Proline RIZ28B User Manual

Page 1
MARQUE: PROLINE
REFERENCE: RIZ28B
CODIC:
4332016
NOTICE
Page 2
RIZ28B
RIJSTKOKER
ARROCERA
PANELA DE ARROZ
Page 3
ATTENTION
6
L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux
et autres environnements professionnels;
les fermes; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
les environnements de type chambres d’hôtes.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
L'appareil ne doit pas être immergé.
Page 4
7
MISE EN GARDE: éviter tout débordement sur le connecteur.
En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de
nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous à la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 10.
MISE EN GARDE: Risques de blessu
res en cas de mauvaise
utilisation du produit.
La surface de l'élément chauffant présente une chaleur résiduelle
après utilisation.
Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours
de l'utilisation.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lisez le mode d'emploi dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil et gardez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Ne placez pas l’appareil près du bord dune table ou dun plan de cuisine pendant quil
fonctionne. Placez impérativement l'appareil sur une surface plane, sèche et propre.
Éteignez et débranchez toujours le cuiseur après usage et avant de le nettoyer. Ne laissez pas le câble d
de travail, ni entrer en contact avec une surface chaude.
N'essayez en aucun cas de cuire des aliments en posant la cuve directement sur une autre
source de chaleur.
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que la plaque chauffante et les surfaces extérieures
de la cuve sont sèches et propres.
N'utilisez pas l'appareil sans eau. Évitez de trop remplir la cuve.N'utilisez pas d'autre cuve que celle fournie.
alimentation s'emmêler, pendre du haut d'une table ou d'un plan
Page 5
Nouvrez pas le couvercle en cours de cuisson.
8
Ne vous approchez pas de des orifices de diffusion de vapeur pendant la cuisson, vous
risqueriez de vous brûler.
Le cuiseur ne doit en aucun cas être mis en contact avec un objet inflammable (rideaux,
vêtements, torchons etc.) lorsqu'il fonctionne.
L'appareil nNe laissez pas le cuiseur sans surveillance pendant qu'il fonctionne. Faites extrêmement attention si vous devez déplacer le cuiseur avec des aliments brûlants
ou de l'eau bouillante à l'intérieur. Ne déplacez pas l'appareil en cours de cuisson.
Ne touchez pas les surfaces chaudes, utilisez les poignées. Attendez toujours que le cuiseur ait refroidi avant de le ranger ou de le nettoyer. Le câble, la prise et le cuiseur lui-même ne doivent pas être mis dans l'eau ni dans aucun
autre liquide. Protégez-vous toujours les mains avec des maniques (non fournies) pour ôter le couvercle et sortir la cuve. Faites attention à ne pas oublier la spatule ou le verre doseur dans la cuve avant de mettre l'appareil en marche.
est pas conçu pour être utilisé en plein air.
DESCRIPTION
1. Couvercle en verre
2. Orifices de diffusion de la vapeur
3. Panier de cuisson à la vapeur
4. Cuve intérieure
5. Témoin lumineux WARM
6. Témoin lumineux COOK
7. Bouton de cuisson
8. Poignée du cuiseur
9. Partie principale du cuiseur
10. Bouton marche/arrêt
11. Câble d
12. Verre doseur
13. Spatule de service
alimentation
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Enlevez tous les matériaux d'emballage et assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil
sont en bon état.
Page 6
Lavez le couvercle, la cuve, la spatule et le verre doseur dans de l'eau chaude savonneuse.
9
Rincez et séchez bien toutes les pièces. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
Nettoyez l'appareil en le frottant avec un chiffon humide. Le câble, la prise et l'appareil
lui-même ne doivent pas être mis dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
UTILISATION
Cet appareil permet de cuire le riz et de le garder au chaud après la cuisson. N'utilisez pas cet appareil pour faire cuire de la soupe ou d'autres plats.
1. Mesurez la quantité de riz cru à cuire à l'aide du verre doseur prévu à cet effet. Un verre plein à ras bord de riz cru correspond à 2 verres de riz cuit.
2. Rincez le riz dans un récipient distinct en répétant jusqu'à ce que l'eau devienne
relativement transparente.
3. Sortez la cuve du cuiseur et mettez le riz rincé à l'intérieur.
4. Remplissez la cuve avec la quantité d'eau adéquate, en utilisant le verre doseur
fourni ou les lignes de niveau d'eau situées à l'intérieur de la cuve.
LE NIVEAU D'EAU NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE TRAIT DU HAUT (2,8L ou 16
mesures avec le verre doseur).
5. Assurez-vous que les surfaces extérieures de la cuve sont sèches, propres et libres de toutes saletés, puis remettez la cuve en place dans le cuiseur. Mettez le couvercle en place, puis branchez l'appareil.
ATTENTION : Ne faites pas fonctionner le cuiseur sans fermer le couvercle. De la
vapeur s'échappe de l'appareil lorsqu'il fonctionne.
6. Allumez le cuiseur en mettant le bouton marche/arrêt sur I.
7. Abaissez le bouton de cuisson. Le témoin lumineux COOK (cuisson) s'allume.
La cuisson commence à partir du moment où le témoin COOK est allumé. ATTENTION ! De la vapeur brûlante s'échappe par les orifices pendant la cuisson.
Risque de brûlure ! Ne couvrez pas l'appareil de quelque manière que ce soit (tissu etc.) pendant qu'il fonctionne.
8. Une fois la cuisson terminée, le bouton de cuisson remonte et le cuiseur passe
automatiquement en mode de maintien au chaud.
Le témoin lumineux WARM (chaud) s'allume.
9. Quand vous avez fini d'utiliser le cuiseur, éteignez-le et débranchez-le.
Cuisson à la vapeur
1. Placez le panier de cuisson à la vapeur sur la cuve.
2. Mettez les aliments dans le panier à vapeur s’ils logent, ou mettez-les dans un bol résistant à la chaleur que vous placerez ensuite dans le panier.
3. Pour la cuisson à la vapeur seule, versez la quantité d'eau nécessaire dans la cuve. Pour cuire du riz et des aliments à la vapeur en même temps, placez le panier au-dessus du riz pendant qu'il cuit et vérifiez régulièrement l'état d'avancement de la cuisson des aliments.
4. Placez le couvercle sur le panier de cuisson à la vapeur.
Page 7
5. Branchez le cuiseur et abaissez le bouton de cuisson. Le témoin COOK (cuisson) s'allume.
10
ATTENTION : Ne soulevez pas le couvercle en cours de cuisson.
6. Une fois la cuisson terminée, le cuiseur passe automatiquement en mode de maintien au chaud.
7. N'oubliez pas d'éteindre et de débrancher l'appareil quand vous avez fini de l'utiliser.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le cuiseur doit être nettoyé après chaque utilisation.
Éteignez et débranchez toujours l
appareil et attendez quil ait refroidi à température
ambiante avant de le nettoyer.
Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. La partie principale du cuiseur ne doit pas être plongée dans l'eau ni dans aucun autre
liquide.
Lavez la cuve, le couvercle, la spatule et le verre doseur dans de l'eau chaude savonneuse.
Rincez et séchez bien toutes les pièces.
utilisez en aucun cas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
N
SPÉCIFICATIONS
Caractéristiques nominales : 220-240V~ 50/60Hz 1000 W
MISE AU REBUT
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Page 8
Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres
11
acceptent les produits gratuitement.
Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 06 / 07 / 2017
Loading...