROLITE-50/51/52 an indispensable tool for manufacture, construction, and
maintenance of optic fiber.
The faults and heterogeneity of optic fiber it self cause Rayleigh scattering of light
pulse transmitted in optic fiber. Part of light pulse is scattered in the reverse direction,
and this is called Rayleigh backward scattering, which actually provides attenuation
details relating to length.
Information relating to distance is obtained through time information (that’s the
reason why there is “time Domain” in the name of OTDR). Fresnel reflection occurs at
the boundary between two media of different IOR (for example, connections of faults,
connectors, or optic fiber end). This reflection is used to locate the discontinuous points
on optic fiber. The magnitude of reflection depends on the difference between IOR and
the smoothness of boundary.
PROLITE-50/51/52 sends out a light pulse into connected optic fiber, and receive
reflections of events and backward scattering power of pulse in time. Locus will be
displayed on LCD. The y-axis is dB value of backward scattering power, and the x-axis
is the distance.
4.2 Basic definition and classification of events
4.2.1 Events
Events refer to any abnormal points causing attenuation or sudden change of
scattering power besides the normal scattering of optic fiber, which include all kinds of
losses like bending, connections and ruptures. Events points displayed on LCD are
abnormal points that cause traces to deviate from straight line.
Events can be classified as reflection events and non-reflection events.
English
07-2011 Page 11
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
4.2.1.1 Reflection Events
When some pulse energy is scattered, reflection events happen. When reflection
event occurs, peak shows on trace, as shown in Figure 3.
Figure 3.- Reflection Event.
4.2.1.2 Non-reflection Events
Non-reflection events happen at certain points where there is some optic loss but
no light scattering. When non-reflection event occurs, a power decline shows on trace,
as shown in Figure 4.
Figure 4.- Non-reflection Event
Page 12 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
4.2.1.3 Inspection Event
PROLITE-50/51/52 sends off a light pulse into the optic fiber to be inspected, and
then receive returning light signals, and starts calculating the “event” distance. The
farther the distance is, the longer time need for scattered light to be received by the
instrument. Event distance can be calculated according to the time of receiving events
signals.
Through inspection of scattered signals, properties of optic fiber, connectors, tieins can be identified.
4.3 Measurement Application of PROLITE-50/51/52
PROLITE-50/51/52 displays power relating to distance of returning signals. This
information can be used to identify the main properties of an optic fiber chain.
4.3.1 Measurement Contents of PROLITE-50/51/52
• Event location (distance),end or rupture of optic fiber chain.
• Attenuation coefficient of fiber.
• Loss of a single event (for example, one optic tie-in), or total loss from upper
end to end.
• Range of a single event like reflection of connectors (or grade of reflection).
• Auto measurement of cumulative loss of a single event.
4.3.2 Trace Analysis of PROLITE-50/51/52
The trace analysis of PROLITE-50/51/52 is fully automatic. The trace locates:
• Reflection events of connections and mechanic tie-ins.
• Non-reflection events (usually at welding tie-ins).
• End of optic fiber (Through scanning the first loss event that is larger than end
threshold, end of optic fiber can be identified).
• Events list: event type, loss, reflection and distance.
English
07-2011 Page 13
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
4.4 Trace Display Screen of PROLITE-50/51/52
Trace displays on PROLITE-50/51/52 screen, as shown in figure 5.
Figure 5.- Trace Display Screen
4.4.1 Trace Display of PROLITE-50/51/52
This window displays the trace after one measurement.
Definition of Trace: After one measurement, reflection power diagram will be
displayed as distance function. This diagram is referred to as trace.
Trace of PROLITE-50/51/52 displays measurement result in a graphic form. The
y-axis stands for power, and the x-axis stands for distance, as shown in figure 6.
Figure 6.- Traces and Coordinates.
Page 14 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
4.4.2 Information Window of PROLITE-50/51/52
Contents of this window: measurement parameters, events list, marker A/B and
analysis parameters.
4.4.2.1 Measurement Trace Parameters
Important measurement and analysis parameters always display in the
information window, as shown in figure 7 and 8:
Figure 7.- Measurement Trace Parameters.
Figure 8.- Analysis Trace Parameters.
For definitions and configurations of items in Figure 7 (Avg. time, Range, IOR,
wave length and pulse width), refer to parameter configuration.
07-2011 Page 15
English
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
For definitions of items in figure 8 (date, reflection threshold, non-reflection
threshold, end threshold, scattering coefficient), please refer to parameter configuration.
4.4.2.2 Event List
To indicate the location of events inspected. Any defined posts will be displayed
in event list, for example, non-reflection event like welding points and reflection event
like connectors, as shown in Figure 9.
Figure 9.- Events List.
No: Event sequence No.;
Four types of events:
Fiber beginning; Reflection event Fiber end;
Attenuation event;
Loc.: Distance from beginning point to event;
Refl.: Magnitude of reflection;
Insl.: Loss of Inserted event;
Attn.: Attenuation characteristic from one event point to the current
event.
Cuml.: Cumulative loss, calculating from beginning point to the
current event.
Page 16 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
4.4.2.3 Accuracy
Marker is used to mark and analyze a single event, trace section and distance.
Distance, attenuation, loss at marker or between markers will be displayed in
information of markers, as shown in figure 10.
Figure 10.- Information of Marker A/B
The following parameters are measured between marker A and B. When you
change either marker, record will change accordingly.
• “A-B”: Distance between two markers;
• “2 points loss”: Loss between two markers; power difference between two
markers.
• “2 points attenuation”: 2 points loss of unit length.
The specific operations of the above are to be elaborated afterwards.
07-2011 Page 17
English
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Page 18 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
5. TRACE MEASUREMENT PROCESS
5.1 Instructions on Graphic User Interface (GUI)
After power on, power on interface displays on the LCD, as shown in Figure 11:
ShinewayTech
PROLITE-50
palmOTDR-XXXX
--- Versión 3.0 ---
---Version3.0---
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Figure 11.- Starting up screen.
Three seconds after power on it appears a quick help screen, and the main menu
bar on the right side of the screen.
English
Figure 12.- Help and main menu.
07-2011 Page 19
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
B
5.1.1 Menu Bar of PROLITE-50/51/52
On the right side of LCD display is located vertically the menu bar of the
PROLITE-50/51/52 in form of icons. Press [
] and [] in order to move the cursor
along the menu of options. Select the function by pressing [
No. Icons Meanings
1
Parameter configuration
].
2
3
4
5
Zoom in trace horizontally
Save file
Open file
Re-analyze the trace
6
7
8
9
A
Zoom out trace horizontally
Zoom in trace vertically
Zoom out trace vertically
Switching between markers
10
11
12
Go to the previous event
Go to the next event.
Battery power indicator
5.1.2 Battery Recharge Status
When the instrument is power on and powered through AC adapter, the inside
batteries are automatically recharged. The meanings of signals are as follows:
The batteries are being recharged.
The batteries are fully recharged.
Page 20 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
When the instrument is powered by inside rechargeable batteries, power volume
of batteries is shown on the LCD:
No power.
Low power.
Half power.
More than half power.
Full power.
5.2 Trace Measurement of PROLITE-50/51/52
One complete trace can be obtained for each measurement. Also,
PROLITE-50/51/52 can load a saved trace.
NOTE: Before each measurement, if the operator is not familiar with the cautions,
Make sure that the optical fiber or cable is not in use and there is no laser
please do follow instructions in this manual for personal safety.
beam in the fiber before testing via PROLITE-50/51/52. Otherwise, it may
result in imprecise test trave, even permanent damage for the
PROLITE-50/51/52.
Connect optic fiber to PROLITE-50/51/52 optic output directly, no tools needed.
- Pre-cleaning of connectors and splices.
- Fiber-optic measurement.
- Configuration parameters.
- Start of operation (Auto / Manual)
- Analysis of the resulting trace.
English
07-2011 Page 21
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
5.2.1 Parameter Configuration on PROLITE-50/51/52 on Menu Bar.
Correct parameter configuration is a necessity for accurate measurement;
therefore, necessary configuration must be performed before using the instrument.
Use [
shown in figure 12 and figure 13. Press [
] and [] to highlight , parameter configuration, then press [], as
] to exit.
Figure 13.- Parameter Configuration (a).
Figure 14.- Parameter Configuration (b).
Page 22 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Following screen shows a list of adjustable parameters.
Parameter Definition of Parameter
Range
Pulse Width
Average Time
Wavelength
Measurement Mode
VFL
Length Units
IOR
Scatter Coefficient
Non-reflection
Threshold
Reflection Threshold
End Threshold
Delete Files
Time
Auto Off
Language
LCD Contrast
Color mode setting Select suitable displaying color setting.
Load Default
Help
• Range Configuration
Generally, range will be set according to actual length of optic fiber, so as to
insure the accuracy of measurement.
Under the parameters configuration menu, use [
Press [
to exit, as shown in Figure 15.
] to access.
Use [
] and [] to select adequate range; Press [] to confirm, or press
Length of optic fiber relevant to the trace.
Width of laser pulse sending out from OTDR to optic
fiber.
To select suitable testing time.
To select laser wave length for measurement.
To select mode for measurement.
Power on or off visible laser(only PROLITE-52).
To select length units.
IOR of optic fiber which affects the transmission speed
of laser
Which affects backward scatter power of laser in fiber
Events whose insertion loss is greater than the
threshold displays here.
Reflection events GE the threshold will be displayed.
The first event with insertion loss GE the threshold is
considered the end of fiber, and all following events will
be ignored.
Delete stored trace data in the instrument.
Show current system time.
On or off of Auto off function.
Choose the language
Adjust the contrast of LCD to select.
Set all parameters to factory setting
Show help files (Quick Reference)
] and [] to select “Range”;
English
07-2011 Page 23
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Figure 15.- Range Configuration.
NOTE: There are 11 levels of predefined scales : Auto, 300 m, 1.3 Km, 2.5 Km,
5 Km, 10 Km, 20 Km, 40 Km, 80 Km, 160 Km and 240 Km.
«Auto» means the automatic measurement. When this function is selected,
the instrument will automatically make an intelligent selection of adequate
range and pulse width for measurement. The whole process of measurement
does not need any intervention of the operator.
«Auto» means the default settings.
• Pulse Width Configuration
The selection of pulse width affects the dynamic range and resolution of
measurement trace. With narrow pulse width, there will be higher resolution and smaller
dead zone, however, the dynamic range will be decreased. On the contrary, wide pulse
width can bring higher dynamic range and measure comparatively long distance, but
resolution and dead zone will be affected. Therefore, users should make choice
between dynamic range and dead zone.
There will be different pulse width options for reference according to different
range of distance being chosen.
Under menu of parameter configuration, use [
width”; Press [
] to select as shown in Figure 16.-. Press [] to exit.
] and [] to highlight “pulse
Page 24 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Figure 16.- Average Time Configuration.
Use [
] and [] to highlight pulse width; Press [] to confirm.
NOTE: Five are preset pulse width : 30 ns, 100 ns, 275 ns, 1.0 µs and 2.5 µs.
«Auto» means the default settings.
When Range is set to «Auto», pulse width will automatically become «Auto».
• Average Time Configuration
Average time will affect the SNR directly. The longer the average time is, the
higher SNR is, as well as dynamic range. Therefore, in case of measurement of longdistance optic fiber, long average time should be selected in order to review events at
long-distance end.
Under parameter configuration, use [
press [
] to confirm, as shown in Figure 17. Press [] to exit.
] and [] to highlight “Average time”;
English
07-2011 Page 25
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Figure 17.- Average Time Configuration.
Use [
] and [] to highlight the desired time; and press [] to confirm.
NOTE: There are 5 levels of predefined average time: 15 s, 30 s, 1 min, 2 min and 3
min.
The default setting is 30 s.
• Wavelength Configuration
The PROLITE-50/51/52 works with different wavelengths (see specifications).
Under parameter configuration, use [] and [] to highlight ”wavelength”;
press [
] to change wavelength, as shown in Figure 18.-.
Page 26 07-2011
Figure 18.- Wavelength Configuration
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
• Measurement Mode Configuration
There are two kinds of measurement mode: Averaging and Real time mode.
Under Real time Mode, PROLITE-50/51/52 will undertake realtime measurement for the
connector of exterior fiber and refurbish the measure trace. While under Real time
Mode, press key [
Mode, PROLITE-50/51/52 will average the data within the measure time which is set by
user. While exceeding the set time, it will stop automatically and display the result.
Generally, we suggest Averaging Mode.
Under menu of parameter configuration, use [
“Measurement Mode”; Press [
shown in Figure 19.-. Press [
] to stop, otherwise it will measure all along. Under Averaging
] to select CW, 1Hz or off, Press [] to exit When VFL
] and [] to highlight “VFL”; according
A
B
icon, which is in the right menu bar. as in
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Figure 20.- VFL Configuration.
• Setting the units of length
Under the parameter configuration menu use [
Units”; press [
] to exit.
[
] to select the desired units of measurement, as in Figure 21. Press
] and [] to highlight “Length
Figure 21.- Length Units Configuration.
• Refractive index setting (IOR)
IOR is a key factor to affect the speed of laser transmission in optic fiber; and in
this case, IOR configuration has direct impact on the accuracy of measurement.
Generally speaking, the IOR parameter is provided by optic fiber manufacturer, and it
can be set to the accuracy of four digits after decimal point between 1.0-2.0.
Page 28 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Under parameter configuration, use [
] to enter, as shown in Figure 22. Press [] to exit.
[
] and [] to highlight “IOR”; and press
Figure 22.- IOR Configuration.
Use [
change the digits. After setting, press [
NOTE : The default is 1.4666.
] and [] to adjust the position of highlights; use [] and [] to
] to confirm.
• Scatter Coefficient Configuration
Scatter coefficient determines the value of backward scatter power. The
configuration affects the calculation of reflection value.
Under parameter configuration, use [
Coefficient”; press [
] to enter, as shown in figure 23. Press [] to exit.
] and [] to highlight ”Scatter
English
07-2011 Page 29
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Figura 23.- Scatter Coefficient Configuration.
Use [
change the digits. After setting, press [
] and [] to adjust the position of highlights; use [] and [] to
] to confirm.
• Non reflection Threshold Configuration
This configuration has direct impact on the listing of insertion loss events. Only
events GE this threshold will be listed.
Under parameter configuration, use [
threshold”; press [
] to enter, as shown in figure 24. Press [] to exit.
] and [] to adjust the position of highlights; use [] and [] to
] to confirm.
NOTE: The default setting is 0.20 dB.
• Reflection Threshold Configuration
This configuration has direct impact on reflection events listing. Only reflection
events GE this threshold will be displayed in events list.
Under parameter configuration, use [
threshold”; press [
] to enter, as shown in figure 25. Press [] to exit.
] and [] to highlight “reflection
English
Figure 25.- Reflection Threshold Configuration
Use [
change the digits. After setting, press [
] and [] to adjust the position of highlights; use [] and [] to
] to confirm.
NOTE: The default setting is —52.00 dB.
07-2011 Page 31
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
• End Threshold Configuration
This threshold is the end threshold of optic fiber. If the end threshold equals
3.0 dB, then the first event with insertion loss GE 3 dB will be considered as the end of
the optic fiber. If the value is set to 0 dB, there will be no end threshold.
Under parameter configuration, use [
press [
] to enter, as shown in figure 26. Press [] to exit.
] and [] to highlight ”End threshold”;
Figure 26.- End Threshold Configuration.
Use [] and [] to adjust the position of highlights; use [] and [] to
change the digits. After setting, press [
] to confirm.
NOTE: The default setting is 3.00 dB.
• Delete File
This function is designed to delete saved traces.
Under parameter configuration, use [
press [
] to enter, as shown in figure 27. Press [] to exit.
] and [] to highlight “Delete file” ;
Page 32 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Figure 27.- Delete File.
Press [
confirm. Users can delete one or several files by one time. Press [
choose “Delete“. Press [
] and [] to choose the files to be deleted, then press [] to
] and [] to
], according to the instruction, choose “Yes” to delete;
choose “No” to not delete. If choose “Cancel“, it will exit the file delete menu.
• Time Configuration
Time configuration is used to change system time.
Under parameter configuration, use [
] to change, as shown in figure 28. Press [] to exit.
[
] and [] to highlight ”Time”; press
English
Figure 28.- Time Configuration.
07-2011 Page 33
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Use [
change the digits. After setting, press [
] and [] to adjust the position of highlights; use [] and [] to
] to confirm.
• Auto off Configuration
This function is designed for conserving battery power. If auto off is on, the
instrument will auto power off within 5 minutes of idleness.
Under parameter configuration, use [
[
] toswitch, as shown in figure 29. Press [] to exit.
] and [] to highlight ”Auto off”; press
Pul s eWi d t h
Av e. Ti me30s
Wavel engt h 1550nm
IOR1.4659
Sc a t . Co e f .
Nr e f l . T h r e. 0. 20dB
Re f l . T h r e.
End Th r e.3. 00dB
De l e t e F i l e
12Km/Div
Ave.Time:
Range:
IOR :Wavel engt h :
3.50dB/Divtrace1.trc15:20
Ti me( y- m- d)
Aut o Of f
1. 46591550nm
Figure 29.- Auto Off configuration.
Au t o
Av e r ag i ngMe a s . Mo d e
-51. 50dB
-52. 00dB
2005- 05- 27 10 : 30: 20
Of f
2500ns
A
B
NOTE: The default setting is «auto off» on.
• Language Configuration
Under parameter configuration, use [
press [
] to switch, as shown in Figure 30. Press [] to exit.
] and [] to highlight “Language”;
Page 34 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Figure 30.- Language Configuration.
• Contrast Adjustment of LCD display
The contrast of LCD has been adjusted. And users can adjust the contrast
according to their own visual habits.
Under parameter configuration, use [
press [
] to adjust, as shown in figure 31. Press [] to exit.
] and [] to highlight ”LCD Contrast”;
Figure 31.- Contrast adjustment of LCD display.
Use [
] and [] to adjust contrast, and press [] to confirm.
English
07-2011 Page 35
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
• Color Mode Setting
This configuration allows choosing between four combinations of different
colours. Use [
the different combinations of colour. Press [
] and [] to select “Colour mode”, press [] to choose between
] to quit.
Figure 32.- Color Mode Setting.
Use [
] and [] to highlight suitable color mode setting; press [] to
confirm the selection.
• Defaults Set
This function is used to set PROLITE-50/51/52 parameters to factory settings.
Those parameters include: range, pulse width, average time, IOR, non reflection
threshold, reflection threshold, end threshold, and scatter coefficient. Under parameter
configuration, use [
shown in figure 33. Press [
] and [] to highlight “Load defaults”; press [] to enter, as
] to exit.
Page 36 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Figure 33.- Load Defaults.
Use [
] and [] to highlight “yes” or “no”; press [] to confirm.
• Help
Users can get the quick reference via “Help“ menu.
Under parameter configuration, Use [
] to enter, as shown in figure 34, 35 and 36. Press [] to exit.
[
] and [] to highlight “Help”; Press
Scat.Coef.
Nr e f l . T h r e.
Re f l . T h r e.
End Th r e.3. 00dB
De l e t e F i l e
Ti me( y- m- d)
Aut o Of fOf f
Lang. / Ó ïÑÔ
L CD Co n t r a s t
Co l o r Mo d eCo l o r 2
12Km/Div
Ave.Time:
Range:
IOR :Wavel engt h :
3.50dB/Divtrace1.trc15:20
Load Def aul t
He l p
1. 46591550 nm
- 51. 50dB
0. 20dB
- 52. 00dB
2005 - 05- 27 10 : 30 : 20
Engl i s h
Figure 34.- Help.
English
A
B
07-2011 Page 37
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
1. Connect t he f i ber and pal mOTDR .
2. Press or to select icon , Press
3. Select to set paramet er s : I OR,
Scat . Coef . , pul sewi dt h , di st ance ,
avg . Ti me, Ref l . Thr e . , NonRef l . Thr e
and End Thr e et c .
4. Pr ess ¡®¡¯ to start ...
5. Pr ess t o vi ew measur e r esul t s .
( Page Up Page Down Qui t )
Qui ck reference
¡® Ent er ¡¯ t o ac t i vat e f unct i on .
Run/Stop
Figure 35.- Help.
6. Press or to move active marker
7. Select or to zoom trace
hor i zont al l y , and sel ect or
t o zoom t r ace ver t i cal l y .
8. Select to switch markers .
9. Sel ect or t o br owse event .
10. Select to save files .
11. Select to open saved fil es .
War ni ng :
( Page Up Page Down Qui t )
Qui ck reference
A
B
Al ways Avoi d Naked Eyes
Exposed t o Laser !
Figure 36.- Help.
5.2.2 Trace Measurement - Auto
Auto measurement can be applied in case that the length of optic fiber is
unidentifiable. Prolite-50/51/52 auto select adequate range for measurement.
Steps for Auto measurement:
• Parameter configuration: for detailed operations, please refer to 3.4.3.2,
Parameter Configuration on Prolite-50 Menu Bar. Set range to”AUTO”.
• Measure: press [
] to start measurement, and the interface is as shown in
figure 37 and 38.
Page 38 07-2011
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
Figure 37.- Measuring.
Figure 38.- Measuring.
While the measurement is done, it appears the following information on screen.
“Total: 00:30”................... Measure time which is set by user is 30 seconds.
“Passed: 00:16”............... Total measurement time has passed 16 seconds.
“
“......................... Flickering of this sign means laser is active.
NOTE: When measurement is in progress, all keys are disabled except [],
[] and [].
English
07-2011 Page 39
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
• After a certain period of time, the trace displays on the GUI. The trace in the
Figure below is a trace during measurement, which will be refreshed for every
certain period of time to demonstrate the whole process to users in real time.
But at the end of measurement, the trace will be final, as shown in figure 39.
A
12Km/ Di v
Av e. Ti me:
Range:
IOR :
Figure 39.- Trace Measurement of PROLITE-50/51/52.
3. 50dB/ Di v trace1
30s
80k m
1. 4659
Pu l s ewi d t h :
Wavel engt h :
Para-1
2. 5us
1550nm
B
5.2.3 Trace Measurement - Manual
If the operators have full knowledge of measured optic fiber, they can set accurate
parameters, and achieve optimal measurement results.
• Set the parameters: Refer to the section; Configuration of parameters.
• Measure: Press [
] to start measurement. The process is the same with
Auto measurement.
5.2.4 Trace Measurement — Reasons of Measurement Failures
If measurement failures occur, reasons may be one of the following:
• Events may be too close to each other.
Shorten the pulse width, and make another try. If failure still occurs, please try
to measure at the other end of the optic fiber.
• Low SNR.
Try to use wider pulse or increase average time, and make another try.
• Incorrect parameter configuration.
Page 40 07-2011
Check parameter configuration, and make another try.
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
B
B
B
5.3 Information Window
Items of information window: measurement parameters, analysis parameters,
and information regarding marker A/B.
For details regarding information window, please refer to 4.4.2 Prolite-50/51/52
information window.
5.3.1 Switch between Information Window Items
Under GUI of figure 39, press [
display in circulation: measurement parameter → analysis information → Event list →
information of marker A/B → measurement parameter.
] and the items of information window will
5.3.2 Review Event List
Under GUI of figure 40, press [
event list information.
Use [
list,
and downwards by the combining hot key [
keyboard
] and [] too highlight [] or [], then press [] to review events
is to browse upwards and downwards; or to browse events list upwards
], items in information window will switch to
]+[] and []+[] in the
5.3.3 Cursors
The PROLITE-50/51/52 has two cursors (A and B) available which can be
displaced throughout the trace in order to provide specific information about each point.
In order to exchange the active cursor to use [
press [
information of
] to switch between marker
Use [
Press [
Press [
] and [] to move the A or B marker.
] to change the information window to A or B marker.
] or [] to change the position of the marker A or B, and the
A
marker will change in agreement with the information window.
A
.
] and [] to select the
A
icon, later
English
07-2011 Page 41
USER’S MANUAL. PROLITE-50/51/52
5.4
Increasing and decreasing of the trace visualization
In order to be able to visualize the events more accurately, the equipment
incorporates the increasing and decreasing functions of trace visualization.
• The function indicated with [
trace horizontally, whereas the [
] icon in menu, serves to increase the
] icon serves to diminish it.
• The function indicated with the [
trace vertically, whereas the [
] icon in menu serves to increase the
] icon serves to diminish it.
Use [
] and [] to select the function desired and press [].
The visualisation of the plan can be increased up to 10 times. In the case of the
horizontal increase, the zone of plan of the cursor will be centred in display that is
active.
Use [
] and [] to move cursors more accurately through the trace.
The cursor (A/B) switching function as well as movement through events [
and [
] does not modify the visualization of the plan and automatically it centres on
screen the cursor or event selected with these functions. The increasing / decreasing
function, also can be executed by means of a combination of hotkeys for quick access.
• In order to increase the trace horizontally to keep pressed [
• In order to decrease the trace horizontally to keep pressed [
• In order to increase the trace vertically to keep pressed [
• In order to decrease the trace vertically to keep pressed [
] and later []
] and later []
] and later []
] and later []
5.5 Save Trace
When auto or manual measurement is finished, the measurement trace can be
saved. Contents of trace saved include: Trace curve, related information of trace.
• Under GUI of figure 40, use [
] and [] to highlight , and press []
to enter, as shown in figure 40.
]
Page 42 07-2011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.