PROLINE 89582 User guide [pl]

RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
Перевод оригинальной инструкции
RO
INSTRUCŢII DE FOLOSIRE
BURGHIE COROANĂ DIAMANTATE CELULAR: 89568, 89569, 89582, 89583АЛМАЗНЫЕ КОРОНЧАТЫЕ СВЁРЛА: 89568, 89569, 89582, 89583
Traducere din instrucţiunea originală
Прежде чем приступить к эксплуатации инструмента (именуемого в дальнейшем «инструмент»), необходимо прочитать инструкцию и соблюдать основные правила техники безопасности во избежание ущерба для здоровья или гибели людей, защиты от поражения электрическим током, ранений, взрыва и опасности возникновения пожара.
Эксплуатация инструмента должна соответствовать правилам техники безопасности, действующим на территории, где они используются.
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Корончатые свёрла алмазные (именуемые в дальнейшем «коронка») с символами 89568, 89569, 89582 i 89583 предназначены для сверления точных отверстий в сухом режиме в мягких и средней твёрдости строительных материалах (напр. в пустотелых газобетонных или керамических блоках). Одним из основных применений инструмента является выполнений отверстий для электропроводки или водопроводно-канализационной проводки. Коронка имеет державку с шестигранным хвостовиком (типа “hex”) – 12 мм для установки в дрелях с регулируемой частотой
вращения (не более 1030 об./мин.). Коронку нельзя использовать в режиме ударного сверления.
В предложении производителя имеется державка с хвостовиком типа SDS-plus (№ в каталоге 89590).
ВНИМАНИЕ! Соблюдать общие правила техники безопасности при работе с электроинструментом. Необходимо ознакомится с инструкцией машины – дрели, к которой будет прикреплена коронка. При выполнении отверстий следует обязательно пользоваться защитными очками, противопылевым респиратором и защитными наушниками. Инструмент сильно нагревается во время работы и, чтобы избежать ожогов при его смене, необходимо использовать защитные рукавицы.
Не применять слишком большого нажима во время сверления, так как в этом случае в месте обработки сильно увеличивается температура, что ведёт к быстрому повреждению алмазных частиц коронки. При работе с коронкой не допустимо присутствие вблизи посторонних лиц, особенно детей.
Прежде чем приступить к работе с коронкой, необходимо проверить её состояние, т. е. отсутствие повреждений. Не применять повреждённой коронки. Работа с повреждённой коронкой может привести к серьёзным травмам.
Следует применять соответствующие приборы для обнаружения скрытой электропроводки сети переменного тока или попросить о помощь администрацию объекта. Контакт с проводами, находящимися под напряжением, может привести к пожару или поражению электрическим током. Повреждение газопроводной трубы может привести к взрыву. Повреждение водопроводной трубы может привести к заливанию. Хранить в недоступном для детей месте.
СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ИНСТРУМЕНТА, МОНТАЖ
1
Клин
2
Центровочное
сверло
3
Державка с
хвостовиком
4
Корончатое
2 3
МОНТАЖ – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Для подготовки коронки к работе выполнить следующие операции:
1. Ввинтить «державку с хвостовиком” (3) в корончатое сверло (4), как показано на рисунках 2 и 3, убедиться, что она правильно закреплена, т. е. державка завинчена до упора.
4
сверло
2. Закрепить центровочное сверло (2) в осевом отверстии “O” державки (смотри рис. 4 ниже) путём вдавливания его в осевое отверстие державки. Центровочное сверло имеет конический хвостовик, благодаря чему можно простым и надёжным способом закрепить его в державке (смотри рис. 4 ниже). Для извлечения центровочного сверла из адаптера необходимо поместить клин (1) в отверстии адаптера. Затем при помощи молотка слегка ударить в клин, что приведёт к выдвижению центровочного сверла из державки (смотри рис. 5 ниже).
O
СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЙ Любой монтаж сверла и державки следует выполнять на дрели,
отсоединённой от электропитания.
Прежде, чем начать работу с коронкой необходимо просверлить предварительное, небольшое углубление (т. н. направляющее отверстие) в обрабатываемом материале при помощи сверла для бетона диаметром 8 мм.
После монтажа коронки в дрели, установить центровочное сверло в высверленное направляющее отверстие так, чтобы коронка размещена была перпендикулярно обрабатываемой поверхности и выполнять предварительное сверление до момента, когда край коронки с алмазной насыпью углубится в материал на несколько мм (смотри рис. 6). Благодаря этой операции обеспечивается точное ведение коронки. После этого можно прекратить сверление и извлечь центровочное сверло. Завершить сверление отверстия слегка окружным движением, всё время слегка прижимая коронку. Это позволяет удалять пыль и охлаждать коронку – смотри рис. 7.
В зависимости от материала, в котором выполняется сверление, может наступить защемление коронки в данном материале. Необходимо абсолютно избегать этого, применяя плавный и лёгкий прижим дрели (машины) во время работы, с прекращением время от времени прижима, выводя коронку из материала и повторно вводя её в отверстие, без снижения частоты вращения машины. После завершения работы отсоединить дрель от электропитания, извлечь коронку и проверить её техническое состояние перед повторным использованием.
Технические данные
Центрирующее сверло: диаметр – 10 мм для всех кодов, указанных в таблице выше.
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ:
ООО «PROFIX» ul. Marywilska 34 03-228 Warszawa, Польша
Код Диаметр
89568 68 75 4
89582 82 75 4
89569 68 150 3
89583 82 150 4
(мм),
Длина (мм),
Количество
зубьев
Folosind unealta (în continuare –„unealta”) trebuie să citiţi instrucţiunile şi să respectaţi măsurile principale de siguranţă pentru a evita deteriorarea sănătăţii sau pierderea vieţii, pentru a asigura protecţie împotriva electrocutării, rănirii, exploziilor şi pericolul de apariţie a incendiilor.
Exploatarea uneltelor trebuie să e conformă cu prevederile de IPM, în vigoare pe terenul utilizării acestora.
DESTINAŢIA
Nu folosiţi burghiele coroană cu funcţia de găurire cu percuţie.
În oferta producătorului veţi găsi suportul de montare (adaptor) tip SDS PLUS (nr. catalog
89590) ATENŢIE! Respectaţi indicaţiile generale legate de siguranţa de operare pentru uneltele
electrice. Trebuie să luaţi la cunoştinţă instrucţiunile maşinii - maşinii de găurit pe care va  montat burghiul coroană. Atunci când găuriţi purtaţi mereu ochelari de protecţie, mască antipraf şi protecţie auditivă. În timpul lucrului unealta se încălzeşte foarte tare. Pentru a evita arsurile la schimbarea uneltei de lucru trebuie să purtaţi mănuşi de protecţie.
Atunci când efectuaţi găuri nu exercitaţi o presiune prea mare deoarece acest lucru duce la creşterea excesivă a temperaturii în locul de prelucrare ceea ce duce la deteriorarea rapidă a tăişurilor diamantate ale burghiului coroană. Nu permiteţi accesul persoanelor străine, în special copiilor pe durata lucrului cu burghiul coroană.
Înainte de a începe lucrul cu burghiul coroană trebuie să vericaţi starea acestuia pentru a observa dacă nu prezintă defecţiuni. Nu folosiţi burghie coroană defecte. Lucrul cu burghiele coroană defecte poate duce la apariţia unor leziuni grave.
Trebuie să utilizaţi dispozitive corespunzătoare de detectare pentru a descoperi cablurile electrice ascunse, sau solicitaţi ajutorul administratorului clădirii. Contactul cu cablurile sub tensiune poate provoca incendii sau duce la electrocutare. Defectarea conductelor de gaz poate provoca explozii. Defectarea conductelor de apă poate duce la inundarea clădirii. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor.
PIESE CONSTITUTIVE, MONTAJ
1
Pană
2
Burghiu
ghidant
3
Suport xare-
adaptor
4
Burghiu coroană
2 3
MONTAJ - PREGĂTIRE PENTRU LUCRU
Pentru a pregăti burghiul coroană pentru lucru trebuie să efectuaţi următoarele activităţi:
1. Înletaţi “suportul de xare- adaptor” - (3) pe bughiul coroană (4) cum este indicat în ilustraţiile 2 şi 3 - asiguraţi-vă că xarea este corectă - adaptorul este înletat până la capăt.
4
2. Fixaţi burghiul ghidant (2) în oriciul axial “O” - al adaptorului (vezi ilustraţia 4 de mai jos) împingeţi în oriciul axial al adaptorului. Burghiul ghidant este prevăzut cu suport conic ceea ce permite xarea facilă şi sigură în adaptor (vezi ilustraţia 4 de mai jos). Pentru a scoate burghiul ghidant din adaptor trebuie să introduceţi pana (1) în oriciul adaptorului. Apoi cu ajutorul unui ciocan mic loviţi uşor pana pentru a scoate burghiul ghidant din adaptor (vezi ilustraţia 5 de mai jos).
EFECTUAREA DE ORIFICII Toate operaţiunile de montaj a burghielor şi suporturilor de xare trebuie
efectuate atunci când alimentarea cu curent este oprită.
Înainte de a începe să lucraţi cu burghiul coroană trebuie să efectuaţi o gaură iniţială (oriciul ghidant) în materialul prelucrat cu ajutorul unui burghiu pentru beton cu diametrul de 8 mm
După ce aţi montat burghiul coroană în maşina de găurit, setaţi burghiul ghidant în oriciul de ghidare efectuat astfel încât burghiul coroană să e poziţionat perpendicular pe suprafaţa prelucrată şi efectuaţi un oriciu iniţial până când observaţi că marginea burghiului coroană intră câţiva milimetri în material (vezi ilustraţia exemplu 6). În urma acestei operaţiuni obţineţi grhidarea exactă a burghiului diamantat. Acum puteţi înceta să găuriţi şi scoateţi burghiul ghidant. Terminaţi de găurit cu o mişcare uşor rotativă apăsând uşor în mod constant. Acest lucru vă permite să îndepărtaţi praful şi să răciţi burghiul coroană - vezi ilustraţia exemplu 7.
În funcţie de materialul în care efectuaţi oriciul, burghiul coroană se poate bloca în materialul respectiv. Este obligatoriu să evitaţi acest lucru apăsând uşor şi lin maşina în timpul lucrului, precum şi încetând să apăsaţi momentan - retrageţi burghiul coroană din material şi introduceţi-l din nou în oriciu fără a reduce turaţia maşinii. După ce aţi terminat lucrul decuplaţi maşina de găurit de la curent, scoateţi burghiul coroană şi vericaţi starea tehnică a acestuia înainte de a-l utiliza din nou.
Date Tehnice
Burghiu ghidant : diametru -10 mm pentru toate codurile indicate în tabelul de mai sus.
PRODUCĂTOR:
PROFIX SP. Z O.O. ul. Marywilska 34 03-228 Varşovia, Polonia
O
Cod Diametru
(mm)
89568 68 75 4
89582 82 75 4
89569 68 150 3
89583 82 150 4
Lungime
(mm)
Număr dinţi
Настоящая инструкция по эксплуатации защищена авторскими правами. Запрещено её копирование и размножение без согласия ООО «ПРОФИКС».
www.prox.com.pl
Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor. Copierea/înmulţirea fără acordul în scris al rmei PROFIX Sp. z o.o. este interzisă.
www.prox.com.pl
Rys. 2
Rys. 5
Rys. 3 Rys. 4
Rys. 1
Rys. 6
Rys. 8
PL
Rys. 2
Rys. 2
Rys. 4
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3 Rys. 4
Rys. 1
Rys. 6
Rys. 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WIERTŁA KORONOWE DIAMENTOWE: 89568, 89569, 89582, 89583
Instrukcja oryginalna
EN
OPERATING MANUAL
DIAMOND CORE DRILL BITS: 89568, 89569, 89582, 89583
Original text translation
Używając narzędzia (dalej –„narzędzie”) należy przeczytać instrukcję i przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa w celu uniknięcia uszczerbku na zdrowiu lub utraty życia, ochrony przed porażeniem prądem, zranieniami, wybuchem i niebezpieczeństwem pożaru.
Eksploatacja narzędzi powinna być zgodna z przepisami BHP, obowiązującymi na terenie ich użytkowania.
PRZEZNACZENIE
Wiertła koronowe diamentowe (zwane dalej “otwornicą” lub narzędziem) o symbolach 89568, 89569, 89582 i 89583 przeznaczone są do wykonywania precyzyjnych otworów na sucho, w miękkich lub średniotwardych materiałach budowlanych (np. pustaki gazo-betonowe czy pustaki ceramiczne). Jednym z głównych zastosowań narzędzia jest wykonywanie otworów pod instalację elektryczną lub wodno-kanalizacyjną. Otwornica posiada chwyt sześciokątny - adapter (tzw. “hex”) - 12 mm do zamontowania jej w wiertarkach o regulowanej prędkości obrotowej (maksymalnie 1030 obrotów na
minutę). Otwornic nie należy stosować z funkcją wiercenia udarowego.
W ofercie producenta dostępny jest chwyt mocujący (adapter) typu SDS PLUS (nr kata­logowy 89590)
UWAGA! Należy przestrzegać ogólnych przepisów bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami. Należy zapoznać się z instrukcją maszyny - wiertarki, do której będzie zamocowana otwornica. Przy wykonywaniu otworów zawsze zakładać okulary ochronne, maskę przeciwpyłową i słuchawki ochronne. Podczas pracy narzędzie silnie się nagrzewa. W celu uniknięcia oparzenia przy jego wymianie należy stosować rękawice ochronne.
W trakcie wiercenia nie należy używać zbyt dużego nacisku, gdyż często powoduje to znaczny wzrost temperatury w miejscu obróbki i prowadzi do szybkiego zniszczenia diamentowych ostrzy otwornicy. Podczas pracy otwornicą nie dopuszczać w pobliże osób postronnych, zwłaszcza - dzieci.
Przed rozpoczęciem pracy z otwornicą należy sprawdzić jej stan pod kątem uszkodzeń. Nie używać uszkodzonej otwornicy. Praca z uszkodzoną otwornicą może doprowadzić do poważnych obrażeń.
Należy używać odpowiednich przyrządów poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych przewodów elektrycznych, lub poprosić o pomoc administrację obiektu. Kontakt z prze­wodami pod napięciem może doprowadzić do powstania pożaru i porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Uszkodzenie przewodu wodociągowego może spowodować zalanie. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
CZĘŚCI SKŁADOWE, MONTAŻ
Rys. 1
2 3
MONTAŻ - PRZYGOTOWANIE DO PRACY
W celu przygotowania otwornicy do pracy, należy wykonać następujące czynności:
1. Wkręcić “chwyt mocujący- adapter” - (3) do wiertła koronowego (4) tak jak pokazano na rysunkach 2 i 3 - upewnić się, że mocowanie jest prawidlowe - adapter dokręcony do oporu.
Rys. 2
Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie / powielanie jej bez pisemnej zgody rmy Prox Sp. z o.o. jest zabronione.
4
Rys. 3
1 2
3
4
Klin
Wiertło
prowadzące
Chwyt
mocujący-
adapter Wiertło
koronowe
www.prox.com.pl
2. Zamocować wiertło prowadzące (2) w otworze osiowym “O” - adaptera (patrz rysunek 4
poniżej) poprzez wciśniecie go do otworu osiowego adaptera. Wiertło prowadzace posiada chwyt stożkowy co umożliwia jego proste i pewne zamocowanie w adapterze (patrz rysunek 4 poniżej). W celu wyjęcia wiertła prowadzącego z adaptera należy umiejscowić klin (1) w otworze adaptera. Następnie używajac małego młotka, lekko uderzyć w klin, co spowoduje wysunięcie wiertła prowadzącego z adaptera (patrz rysunek 5 poniżej).
O
Rys. 4
WIERCENIE OTWORÓW Wszelkie montaże wierteł oraz chwytów mocujących wykonywać przy odłączonej
od prądu wiertarce.
Przed rozpoczęciem pracy otwornicą należy wywiercić wstępne, małe zagłębienie (tzw. otwór prowadzący) w obrabianym materiale za pomocą wiertła do betonu o średnicy 8 mm.
Po zamontowaniu otwornicy w wiertarce, wiertło prowadzące ustawić w wykonanym otworze prowadzącym tak, aby otwornica znajdowała się prostopadle do obrabianej po­wierzchni i wykonać wstępne wiercenie do momentu, kiedy krawędź otwornicy z nasypem diamentowym zagłębi się na kilka milimetrów w materiale (patrz rysunek poglądowy 6).
W efekcie tej operacji uzyskuje się dokładne prowadzenie otwornicy. Teraz można przerwać wiercenie i wyjąć wiertło prowadzące. Dokończyć wykonanie otworu ruchem lekko okrężnym, cały czas używając delikatnego docisku. Pozwoli to na usunięcie kurzu i chłodzenie otwornicy - patrz rysunek poglądowy 7.
W zależności od materiału, w którym wykonuje się wiercenie, może dochodzić do zaklesz­czenia otwornicy w danym materiale. Należy bezwględnie tego unikać stosujac płynny i lekki docisk maszyny w czasie pracy oraz zwalniając chwilowo zupełnie docisk - wycofując otwornicę z materiału i ponownie wprowadzając ją w otwór bez zmniejszania obrotów maszyny. Po zakończeniu pracy odłaczyć wiertarkę od prądu, wyjąć otwornicę i sprawdzić jej stan techniczny przed ponownym użyciem.
Dane Techniczne
Wiertło prowadzące : średnica -10 mm dla wszystkich kodów podanych w tabeli powyżej.
PRODUCENT:
PROFIX SP. Z O.O. ul. Marywilska 34 03-228 Warszawa, Polska
Kod Średnic a
89568 68 75 4
89582 82 75 4
89569 68 150 3
89583 82 150 4
Rys. 5
Rys. 6
Rys. 7
Długość
(mm)
Ilość
żębów
(mm)
When using this tool (referred to later in this text as the “tool”), make sure you have read the manual and observe basic safety precautions to avoid injury or loss of life, protect against electric shocks, injuries, explosions and re.
Tools should be operated in accordance with OHS regulations in force at the premises.
USE
Diamond core drill bits (referred to as a “core drill bit” or tool later in this text) with symbols 89568, 89569, 89582 and 89583 are intended for making precision openings in dry, soft or medium-hard construction materials (e.g. gas-concrete blocks or ceramic blocks). One of the main applications of the tool is making holes for electrical or plumbing systems. The core drill bit has a hexagonal shank - adapter (so-called “hex”) - 12 mm for mounting it in ad-
justable speed drills (maximum 1030 rpm). Core drill bits should not be used together with a hammer drilling function. The manufacturer’s
oer includes an SDS PLUS shank (adapter) (catalogue number 89590) WARNING! Observe general safety regulations when working with power
tools. Read the manual of the machine - drill, onto which the core drill bit will be installed. Always wear safety glasses, a dust mask and protective headphones when drilling. The tool becomes very hot during operation. Wear protective gloves to avoid burns when replacing the tool.
Do not exert too much pressure during drilling, as this often results in a signi­cant increase in temperature in the work area and leads to rapid destruction of the diamond core drill bit’s teeth. When working with the core drill bit, do not allow unauthorised persons, especially children, in its vicinity.
Before starting work with the core drill bit, check it for damage. Do not use a damaged core drill bit. Working with a damaged core drill bit can result in serious injury.
Use appropriate devices to locate hidden electrical wires, or ask for the building administration’s help. Contact with live conductors can lead to re and electric shock. Damage to a gas line can lead to an explosion. Damage to a water pipe may cause ooding. Keep out of the reach of children.
COMPONENTS, INSTALLATION
1
Wedge
2
Guide drill
3
Shank -
adapter
4
Crown drill
2 3
4
ASSEMBLY - PREPARATION FOR WORK
In order to prepare the core drill bit for work, do the following:
1. Screw in the “shank-adapter” - (3) to the crown drill (4), as shown in gures 2 and 3 - make sure that the fastening is good - the adapter is screwed in as far as possible.
This instruction manual is protected by copyright. Copying it without the written consent of PROFIX Co. Ltd. is prohibited.
www.prox.com.pl
2. Mount the guide (2) in the axial hole “O” - of the adapter (see Figure 4 below) by pushing it into the adapter’s axial hole. The guide has a conical grip, which allows its easy and secure attachment in the adapter (see Figure 4 below). To remove the guide from the adapter, place the wedge (1) in the adapter opening. Then, using a small hammer, lightly hit the wedge, which will slide the guide out of the adapter (see Figure 5 below).
O
DRILLING OPENINGS All drill bit and mount installations are to be performed with the drill
disconnected from power. Before drilling with the core drill bit, drill a preliminary,
small recess (a so-called guide hole) in the workpiece using a concrete drill with a diameter of 8 mm.
After installing the core drill bit in the drill, set the guide in the prepared guide hole, so that the core drill bit is perpendicular to the work surface and perform initial drilling until the edge of the core drill bit with the diamond coating sinks in a few millimetres into the material (see reference drawing 6 ). As a result of this operation, accurate guiding of the core drill bit is achieved. Now drilling can stop and the guide be removed. Finish the opening with a slightly circular motion, all the time applying gentle pressure. This allows dust to be removed and the core drill bit to be cooled ­see reference drawing 7.
Depending on the drilled material, the core drill bit may become jammed in a particular material. This should be avoided at all costs by exerting smooth and light pressure on the machine during operation and temporarily releasing the pressure
- withdrawing the core drill bit from the material and inserting it again into the opening without reducing the machine’s rpm. After nishing work, disconnect the drill from the power source, remove the core drill bit and check its technical condition before re-use.
Technical specications
Kod Średnica
89568 68 75 4
89582 82 75 4
89569 68 150 3
89583 82 150 4
(mm)
Długość
(mm)
żębów
Ilość
Guide: 10 mm diameter for all codes given in the table above.
MANUFACTURER:
PROFIX SP. Z O.O. ul. Marywilska 34 03-228 Warsaw, Poland
Loading...