ProLights UNICO User Manual

UNICO
MOVING HEAD
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
IT - EN
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
REV.002-10/13
UNICO
3
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l’installazione Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Lampada
2. 2 Installazione o sostituzione lampada
2. 3 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Modalità DMX
3. 5 Congurazione e indirizzamento DMX
3. 6 Visualizzazione del valore DMX
3. 7 Collegamenti della linea DMX
3. 8 Costruzione del terminatore DMX
3. 9 Canali DMX
3. 10 Impostazione controllo wireless
3. 11 Impostazioni del proiettore
3. 12 Impostazioni lampada
3. 13 Impostazioni display
3. 14 Test su dispositivo
3. 14 Informazioni sul dispositivo
3. 15 Reset delle funzioni
3. 16 Funzioni speciali
3. 17 Regolazioni Home position
4 4 5
6 6 8
10 10 12
13 13 14 15 15 16 17 17 18 23 23 23 24 24 25 25 25 26
Contenuto dell'imballo:
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Sostituzione fusibile
4. 3 Risoluzione dei problemi
4. 4 Messaggi di errore
4. 5 Ruota gobo
Certificato di garanzia
• UNICO
• Cavo di segnale
• Cavo di alimentazione
• Cavo di sicurezza
• Supporti omega (2pz.)
• Manuale utente
27 27 28 28 29
4
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
UNICO
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per­tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 40°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Questo prodotto è solo per uso interno. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, non espor­re il prodotto alla pioggia o all’umidità.
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete di alimentazione.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual­siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di utilizzo.
• La temperatura massima raggiungibile sulla supercie esterna dell’unità, in condizioni di regime termi­co, è di 85°C. Non toccare l’involucro durante il funzionamento potrebbe essere molto caldo. Attendere 15 minuti nché l’unità non si sia rareddata prima di eettuare interventi di manutenzione o sostitu­zione lampada.
• Assicurarsi che l’unità sia spenta e che la temperatura delle parti non possa provocare ustioni.
• Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata, deformata dal calore o esaurita.
• Se è necessario sostituire la lampada, utilizzare un guanto che non lasci pelucchi; evitare contatto di-
retto con le mani.
• Installare l’unità in un luogo ben ventilato. La distanza minima tra il dispositivo e le pareti circostanti deve essere almeno di 50 cm.
UNICO
• Al ne di proteggere l’unità da surriscaldamento, le ventole di rareddamento (e nel caso) le aperture di ventilazione, non devono essere ostruite.
• L’unità deve essere posizionata in modo tale che gli oggetti colpiti dal fascio luminoso siano distanti almeno 12 m da essa.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
• Non sollevare il proiettore aerrandolo per parte mobile (testa).
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
• Non collegare il proiettore a un dimmer pack.
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien­te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile consultare il testo integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve­rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia; provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
5
6
UNICO
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
UNICO è un testa-mobile BEAM equipaggiato con lampada Platinum 5R da 189 Watt e disegnato per riu­nire ecienza e performance, rappresentando uno standard nei disegni luci per qualsiasi evento. La lam­pada Platinum ad arco inegrato di nuova generazione in combinazione al gruppo ottico in vetro ad alta denizione permette l’emissione di un fascio di luce superconcentrato e parallelo, nitido e privo di aloni, quasi da sembrare un raggio laser.Il range eetti di UNICO abbatte qualsiasi limite alla creatività, orendo 14 colori, 18 gobos, prisma circolare a 8 facce rotante, zoom prisma, focus, frost e shutter, per una gene­razione illimitata di eetti di fasci nell’aria. L’estrema velocità e precisione nei movimenti è garantita dalla struttura del telaio e dall’impiego di motori 3step, rendendolo comparabile alla velocità degli scanner. UNICO è estremamente piccolo e leggero (pesa solo 19 kg ed è alto 47cm) e può essere utilizzato dovun­que, su truss o per terra in concerti, studi televisivi, tatri, ere, sale conferenza.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa
• MSD Platinum 5R Philips da 189W
• Temperatura colore: 8000 K
• Flusso luminoso: 7100 lm
• Vita media: 2000h
Ottica
• Gruppo ottico composto da lente in vetro HQ
• Angolo di proiezione: 3,8°
• Riettore parabolico incorporato nella lampada per garantire estrema uniformità e precisione
• Focus: elettronico
• Emissione luminosa: 60’000 lux @ 20 m
Dimmer / shutter / strobo
• Dimmer lineare 0-100%
• Shutter indipendente ed eetti di dissolvenza a velocità variabile
• Strobo: meccanico 10 ash/s, (eetto strobo random)
Sistema colori
• Ruota colori con 14 ltri dicroici + bianco (selezione lineare-stepless)
• Ruota colori dotata di doppio ltro CTO (3200K + 5600K) e ltro UV
• Eetto rainbow in entrambe le direzioni
Effetti
• Gruppo gobos composto da 17 gobos metallici
• Eetto “gobo-shake” selezionabile
• Cambio gobo con blackout sincronizzato
• Gruppo gobos di facile accesso
• Prisma circolare a otto facce con rotazione bidirezionale a velocità variabile
• Zoom 0-4° su Prisma per allargare o stringere l’apertura del fascio
• Filtro frost per creare fasci dai contorni soft
UNICO
497
7
Elettronica
• Display graco LCD per accesso semplicato al menu di controllo, congurazione e assegnazione in­dirizzo
• 3 congurazioni DMX disponibili: 16/19/20 canali per ampia essibilità di controllo
• WDMX: Ricevitore ad antenna (2.4 GHz) by Wireless Solution Sweden (opzionale)
• Segnale di ingresso ed uscita tramite connettori XLR 3p e 5p
• Modalità “ENERGY SAVE”: consumo ridotto del 50% con il proiettore in blackout
• Controllo ON/OFF della lampada in remoto
• Reset delle funzioni da controllo remoto
• Check-up e test elettronico per diagnostica
• Timer ore di vita della lampada
• Sensore termico per il monitoraggio della temperatura ottimale di lavoro della lampada
• Rareddamento ad aria ltrata forzata con ventole silenziate a velocità regolabile
Struttura e corpo mobile
• Struttura in alluminio con coperture in policarbonato ad alta resistenza, colore nero
• Maniglie ergonomiche laterali per il trasporto
• Motori 3step per movimenti ultra-veloci e precisi
• Escursione: Pan = 540° Tilt = 270°
• Risoluzione Pan/Tilt: 8-bit o 16-bit Pan = 2,10° Pan Fine = 0,008° Tilt = 1,05° Tilt Fine = 0,004°
• Riposizionamento automatico degli eetti in seguito a spostamenti accidentali
• Sospensione e ssaggio: qualsiasi posizione per mezzo di supporti omega (inclusi) con sistema di ag-
gancio “quick lock”
Alimentazione
• Ballast elettronico ed alimentatore switching universale 100-240V 50/60Hz
• Consumo energetico: 330W
Peso e Dimensioni
• Peso: 19 kg
• Dimensioni (LxAxP): 415x497x343 mm
415
343
Fig.1
8
UNICO
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTI
1
2
A
Pannello A
7 8
4 5 6
POWER
BATTERY
WIRELESS
DMX
MENU ENTER
11 12
B
3
I
0
Pannello B
9 10 13
Fig.2
UNICO
9
1. TESTA MOBILE
2. BRACCIO GIREVOLE
3. MANIGLIA PER TRASPORTO
4. INDICATORE LED
- Power On
- Battery Status
- Receive the wireless signal
- DMX input present
5. DISPLAY LCD
6. PANNELLO DI CONTROLLO con 4 pulsanti per
l'accesso e gestione delle diverse funzioni:
- Tasto MENU per selezionare il menu d'impostazione o tornare ad un livello del menu precedente.
- Tasto UP per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine crescente o aumentare il valore della funzione stessa.
- Tasto DOWN per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine decrescente o diminuire il valore della funzione stessa.
- Tasto ENTER per entrare nel menu selezionato o confermare un impostazione del menu.
7. DMX IN (XLR a 3 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
8. DMX OUT (XLR a 3 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
9. DMX IN (XLR a 5 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
10. DMX OUT (XLR a 5 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
11. POWER IN (connettore di potenza Neutrik): per il collegamento ad una presa di rete (100-240V~/50-60Hz) tramite il cavo rete in dotazione.
12. INTERRUTTORE ON/OFF
13. PORTAFUSIBILE: sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo (T 5 A).
10
UNICO
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 LAMPADA
Si raccomanda l’uso di lampade MSD Platinum 5R Philips da 189W. Assicurarsi che la lampada sia com­patibile con il voltaggio dell’impianto elettrico usato. Se lampada viene fatta operare con un voltaggio superiore al suo voltaggio nominale potrebbe essere danneggiata o la sua durata notevolmente ridotta.
2.2 INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE LAMPADA
• A causa della sua elevata pressione interna ci potrebbe essere il rischio che la lampada a scarica esploda durante il funzionamento. La lampada emette radiazioni UV, dannose per gli occhi e la pelle. Non guar­dare direttamente il fascio luminoso poiché l’elevata luminosità può causare gravi danni alla retina.
• La lampada genera radiazione UV. Non utilizzare mai la lampada senza un’adeguata schermatura.
• Per proteggere la lampada, impostare lo spegnimento della stessa (tramite controller DMX o pannello
di controllo) e lasciare in esecuzione l’unità per almeno 5 minuti anché si rareddi, prima di discon­nettere l’alimentazione. Non toccare mai la lampada quando è calda.
• Non toccare la lampada a mani nude. Prima dell’installazione pulire la lampada con alcool denaturato e con un panno morbido.
• Quando accesa la lampada opera ad alta pressione e c’è un piccolo rischio di rottura. Il rischio aumenta con il tempo, la temperatura e con l’uso improprio. Non usare la lampada oltre la sua durata.
• Assicurarsi che la lampada sia situata al centro del riettore per la migliore proiezione.
Per installare la lampada, osservare le seguenti istruzioni:
1. Disconnettere l’unità dall’alimentazione. Per accedere alla lampada situata nella parte posteriore smontare la testa mobile svitando le viti della cover. Poi estrarre la ventola svitando le relativi viti (g.3).
Fig.3
UNICO
2. Nel caso di sostituzione della lampada rimuovere la vecchia lampada dalla sua sede aerrandola alla base dopo aver scollegato i cavi.
3. Non toccare il bulbo della lampada a mani nude, se ciò accade, pulire la lampada con alcool denaturato ed asciugare con un panno che non lasci pelucchi. Aerrare la nuova lampada alla base (non al bulbo) e ssarla nella sede.
4. Ripristinare tutte le parti nella posizione originale.
11
Fig.4
12
UNICO
2.3 MONTAGGIO
Fig.5
L’ UNICO può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie ai fori di ssaggio, l’unità può essere mon­tata anche a testa in giù, su una traversa (g.5). Per il ssaggio occorrono dei supporti robusti per il mon­taggio. Come si vede nell’illustrazione, i perni del sistema di aggancio rapido, dei supporti omega, sono da inserire nelle apposite sedi della piastra dove vengono bloccati con una rotazione in senso orario (no all’arresto). L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità. Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza. È assolutamente ne­cessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa superare i 20 cm. Assicurarsi che l’unità sia saldamente ssata al ne di evitare vibrazioni e scivolamenti durante il funzionamento.
GANCIO ALISCAFF
SUPPORTI OMEGA
CAVO DI SICUREZZA
Fig.6
UNICO
13
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (100-240V~/50-60Hz) e accendere il testa­mobile con l’interruttore ON/OFF solo dopo aver eettuato lo sblocco del movimento PAN e TILT mediante le relative leve. La testa mobile e tutti i motori di comando si mettono in una precisa posizione di partenza. Poco dopo l’unità è pronta. Dopo l’uso spegnere l’unità attraverso il medesimo l’interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il proiettore UNICO dispone di un display LCD e di 4 pulsanti per l’accesso alle funzioni del pannello di controllo e la loro gestione (g.7).
POWER
BATTERY
WIRELESS
DMX
MENU ENTER
MENU ENTER UP DOWN
Per scorrere il menu principale o tornare ad una opzione del menu precedente
Per entrare nel menu selezionato o confermare il valore attuale della funzione o l'opzione all'interno di un menu
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine ascendente o aumentare il valore della funzione stessa
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine discendente o diminuire il valore della funzione stessa
Fig.7 - Funzione dei tasti
14
3.3 STRUTTURA MENU
UNICO
DMX Address 001 - 512
DMX FUNCTIONS
FIXTURE SETTING
LAMP SETTING
DMX Channel Mode Mode1 (19) - Mode2 (16) - Mode3 (20)
View DMX Value
WDMX Setting Active - Retransmit - Reset memory No / Yes
Pan Inverse No / Yes
Tilt Inverse No / Yes
P/T Feedback No / Yes
BI.o. P/T Moving No / Yes
BI.o. Color Change No / Yes
BI.o. Gobo Change No / Yes
On/O O / On
State/ Power On O / On
O via DMX No / Yes
On if DMX on No / Yes
O if DMX O No / Yes
Ignition Delay 0 - 255s
Low Power Delay 0 - 255s
Display Inverse No / Yes
Backlight Auto O No / Yes
DISPLAY SETTING
FIXTURE TEST
FIXTURE INFORMATION
RESET FUNCTION
Backlight Intensity 1 - 10
Temperature Unit °C / °F
Display Warning No / Yes
Auto Test
Manual Test
Fixture use time
Lamp On time Exit / Reset Time
Fireware Version
Pan / Tilt No / Yes
Shutter / Dimmer No / Yes
UNICO
Color No / Yes
15
RESET FUNCTION
Gobo No / Yes
Zoom/Frost/Focus No / Yes
All No / Yes
Fixture Maintenance Interval / Remain Time
SPECIAL FUNCTIONS
Factory Settings No / Yes
3.4 MODALITÀ DMX
Per entrare nella modalità DMX procedere nel seguente modo:
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [DMX FUNCTIONS], quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare nel menu la voce [DMX Address] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Modicare il valore DMX nell’intervallo [1 - 512] servendosi dei tasti direzionali.
• Per confermare il valore dell’indirizzo DMX premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere un minuto per uscire dal menu di impostazione.
3.5 CONFIGURAZIONE E INDIRIZZAMENTO DMX
L’ UNICO dispone di 3 congurazioni di canali DMX (Mode1, Mode2 e Mode3) che possono essere impo­state dal pannello di controllo nel modo seguente:
• Premere il tasto MENU, selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [DMX Functions] e premere il tasto ENTER per confermare.
• Selezionare la voce [DMX Channel Mode] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Selezionare la modalità DMX desiderata fra [Mode1(19Ch)], [Mode2(16Ch)] e [Mode3(20Ch)] e premere il tasto
ENTER.
Le tabelle a pagina 18 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX. Come interfaccia DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 3 poli e 5 poli. Per poter comandare l’ UNICO con un’unità di comando luce, occorre impostare l’indirizzo di start DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per comandare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sull’ UNICO l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33 di start:
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
19 33 33-51 52 71 90
16 33 33-48 49 65 81
20 33 33-52 53 73 93
16
DMX Address: 33 DMX Address: 81DMX Address: 49 DMX Address: 65
DMX512 Controller
UNICO
. . . . . . . . . . . .
Fig.8 - Esempio di congurazione a 16 canali DMX
3.6 VISUALIZZAZIONE DEL VALORE DMX
È possibile visualizzare sul display il valore DMX e la funzione ad esso associata nel seguente modo:
• Premere il tasto MENU, selezionare la voce [DMX FUNCTIONS] e premere il tasto ENTER per confermare.
• Selezionare la voce [View DMX Value] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Utilizzare i tasti direzionali per scorrere le voci risultanti.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere un minuto per uscire dal menu di impostazione.
UNICO
17
3.7 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo Pin2 : - Negativo Pin3 : + Positivo Pin4 : N/C Pin5 : N/C
DMX - OUTPUT
Presa XLR
Fig.9
ATTENZIONE La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte­rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller. Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX. In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti­ma unità una terminazione DMX.
3.8 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione al segnale originale e la sua cancellazione. La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3/5 pin, saldan­do una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Esempio: connettore XLR a 3 pin
Fig.10
18
3.9 CANALI DMX
MODE
16 Ch 20 Ch
COLOR WHEEL
White White + Color 1 Color 1 Color 1 + Color 2 Color 2 Color 2 + Color3 Color 3 Color 3 + Color 4 Color 4 Color 4 + Color 5 Color 5 Color 5 + Color 6 Color 6 Color 6 + Color 7
1 1
2 2
3 3
Color 7 Color 7 + Color 8 Color 8 Color 8 + Color 9 Color 9 Color 9 + Color 10 Color 10 Color 10 + Color 11 Color 11 Color 11 + Color 12 Color 12 Color 12 - Color 13 Color 13 Color 13 + Color 14 Color 14 Color 14 + White Anticlockwise rotation Slow - Fast
STROBE
Closed Strobe Slow - Fast Open Pulsation Slow - Fast Open Random slow strobe Random medium strobe Random fast strobe Open
DIMMER
0 - 100%
FUNCTION DMX
Value
000 - 004 005 - 008 009 - 012 013 - 017 018 - 021 022 - 025 026 - 029 030 - 034 035 - 038 039 - 042 043 - 046 047 - 051 052 - 055 056 - 059 060 - 063 064 - 068 069 - 072 073 - 076 077 - 081 082 - 085 086 - 089 090 - 093 094 - 098 099 - 102 103 - 106 107 - 110 111 - 115 116 - 119 120 - 123 124 - 127 128 - 255
000 - 003 004 -103 104 - 107 108 - 207 208 - 212 213 - 225 226 - 238 239 - 251 252 - 255
000 - 255
UNICO
16 Ch 20 Ch
MODE
4 4
5 5
6 6
FUNCTION DMX
GOBO
White Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Anticlockwise rotation Fast - Slow Stop Clockwise rotation Slow - Fast Gobo 2 Shaking Gobo 3 Shaking Gobo 4 Shaking Gobo 5 Shaking Gobo 6 Shaking Gobo 7 Shaking Gobo 8 Shaking Gobo 9 Shaking Gobo 10 Shaking Gobo 11 Shaking Gobo 12 Shaking Gobo 13 Shaking Gobo 14 Shaking Gobo 15 Shaking Gobo 16 Shaking
PRISM
Prism excluded Prism inserted
PRISM ROTATION
Index Rotation Clockwise Rotation Fast - Slow Stop Anticlockwise Rotation Slow - Fast
Value
000 - 003 004 - 007 008 - 011 012 - 015 016 - 019 020 - 023 024 - 027 028 - 031 032 - 035 036 - 039 040 - 043 044 - 047 048 - 051 052 - 055 056 - 059 060 - 063 064 - 067 068 - 071 072 - 113 114 - 117 118 - 159 160 - 166 167 - 172 173 - 179 180 - 185 186 - 191 192 - 198 199 - 204 205 - 211 212 - 217 218 - 223 224 - 230 231 - 236 237 - 243 244 - 249 250 - 255
000 - 127 128 - 255
000 - 127 128 - 190 191 - 192 193 - 255
UNICO
19
MODE
16 Ch 20 Ch
7 7 PRISM MOVEMENT EFFECT 000 - 255
8 8
9 9 FOCUS 000 - 255
10 10
11 11 PAN FINE 000 - 255
12 12
13 13 TILT FINE 000 - 255
14 14
15 15
FROST
0 - 100%
PAN
0° - 540°
TILT
0° - 270°
FUNCTION
No function Pan-Tilt function
Dimmer curve function
No function
RESET
No function Eects reset: eecting reset is activated passing through the unused range and staying 5 seconds in eects reset levels Pan/Tilt reset: Pan/Tilt reset is activated passing through the unused range and staying 5 seconds in Pan/Tilt reset levels. Complete reset: complete reset is activated passing through the unused range and staying 5 seconds in complete reset levels.
FUNCTION DMX
Value
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 011
Fast (default)
Conventional
Linear (default)
Normal
012 - 024 025 - 037
038 - 050 051 - 062 063 - 255
000 - 025 026 - 076
077 - 127
128 - 255
MODE
16 Ch 20 Ch
16 16
17
18
19
20
FUNCTION DMX
Lamp o: Lamp switch-o passing through the unused range and staying 5 seconds in Lamp O levels. Lamp on: Lamp switch-on passing through the unused range and staying 5 seconds in Lamp On levels.
PAN/TILT SPEED
Fast - Slow
COLOR SPEED
Fast - Slow Fast
DIMMER/FROST/PRISM SPEED
Fast - Slow Fast
GOBO SPEED
Fast - Slow Fast
Value
026 - 100
101 - 255
000 - 255
000 - 254 255
000 - 254 255
000 - 254 255
16 16
LAMP CONTROL
No function 000 - 025
20
UNICO
MODE
FUNCTION DMX
19 Ch
PAN
1
0° - 540°
2 PAN FINE 000 - 255
TILT
3
0° - 270°
4 TILT FINE 000 - 255
P/T SPEED
5
Fast - Slow
SPECIAL FUNCTIONS
Open Dimmer conventional Mode Dimmer linear Mode P/T fast Mode P/T normal Mode Enable blackout while P/T moving Disable blackout while P/T moving Enable blackout while Color changing Disable blackout while Color changing Enable blackout while Gobo changing Disable blackout while Gobo changing Lamp On
6
Pan/Tilt Reset Color Reset Gobo Reset Shutter/Prism Reset No Function Frost/Focus/Zoom reset Reset All Enable blackout while P/T moving or Color/ Gobo changing Disable blackout while P/T moving or Color/ Gobo changing Lamp O Open
P/T MACRO
O Macro 1 Macro 2
7
Macro 3 Macro 4 Macro 5 Macro 6
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 029 030 - 039 040 - 049 050 - 059 060 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 -179 180 - 189 190 - 199 200 - 209 210 - 219
220 - 229
230 - 239 240 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055
Value
MODE
19 Ch
7
8
9
FUNCTION DMX
Macro 7 Macro 8 Macro 9 Macro 10 Macro 11 Macro 12 Macro 13 Macro 14 Macro 15 Macro 16 Macro 17 Macro 18 Macro 19 Macro 20 Macro 21 Macro 22 Macro 23 Macro 24 Macro 25 Macro 26 Macro 27 Macro 28 Macro 29 Macro 30 Macro 31
P/T MACRO SPEED
Fast - Slow
COLOR
White White + Color 1 Color 1 Color 1 + Color 2 Color 2 Color 2 + Color3 Color 3 Color 3 + Color 4 Color 4 olor 4 + Color 5 Color 5 Color 5 + Color 6 Color 6 Color 6 + Color 7 Color 7 Color 7 + Color 8 Color 8
Value
056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 135 136 - 143 144 - 151 152 - 159 160 - 167 168 - 175 176 - 183 184 - 191 192 - 199 200 - 207 208 - 215 216 - 223 224 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255
000 - 255
000 - 002 003 - 004 005 - 006 007 - 008 009 - 010 011 - 012 013 - 014 015 - 016 017 - 018 019 - 021 022 - 023 024 - 025 026 - 027 028 - 029 030 - 031 032 - 033 034 - 035
UNICO
21
MODE
19 Ch
Color 8 + Color 9 Color 9 Color 9 + Color 10 Color 10 Color 10 + Color 11 Color 11 Color 11 + Color 12 Color 12
9
Color 12 - Color 13 Color 13 Color 13 + Color 14 Color 14 Color 14 + White Color Index Clockwise rotation Fast - Slow Stop Anticlockwise rotation Slow - Fast
GOBO
Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12
10
Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Open Shaking Gobo 1 Shaking Gobo 2 Shaking Gobo 3 Shaking Gobo 4 Shaking Gobo 5 Shaking Gobo 6 Shaking Gobo 7 Shaking Gobo 8 Shaking Gobo 9 Shaking
FUNCTION DMX
Value
036 - 037 038 - 039 040 - 042 043 - 044 045 - 046 047 - 048 049 - 050 051 - 052 053 - 054 055 - 056 057 - 058 059 - 060 061 - 063 064 - 127
128 -189 190 - 193 194 - 255
000 - 003 004 - 006 007 - 009 010 - 012 013 - 015 016 - 018 019 - 021 022 - 024 025 - 027 028 - 030 031 - 033 034 - 036 037 - 039 040 - 042 043 - 045 046 - 048 049 - 051 052 - 055 056 - 059 060 - 063 064 - 067 068 - 071 072 - 075 076 - 079 080 - 083 084 - 087 088 - 091 092 - 095
MODE
19 Ch
Gobo 10 Shaking Gobo 11 Shaking Gobo 12 Shaking Gobo 13 Shaking Gobo 14 Shaking
10
Gobo 15 Shaking Gobo 16 Shaking Gobo 17 Shaking Clockwise rotation Fast - Slow Stop Anticlockwise rotation Slow - Fast
PRISM 1
No Function Prism 1 Eect Rotation Eect 1 Rotation Eect 2 Rotation Eect 3 Rotation Eect 4 Rotation Eect 5 Rotation Eect 6 Rotation Eect 7 Rotation Eect 8 Rotation Eect 9 Rotation Eect 10 Rotation Eect 11 Rotation Eect 12
11
Rotation Eect 13 Rotation Eect 14 Rotation Eect 15 Rotation Eect 16 Rotation Eect 17 Rotation Eect 18 Rotation Eect 19 Rotation Eect 20 Rotation Eect 21 Rotation Eect 22 Rotation Eect 23 Rotation Eect 24 Rotation Eect 25 Rotation Eect 26 Rotation Eect 27 Rotation Eect 28
PRISM ROTATION
Index Rotation
12
Clockwise Rotation Fast - Slow Stop
FUNCTION DMX
Value
096 - 099 100 - 103 104 - 107 108 - 111 112 - 115 116 - 119 120 - 123 124 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255
000 - 007 008 - 127 128 - 132 133 - 137 138 - 141 142 - 146 147 - 150 151 - 155 156 - 159 160 - 164 165 - 168 169 - 173 174 - 177 178 - 182 183 - 187 188 - 191 192 - 196 197 - 200 201 - 205 206 - 209 210 - 214 215 - 218 219 - 223 224 - 227 228 - 232 233 - 236 237 - 241 242 - 246 247 - 250 251 - 255
000 - 127 128 - 189 190 - 193
22
UNICO
MODE
19 Ch
12 Anticlockwise Rotation Slow - Fast 194 - 255
13 R-PRISM FINE 000 - 255
14 PRISM MOVEMENT EFFECT 000 - 255
15 FOCUS 000 - 255
FROST
16
0 - 100%
SHUTTER
Blackout Open Slow shutter - Fast shutter
17
Slow open - Fast close Fast open - Slow close Pulse open - close Random Strobe Open
DIMMER
18
0 - 100%
DIMMER FINE
19
0 - 100%
FUNCTION DMX
Value
000 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 131 132 - 167 168 - 203 204 - 239 240 - 247 248 - 255
000 - 255
000 - 255
UNICO
3.10 IMPOSTAZIONE CONTROLLO WIRELESS (Solo per l’unità con ricevitore wireless incorporato)
Per entrare nel modalità controllo wireless procedere nel seguente modo:
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [DMX FUNCTIONS], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare nel menu la voce [WDMX Setting] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impo-
stazione.
- [Active] - Controllo wireless. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare [Yes] oppure [No] a seconda che si voglia rispettivamente attivare o disattivare il controllo wireless. Quindi premere il tasto ENTER.
- [Retransmit] - Ripetizione del segnale wireless. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare [Yes] oppure [No] a seconda che si voglia rispettivamente eettuare una ripetizione del segnale wireless. Quindi premere il tasto ENTER.
- [Reset Memory] - Usare i tasti UP/DOWN per selezionare [Yes] oppure [No] a seconda che si voglia riu­tare o meno il segnale DMX. Premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo­stazione.
3.11 IMPOSTAZIONI DEL PROIETTORE
È possibile modicare i parametri relativi al dispositivo procedendo nel seguente modo:
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [FIXTURE SETTING], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impo­stazione.
- [Pan Inverse] - Rotazione in senso opposto della testa mobile. [No] per disattivare la funzione (imposta- zione normale); [Yes] per attivare la funzione (Pan inverse).
- [Tilt Inverse] - Inclinazione in senso opposto della testa mobile. [No] per disattivare la funzione (impo­stazione normale), [Yes] per attivare la funzione (Tilt inverse).
- [P/T Feedback] - Feedback quando la posizione Pan/Tilt è fuori passo. Selezionare [No] per disattivare la funzione oppure [Yes] per attivare la funzione.
- [BI.o. P/T Moving] - Blackout quando Pan/Tilt sono in funzione. Selezionare [No] per disattivare la fun­zione oppure [Yes] per attivare la funzione.
- [BI.o. Color Change] - Blackout, mentre avviene il cambio colori. Selezionare [No] per disattivare la fun­zione oppure [Yes] per attivare la funzione.
- [BI.o. Gobo Change] - Blackout, mentre avviene il cambio gobos. Selezionare [No] per disattivare la fun­zione oppure [Yes] per attivare la funzione.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo­stazione.
23
3.12 IMPOSTAZIONI LAMPADA
È possibile modicare i parametri relativi alla lampada del dispositivo procedendo nel seguente modo:
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [LAMP SET TING], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impo­stazione.
- [On/O] - Accensione o spegnimento della lampada dal pannello comandi. Selezionare [O ] per spe­gnimento lampada; [On] per accensione lampada.
- [State/ Power On] - Stato della lampada quando l’unità e in funzione. Selezionare [O] per spegnimento
24
lampada quando l’unità e in funzione; [On] per accensione lampada quando l’unità e in funzione.
- [O via DMX] - Abilitazione del canale di controllo remoto della lampada. Selezionare [No] per disatti­vare la funzione oppure [Yes] per attivare la funzione.
- [On if DMX on] - Accensione lampada quando viene rilevato il segnale DMX. Selezionare [No] per disat­tivare la funzione oppure [Yes] per attivare la funzione.
- [O if DMX O] - Spegnimento lampada quando si interrompe il segnale DMX. Selezionare [No] per disattivare la funzione oppure [Yes] per attivare la funzione.
- [Ignition Delay] - Tempo di ritardo tra alimentazione e accensione lampada. Selezionare il valore [0 - 255s].
- [Low Power Delay] - Tempo di ritardo che intercorre tra chiusura shutter/dimmer e riduzione alimenta­zione lampada. Selezionare il valore [0 - 255s].
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo­stazione.
3.13 IMPOSTAZIONI DISPLAY
È possibile modicare i seguenti parametri, relativi al display, seguendo la medesima procedura:
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [DISPLAY SETTING], quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impo­stazione.
- [Display inverse] - Orientamento del display. Usare i tasti direzionali per selezionare l’impostazione display normale [No] oppure [Yes] per la visualizzazione inversa.
- [Backlight Auto O ] - Retroilluminazione display Auto O. Usare i tasti direzionali per selezionare l’im­postazione display sempre acceso [No] oppure [Yes] per l’impostazione display spento 1 minuto dopo uscita dal menu.
- [Backlight Intensity] - Intensità retroilluminazione. Usare i tasti direzionali per selezionare un valore da 1-10.
- [Temperature Unit] - Scala di temperatura. Questa funzione permette di scegliere la scala di tempera­tura tra °C e °F.
- [Display Warning] - Avviso di errore. Usare i tasti direzionali per selezionare [No] oppure [Yes] a seconda che si voglia o meno che il display mostri avvisi di errore.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo­stazione.
UNICO
3.14 TEST SU DISPOSITIVO
Auto Test
Permette di vericare il corretto funzionamento dell’unità. Per avviare il test procedere nel seguente modo:
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [FIXTURE TEST], quindi selezionare [Auto Test].
• Per confermare e dare l’avvio al test automatico premere il tasto ENTER.
Manual Test
Permette di eseguire tramite pannello comandi delle regolazioni sugli eetti per ottenere una perfetta uniformità tra i proiettori.
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [FIXTURE TEST], quindi selezionare [Manual Test] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare l’eetto sul quale si desidera eseguire la regolazione e confermare premendo il tasto ENTER.
UNICO
• Eseguire la calibratura dell’eetto attraverso i tasti direzionali impostando un valore tra [0 - 255] e premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
3.15 INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU e selezionare con i tasti direzionali [FIXTURE INFORMATION]. Premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
- [Fixture use time] - Attraverso la funzione [Fixture use time] è possibile visualizzare sul display il tem­po di funzionamento del proiettore.
- [Lamp On Time] - Attraverso la questa funzione è possibile visualizzare sul display il tempo di fun­zionamento della lampada. Premere [Exit] per uscire o [Reset Time] per eettuare l’azzeramento.
- [Firmaware Version] - Attraverso la funzione [Firmaware Version] è possibile visualizzare sul display la versione del software installata.
3.16 RESET DELLE FUNZIONI
È possibile avviare un programma preimpostato per ripristinare la funzione selezionata alla sua imposta­zione “Home Position”.:
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [RESET FUNCTION]. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare la funzione che si desidera resettare fra [Pan/Tilt, Shutter/Prism, Color, Gobo, Focus e All]. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Servendosi dei tasti UP/DOWN, selezionare [Yes] oppure [No] a seconda che si vogliano o meno ripristina- re le condizioni “Home position” della funzione scelta.
25
3.17 FUNZIONI SPECIALI
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [SPECIAL FUNCTION].
• Per confermare premere il tasto ENTER.
È possibile accedere alle seguenti informazioni:
Fixture Maintenance
• Selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [Fixture Maintenance]. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare dunque [Interval] e premere il tasto ENTER se si vuole visualizzare sul display l’intervallo di tempo tra due interventi relativi alla manutenzione. Premere il tasto MENU per tornare indietro.
• Selezionare [Remain Time] e premere il tasto ENTER se si vuole visualizzare sul display il tempo rimanente. Premere il tasto MENU per tornare indietro.
• Selezionare attraverso i tasti direzionali [Exit] o [Reset time], a seconda che si voglia uscire dal menu o resettare il contatore. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
Factory Settings
Permette di ripristinare l’unità alle impostazioni di fabbrica.
• Selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [Factory setting]. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Attraverso i tasti direzionali, selezionare [No] per mantenere le impostazioni attuali oppure [Yes] se si de- sidera ripristinare le impostazioni di fabbrica e uscire dal menu.
26
3.18 REGOLAZIONI HOME POSITION
Per eettuare la preimpostazione dei valori correttivi (modalità oset):
• Premere il tasto MENU e poi tenere premuto per circa 3 secondi il tasto ENTER.
• Selezionare la funzione desiderata attraverso i tasti direzionali, quindi premere ENTER per confermare
• la scelta.
• Impostare, servendosi dei tasti UP/DOWN, il valore per la funzione. L’intervallo dei valori possibili per
ogni funzione è riportato nella tabella di seguito.
• Premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione e tornare automaticamente all’ultimo menu.
Pan Tilt Shutter Color Gobo Prism R-Prism Zoom Focus Focus
-128 ~ 127 -128 ~ 127 0 ~ 255 -128 ~ 127 -128 ~ 127 0 ~ 255 0 ~ 255 -128 ~ 127 0 ~ 255 0 ~ 255
UNICO
OFFSET MENU
UNICO
27
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti dovrebbero essere assicurate saldamen-
te e non dovrebbero essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) dovrebbero essere totalmente esenti da qualsiasi deformazione.
• Quando una lente ottica è visibilmente danneggiata a causa di rotture o gra profondi, deve essere sostituita.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e dovrebbero essere sostituiti imme­diatamente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Al ne di proteggere l’unità da surriscaldamento, le ventole di rareddamento (e nel caso) le aperture di ventilazione, devono essere pulite mensilmente.
Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile eettuare una puli­zia periodica delle parti soggette all’accumulo di polveri e grassi. La frequenza con la quale eettuare le operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori, quali la quantità di movimenti degli eetti e la qualità dell’ambiente di lavoro (umidità dell’aria, presenza di polvere, salsedine, ecc.). Per rimuovere lo sporco dal riettore, dalle lenti e dai ltri usare un panno morbido inumidito di un qualsiasi liquido detergente per la pulizia del vetro. Annualmente si consiglia di sottoporre il proiettore a personale tecnico qualicato per una manutenzione straordinaria consistente almeno nelle seguenti operazioni:
- Pulizia generale delle parti interne.
- Ripristino della lubricazione di tutte le parti soggette ad attrito tramite l’utilizzo di lubricanti appropriati.
- Controllo visivo generale di componenti interni, cablaggio, parti meccaniche, ecc.
- Controlli elettrici, fotometrici e funzionali; eventuali riparazioni.
Attenzione: consigliamo che la pulizia interna sia eseguita da personale qualicato!
4.2 SOSTITUZIONE FUSIBILE
1. Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione del proiettore prima di sostituire un fusibile bruciato con uno dello stesso tipo e valore.
2. Con un cacciavite, rimuovere il portafusibile dalla sua sede (g.11) e il fusibile bruciato dal suo suppor­to; sostituire il fusibile con uno identico per tipologia e valore (T 5 A).
3. Inserire il portafusibile al suo posto e ricollegare l’alimentazione.
Fig.11
28
4.3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
UNICO
Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi
• Mancanza di alimentazione di rete
Il proiettore non funziona
Bassa intensità di luce generale
Il proiettore non è alimentato
• Fusibile bruciato
• Impostazione errata dei canali DMX
• Lampada esaurita
• Lenti sporche
• Lente disallineata
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Indirizzamento DMX errato
Il proiettore non risponde al DMX
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato nel caso in cui il problema non sia riportato in tabella.
4.4 MESSAGGI DI ERRORE
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Sostituire il fusibile con uno dello stesso tipo
• Vericare valori canali DMX
• Sostituire la lampada
• Pulire il dispositivo regolarmente
• Installare il gruppo ottico correttamente
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
Messaggio Descrizione
Lamp Startup Fail Appare quando non è presente la lampada o alcuni cavi sono danneggiati.
Temperature Sense Error Appare quando la scheda di controllo della temperatura è danneggiata.
Appare quando viene rilevata una temperatura superiore ai 110°C. Vericare che
Lamp Too Hot Power O
l’unità sia installata in un luogo ventilato oppure che le ventole e il rilevatore di temperatura funzionino correttamente.
Lamp Too Hot Low Power
Maintenance Fixture
Lamp On Over 700 Hour
Appare quando viene rilevata una temperatura superiore ai 105°C; l’unità in esecu­zione con un basso livello di potenza.
Appare quando il tempo residuo di manutenzione diventa pari a 0 secondi; si prega di accedere alla modalità menu e di resettare il tempo.
Appare quando la lampada è stata in funzione più di 700 ore, si prega di spegnere la lampada.
Memory Initial Fail Appare quando l’IC di memoria è danneggiato.
CPU‐B Error, CPU‐C Error, CPU‐D Error Questi messaggi appaiono quando la scheda PC o alcuni cavi sono danneggiati.
Questi messaggi possono apparire quando si accende l’unità o si eettua il reset.
Pan Reset Error, Dimmer Reset Fail, ecc.
Signica che alcune parti sono danneggiate. Si prega di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
4.5 RUOTA GOBO
UNICO
29
NOTA - Installare o cambiare la ruota gobo solo quando il dispositivo è spento.
Fig.12
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
UNICO
1
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions Warnings and installation precautions General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Lamp
2. 2 Inserting or replacing the lamp
2. 3 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 DMX mode
3. 5 Conguration and DMX addressing
3. 6 View DMX value
3. 7 Connection of the DMX line
3. 8 Construction of the DMX termination
3. 9 DMX control
3. 10 Wireless control setting
3. 11 Fixture setting
3. 12 Lamp setting
3. 13 Display setting
3. 14 Fixture test
3. 15 Fixture information
3. 16 Reset functions
3. 17 Special functions
3. 18 Home position adjust
2 2 3
4 4 6
8 8 10
11 11 12 13 13 14 15 15 16 21 21 21 22 22 23 23 23 24
Packing content
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement
4. 3 Trouble shooting
4. 4 Error information
4. 6 Gobo wheel
Warranty
• UNICO
• Signal cable
• Power cable
• Safety cable
• Omega holder (2pc.)
• User manual
25 25 26 26 27
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit.
UNICO
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there­fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only. Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac­cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 40 °C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• The unit for indoor use only. To prevent or reduce the risk of electrical shock or re, do not expose the unit to rain or moisture.
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short circuit, burns, electric shock, etc.
• Before starting any maintenance work or cleaning the xture, cut o power from the main supply.
• Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• The maximum temperature that can be reached on the external surface of the tting, in a thermally steady state, is 85°C. Don’t touch the housing bare‐handed during its operation, and allow about 15 minutes for cooling the unit down before replacing bulb or maintenance as it could be very hot.
• Make certain that the xture is o and the temperature of the components cannot cause burns.
• Do replace the bulb once it is damaged, deformed or life‐expired.
• When tting a lamp, always use gloves or soft lint free cloth never touch it with your bare hands.
• The minimum distance between the xture and surrounding walls must be more than 50 cm and the
air vents at the housing must not be covered in any case.
• Be sure that no ventilation slots are blocked; otherwise the unit will be overheated.
• The projector needs to be positioned so that the objects hit by the beam of light are at least 12 m from
the lens of the projector.
UNICO
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• The housing, the lenses, or the ultraviolet lter must be replaced if they are visibly damaged
• Don’t lift the xture holding it by the moving part (head).
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
• Don’t connect the device to a dimmer pack.
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam­age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the va­lidity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products de­clining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.
3
4
UNICO
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
UNICO is a BEAM moving head equipped with Philips Platinum 5R 189W lamp and designed to combine eciency and performance in one single xture, representing a true standard for every kind of events.The Platinum lamp with integrated short-arch and the the HQ glass lens allow this projector to be extremely bright and to produce a high-concentrated parallel light beam, halo-free, sharp as a laser eect. UNICO introduces new levels of creative freedom in generation of fast-moving beam eects in the air, oering 14 colors, 18 gobos, rotating 8f circular prism, prism zoom, focus, frost and shutter for a limitless generation of middle-air eects. Extreme speed and precision of movements is guaranteed by the peculiar design of its chassis and by usage of 3-step motors, allowing UNICO to be as fast as the moving mirror of scanners in its movements. UNICO is extremely compact and lightweight (only 19kg and 47cm high), can be used everywhere on staging or on the ground for touring, TV shows, theatre, exhibition, conference hall.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Lamp
• Philips MSD Platinum 5R 189W
• Colour temperature: 8000 K
• Luminous ux: 7100 lm
• Average life span: 2000h
Optics
• HQ glass lens optics
• Beam angle: 3,8°
• Lamp featuring built-in parabolic reector guaranteeing highest uniformity and precision
• Focus: electronic focusing
• Light output: 60’000 lux @ 20 m
Dimmer/Shutter/Strobe
• 0-100% linear dimmer
• Independent shutter and fading eects with adjustable speed
• Strobe: mechanical, 10 ash per second (with random strobe eect)
Colour system
• Colour wheel with 14 dichroic lters + open (linear-step-less selection)
• 3200K + 5600K colour temperature and UV lters
• Bidirectional rainbow eect
Effects
• Gobos group composed by 17 metallic gobos
• “Gobo-shake” eect
• Gobo change with synchronized blackout
• Easy access to gobo wheels for replacement
• 8-facet circular prism eect, bi-directional rotation with variable speed
• 0-4° zoom over prism, widening or shrinking beam diameter
• Frost lter softening beam outlines
UNICO
497
5
Electronics
• LCD display for simplied access to control menu, conguration and DMX addressing
• 3 DMX congurations available: 16/19/20 channels for full exibility and control
• 2,4GHz WDMX receiver by Wireless Solutions (optional)
• Input and output signal through 3p and 5p XLR connectors
• “ENERGY SAVE” mode: 50% reduction of power consumption during blackout status
• Remote ON/OFF lamp control by DMX
• Remote unit reset by DMX
• Electronic self-test and check-up for diagnostics
• Lamp life timer
• Thermal sensor monitoring optimum lamp temperature
• Cooling: ltered forced ventilation with variable speed low-noise fans
Structure and moving body
• Aluminum structure with hi-resistance polycarbonate cover, black colour
• Ergonomic side handles for transportation
• 3phase motor for precise and ultra-fast moves
• Motion Angle: Pan = 540° Tilt = 270°
• Pan/Tilt resolution: 8-bit or 16-bit Pan = 2,10° Pan Fine = 0,008° Tilt = 1,05° Tilt Fine = 0,004°
• Feedback automatic repositioning
• Suspension and xing: any possible working position through omega kit (included) with “quick lock”
system
Power supply
• Electronic ballast: 100-240V 50/60Hz universal power supply
• Power consumption: 330W
Weight and dimensions
• Weight: 19 kg
• Dimensions (WxHxD): 415x497x343 mm
415
343
Fig.1
6
UNICO
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
1
2
A
View A
7 8
4 5 6
POWER
BATTERY
WIRELESS
DMX
MENU ENTER
11 12
B
3
I
0
View B
9 10 13
Fig.2
UNICO
7
1. MOVING HEAD
2. ROTARY ARM
3. HANDLE
4. LED INDICATOR
- Power On
- Battery Status
- Receive the wireless signal
- DMX input present
5. LCD DISPLAY
6. CONTROL PANEL with 4 button used to access the control panel functions and manage them:
- MENU button: scroll through the main menu or exits from the current submenu.
- UP button: scroll 'up' through the menu list or increase the value of the current function.
- DOWN button: scroll 'down' through the menu list or decrease the value of the current function.
- ENTER button: enter the currently selected menu or conrm the current function value.
7. DMX IN (3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
8. DMX OUT ( 3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
9. DMX IN (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
10. DMX OUT (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
11. POWER IN (PowerCON IN): for connection to a socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied mains cable.
12. ON/OFF SWITCH
13. MAIN FUSE HOLDER: replace a burnt-out fuse by one of the same type only (T 5 A).
8
UNICO
- 2 - INSTALLATION
2.1 LAMP
We recommend that you use MSD Platinum 5R Philips 189W. Make sure that the lamp you use is compat­ible with local voltage. If the lamp is operated with a voltage surpassing its nominal operating voltage, it can be damaged or its service life reduced considerably.
2.2 INSERTING OR REPLACING THE LAMP
• Because of its high internal pressure, there might be a risk that the discharge lamp would explode during operation. The lamp emits intense UV radiation which is harmful to the eyes and skin. The high luminance of the arc can cause severe damage to the retina if you take a close look at the lamp.
• The lamp generates UV radiation. Never operate the lamp without appropriate shielding.
• To protect the lamp, always turn o the lamp rst (via control panel or DMX controller) and let the unit
run at least ve minutes to cool down before switching o the mains supply. Never handle the lamp or luminary when it is hot.
• Do not touch the bulb with bare hands. If this happens, clean the lamp with denatured alcohol and wipe it with a lint free cloth before installation.
• When lighting up, the lamp operates at high pressure and there is a slight risk of arc tube rupture. The risk increases with age, temperature and improper handling of the lamp. Do not use the lamp longer than its lifespan.
• Make sure the lamp is located in the center of the reector for the best projection.
Please proceed as follows to replace the lamp (The lamp used in this projector is a discharge lamp. After switching o don’t attempt to restart the projector until lamps has cooled, this will require approx 15 minutes. Switching the lamp on and o at short intervals will reduce the life of both the lamp and the projector! Lamps that have been damaged must be replaced immediately):
Fig.3
UNICO
1. Disconnect the power plug the unit. Use 1/4 Turn to loosen the screws and open the cover; then take out the fan as shown in gure 3.
2. Take away the old lamp after disconnecting the cables
3. Do not touch the lamp’s envelope with bare hands. Should this happen, clean the bulb with a cloth soaked in alcohol and dry it with a clean, dry cloth. Take the new lamp out of its package and insert in the tting.
4. Install all parts on the original position.
9
Fig.4
10
UNICO
2.3 MOUNTING
Fig.5
The UNICO may be set up on a solid and even surface. By means of the xing facilities of the baseplate, the unit can also be mounted upside down to a cross arm. The base plate is shown in g.5. For xing, stable mounting clips are required. According to the gure, the bolts of the brackets are placed into the openings provided in the base plate and turned clockwise until they lock (to the stop). The mounting place must be of sucient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particu­larly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used. Always addition­ally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
ALISCAFF CLAMP
OMEGA BRACKETS
SAFETY CABLE
Fig.6
UNICO
11
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Connect the supplied main cable to a socket (100-240V~/50-60Hz). Unlock the PAN and TILT mechanism. Switch on the unit with the power switch. Shortly after that the UNICO is ready for operation. After operation, switch o the unit with the power switch.
3.2 BASIC
The UNICO has a LCD display and 4 button used to access the control panel functions and manage them (g.7).
POWER
BATTERY
WIRELESS
DMX
MENU ENTER
MENU ENTER UP DOWN
Used to access the menu or to return a previous menu option
Used to select and store the current menu or conrm the current function value or option within a menu
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Fig.7 - Functions of the buttons
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
12
3.3 MENU STRUCTURE
UNICO
DMX Address 001 - 512
DMX FUNCTIONS
FIXTURE SETTING
LAMP SETTING
DMX Channel Mode Mode1 (19) - Mode2 (16) - Mode3 (20)
View DMX Value
WDMX Setting Active - Retransmit - Reset memory No / Yes
Pan Inverse No / Yes
Tilt Inverse No / Yes
P/T Feedback No / Yes
BI.o. P/T Moving No / Yes
BI.o. Color Change No / Yes
BI.o. Gobo Change No / Yes
On/O O / On
State/ Power On O / On
O via DMX No / Yes
On if DMX on No / Yes
O if DMX O No / Yes
Ignition Delay 0 - 255s
Low Power Delay 0 - 255s
Display Inverse No / Yes
Backlight Auto O No / Yes
DISPLAY SETTING
FIXTURE TEST
FIXTURE INFORMATION
RESET FUNCTION
Backlight Intensity 1 - 10
Temperature Unit °C / °F
Display Warning No / Yes
Auto Test
Manual Test
Fixture use time
Lamp On time Exit / Reset Time
Fireware Version
Pan / Tilt No / Yes
Shutter / Dimmer No / Yes
UNICO
Color No / Yes
13
RESET FUNCTION
Gobo No / Yes
Zoom/Frost/Focus No / Yes
All No / Yes
Fixture Maintenance Interval / Remain Time
SPECIAL FUNCTIONS
Factory Settings No / Yes
3.4 DMX MODE
• Press the MENU button and select, via the directional buttons, the [DMX FUNCTIONS] menu choice, then press the ENTER button to conrm the choice.
• Select the [DMX Address] menu voice and conrm the choice by pressing the ENTER button.
• Edit the DMX address value into the [1 - 512] range using the UP/DOWN buttons.
• Press the ENTER button to conrm the DMX address value.
• Press the MENU button to go back or waiting for one minute for automatic exit from the menu.
3.5 CONFIGURATION AND DMX ADDRESSING
The UNICO is equipped with 3 DMX channel modes: 19 (Mode1), 16 Ch (Mode2) and 20 Ch (Mode3). It is possible to access them in the following mode:
• Press the MENU button, select through the directional buttons the [DMX Functions] menu voice and press the ENTER button to conrm.
• Select the [DMX Channel Mode] menu voice and press the ENTER button to conrm the choice.
• Select the desired DMX mode between [Mode1(19Ch)], [Mode2(16Ch)] and [Mode3(20Ch)] and press the EN-
TER button to conrm.
See page 16 for table that indicate the operation modes and their DMX value. As DMX interface, the unit has 3 and 5 pole XLR contacts.
To able to operate the UNICO with a light controller, adjust the DMX start address for the rst a DMX chan­nel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX channel, adjust the start address 33 on the UNICO. The other functions of the light eect panel are then automati­cally assigned to the following addresses. An example with the start address 33 is shown below:
Number of
DMX channels
Start address
(example)
DMX Address
occupied
Next possible start
address for unit No. 1
Next possible start
address for unit No. 2
Next possible start
address for unit No. 3
19 33 33-51 52 71 90
16 33 33-48 49 65 81
20 33 33-52 53 73 93
14
DMX Address: 33 DMX Address: 81DMX Address: 49 DMX Address: 65
DMX512 Controller
UNICO
. . . . . . . . . . . .
Fig.8 - Example 16 DMX channels conguration
3.6 VIEW DMX VALUE
It is possible to view the DMX value and the relative function on the LCD display in the following way:
• Press the MENU button, select the [DMX FUNCTIONS] menu voice and press the ENTER button to conrm the choice.
• Select the [View DMX Value] menu voice and conrm the choice by pressing the ENTER button.
• Use the directional buttons to view all the menu voices.
• Press the MENU button to go back or wait for one minute for automatic exit from the menu.
UNICO
15
3.7 CONNECTION OF THE DMX LINE
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped­ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode:
DMX - INPUT
XLR plug
Pin1 : GND - Shield Pin2 : - Negative Pin3 : + Positive Pin4 : N/C Pin5 : N/C
DMX - OUTPUT
XLR socket
Fig.9
ATTENTION The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would cause faulty xture and controller operation. Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplier. For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot transmit control DMX data reliably.
• Connect the controller DMX input to the DMX output of the rst unit.
• Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
• When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the last unit.
3.8 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reected back along the cable when they reach­es the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to cancel the original signals. The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR connector, as shown in gure.
Example: 3 pin XLR connector
Fig.10
16
3.9 DMX CONTROL
MODE
16 Ch 20 Ch
COLOR WHEEL
White White + Color 1 Color 1 Color 1 + Color 2 Color 2 Color 2 + Color3 Color 3 Color 3 + Color 4 Color 4 Color 4 + Color 5 Color 5 Color 5 + Color 6 Color 6 Color 6 + Color 7
1 1
2 2
3 3
Color 7 Color 7 + Color 8 Color 8 Color 8 + Color 9 Color 9 Color 9 + Color 10 Color 10 Color 10 + Color 11 Color 11 Color 11 + Color 12 Color 12 Color 12 - Color 13 Color 13 Color 13 + Color 14 Color 14 Color 14 + White Anticlockwise rotation Slow - Fast
STROBE
Closed Strobe Slow - Fast Open Pulsation Slow - Fast Open Random slow strobe Random medium strobe Random fast strobe Open
DIMMER
0 - 100%
FUNCTION DMX
Value
000 - 004 005 - 008 009 - 012 013 - 017 018 - 021 022 - 025 026 - 029 030 - 034 035 - 038 039 - 042 043 - 046 047 - 051 052 - 055 056 - 059 060 - 063 064 - 068 069 - 072 073 - 076 077 - 081 082 - 085 086 - 089 090 - 093 094 - 098 099 - 102 103 - 106 107 - 110 111 - 115 116 - 119 120 - 123 124 - 127 128 - 255
000 - 003 004 -103 104 - 107 108 - 207 208 - 212 213 - 225 226 - 238 239 - 251 252 - 255
000 - 255
UNICO
16 Ch 20 Ch
MODE
4 4
5 5
6 6
FUNCTION DMX
GOBO
White Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Anticlockwise rotation Fast - Slow Stop Clockwise rotation Slow - Fast Gobo 2 Shaking Gobo 3 Shaking Gobo 4 Shaking Gobo 5 Shaking Gobo 6 Shaking Gobo 7 Shaking Gobo 8 Shaking Gobo 9 Shaking Gobo 10 Shaking Gobo 11 Shaking Gobo 12 Shaking Gobo 13 Shaking Gobo 14 Shaking Gobo 15 Shaking Gobo 16 Shaking
PRISM
Prism excluded Prism inserted
PRISM ROTATION
Index Rotation Clockwise Rotation Fast - Slow Stop Anticlockwise Rotation Slow - Fast
Value
000 - 003 004 - 007 008 - 011 012 - 015 016 - 019 020 - 023 024 - 027 028 - 031 032 - 035 036 - 039 040 - 043 044 - 047 048 - 051 052 - 055 056 - 059 060 - 063 064 - 067 068 - 071 072 - 113 114 - 117 118 - 159 160 - 166 167 - 172 173 - 179 180 - 185 186 - 191 192 - 198 199 - 204 205 - 211 212 - 217 218 - 223 224 - 230 231 - 236 237 - 243 244 - 249 250 - 255
000 - 127 128 - 255
000 - 127 128 - 190 191 - 192 193 - 255
UNICO
17
MODE
16 Ch 20 Ch
7 7 PRISM MOVEMENT EFFECT 000 - 255
8 8
9 9 FOCUS 000 - 255
10 10
11 11 PAN FINE 000 - 255
12 12
13 13 TILT FINE 000 - 255
14 14
15 15
FROST
0 - 100%
PAN
0° - 540°
TILT
0° - 270°
FUNCTION
No function Pan-Tilt function
Dimmer curve function
No function
RESET
No function Eects reset: eecting reset is activated passing through the unused range and staying 5 seconds in eects reset levels Pan/Tilt reset: Pan/Tilt reset is activated passing through the unused range and staying 5 seconds in Pan/Tilt reset levels. Complete reset: complete reset is activated passing through the unused range and staying 5 seconds in complete reset levels.
FUNCTION DMX
Value
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 011
Fast (default)
Conventional
Linear (default)
Normal
012 - 024 025 - 037
038 - 050 051 - 062 063 - 255
000 - 025 026 - 076
077 - 127
128 - 255
MODE
16 Ch 20 Ch
16 16
17
18
19
20
FUNCTION DMX
Lamp o: Lamp switch-o passing through the unused range and staying 5 seconds in Lamp O levels. Lamp on: Lamp switch-on passing through the unused range and staying 5 seconds in Lamp On levels.
PAN/TILT SPEED
Fast - Slow
COLOR SPEED
Fast - Slow Fast
DIMMER/FROST/PRISM SPEED
Fast - Slow Fast
GOBO SPEED
Fast - Slow Fast
Value
026 - 100
101 - 255
000 - 255
000 - 254 255
000 - 254 255
000 - 254 255
16 16
LAMP CONTROL
No function 000 - 025
18
UNICO
MODE
FUNCTION DMX
19 Ch
PAN
1
0° - 540°
2 PAN FINE 000 - 255
TILT
3
0° - 270°
4 TILT FINE 000 - 255
P/T SPEED
5
Fast - Slow
SPECIAL FUNCTIONS
Open Dimmer conventional Mode Dimmer linear Mode P/T fast Mode P/T normal Mode Enable blackout while P/T moving Disable blackout while P/T moving Enable blackout while Color changing Disable blackout while Color changing Enable blackout while Gobo changing Disable blackout while Gobo changing Lamp On
6
Pan/Tilt Reset Color Reset Gobo Reset Shutter/Prism Reset No Function Frost/Focus/Zoom reset Reset All Enable blackout while P/T moving or Color/ Gobo changing Disable blackout while P/T moving or Color/ Gobo changing Lamp O Open
P/T MACRO
O Macro 1 Macro 2
7
Macro 3 Macro 4 Macro 5 Macro 6
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 029 030 - 039 040 - 049 050 - 059 060 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 -179 180 - 189 190 - 199 200 - 209 210 - 219
220 - 229
230 - 239 240 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055
Value
MODE
19 Ch
7
8
9
FUNCTION DMX
Macro 7 Macro 8 Macro 9 Macro 10 Macro 11 Macro 12 Macro 13 Macro 14 Macro 15 Macro 16 Macro 17 Macro 18 Macro 19 Macro 20 Macro 21 Macro 22 Macro 23 Macro 24 Macro 25 Macro 26 Macro 27 Macro 28 Macro 29 Macro 30 Macro 31
P/T MACRO SPEED
Fast - Slow
COLOR
White White + Color 1 Color 1 Color 1 + Color 2 Color 2 Color 2 + Color3 Color 3 Color 3 + Color 4 Color 4 olor 4 + Color 5 Color 5 Color 5 + Color 6 Color 6 Color 6 + Color 7 Color 7 Color 7 + Color 8 Color 8
Value
056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 135 136 - 143 144 - 151 152 - 159 160 - 167 168 - 175 176 - 183 184 - 191 192 - 199 200 - 207 208 - 215 216 - 223 224 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255
000 - 255
000 - 002 003 - 004 005 - 006 007 - 008 009 - 010 011 - 012 013 - 014 015 - 016 017 - 018 019 - 021 022 - 023 024 - 025 026 - 027 028 - 029 030 - 031 032 - 033 034 - 035
UNICO
19
MODE
19 Ch
Color 8 + Color 9 Color 9 Color 9 + Color 10 Color 10 Color 10 + Color 11 Color 11 Color 11 + Color 12 Color 12
9
Color 12 - Color 13 Color 13 Color 13 + Color 14 Color 14 Color 14 + White Color Index Clockwise rotation Fast - Slow Stop Anticlockwise rotation Slow - Fast
GOBO
Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12
10
Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Open Shaking Gobo 1 Shaking Gobo 2 Shaking Gobo 3 Shaking Gobo 4 Shaking Gobo 5 Shaking Gobo 6 Shaking Gobo 7 Shaking Gobo 8 Shaking Gobo 9 Shaking
FUNCTION DMX
Value
036 - 037 038 - 039 040 - 042 043 - 044 045 - 046 047 - 048 049 - 050 051 - 052 053 - 054 055 - 056 057 - 058 059 - 060 061 - 063 064 - 127
128 -189 190 - 193 194 - 255
000 - 003 004 - 006 007 - 009 010 - 012 013 - 015 016 - 018 019 - 021 022 - 024 025 - 027 028 - 030 031 - 033 034 - 036 037 - 039 040 - 042 043 - 045 046 - 048 049 - 051 052 - 055 056 - 059 060 - 063 064 - 067 068 - 071 072 - 075 076 - 079 080 - 083 084 - 087 088 - 091 092 - 095
MODE
19 Ch
Gobo 10 Shaking Gobo 11 Shaking Gobo 12 Shaking Gobo 13 Shaking Gobo 14 Shaking
10
Gobo 15 Shaking Gobo 16 Shaking Gobo 17 Shaking Clockwise rotation Fast - Slow Stop Anticlockwise rotation Slow - Fast
PRISM 1
No Function Prism 1 Eect Rotation Eect 1 Rotation Eect 2 Rotation Eect 3 Rotation Eect 4 Rotation Eect 5 Rotation Eect 6 Rotation Eect 7 Rotation Eect 8 Rotation Eect 9 Rotation Eect 10 Rotation Eect 11 Rotation Eect 12
11
Rotation Eect 13 Rotation Eect 14 Rotation Eect 15 Rotation Eect 16 Rotation Eect 17 Rotation Eect 18 Rotation Eect 19 Rotation Eect 20 Rotation Eect 21 Rotation Eect 22 Rotation Eect 23 Rotation Eect 24 Rotation Eect 25 Rotation Eect 26 Rotation Eect 27 Rotation Eect 28
PRISM ROTATION
Index Rotation
12
Clockwise Rotation Fast - Slow Stop
FUNCTION DMX
Value
096 - 099 100 - 103 104 - 107 108 - 111 112 - 115 116 - 119 120 - 123 124 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255
000 - 007 008 - 127 128 - 132 133 - 137 138 - 141 142 - 146 147 - 150 151 - 155 156 - 159 160 - 164 165 - 168 169 - 173 174 - 177 178 - 182 183 - 187 188 - 191 192 - 196 197 - 200 201 - 205 206 - 209 210 - 214 215 - 218 219 - 223 224 - 227 228 - 232 233 - 236 237 - 241 242 - 246 247 - 250 251 - 255
000 - 127 128 - 189 190 - 193
20
UNICO
MODE
19 Ch
12 Anticlockwise Rotation Slow - Fast 194 - 255
13 R-PRISM FINE 000 - 255
14 PRISM MOVEMENT EFFECT 000 - 255
15 FOCUS 000 - 255
FROST
16
0 - 100%
SHUTTER
Blackout Open Slow shutter - Fast shutter
17
Slow open - Fast close Fast open - Slow close Pulse open - close Random Strobe Open
DIMMER
18
0 - 100%
DIMMER FINE
19
0 - 100%
FUNCTION DMX
Value
000 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 131 132 - 167 168 - 203 204 - 239 240 - 247 248 - 255
000 - 255
000 - 255
UNICO
3.10 WIRELESS CONTROL SETTING (For the unit with wireless receiver built-in only)
• Press MENU to select [DMX FUNCTIONS] and press ENTER button to conrm.
• Select [WDMX Setting], press ENTER button to conrm.
• Set the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the set-
ting.
- [Active] - Wireless control. Select [Active], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to select [ Yes] (wireless control available) or [No] (wireless control unavailable), press ENTER button to store.
- [Retransmit] - Select [Retransmit], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to select [Yes] or [No], press ENTER button to store.
- [Reset Memory] - Refuse wireless signal. Select [Reset Memory], press ENTER button to conrm, use UP/ DOWN button to select [Yes] (refuse wireless signal) or [No], press ENTER button to store.
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
3.11 FIXTURE SETTING
It is possible to change the device parameter values in the following way.
• Press MENU to select [FIXTURE SETTING] and press ENTER button to conrm.
• Set the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the set-
ting.
- [Pan Inverse] - Used for reversing Pan movement. Select [Pan Inverse], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (normal) or [Yes] (pan inverse), press ENTER button to store.
- [Tilt Inverse] - Used for reversing tilt movement. Select [Tilt Inverse], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (normal) or [Yes] (tilt inverse), press ENTER button to store.
- [P/T Feedback] - Select [P/T Feedback], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, press UP/DOWN button to select [No] (Pan or tilt’s position will not feedback while out of step) or [Yes] (Feedback while pan/tilt out of step), press ENTER button to store.
- [BL.O. P/T Moving] - Blackout while Pan/Tilt moving. Select [BL.O. P/T Moving] press ENTER button to con­rm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (normal while pan/ tilt moving) or [Yes] (blackout while pan/tilt moving), press ENTER button to store.
- [BI.o. Color Change] - Blackout while change color. Select [BI.o. Color Change] press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (normal while change color) or [Yes] (blackout while change color), press ENTER button to store.
- [BI.o. Gobo Change] - Blackout while change gobo. Select [BI.o. Gobo Change] press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (normal while changing gobo) or [Yes] (blackout while changing gobo), press ENTER button to store.
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
21
3.12 LAMP SETTINGS
It is possible to change the device parameter values in the following way:
• Press MENU to select [LAMP SETTING] and press ENTER button to conrm.
• Set the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the set-
ting.
- [On/O] - Turn on/o the lamp. Select [On/O], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [On] (lamp on) or [O ] (lamp o), press ENTER button to store.
- [State/Power On] - Lamp state while power on. Select [State/Power On], press ENTER button to conrm,
22
present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [On] (Lamp on while power on) or [O] (Lamp o while power on), press ENTER button to store.
- [O Via DMX] - Turn o the unit via DMX controller. Select [O Via DMX] press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [Yes] (turn o the unit via DMX controller available) or [No] (turn o the unit via DMX controller impracticable), press ENTER button to store.
- [On If DMX On] - Lamp turns on when DMX signal is detected. Select [On If DMX] press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [Yes] (Lamp turns on when DMX signal is detected) or [No] (keep the present state), press ENTER button to store (If the lamp is o via DMX signal, you can reconnect the DMX controller to make the lamp on).
- [O If DMX O] - Lamp turns o when DMX signal is cut o. Select [O If DMX O] press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [Yes] (Lamp turns o when DMX signal is cut o), press ENTER button to store.
- [Ignition Delay] - Delay time between power on and lamp on. Select [Ignition Delay] press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to adjust the delay time from 0s to 255s, press ENTER button to store.
- [Low Power Delay] - Delay time between power on and lamp on. Select [Low Power Delay] press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to adjust the delay time from 0s to 255s, press ENTER button to store.
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
3.13 DISPLAY SETTING
• Enter MENU mode, select [DISPLAY SETTING], press ENTER button to conrm.
• Set the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the set-
ting.
- [Display Inverse] - Used for reversing display. Select [Display Inverse], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (normal display) or [ Yes] (inverse display), press ENTER button to store.
- [Backlight Auto O ] - Select [Backlight Auto O ], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (display always on) or [Yes] (display goes o one minute after exiting menu mode), press ENTER button to store.
- [Backlight Intensity] - Select [Backlight Intensity], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to adjust backlight intensity from 1 (dark) to 10 (bright), press ENTER button to store.
- [Contrast Ratio] - Select [Contrast Ratio], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to adjust the intensity ratio from 1 (dark) to 30 (bright), press ENTER button to store.
- [Temperature Unit] - Select [Temperature Unit], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select °C or °F, press ENTER button to store.
- [Display Warning] - Select [Display Warning], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (Normal) or [Yes] (display will show the error warning when the unit went wrong).
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
UNICO
3.14 FIXTURE TEST
Auto Test
Allow checking the proper functioning of the unit. Start the automatic test in the following way:
UNICO
• Press the MENU button and select through directional buttons the [FIXTURE TEST] menu voice, then select [Auto Test]. To conrm and start the automatic test press the ENTER button.
Manual Test
Allows you to adjust eects from the control panel to obtain perfect uniformity between the projectors.
• Press the MENU button and select through the directional buttons the [FIXTURE TEST] menu voice, then press the ENTER button to conrm the choice.
• Select the parameter to be changed and press the ENTER button to conrm the choice.
• Set the desired parameter value between the [0 - 255] range using the UP/DOWN buttons and press the
ENTER button to conrm the setting.
• Press the MENU button to go back or wait one minute for automatic exit from the menu.
3.15 FIXTURE INFORMATION
Enter MENU mode, select [FIXTURE INFORMATION], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to select options.
- [Fixture use time] - Select [Fixture Use Time], press ENTER button to conrm, xture use time will show on the display, press MENU button to exit.
- [Lamp on time] - Select [Lamp on time], press ENTER button to conrm, lamp on time will show on the display, press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to select [Exit] or [Reset Time], press ENTER button to conrm. Press MENU button back to the last menu or exit menu mode let the unit idle one minute.
- [Firmware Version] - Select [Firmware Version], press ENTER button to conrm, rmware version will show on the display, press MENU button back to exit.
23
3.16 RESET FUNCTIONS
Used for restoring “Home position” values on all options menu items.
• Press the MENU button and select through directional buttons the [RESET FUNCTION] menu voice. Press ENTER button.
• Select the function to be changed from [Pan/Tilt, Shutter/Prism, Color, Gobo, Focus or All]. Press the ENTER button to conrm the choice.
• Using the UP/DOWN, select [Yes] or [No] to restore the “Home position” value of the selected function.
3.17 SPECIAL FUNCTIONS
• Press the MENU button and select through the directional buttons the [SPECIAL FUNCTION] menu voice.
• Press the ENTER button to conrm.
It is possible to view to following information:
Fixture Maintenance
• Select the [Fixture Maintenance] menu voice. Press the ENTER button to conrm.
• Select the [Interval] menu voice and press the ENTER button to view the time range between two main-
tenance operations. Press the MENU button to go back.
• Select the [Remain Time] menu voice and press the ENTER button to view the remaining time. Press the MENU button to go back.
• Select through directional buttons the [Exit] or [Reset time] menu voice, to exit or reset the time.
• Press the ENTER button to conrm the choice.
24
Factory Settings
Allow to restore the unit to the factory settings.
• Select through directional buttons the [Factory setting] menu voice.
• Use UP/DOWN button to select [No] (keep the present setting) or [ Yes] (the xture will reset to factory
settings and exit menu mode).
3.18 HOME POSITION ADjUST
Press MENU button into menu mode, then press ENTER button for about 3 seconds into oset mode to adjust the home position. Select the function by ENTER button. Use UP/DOWN button to choose the submenu, press the ENTER button to store and automatically return to the last menu. Press MENU button to exit.
Pan Tilt Shutter Color Gobo Prism R-Prism Zoom Focus Focus
-128 ~ 127 -128 ~ 127 0 ~ 255 -128 ~ 127 -128 ~ 127 0 ~ 255 0 ~ 255 -128 ~ 127 0 ~ 255 0 ~ 255
UNICO
OFFSET MENU
UNICO
25
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
• Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
• Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
• All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
• Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any deformation.
• When the lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.
• The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
• In order to protect the device from overheating the cooling fans (if any), and ventilation openings should be cleaned monthly.
To ensure optimal operation and performance for a long time it is essential to periodically clean the parts subject to dust and grease deposits. The frequency with which the following operations are to be carried out depends on various factors, such as the amount of the eects and the quality of the working environ­ment (air humidity, presence of dust, salinity, etc.). Use a soft cloth dampened with any detergent liquid for cleaning glass to remove the dirt from the reectors, from the lenses and lters. It is recommended that the projector undergoes an annual service by a qualied technician for special maintenance involving at least the following operations:
- General cleaning of internal parts..
- Restoring lubrication of all parts subject to friction, using lubricants specically.
- General visual check of the internal components, cabling, mechanical parts, etc.
- Electrical, photometric and functional checks; eventual repairs.
Warning: we strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualied personnel!
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Remove the safety cap by a screwdriver (g.11).
2. Replace the blown fuse with a fuse of the exact same type and rating (T 6.3 A).
3. Install the safety cap, and reconnect power.
Fig.11
26
4.3 TROUBLESHOOTING
UNICO
Problems Possible causes Checks and remedies
• No mains supply
• Faulty fuse
Fixture does not light up
• Incorrect setting DMX
• Lamp exhausted or defective
General low light intensity
Fixture does not power up
Fixture does not respond to DMX
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be resolved by the procedure given in the table.
4.4 ERROR INFORMATION
• Dirty lens assembly
• Misaligned lens assembly
• No power
• Loose or damaged power cord
• Faulty internal power supply
• Wrong DMX addressing
• Damaged DMX cables
• Bouncing signals
• Check the power supply voltage
• Replace a burnt-out fuse by one of the same
type only
• Check setting DMX
• Replace the lamp
• Clean the xture regularly
• Install lens assembly properly
• Check for power on power outlet
• Check power cord
• Replace internal power supply
• Check control panel and unit addressing
• Check DMX cables
• Install terminator as suggested
Message Description
Lamp Startup Fail It appears when there is no lamp or some wires are damaged.
Temperature Sense Error It appears when temperature check board is damaged.
Lamp Too Hot Power O
Lamp Too Hot Low Power
Maintenance Fixture
It appears when temperature is detected higher than 110°C. Check if the unit is properly ventilated, or fans or temperature check board may is damaged.
It appears when temperature is detected higher than 105°C, the unit will run on a low power level
It appears when the maintenance remaining time becomes 0S, please enter menu mode and reset the time.
Lamp On Over 700 Hour It appears when the lamp has been on over 700 hours, please turn o the lamp.
Memory Initial Fail It appears when the memory IC is damaged.
CPU‐B Error, CPU‐C Error, CPU‐D Error They appear when board P.C or some wires are damaged.
Pan Reset Error, Dimmer Reset Fail, ecc.
They may appear when turning on or resetting the unit, for some parts such as board P.C are damaged. Please contact the qualied maintenance.
4.5 GOBO WHEEL
UNICO
27
NOTE - Install/change the gobo‐wheel with the device switched o only.
Fig.12
Note
"
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
Place Stamp Here
Arancare
Spett.le
Music&Lights S.r.l.
Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy
"
The guarantee covers the unit
in compliance with existing
regulations. You can find the
full version of the “General
Il prodotto è coperto da garanzia
in base alle vigenti normative.
Sul sito www.musiclights.it è
possibile consultare il testo
Guarantee Conditions” on our
web site www.musiclights.it.
integrale delle “Condizioni
Generali di Garanzia”.
Abstract
General Guarantee Conditions
Estratto dalle
Condizioni Generali di Garanzia
piece of equipment soon after you
• Please remember to register the
procedere alla registrazione del
• Si prega, dopo l’acquisto, di
purchase it, logging on
www.musiclights.it. The product
can be also registered lling in and
prodotto sul sito www.musiclights.it.
In alternativa il prodotto può essere
registrato compilando e inviando il
sending the form available on your
guarantee certicate.
modulo riportato sul retro.
• Sono esclusi i guasti causati da
• Defects caused by inexperience
imperizia e da uso non appropriato
and incorrect handling of the
equipment are excluded.
eective if the equipment has
been tampered.
• The guarantee will no longer be
• The guarantee makes no provision
dell’apparecchio.
qualora l’apparecchio sia stato
manomesso.
• La garanzia non ha più alcun eetto
sostituzione dell’apparecchio.
• La garanzia non prevede la
for the replacement of the
equipment.
esterne, le lampade, le manopole, gli
• Sono escluse dalla garanzia le parti
switches and removable parts are
• External parts, lamps, handles,
interruttori e le parti asportabili.
• Le spese di trasporto e i rischi
not included in the guarantee.
conseguenti sono a carico del
• Transport costs and subsequent
possessore dell’apparecchio.
risks are responsibility of the
owner of the equipment.
the guarantee is endorsed solely
• For all purposes, the validity of
garanzia è avallata unicamente
dalla presentazione del certicato di
garanzia.
• A tutti gli eetti la validità della
on presentation of the guarantee
certicate.
FORM TO BE FILLED IN AND MAILED / CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT / CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CITTA’
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CIT Tà
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
"
©2013 Music & Lights S.r.l.PROLIGHTS è un brand di proprietà della Music & Lights S.r.l. PROLIGHTS is a brand of Music & Lights S.r.l .company.
MUSIC & LIGHTS S.r.l.
Via Appia, km 136,200 - 04020 Itri (LT) - ITALY Phone +39 0771 72190 - Fax +39 0771 721955
www.musiclights.it - email: info@musiclights.it ISO 9001:2008 Certied Company
Loading...