PROLINE 66805, 66804, 66803, 66802, 66801 User guide [pl]

...
Page 1
N-m
Ft-lb
40
45
30
50
3
55
5
60
40
65
4
5
70
50
75
80
55
85
6
0
90
6
95
5
100
70
105
75
1 10
8
11
0
5
1
20
85
125
90
1
30
135
95
140
1
0
0
1
45
1
05
1
50
155
110
160
115
1
65
1
20
170
1
1
75
25
1
80
130
185
1
1
35
90
195
1
40
200
1
45
205
1
50
66800 66801 66802 66803 66804 66805 66812
Operation manual
EN
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
RU
Instrucţiuni de utilizare
RO
Naudojimo instrukcija
Інструкція з експлуатації
UK
Használati útmutató
HU
Lietošanas instrukcija
LV
Kasutusjuhend
ET
Инструкция за експлоатация
BG
Návod na obsluhu
CS
Návod na obsluhu
SK
TORQUE WRENCH...................................................................
DREHMOMENTSCHLÜSSEL ..................................................
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY...............................................
ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЙ КЛЮЧ ........................................
CHEIE DINAMOMETRICĂ.....................................................
DINAMOMETRINIS RAKTAS .................................................
12
15
18
ДИНАМОМЕТРИЧНИЙ КЛЮЧ............................................
NYOMATÉKKULCS ................................................................
DINAMOMETRISKĀ ATSLĒGA.......................................................
DÜNAMOMEETRILINE VÕTI................................................
ДИНАМОМЕТРИЧЕН КЛЮЧ...............................................
DYNAMOMETRICKÝ KlÍČ......................................................
DYNAMOMETRICKÝ KĽÚČ ..................................................
24
27
30
33
36
39
V3.25.04.2022
3
6
9
21
Page 2
A
4
5
9
6
5
6
66812
180
1
1
o
N-m
Ft-lb
1
7
7
N-m
Ft-lb
40
45
30
50
35
55
60
40
65
45
70
50
75
80
55
85
60
90
65
95
100
70
105
75
110
8
115
0
120
85
125
90
1
30
8
3
1
95
35
1
40
10
0
1
45
105
1
50
155
1
10
1
60
115
1
65
120
1
70
175
1
25
180
1
30
185
135
1
90
1
140
95
200
1
45
205
1
50
2
3
2
1
B
2
1
D
2
C
E
1
3
Click
2
Page 3
KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY: 66800, 66801, 66802, 66803, 66804, 66805, 66812
INSTRUKCJA OBSŁUGI
(Instrukcja oryginalna)
SZANOWNY KLIENCIE,
Przed przystąpi eniem do użytkowania narzędzia należy przeczytać niniejszą instrukcję i przestrzegać podstawowych zasad bezpiec zeństwa. UWAGA! Tym symbolem oznakowane są ważne opisy,
informacje o niebezpiecznych warunkach, zagrożeniach lub wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie poniższych ostrzeżeń, niewłaściwe użytkowanie i/lub ingerowanie w konstrukcję narzędzia anuluje prawa gwarancyjne i zwalnia producenta z odpowiedzialności za szkody wynikłe w związku z pracą urządzenia - wyrządzone ludziom, zwierzętom, na mieniu lub samemu urządzeniu. Prosimy zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, należy zaopatrzyć ją również w instrukcję obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki i uszkodzenia, które zaistniały w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
ZASTRZEŻENIE: Z powodu stałego udoskonalenia naszych produktów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian, które nie są ujęte w poniższej Instrukcji.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PRZY UŻYTKOWANIU KLUCZY DYNAMOMETRYCZNYCH:
a) W miejscu pracy należy utrzymywać porządek i dobre
oświetlenie. Nieporządek i słabe oświetlenie mogą być przyczynami
wypadków.
b) Klucz dynamometryczny jest narzędziem ręcznym, skalib-
rowanym przez producenta. Z tego powodu należy się z nim obc hodz ić z o dpow iedn ią os troż nośc ią. Ze wzgl ędów
bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych zmian i/lub modyfikacji produktu.
c) Każdorazowo przed użyciem produktu należy sprawdzić, czy
nie jest on uszkodzony. W przypadku w ykrycia uszkodzenia, nie należy korzystać z produktu.
d) Podczas używani a klucza dynamome tryczne go należ y
prz estr zegać odpo wiedn ich l okal nie o bowią zują cych przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. W
zależności od tego, gdzie i jak korzysta się z klucza dynamometr ycznego, należy w razie potrzeby używać odpowiedniej odzieży ochronnej. Podczas pracy zawsze zakładać okulary ochronne.
e) Kl ucz dyn amo met ryc zny n ale ży p odc zas pra cy l ub
przechowywania chronić przed wilgocią, kurzem i brudem, olejem lub chemikaliami. Nie należy dopuścić do upadku kluc za,
gdyż zostanie wtedy uszkodzony i nie będzie nadawał się do użytku.
f) Klucz dynamometryczny nie nadaje się do prac y z częściami
pod napięciem. Istnieje niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia
prądem!
g) Nie należy stosować żadnych przedłużek (np. rur) w celu
wzmocnienia efek tu dźwigni podczas pracy z kluczem dynamometrycznym, gdyż powoduje to zmianę nastawionej wartości momentu obrotowego i może doprowadzić do uszkodzenia klucza. Nie używać także połączeń przegubowych.
h) Nie prz eciąża ć klucza d ynamom etrycz nego. Ni e wolno
przekraczać wartości maksymalnej momentu obrotowego określonej w specyfikacji narzędzia.
i) Podczas pracy klucz należy dokręcać tak, aby obciążenie
wzr astało stopn iowo do żądane j wart ości m oment u obrotowego. Niedopuszczalne jest wywieranie na klucz siły poprzez
uderzenia lub szarpnięcia.
j) Nie stosować klucza do odkręcania. Klucz dynamometryczny nie
może być używany do poluzowania śrub, nakrętek lub sworzni. W modelu 66812 zwrócić uwagę na strzałkę umieszczoną na ramieniu klucza dynamometrycznego, która wskazuje dozwolony kierunek pracy i obciążania klucza.
k) Nie uży wać klucza dynamometr ycznego w roli narzędzia
uderzającego. Może on w ten sposób ulec zniszczeniu.
l) Do prawidłowego przeniesienia momentu obrotowego na
na kr ęt kę lu b ś ru bę wy ma ga ne jes t z ac ho wa ni e współosiowości całego układu. Klucz dynamometryczny umieścić
prostopadle do śruby / nakrętki / sworznia, nie należy go przechylać, gdyż w przeciwnym razie prowadzi do zafałszowania momentu obrotowego podczas dokręcania.
m) Podczas dokręcania śruby, nakrętki lub sworznia klucz
dynamo metryczny n ależy trzym ać pośrodku rękojeści.
Przyłożona do rękojeści klucza siła powinna leżeć w płaszczyźnie prostopadłej do osi głowicy.
n) Jeśl i pod ejrz ewasz , że k lucz dynam omet rycz ny je st
niedokładnie sk alibrowany lub rozkalibrowany (np. po upadku), nie używaj go już więcej. Jeśli nie ma się pewności co do
prawidłowego użytkowania narzędzia lub jeśli pojawiają się pytania, na które odpowiedzi nie można znaleźć w tej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym serwisem.
o) Klucz dynamometryczny nie jest zabawką i nie należy
dopuścić, aby znalazł się w rękach dzieci. Za działanie produktu
w szkołach, ośrodkach szkoleniowych, warsztatach hobbystycznych i samopomocowych odpowiedzialny jest przeszkolony personel, który powinien również monitorować jego użytkowanie.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:
Modele: 66800, 66801, 66802, 66803, 66804, 66805
ź Klucz dynamometryczny –1 szt. ź Skrzynka z tworzy wa sztucznego (w celu przechowywania / ochrony
podczas transportu) –1 szt.
ź Certyfikat kalibracji –1 szt. ź Instrukcja obsługi/Karta gwarancyjna –1 szt.
Model: 66812
ź Klucz dynamometryczny –1 szt. ź Zestaw końcówek widełkowych z płaskim wtykiem 14x18 mm – 10
szt. (13, 14, 15, 17, 19, 22, 24, 27, 30, 32 mm)
ź Wymienna grzechotka z płaskim wtykiem 14x18mm i zabierakiem
kwadratowym 1/2"–1 szt.
ź Skrzynka z tworzy wa sztucznego (w celu przechowywania / ochrony
podczas transportu) –1 szt.
ź Certyfikat kalibracji –1 szt. ź Instrukcja obsługi/Karta gwarancyjna –1 szt.
9
Page 4
ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM:
Klucz dy namometr yczny służy w yłącznie do kon trolowanego dokręcania w prawo śrub, nakrętek, sworzni z regulowanym
momentem obrotowym (patrz DANE TECHNICZNE). Jakiekolwiek użycie inne niż opisane powyżej jest niedozwolone i może prowadzić d o uszkodzenia produ ktu, a ponadto do st worzenia niebezpieczeństwa dla użytkownika. Każdy klucz jest kalibrowany w fabryce i jego dokładność wynosi ±4%. Zaleca się kontrolę klucza raz w roku lub częściej, jeżeli jest użytkowany bardzo intensywnie.
n Elementy obsługowe (patrz r ys. A).
1. Pierścień regulacyjny ze skalą
2. Przycisk zwalniający
3. Sk ala wskazującą aktualną wartoś ć momentu obrotowego z soczewką wypukłą
4. Uchwyt z blokadą kulową (posiada tylko model 66812)
5. Grzechotka z zabierakiem
6. Przełącznik kierunku obrotów (w lewo / w prawo)
7. Zabierak czworokątny z blokadą kulową
8. Skala przeliczeniowa
9. Przycisk zamka klucza nasadowego (posiadają tylko modeli 66800,
66801, 66802, 66803)
UŻYTKOWANIE:
n Nastawianie wartości momentu obrotowego
1. Naciśnij przycisk zwalniający (2) i jednocześnie wyciągnij pierścień
regulacyjny (1) (patrz rys. B).
2. Przytr zymując rękojeść klucza, obracaj pierścień regulacyjny (1) do
momentu pojawienia się żądanej wartości momentu obrotowego na skali (3)(patrz rys. C).
3. Po ustawieniu żądanej wartości momentu obrotowego należy
zablokować klucz. Zapobiega to przypadkowemu przestawieniu wartości momentu obrotowego.
W tym celu ponownie naciśnij przycisk zwalniający (2), wsuń
pierścień regulacyjny (1) do oporu w rękojeść i z wolnij przycisk (2) (patrz rys. D).
n Używanie klucza dynamometrycznego
1. Należy ustawić żądany moment obrotowy (patrz wyżej).
2. W zależności od śruby, nakrętki lub sworznia należy dobrać odpowiednią końcówkę, która pasuje do czworokątnego zabieraka (7). W modelu 66812 oprócz tego można stosować dołączone końcówki widełkowe, które wstawia się do uchwytu z blokadą kulową (4).
UWAGA! Klucza dynamometrycznego nie należy używać z ad a pt era m i do in ny ch ro zm ia ró w za b ie ra ków czworokątnych. Można korzystać jedynie z końcówek tego
samego rozmiaru co zabierak czworokątny (7) klucza dynamometrycz­nego. W modelach 66800, 66801, 66802 i 66803 podczas włożenia lub zdejmowania klucza nasadowego wciśnij i przytrzymaj przycisk zamka (9).
3. Użyj przełącznika (6) do ustalenia kierunku obrotów (w lewo lub w
prawo).
UWAGA! W modelu 66812 oprócz przełączenia kierunku obrotów w lewo lub w prawo musi być obowiązkowo przestrzegana następująca zasada:
Do gwintów prawych należy umieścić grzechotkę/końcówkę widełkową w
uchwycie w takiej pozycji, żeby zabierak/widełki znajdowały się po przeciwnej stronie obudowy niż skala pomiarowa, obracając dokręcany element w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Do gwintów lew ych należy umieścić grzechotkę/końcówkę widełkową w uchwycie w takiej pozycji, żeby zabierak/widełki znajdowały się po tej samej stronie obudowy co skala pomiarowa obracając dokręcany element w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Nacisnąć kulki blokady i w yjąć grzechotkę z zabierakiem/końcówkę wi d eł ko wą , o br óc ić kl uc z n a 1 80 i w ło ży ć po no wn ie
o
grzechotkę/końcówkę widełkową. Kierunek pracy powinien być zgodny ze strzałka umieszczoną na ramieniu klucza dynamometrycznego (patrz rys.A1).
4. Powoli i równomiernie dokręcaj śruby / nakrętki / sworznie za pomocą klucza dynamometrycznego do osiągnięcia wybranego momentu obrotowego.
UWAGA! Podczas pracy trzymać klucz dynamometryczny tylko za rękojeść. W celu uzyskania precyzyjnych wyników pomiaru rękę należy umieścić pośrodku rękojeści (patrz
rys.E). Osiągnięcie nastawionej wartości momentu obrotowego jest wskazywane w sposób wyczuwalny i słyszalny (kliknięcie). Im wyższa wartość nastawi onego momentu obrotowego, tym wskazanie jest intensy wniejsze. Sygnal izacja osiągni ęcia nastawio nego momentu obrotowego następuje dla dokręcania gwintów prawych. W modelu 66812 trzeba odpowiednio zamontować grzechotkę z zabierakiem/ końcówkę widełkową (patrz wyżej). Po osiągnięciu nast awionej wartości nie należy już kontynuować dokręcania, gdyż spowoduje to przekroczenie nastawionej wartości momentu obrotowego.
5. Gdy klucz dynamometr yczny nie jest już potrzebny, należy go całkowicie poluzować, aby odciążyć mechanizm sprężynowy. W tym celu obracaj pie rścień regulacyjny (1) w lewo do momentu pojawienia się na skali (3) napisu STOP.
UWAGA! Jeśli kluc z dynamome tryczny nie zostanie poluzowany, może to po dłuższym czasie użytkowania
doprowadzić do sytuacji, w której rzeczywisty moment obrotowy będzie znacznie różnić się od wartości wybranej na skali. W przypadku, gdy klucz dynamometryczny nie był używany przez dłuższy okres czasu, nastawić wartość momentu obrotowego w dolnym zakresie i użyć klucza 5 do 10 razy, aby zapewnić równomierne rozprowadzenie smaru w wewnętrznym mechanizmie klucza dynamometrycznego.
n Konserwacja i czyszczenie
Produkt jest bezobsługowy, nie należy go demontować. Konserwacja i napra wy musz ą być wyko nywane t ylko prze z specja listów w autoryzowanym serwisie. Produkt należy czyścić suchą, miękką i czystą szmatką. Nie zanurzać klucza dynamometrycznego w benzynie lub rozpuszczalniku, gdyż powoduje to uszkodzenie ochronnej warstw y smaru w wewnętrznym mechanizmie klucza dynamometr ycznego.
n Kontrola kalibracji
Klucz posiada cer tyfikat stwierdzający, iż dokładność narzędzia została sprawdzona w pełnym zakresie wartości momentu w normalnych warunkach użytkowania, tzn. przy zapewnieniu współosiowości klucza i śruby. Narzędzia dynamometr yczne są narzędziami pomiarow ymi i ich dokładność powinna być systematycznie kontrolowana tak jak w przypadku innych tego typu narzędzi. Norma ISO 6789:2003 zaleca
10
Page 5
dokonywanie kalibracji klucza dynamometrycznego po upływie ok. 1 roku od momentu pierwszego użycia, a następnie raz w roku. W przypadku intensywniejszego użytkowania odstępy czasowe między kalibracjami należy odpowiednio skrócić. Kalibracja powinna zostać wykonana także każdorazowo po przeciążeniu klucza momentem większym niż 1,25 maksymalnego momentu roboczego, po każdej naprawie oraz po każdym przypadku niewłaściwego obchodzenia się z narzędziem mogącym mieć wpływ na jego dokładność. Powyższe wskazówki nie mają wpływu na stosowanie wszelkich obowiązujących użytkownika przepisów prawa dotyczących narzędzi pomiarowych i odnoszących się do narzędzi dynamo -metrycznych. Każdą kalibrację klucza dynamometrycznego dokonuje użytkownik we wła sny m zak resi e i na włas ny kos zt, z lec ając taką usłu gę wyspecja lizowanej firmie, która pot wierdzi wynik odpowi ednim certyfikatem.
PRZECHOWYWANIE:
Po za kończe niu uż ytkow ania k lucz d ynamo metr yczny należ y przechowywać w skrzynce transportowej w wyznaczonym do tego celu
DANE TECHNICZNE:
MODEL 66800 66801 66802 66803 66804 66805 66812 Rozmiar zabieraka 1/4" 3/8" 1/2" 1/2" 1/2" 3/4" 1/2" Zakres wartości momentu obrotowego 5-25 Nm 20-100 Nm 20-100 Nm 40-200 Nm 60-340 Nm 150-750 Nm 40-200 Nm Dokładność ±4% ±4% ±4% ±4% ±4% ±4% ±4% Długość 300 mm 381 mm 381 mm 481 mm 584 mm 1210 mm 472 mm
Waga 714 g 940 g 950 g 1352 g 1728 g 5850 g
miejscu, uniemożliwiającym uszkodzenie nar zędzia w czasie jego pr zec how yw ani a i p osł ugi wan ie s ię k luc zem prz ez o sob y nieupoważnione.
GWARANCJA:
ź Narzędzie jest objęte 12 miesięczną gwarancją. ź G war anc ja n ie o bej muj e us zko dze ń me cha ni czn ych lub
spowodowanych nieprawidłową eksploatacją wyrobu.
ź Gwarancja wygasa w razie stwierdzenia napraw lub przeróbek
dokonanych przez osoby nieuprawnione.
ź Dokładne warunki gwarancji i adres serwisu naprawczego są podane
w karcie gwarancyjnej.
PRODUCENT:
PROFIX Sp. z o.o., ul. Marywilska 34, 03-228 Warszawa
3124 g
(z końcówkami)
Polityka firmy PROFIX jest polityką stałego udoskonalania swoich produktów i dlatego firma rezerwuje sobie prawo zmiany specyfikacji wyrobu bez uprzedniego zawiadamiania. Obrazki, podane w instrukcji obsługi, są przykładowe i mogą się nieznacznie różnić od rzeczywistego wyglądu zakupionego urządzenia. Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Kopiowanie/ powielanie jej bez pisemnej zgody firmy Profix Sp. z o.o. jest zabronione.
11
Loading...