Promax PROLINK-4C User Manual

PROLINK-4C
MEDIDOR DE NIVEL TV DIGITAL & SAT
AVANZADO CON PANTALLA CO LOR
ADVANCED COLOUR DIGITAL TV & SAT
LEVEL METER
MESUREUR PANORAMIQUE COULEUR AVANCÉ
POUR TV NUMÉRIQUE ET SAT
NOTAS SOBRE SEGURIDAD
Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD.
El símbolo
sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
Recuadros de ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES pueden aparecer a lo largo de este manual para evitar riesgos de accidentes a personas o daños al equipo u otras propiedades.
SAFETY NOTES
Read the user’s manual before using the equipment, mainly " SAFETY RULES " paragraph.
The symbol
on the equipment means "SEE USER’S MANUAL". In this
manual may also appear as a Caution or Warning symbol. Warning and Caution statements may appear in this manual to avoid injury
hazard or damage to this product or other property.
REMARQUES A PROP OS DE LA SE CURITE
Avant de manipuler l'appareil, lire le manuel d'utilisation et plus particulièrement le paragraphe "PRESCRIPTIONS DE SECURITE" .
Le symbole
sur l'appareil signifie " CONSULTER LE MANUEL D' UTILISATION" . Dans ce manuel, il peut également apparaît re comme symbole d'avertiss ement ou de précaution.
Des encadrés AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS peuvent apparaître dans ce manuel pour éviter des risques d'acc idents affectant des personnes ou des dommages à l'appareil ou à d'autres biens.
SUMARIO
CONTENTS
SOMMAIRE
Manual español
...........................................................
English manual............................................................
Manuel français.............................................................
E nglis h
Français
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
INDICE
1 GENERALIDADES.................................................................................................1
1.1 Descripción....................................................................................................... 1
1.2 Especificaciones...............................................................................................3
2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD..................................................................11
2.1 Generales .....................................................................................................11
2.2 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión.............................. 13
3 INSTALACIÓN......................................................................................................15
3.1 Alimentación ...................................................................................................15
3.1.1 Funcionamiento mediante alimentador DC Externo ..................................15
3.1.2 Funcionamiento mediante Batería.............................................................15
3.1.2.1 Carga de la Batería.............................................................................16
3.2 Instalación y Puesta en Marcha.......................................................................16
4 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN...................................................................17
4.1 Descripción de los Mandos y Elementos.........................................................17
4.2 Ajust e de l os Parámetros del Monitor y del Volumen.......................................26
4.3 Selección del Modo de Operación: TV / Analizador de Espectros. ..................27
4.4 Selección de la Banda de RF: 5-862 MHz / 900-2150 MHz............................. 27
4.5 Sintonía por Canal / Sintonía por Frecuencia..................................................27
4.6 Búsqueda Automática de Emisoras.................................................................28
4.7 Selección del Modo Analógico / Digital............................................................28
4.8 Alimentación de las Unidades Exteriores (ALIMENTACIÓN)...........................29
4.9 Modo de Operación TV ...................................................................................30
4.9.1 Selección del Modo de Medida (MEDIDA)................................................ 30
4.9.1.1 Medida de Nivel de la Portadora de Vídeo (
Nivel
) ...............................32
4.9.1.1.1 Información de Medida sobre el Monitor en el Modo TV.......................33
4.9.1.1.2 Selección del Modo TV: TV, NIVEL, SINC ( MODO TV).......................34
4.9.1.2 Medida de la Relación Vídeo / Audio (V/A) .........................................35
4.9.1.3 Medida de la Relación Portadora / Ruido (C/N)...................................36
4.9.1.4 Medida de Potencia de un Canal Digital (
Potencia del Canal
)............. 38
4.9.1.5 Selección del Modo de Medida del BER.............................................40
4.9.1.5.1 Medida del BER de un Canal Digital (QAM)..........................................41
4.9.1.5.2 Medida del BER de un Canal Digital (COFDM).....................................44
4.9.1.5.3 Medida del BER de un Canal Digital (QPSK)........................................49
4.9.1.5.4 Medida de Wrong Packets del T.S. MPEG-2 (PAQUETES ERR.)......52
4.9.2 Identificador de Canales DVB: función DCI...............................................54
4.9.3 Descodificación d e C a n a l e s M P E G - 2 / D V B , a c ce s o a S e r v ic i o s D i g i t a l es...........57
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
4.9.4 Menú de Funciones del Modo TV..............................................................61
4.9.4.1 Selección de la Banda de RF
(Cambio de Banda
)..............................62
4.9.4.2 Selección del Sistema y del Estándar de TV
(Sistema y Estándar)
.....62
4.9.4.3 Batería y Alimen tación de las Unidades Exteriores (
Batería y Lnb
).....63
4.9.4.4 Función Adquisición (
Adquisición Datos
)............................................64
4.9.4.4.1 Configuración de la Función Adquisición...............................................65
4.9.4.4.2 Selección de las Medidas a Realizar.....................................................68
4.9.4.4.3 Realización de Medidas..........................................................................68
4.9.4.4.4 Salida de la Función Adquisición............................................................69
4.9.4.4.5 Ejemplos de Aplicaciones de la Función Adquisición............................69
4.9.4.5 Reloj...................................................................................................70
4.9.4.6 Entrada de Vídeo ................................................................................70
4.9.4.7 Selección de la Tabla de Canales
(Canalizaciones)
............................71
4.9.4.8 Unidades de Medida
(Unidades)
.........................................................71
4.9.4.9 Modo de Desconexión
(Desconexión Manual)
....................................71
4.9.4.10 Modo de Medida del C/N
(Configuración C/N)
....................................72
4.9.4.11 Ancho de Banda del Canal
(Ancho Banda Canal)
...............................72
4.9.4.12 Frecuencia del Oscilador Local del LNB
(Osc. local Lnb)
....................72
4.9.4.13 Selección de la Polaridad de Vídeo
(Polaridad del Vídeo)
...................73
4.9.4.14 Comprobación de redes de distribución
(Prueba FI SAT - lCT)
...........72
4.9.4.15 Entrada de TS (
Entrada TS
) ...............................................................73
4.9.4.16 Selección del Canal NICAM
(Canal del Nicam)
...................................76
4.9.4.17 Nivel de Búsqueda (
Umbral de Búsqueda
) .........................................76
4.9.4.18 Teletexto.............................................................................................76
4.9.4.19 Generador de Comandos DiSEqC......................................................77
4.9.4.20 Sonido Teclas..................................................................................... 80
4.9.4.21 Información del Equipo
(Información Equipo)
......................................80
4.9.4.22 Salida (
Salir
).......................................................................................80
4.10 Modo de Operación Analizador de Espectros..................................................81
4.10.1 Menú de Funciones del Modo Analizador de Espectros............................82
4.10.1.1 Selección de la Banda de RF
(Cambio de Banda)
..............................82
4.10.1.2 Span................................................................................................... 83
4.10.1.3 Nivel de Referencia (
Nivel de Referencia
)...........................................83
4.10.1.4 Dos Marcadores/Marcador Único (
Doble Cursor/Sólo un Cursor
).......83
4.10.1.5 Barrido (
Barrido
).................................................................................84
4.10.1.6 Frecuencia Referencia para la Medida de Ruido (
Ruido de Referencia
)84
4.10.1.7 Ancho de Banda del Canal
(Ancho Banda Canal)
...............................85
4.10.1.8 Marcador
(Cursor)
..............................................................................85
4.10.1.9 Portadora (
Portadora
).........................................................................85
4.10.1.10 Ancho de Banda del Filtro de Medida
(Ancho Banda Medida)
.........85
4.10.1.11 Selección de la Tabla de Canales
(Canalizaciones)
........................86
4.10.1.12 Batería y A limentación de las Unidades Exteriores
(Batería y Lnb)
..86
4.10.1.13 Salida
(Salir)
....................................................................................86
4.10.2 Selección del Modo de Medida.................................................................86
4.10.2.1 Medida de Nivel de Portadoras
(Nivel)
................................................87
4.10.2.2 Medida de la Relación Portadora / Ruido
(C/N Referenciado)
.............87
4.10.2.3 Medida de la Potencia de Canales Digitales
(Potencia del Canal)
......88
4.11 Selección del Modo de Sonido (SONIDO).......................................................89
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
4.12 Memoria de Configuración de Medida.............................................................91
4.12.1 Almacenamiento de una Configuración de Medida (GUARDAR)...............92
4.12.2 Recuperación de una Configuración (RECUPERAR)................................93
4.13 Acceso Directo a Funciones............................................................................94
4.14 Impresión del Espectro, de las Medidas o Memorias......................................94
4.14.1 Handshake y Líneas de Control................................................................96
4.14.2 Configuración de la Impresora CI-23......................................................... 97
5 DESCRIPCIÓN DE ENTRADAS Y SALIDAS .......................................................99
5.1 Entrada de RF.................................................................................................99
5.2 Puerto Serie RS-232C.....................................................................................99
5.3 Conector paralelo (LVDS D-25) de entrada...................................................100
5.4 Conector paralelo (LVDS D-25) de salida......................................................100
5.5 Euroconector (DIN EN 50049).......................................................................101
5.6 Conector SMART-CARD...............................................................................102
6 MANTENIMIENTO..............................................................................................103
6.1 Consideraciones sobre el monitor TFT..........................................................103
6.2 Fusibles internos no sustituibles por el usuario..............................................103
6.3 Sustitución de la Batería ...............................................................................104
6.4 Recomendaciones de Limpieza.....................................................................105
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
02/2003 Página 1
MEDIDOR DE NIVEL TV DIGITAL & SAT
AVANZADO CON PANTALLA COLOR
PROLINK-4C
1
1 GENERALIDADES
1.1 Descripción
Fruto de la unión de la experiencia de PROMAX ELECTRONICA en el diseño de analizadores de señal de TV y de la incorporación de los últimos avances tecnológicos, nace el
PROLINK-4C
. Este equipo reúne todas las funciones más
solicitadas por los instal adores en un instrumento portát il de
reducidas dimensiones
y
mínimo peso
.
Se ha dedicado especial atención en crear un medidor de nivel de avanzadas prestaciones pero a la vez
fácil de usar
, como consecuencia cabe señalar tres características: se ha dotado al equipo de un teclado universal, cada función se simboliza mediante un icono gráfico, de este modo tras una breve familiarización c on el aparato resulta completamente intuitiv o el acceso a cualquier función; el medidor se ha desarrollado totalmente bajo el concepto OSD (
On Screen Display
) es decir, al seleccionar cualquier función ésta se describe en el monitor mostrando los diferentes parámetros configurables por el usuari o y, por último, se ha incorporado un pulsador­selector rotativo mediante el cual es posible navegar por los diferentes menús que aparecen en pantalla, modificar los parámetros y validarlos con un sólo dedo.
El margen de frecuencias cubiertas, de 5 a 862 MHz y de 900 a 2150 MHz,
convierten al
PROLINK-4C
en un instrumento excelente para
aplicaciones
en
Radio
FM, TV terrestre (MATV
Master Antenna Television
’),
TV por cable (CATV
'Community A nt enna Tel evision
', donde el margen de sintonía de sub-banda, de 5 a 45
MHz, permite realizar tests en el canal de retorno),
TV satélite, enlaces de
microondas MMDS, sistemas VSAT
('
Very Small Aperture Terminal
'),
TV digital
y
análisis de la
frecuencia intermedia (38,9 MHz
). Además, su alta resolución en
frecuencia,
50 kHz
, facilita las medidas en FM.
1
Marca registrada de DVB Digital Video Broadcasting, Proyecto (2301)
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
Página 2 02/2003
El
PROLINK-4C incluye los principales estándares de TV: M, N, B, G, I, D,
K y L
, adaptando, además de los parámetros propios del estándar, el sistema automático de correcciones para obtener, en todos los casos, una medida precisa del nivel de señal de entrada. Acepta cualquier sistema de televisión (
PAL, SECAM
y
NTSC
) y permite trabajar directamente con señales de
TV digital
descodificándolas para visualizar la imagen de t elevisión y para las cuales proporciona directamente la medida de potencia, de la relación portadora a ruido (
C/N
), de la tasa de error de la
señal digital (
BER
) y de la relación de error de modulación (
MER
). También permite
analizar el
Transport Stream MPEG-2 / DVB
e identificar los paquetes no corregibles
(
Wrong Packets
) recibidos. Al ser un equipo multiestándar, puede ser utilizado eficientemente en cualquier país del mundo. Su precisión y fi abilidad pueden s atisfacer las necesidades de los usuarios más exigentes.
Un potente microprocesador se encarga de automatizar gran parte de los procesos necesarios para optimiz ar la realizaci ón de la medida; por ejemplo, la síntesis continua de frecuencia, corrección de la medida, selección automática de los atenuadores o la desconexión del equipo después de un tiempo de inactividad.
El nivel de señal medido se indica numéricamente en valor absoluto y, sí as í se desea, mediante una barra analógica superpuesta a la imagen del monitor. Además, en el modo de sonido TONO el altavoz emite un zumbido cuya frecuencia depende del nivel de señal recibido, resultando muy útil en la instalación de antenas. También es posible visualizar en el monitor el impulso de sincronism o de línea, tal y como se vería en la pantalla de un osciloscopio.
El modo de operación
Analizador de Espectros
permite la visualizaci ón en el monitor de todas las señales presentes en la banda a la vez que realizar l as siguientes medidas: nivel de canales analógicos, relación C/N referida a una frecuencia de ruido definida por el usuario y potencia de canales digitales por integración. El ancho de banda del filtro de medida es selecc ionable, esta característica mejora la resolución en frecuencia, hoy en día imprescindible debido a la gran densidad de canales existente en todos los sistemas de transmisi ón. La presentación del espectro es vari able entre
full span
(toda la banda) y 8 MHz en terrestre o 32 MHz en satélite. Además posee dos cursores que facilitan la localiz ación de frecuencias e indican la frecuencia, el nivel de señal y la diferencia de frecuencia y de nivel entre ambos.
El
PROLINK-4C
incorpora una función específica de las redes de distribuci ón de señales satélite. La utilización en combinación con un generador de FI permite una comprobación fácil de las instal aci ones antes de su entrada en servicio.
La desviación de frecuencia de la portadora de sonido es automática, de acuerdo con el estándar, o sintonizable entre 4 y 9 MHz con una resolución de 10 kHz. Para una mejor discriminaci ón de la portadora es posible seleccionar entre los filtros
NARROW y WIDE
. El equipo incorpora un descodificador de
NICAM
(con medida del BER); la posibilidad de conmutación del canal entregado al alt avoz, permit e comprobar el sonido estéreo y dual.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
02/2003 Página 3
Para una mayor comodidad de uso, dispone de
99 memorias
para almacenar distintas configuraciones de medida: nombre de la configuración, frecuencia, sistema de TV, tipo de medida, tensión de alimentación de las unidades exteriores, unidades de medida y sonido. Además, la función
ADQUISICIÓN
permite la adquisición y
memorización de hasta
9801 medidas
(99 memorias x 99 puntos de medida), lo que facilita enormemente la v erificación de sistemas donde se requiere real izar un elevado número de medidas y posibilita un posterior procesado de toda la información adquirida en un ordenador personal.
Además el equipo incorpora la función
Teletexto
, un generador de comandos
DiSEqC
2
y permite suministrar diversas tensiones a la unidad externa (
13 V / 15 V /
18 V / 24 V
banda terrestre y
13 V / 15 V / 18 V / 13 V + 22 kHz / 15 V + 22 kHz / 18 V
+ 22 kHz
banda satélite).
También se ha provisto al equipo de dos conectores paralelos
LVDS
para
entrada y salida de señales
Transport Stream
, de un conector
SMART-CARD
para la
inserción de tarjetas de acceso condicional
SimulCrypt
y de un
EUROCONECTOR
, o
conector Scart, con entrada/salida de audio/vídeo.
El
PROLINK-4C
se alimenta mediante batería recargable o conectado a l a red
mediante el alimentador DC externo suministrado.
Incorpora un interfaz
RS-232C
que hace posible la conexión con un ordenador personal para la recogida de datos, el control remot o del equipo o la conexión a una impresora para el volcado de las medidas.
1.2 Especificaciones
CONFIGURACIÓN PARA MEDIDA DE NIVEL Y POTENCIA
SINTONÍA
Síntesis digital de frecuencia. S intonía continua de 5 a 862 MHz y de 900 a 2150 MHz.
Modos de sintonía
Frecuencia, Canal o Memoria.
Plan de canales
Configurable bajo demanda
Resolución
5-862 MHz: 50 kHz 900-2150 MHz: 500 kHz
Búsqueda automática (search)
Nivel umbral seleccionable
Memoria
99 posiciones para configuraciones de medida
ENTRADA DE RF Impedancia
75
Conector
Universal, con adaptador BNC o F
2
DiSEqCTM es una marca registrada de EUTELSAT
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
Página 4 02/2003
Máxima señal
130 dBµV
Máxima tensión de entrada
DC a 100 Hz
50 V rms (alimentado por el cargador AL-103) 30 V rms (no alimentado por el cargador AL-103)
5 MHz a 2150 MHz
130 dBµV
MEDIDA DE NIVEL Margen de medida
Bandas TV terrestre y FM
20 dBµV a 120 dBµV (10 µV a 1 V)
Banda TV satélite
30 dBµV a 120 dBµV (31,6 µV a 1 V)
Lectura
Autorrango, se muestra sobre una ventana OSD
Digital
Valor absoluto calibrado en dBµV, dBmV o dBm
Analógica
Valor relativo mediante barra analógica en pantall a
Ancho de banda de medida
230 kHz (Banda terrestre)
4 MHz (Banda satélite)
(Rizado en banda 1 dB máximo).
Indicación acústica Sonido TONO. Tono que varía con el nivel de señal Precisión
Sub-banda ±1,5 dB (30-120 dBµV, 5-45 MHz)(22ºC ± 5ºC) Bandas terrestre ±1,5 dB (30-120 dBµV, 48,25-862 MHz)(22ºC±5ºC) Banda satélite ±1,5 dB (40-100 dBµV, 900-2150 MHz)(22ºC ± 5ºC)
Indicación de sobremargen
↑,
MEDIDAS EN MODO TV Bandas terrestres
Canales analógicos Nivel, Relación Vídeo-Audio y Relación Portadora-
Ruido (Auto y Referenciada).
Canales digitales Potencia del Canal (Auto) y Relación Portadora-
Ruido (Auto y Referenciada).
Banda satélite
Canales analógicos Nivel y Relación Portadora-Ruido (Auto y
Referenciada).
Canales digitales Potencia del Canal (Auto) y Relación Portadora-
Ruido (Auto y Referenciada).
Función ADQUISICIÓN Adquisición automática de hasta 9801 medidas MODO ANALIZADOR DE ESPECTROS
Banda satélite 30 dBµV a 120 dBµV (31,6 µV a 1 V) Bandas terrestres 20 dBµV a 120 dBµV (10 µV a 1 V) Ancho de banda de medida
Terrestre 230 kHz, 1 MHz seleccionable Satélite 230 kHz, 4 MHz seleccionable
Span
Terrestre Full span (banda completa) - 500 - 200 - 100 - 50 -
32 - 16 - 8 MHz seleccionable.
Satélite Full span (banda completa) - 500 - 200 - 100 - 50 -
32 MHz seleccionable.
Marcadores 2 con indicación de frecuencia, nivel y dif erencia de
nivel y de frecuencia entre ambos.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
02/2003 Página 5
Medidas
Bandas terrestres
Canales analógicos
Nivel y Relación Portadora-Ruido (Referenciada)
Canales digitales
Potencia del Canal (Integración) y Relación Portadora-Ruido (Referenciada).
Banda satélite
Canales analógicos
Nivel y Relación Portadora-Ruido (Referenciada)
Canales digitales
Potencia del canal (Integración) y Relación Portadora-Ruido (Referenciada).
PRESENTACIÓN EN MONITOR Monitor
TFT color 4 ½ pulgadas
Sistema de color
PAL, SECAM y NTSC
Estándars de TV
M, N, B, G, I, D, K y L
Sincronismo y Burst
Representación gráfica superpuesta a la imagen
Función de espectro
Span y nivel de referencia variables
Sensibilidad
40 dBµV para sincronismo correcto
Sincronismo 50/60 Hz
Selección automática se g ún sistema
SEÑAL EN BANDA BASE
VÍDEO Entrada vídeo externo
Euroconector (automática ó seleccionable)
Sensibilidad
1 Vpp (75 Ω) vídeo positivo
Salida de vídeo
Euroconector (75 Ω)
SONIDO Entrada
Euroconector
Salidas
Altavoz incorporado, Euroconector
Demodulación
AM, FM, TV y NICAM (para estándares PAL B/G, PAL I y SECAM L), seleccionable
De-énfasis
50 µs
Subportadora
Síntesis digital de frecuencia
Variable
De 4 a 9 MHz, resolución de 10 kHz
Fija
Terrestre
Según el estándar seleccionado: 4,50 - 5,50 – 5,74
- 6,00 - 6,26 - 6,50 - AM - FM - LV - OFF.
Satélite
5,80 - 6,50 - 6,65 - 6,80 - 7,02 - LV - OFF
CONFIGURACIÓN PARA MEDIDA DE PARÁMETROS DIGITALES
SINTONÍA:
COFDM:
de 40 a 870 MHz.
Resolución:
166 kHz (BW = 8 MHz) / 125 kHz (BW = 7 MHz y 6 MHz).
QAM:
de 47 MHz a 862 MHz.
Resolución:
50 kHz.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
Página 6 02/2003
QPSK:
de 950 MHz a 2150 MHz.
Resolución:
500 kHz.
MARGEN DE NIVEL
COFDM:
45 dBµV a 100 dBµV.
QAM:
45 dBµV a 110 dBµV.
QPSK:
44 dBµV a 114 dBµV.
IMPEDANCIA
75
MEDIDAS
COFDM: Parámetros:
BER después de Viterbi. CSI (Channel Status Information). Medida cualitativa sobre la calidad del canal. Medida de 0 a 100 %. El valor de 0 % corresponde a máxima calidad.
Presentación:
Númerica y barra de nivel.
QAM: Parámetros:
BER antes de FEC (Forward Error Correction). MER (Modulation Error Ratio).
Presentación:
Numérica y barra de nivel.
QPSK: Parámetros:
BER antes de Viterbi. BER después de Viterbi.
Presentación:
Numérica y barra de nivel.
WRONG PACKETS
Detección número de paquetes no corregibles acumulados en el tiempo de medida e indicación del instante de fallo. Identificación según nivel es 1.1, 1.2, 1.3 y 2.1 de la normativa TR 101 290 ETSI.
FUNCIÓN DCI
Identificador de canales DVB. Proporciona información del canal sobre el que se realiza la medida de BER.
PARÁMETROS SEÑAL COFDM
Portadoras
2k / 8k (Seleccionable por el usuario).
Intervalo de guarda
1/4, 1/8, 1/16, 1/32 (Seleccionable por el usuario).
Code Rate
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8.
Modulación
QPSK, 16-QAM, 64-QAM.
Inversión espectral
Seleccionable: ON, OFF.
Jerarquía
Indicación de modo jerárquico
FEC
Reed-Solomon (204, 188) y Viterbi.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
02/2003 Página 7
PARÁMETROS SEÑAL QAM
Demodulación
16/32/64/128/256 QAM.
Velocidad de símbolo
1000 a 7000 kbauds.
Desplazamiento de la frecuencia de portadora
±
0,08 x Velocidad de símbolo.
Factor de roll-off (α) del filtro de Nyquist
0,15.
Inversión espectral
Seleccionable: ON, OFF
PARÁMETROS SEÑAL QPSK
Ancho de banda señales IQ
variable: 10 MHz a 30 MHz en pasos de 2,5 MHz.
Velocidad de símbolo
2 a 45 Mbauds.
Desplazamiento de la frecuencia de portadora
±
0,05 x Velocidad de símbolo.
Factor de roll-off (α) del filtro de Nyquist
0,35.
Code Rate
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 y AUTO.
Inversión espectral
Seleccionable: ON, OFF
VÍDEO
Formato
MPEG-2 / DVB (MP-ML).
Opciones de acceso condicional
FTA estándar no codificado VIACCESS VIACCESS + MEDIAGUARD VIACCESS + CONAX
SEÑAL EN BANDA BASE
Transport Stream
Interfaz
DVB-PI
Frecuencia máxima
50 Mb/s
Salida
LVDS paralelo. Conector D-25
Amplitud (diferencial)
Máxima
450 mVpp.
Mínima
250 mVpp.
Entrada
LVDS paralelo. Conector D-25
Amplitud (diferencial)
Mínima
100 mVpp.
TELETEXTO
Descodificación a nivel 1.5
INTERFAZ RS-232C
ALIMENTACIÓN DE LAS UNIDADES EXTERI ORES
Por el conector de entrada RF
Terrestre
Externa ó 13/15/18/24 V
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
Página 8 02/2003
Satélite
Externa ó 13/15/18 V
Señal de 22 kHz
Seleccionable
Tensión
0,6 V ± 0,2 V
Frecuencia
22 kHz ± 4 kHz
Potencia máxima
5 W
GENERADOR DiSEqC
3
De acuerdo con el estándar DiSEqC 1.2
ALIMENTACIÓN Interna
Batería
Batería Li-Ion de 7,2 V 11 Ah
Autonomía
Superior a 2 horas en modo continuo
Tiempo de carga
4 horas partiendo de descarga total (equipo apagado).
Externa
Tensión
12 V
Consumo
51 W
Desconexión automática
Transcurridos 15 minutos sin actuar sobre ningún mando. Desactivable.
CONDICIONES AMBIENTALES DE FUNCI ONAM IENTO Altitud
Hasta 2000 m
Margen de temperaturas
De 5 a 40°C
Humedad relativa máxima
80 % (Hasta 31°C), decreciendo linealmente hasta el 50% a 40°C.
CARACTERÍSTICAS MEC ÁNICAS Dimensiones
294 (A) x 94 (Al) x 274 (Pr) mm (sin protector antichoque)
Peso
5,5 kg
ACCESORIOS INCLUIDOS
1x CB-044 Batería recargable Li+ 7,2 V 11 Ah 1x AD-055 Adaptador "F"/H-BNC/ H 1x AD-056 Adaptador "F"/H-"DIN"/H 1x AD-057 Adaptador "F"/H-"F"/H 1x AL-103 Alimentador DC externo 1x DC-261 Funda de transporte 1x AA-103 Cable alimentador para automóvil 1x CA-005 Cable alimentador a la red
3
DiSEqCTM es una marca registrada de EUTELSAT.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
02/2003 Página 9
ACCESORIOS OPCIONALES
CI-23 Impresora portátil RM-104 Software de control remoto RM-204 Software de monitorización y alarmas RM-304 Sistema de monitorización y alarmas vía SMS
OPCIONES
OP-400-V Sistema de acceso condicional: VIACCESS OP-400-M Sistema de acceso condicional: SECA/MEDIAGUARD OP-400-C Sistema de acceso condicional: CONAX OP-400-VM Si s t e ma d e a c ces o c ond i c i on a l : V I A C C E SS + S E C A / M ED I A G U A R D OP-400-VC Sistema de acceso condicional: VIACCESS + CONAX OP-400-K Diagrama de constelación para señales QAM - DVB
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
Página 10 02/2003
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
02/2003 Página 11
2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Generales
*
Utilizar el equipo
solamente en sistemas con el negativo de medida conectado
al potencial de tierra
.
*
El alimentador DC ext erno
AL-103
es un equipo de
clase I
, por razones de seguridad
debe conectarse a
líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra
.
*
Este equipo puede ser utilizado en instalaciones con
Categoría de Sobretensión II
y ambientes con
Grado de Polución 2
.
*
Al emplear cualquiera de los siguientes acc esorios debe hacerse s ólo con los tipos
especificados
a fin de preservar la seguridad: Batería recargable Alimentador DC externo
*
Tener siempre en cuenta l os
márgenes especificados
tanto para la alimentación
como para la medida.
*
Recuerde que las tensiones superiores a
60 V DC
o
30 V AC rms
son
potencialmente peligrosas.
*
Observar en todo momento las
condiciones ambientales máximas
especificadas
para el aparato.
*
El operador sólo está autorizado a intervenir
en:
Sustitución de la batería.
En el apartado de Mantenimiento se dan instrucciones específicas para estas intervenciones. Cualquier otro cambio en el equipo deberá ser efectuado exclusivamente por personal especializado.
*
Al utilizar el alimentador DC externo, el
negativo de medida
se halla al potencial
de tierra.
*
No obstruir el sistema de ventilación
del equipo.
*
Utilizar para las entradas/salidas de señal, especialmente al manejar niveles altos, cables apropiados de bajo nivel de radiación.
*
Seguir estrictamente las
recomendaciones de limpieza
que se describen en el
apartado Mantenimiento.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
Página 12 02/2003
*
Símbolos relacionados con la seguridad
CORRIENTE CONTINUA
CORRIENTE ALTERNA
ALTERNA Y CONTINUA
TERMINAL DE TIERRA
TERMINAL DE PROTECCIÓN
TERMINAL A CARCASA
EQUIPOTENCIALIDAD
MARCHA
PARO
DOBLE AISLAM I EN T O (Protección CLAS E II)
PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico)
PRECAUCIÓN VER MANUAL
FUSIBLE
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
02/2003 Página 13
2.2 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión
Cat I
Instalaciones de baja tensión separadas de la red.
Cat II
Instalaciones domésticas móviles.
Cat III
Instalaciones domésticas fijas.
Cat IV
Instalaciones industriales.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
Página 14 02/2003
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
02/2003 Página 15
3 INSTALACIÓN
3.1 Alimentación
El
PROLINK-4C
es un equipo portátil alime ntado a tr avés de una batería de Li-Io n de 7,2 V - 11 Ah. Se suministra t am bién un alimentador DC ext erno q ue p ermi t e con ec tar el equipo a la red eléctrica para su operación y carga de la batería.
3.1.1 Funcionamiento mediante alimentador DC Externo
Conectar el alimentador DC externo al equipo a través del conector
EXT. SUPPLY
[38] en el panel lateral del
PROLINK-4C
. Conectar el alimentador DC a
la red. A continuación pulsar la tecla de puesta en marcha
[1] del
PROLINK-4C
. En estas condiciones el medidor de nivel está en funcionamiento y se realiza una carga lenta de la batería. Cuando el equipo está conectado a la red, el indicador luminoso
CHARGER
[7] permanece encendido.
3.1.2 Funcionamiento mediante Batería
Para que el equipo funcione m ediante batería, basta pulsar la tecla de puesta
en marcha
[1]. Con las batería cargada el equipo posee una autonomía superior
a dos horas de funcionamiento ininterrumpido.
Si la batería está muy descargada, el circuito desconectador de batería impedirá que el aparato se ponga en funcionamiento, a la vez que s e oirá el zumbador del equipo. En este caso debe ponerse a cargar la batería inmediatamente.
Antes de realizar cualquier medida es necesario comprobar el est ado de carga de la batería mediante el indicador luminoso de nivel de carga
BATTERY
[8] situado en
el panel frontal, o la función
Batería y Lnb
del menú de funciones del modo TV (ver el
apartado '
4.9.4.3 Batería y Alimentación de las Unidades Exteriores
').
El indicador
BATTERY
[8] muestra, siempre que el equipo esté apagado y conectado al alimentador externo, de forma cualit ativa el estado de carga de la batería. Para niveles de carga de batería del 100% permanece en verde; para nivel es de carga de batería superiores al 50% permanece ámbar y aparece en color rojo para indicar batería descargada. Cuando aparezca la indicación de batería baja (led en rojo) se debe proceder a la carga de las baterías inmediatamente. Al llegar al nivel de batería baja, en el monitor aparece momentáneamente el mensaje BATERÍA M BAJA a la vez que se oye la indicación acústica.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
Página 16 02/2003
3.1.2.1
Carga de la Batería
Para cargar totalmente la batería alimentar el equi po mediante el alimentador
DC externo
sin pulsar
la tecla de puesta en marcha
[1]. El tiempo de carga depende del estado en que se encuentre l a batería. Si las batería est á descargada el tiempo de carga, con el equipo apagado, es de unas 4 horas. El indicador luminoso
CHARGER
[7] debe permanecer encendido en color ámbar.
Cuando el proceso de carga de la batería con el equipo apagado finaliza, el
ventilador se apaga.
IMPORTANTE
Es necesario guardar el equipo con la batería cargada entre un 30 % y un 50 % de su capacidad en períodos de no utilización. La batería de que está dotado este aparato debe mantenerse en estado de plena carga para obtener el rendim iento es perado. Una batería completamente cargada sufre una autodescarga que depende de la temperatura; por ejemplo a 20ºC de temperatura ambiental, puede llegar a perder un 10% de carga a los 12 meses.
3.2 Instalación y Puesta en Marcha
El medidor de campo
PROLINK-4C
está diseñado para su utilización como
equipo portátil.
Pulsando la tecla de puesta en marcha
[1] el equipo se pone en
funcionamiento en modo
autodesconexión
, es decir, transcurridos unos 15 minutos sin haber actuado sobre ningún control el equipo se desconectará automáticamente. Si se desea anular la autodesconexión, al efectuar la puesta en marcha se deberá mantener
pulsada la tecla
[1] hasta que suenen dos señales sonoras, posteriormente en la
parte inferior del monitor aparecerá la indicación "
APAGADO MANUAL
". Cuando el
equipo está en marcha, también es posible seleccionar el modo
Manual
mediante la
función
Desconexión Manual
del menú de funciones del modo TV.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
02/2003 Página 17
4 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
4.1 Descripción de los Mandos y Elementos
Panel frontal
Figura 1.-
Panel frontal.
[1]
Tecla de
puesta en marcha
. Permite seleccionar entre desconexión
automática o manual.
[2]
Tecla
OSD
. Permite seleccionar la información de medida que se presenta en el monitor en el modo TV (medida de nivel). Permite visualizar la imagen de TV correspondiente a la señal digital de entrada. Activación y desactivación de la función
Zoom
del teletexto.
[3]
Activación de los menús de control de
VOLUMEN, CONTRASTE, BRILLO
,
SATURACIÓN
y
MATIZ
(sólo para el sistema de color NTSC).
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
Página 18 02/2003
[4]
Selector rotativo y pulsador
. Posee múltiples funciones: control de sintonía, desplazamiento por los diferentes menús y submenús que aparecen en el monitor y vali d ación de las distintas opciones.
Para
modificar la sintonía
: al girarlo en el sentido de las agujas del reloj la frecuencia aumenta mientras que al girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj disminuye.
Para
desplazarse sobre los menús de funciones
: al girarlo en el sentido de las agujas del reloj la función activa se desplaza hacia abajo mientras que al girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj ésta se desplaza hacia arriba.
En el
modo TV
al pulsarlo se muestra el primer submenú con múltiples
funciones, algunas de las cuales dependen de la banda y del estándar:
Cambio de Banda
Permite pasar de banda terrestre (5-862 MHz) a banda satélite (900-2150 MHz) y viceversa.
Sistema y Estándar
Selecciona el sistema de color (
PAL, SECAM
o
NTSC
)
y el estándar de TV (
B/G, D/K, I, L, M, N
o
Digital
).
Batería y Lnb
Muestra la tensión de la batería y la tensión y la corriente de alimentación de las unidades exteriores (
V Ext
e
I Ext
).
Canalizaciones
Selecciona la tabla de canales activa.
Ancho Banda Canal
(Banda satélite o canales digitales). Define el ancho de banda del canal. Imprescindible para la medida de canales digitales y del C/N de canales en la banda satélite.
Teletexto
Selecciona la activaci ón de la informaci ón de telet ext o.
DiSEqC
(Sólo en la banda satélite). Define una secuencia de comandos DiSEqC y permite enviarlos a l os perif éricos.
Ruido de Referencia
(Sólo en el modo
C/N Ruido de Referencia
). Define la
frecuencia donde se medirá el nivel de ruido.
Pulsar
Siguiente
para acceder al segundo submenú:
Adquisición Datos
Permite adquirir y almacenar hasta 9801 medidas automáticamente.
Entrada de Vídeo
Permite activar, desactivar o dejar en modo automático/subordinado las señales de conmutación del Euroconector.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
02/2003 Página 19
Configuración C/N
Define el modo de medida de la relación C/N como
Auto
o
Ruido de Referencia
(Referenciado).
Canal del Nicam
(Sólo canales analógicos). Selecciona el canal de sonido NICAM (A o B) que se conmuta hacia el altavoz.
Umbral de Búsqueda
(Sólo canales analógicos). Defi ne el nivel umbral de la función
búsqueda
(búsqueda automática de emisoras).
Osc. Local Lnb
(Sólo banda satélite). Define la frecuencia del oscilador local del LNB.
Prueba FI Sat (ICT)
(Sólo canales analógicos en la banda satélite). Selecciona la función de comprobación de redes de distribución.
Polaridad del Vídeo
(Sólo canales analógicos en la banda satélite). Selecciona la polaridad de vídeo (positiva o negativa).
Pulsar
Anterior
para acceder al primer submenú ó
Siguiente
para acceder al
tercero:
Reloj
Muestra y permite modificar la hora y la fecha.
Unidades
Selecciona las unidades de medida:
dBµV, dBmV
o
dBm
Desconexión Manual
Establece la desconexión como
Manual
o
Automática
.
Idioma
Selecciona el idioma entre DEUTSCH, ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS, e ITALIANO. En caso de selección errónea de un idioma no deseado, es posible establecer una nueva configuración reinicializando el equipo.
Sonido Teclas
Activa (ON) o desactiva (OFF) el zumbador
Información Equip o
Presenta información sobre el equipo: número de serie (
Número Referencia
), versión del software de control, tipo de acceso condicional de la t arjeta descodi ficadora MPEG-2, etc.
Salir
Salida del menú de funciones.
Finalmente, pulsar
Anterior
para acceder al segundo submenú ó
Salir
para
abandonar el menú de funciones.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. PROLINK-4C
Página 20 02/2003
IMPORTANTE
En caso de selección errónea de un idioma, el usuario debe seguir los siguientes pasos para acceder de nuevo al menú de selección del idioma (Language, Idioma, Sprache, Lingua o Langue):
Desde el modo TV pulsar el selector rotativo, aparecerá el primer submenú de funciones
(Functions, Funciones, Funktionen, Funzioni, Fonctions)
, girar el
selector rotativo para desplazar el cursor hasta la posición (
Next, Siguiente
,
Nächst, Seguente
o
Suivant
) y pulsarlo de nuevo para acceder al segundo submenú. Repetir la operación para acceder al tercer submenú. Finalmente, posicionar el cursor sobre la cuarta línea del submenú y pulsar el selector rotativo para acceder al menú de selección del idioma.
También se accederá al menú de selección del idioma reinicializando el equipo, para ello el botón de reset [36] debe pulsarse con el equipo apagado.
En el modo
Analizador de Espectros
, el primer submenú que aparece está
compuesto por:
Cambio de Banda
Permite pasar de banda terrestre (5-862 MHz) a banda satélite (900-2150 MHz) y viceversa.
Span
Define el margen de frecuencia representado entre
Full
(toda la banda),
500 MHz, 200 MHz, 100 MHz, 50 MHz
,
32 MHz, 16 MHz
y
8 MHz
(los dos últimos s ólo en las
bandas terrestres).
Nivel de Referencia
Define el nivel de referencia entre 70 y
130 dBµV
en
saltos de
10 dB
.
Doble Cursor
(Sólo canales analógicos, medida de niv el y modo
Sólo
un Cursor
-marcador único-). Permite visualizar dos
marcadores (
Doble Cursor
) sobre la representación del
espectro.
Cursor A
(Sólo bajo el modo
Doble Cursor
). Selecciona el
marcador A como marcador activo (sintonizable)
Cursor B
(Sólo bajo el modo
Doble Cursor
). Selecciona el
marcador B como marcador activo (sintonizable)
Sólo un Cursor
(Sólo bajo el modo
Doble Cursor
). Activa la
visualización de un único marcador (
Sólo un Cursor
)
sobre la representación del espectro.
Loading...
+ 304 hidden pages