ProLights Titan User Manual

TITAN
PROFESSIONAL SPOT
MOVING HEAD
Manuale Utente
User Manual
ENIT
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be.
Reproduced in any form or by any means for any commercial use.
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
REV.001-04/12
TITAN
3
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l’installazione Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Lampada
2. 2 Installazione o sostituzione lampada
2. 3 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Modalità di funzionamento
3. 5 Funzionamento tramite unità di controllo DMX
3. 6 Collegamenti della linea DMX
3. 7 Costruzione del terminatore DMX
3. 8 Tabella canali DMX
3. 9 Informazioni sul proiettore
3. 10 Impostazioni lampada
3. 11 Impostazioni personalizzate
3. 12 Funzioni reset
3. 13 Regolazioni su dispositivo
4 4 5
6 6 8
10 10 11
12 12 13 14 14 15 16 17 21 21 22 23 23
Contenuto dell'imballo:
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Sostituzione fusibile
4. 3 Risoluzione dei problemi
Certicato di garanzia
• TITAN
• Cavo di sicurezza
• Staa di ssaggio (2pz.)
• Manuale utente
24 24 25
4
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
TITAN
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per­tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C o inferiori a 2°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete di alimentazione.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual­siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di utilizzo.
• La temperatura massima raggiungibile sulla supercie esterna dell’unità, in condizioni di regime ter­mico, è di 80°C.
• Assicurarsi che l’unità sia spenta e che la temperatura delle parti non possa provocare ustioni.
• Il proiettore monta una lampada ad alta pressione; sostituire immediatamente la lampada se danneg-
giata o deformata dal calore.
• Dopo lo spegnimento non rimuovere alcuna parte dell’unità per 20 minuti. Trascorso tale tempo la pro­babilità di esplosione della lampada è praticamente nulla. L’unità è progettata in modo da trattenere le schegge prodotte dall’eventuale scoppio della lampada. Le lenti devono essere obbligatoriamente montate; devono inoltre, se visibilmente danneggiate, essere sostituite con ricambi originali.
• Se è necessario sostituire la lampada, utilizzare un guanto che non lasci pelucchi; evitare contatto di­retto con le mani.
• Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
TITAN
• La distanza minima tra il proiettore e le pareti circostanti deve essere superiore a 50 cm e non devono essere ostruite, in nessun caso, le aperture d’aerazione.
• L’unità deve essere posizionata in modo tale che gli oggetti colpiti dal fascio luminoso siano distanti almeno 2,5 m da essa.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
• Non sollevare il proiettore aerrandolo per parte mobile (testa).
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
• Non collegare il proiettore a un dimmer pack.
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien­te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile consultare il testo integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve­rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia; provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
5
6
TITAN
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
TITAN è un testa mobile Spot di ultima generazione, creato per combinare in un unico proiettore potenza, compattezza, performance e risparmio energetico. L’ottica di nuova generazione e lampada MSD Platinum 5R 189W permettono di generare un’emissione luminosa superiore a quella di proiettori con lampadina MSI575, riducendo i consumi di un fattore 1:2. TITAN ore un range di funzioni senza precedenti in proiet­tori di questa categoria, come zoom lineare 9°-31°, frost, Iris, focus, 14 colori, 18 gobos e prisma rotante. Il design ottico ed i parametri di controllo rendono TITAN un proiettore dal prolo estremamente versatile, utilizzabile come Spot, Beam e Washer. Le dimensioni ultra-compatte (H.50cm) ed il peso di soli 12,5Kg permettono di installarlo ovunque in Live, studi televisivi, teatri, showroom e centri congressi.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa
• MSD Platinum Philips da 189W (cod.800198 inclusa)
• Temperatura colore: 8000 K
• Flusso luminoso: 7950 lm
• Vita media: 2000h
Ottica
• Lenti antiriesso ad alta denizione con trattamento acromatico
• Parabola riettente in vetro con trattamento dicroico
• Zoom elettronico lineare 9°-31°
• Messa a fuoco elettronica da 2 m all’innito
Dimmer/Shutter/Strobo
• Dimmer lineare 0-100%
• Shutter indipendente ed eetti di dissolvenza a velocità variabile
• Strobo: meccanico 8 ash/s
Sistema colori
• Ruota colori con 9 ltri dicroici + bianco (selezione lineare-stepless)
• Ruota colori dotata di doppio ltro CTO (3200K + 5600K)
• Eetto rainbow in entrambe le direzioni
Eetti
• Ruota Gobo No.1: 9 Gobos rotanti e dicroici
• Ruota Gobo No.2: 14 Gobos ssi metallici
• 81 possibili eetti di sovrapposizione
• Eetto “gobo-shake” selezionabile
• Gruppo gobos di facile accesso
• Filtro Frost ad inserimento lineare
• Eetto prisma a 3 facce, rotante, intercambiabile, indicizzabile
• Iride motorizzato lineare da 5-100%
Elettronica
• Display graco LCD 3,5” per accesso semplicato al menu di controllo, congurazione e assegnazione indirizzo
TITAN
12°- 30°
7
• 2 congurazioni DMX disponibili: 15/17 canali per ampia essibilità di controllo
• WDMX: Ricevitore ad antenna (2.4 GHz) by Wireless Solution Sweden integrato
• Segnale di ingresso ed uscita tramite connettori XLR 3p e 5p
• Controllo ON/OFF della lampada in remoto
• Reset delle funzioni da controllo remoto
• Check-up e test elettronico per diagnostica
• Timer ore di vita della lampada
• Sensore termico per il monitoraggio della temperatura ottimale di lavoro della lampada
• Rareddamento ad aria ltrata forzata con ventole
Struttura e corpo mobile
• Struttura in alluminio con coperture in policarbonato ad alta resistenza, colore nero
• Maniglie ergonomiche laterali per il trasporto
• Escursione: Pan = 540° Tilt = 270°
• Risoluzione Pan/Tilt: 8-bit o 16-bit Pan = 2,10° Pan Fine = 0,008° Tilt = 1,05° Tilt Fine = 0,004°
• Riposizionamento automatico degli eetti in seguito a spostamenti accidentali
• Sospensione e ssaggio: qualsiasi posizione per mezzo di supporti omega (inclusi) con sistema di ag-
gancio “quick lock”
Alimentazione
• Ballast elettronico: alimentazione universale 100-240V 50/60Hz
• Consumo energetico: 400W a 230V/50Hz
Peso e dimensioni
• Peso: 12,5 kg
• Dimensioni (LxAxP): 320x480x370 mm
Diagramma di luminosità
557
375 365
0m
2.5m
25060lx/4985lx
5.0m
7136lx/1366lx
7.5m
3178lx/635lx
Lux Center Beam Angle: 12°-30° Beam Width
Illuminance at a Distance
Fig.1
0.54m/1.33m
1.08m/2.66m
1.62m/3.99m
Fig.2
8
TITAN
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO
1
2
Vista A
B
Fig.3
A
3
4
5 6 7 8 9
PROLIGHTS
TITAN
V1.1
001
WWW.PROLIGHTS.IT
1110
12
13 16 17 18 19
Vista B
14
15
I 0
POWER POWER IN POWER OUT
TITAN
9
1. TESTA MOBILE
2. BRACCIO GIREVOLE
3. MANIGLIA PER TRASPORTO
4. INDICATORE LED per modalità wireless DMX.
5. DISPLAY LCD
6. Tasto MODE per selezionare il menu d'impostazione o tornare ad un livello del menu precedente.
7. Tasto UP per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine crescente o aumentare il valore della funzione stessa.
8. Tasto DOWN per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine decrescente o diminuire il valore della funzione stessa.
9. Tasto ENTER per entrare nel menu selezionato o confermare un impostazione del menu.
10. MICROFONO per il comando nella modalità musicale
11. ANTENNA WIRELESS
12. DMX OUT (XLR a 3 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
13. DMX OUT (XLR a 5 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
14. DMX IN (XLR a 3 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
15. DMX IN (XLR a 5 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
16. INTERRUTTORE ON/OFF
17. POWER IN (connettore di potenza Neutrik): per il collegamento ad una presa ri rete (100-240V~/50-60Hz) tramite il cavo rete in dotazione;
18. POWER OUT (connettore di potenza Neutrik): output alimentazione per connessione di più unità in serie.
19. PORTAFUSIBILE: sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo.
10
TITAN
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 LAMPADA
Si raccomanda l’uso di lampade MSD Platinum Philips da 189W (cod.800198). Assicurarsi che la lampada sia compatibile con il voltaggio dell’impianto elettrico usato. Se lampada viene fatta operare con un vol­taggio superiore al suo voltaggio nominale potrebbe essere danneggiata o la sua durata notevolmente ridotta.
2.2 INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE LAMPADA
Per installare la lampada, osservare le seguenti istruzioni, (l’unità monta una lampada ad alta pressione che può raggiungere temperature molto alte, attendere il rareddamento dell’unità prima di eseguire qualsiasi tipo di operazione. Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal ca­lore).
1. Disconnettere la spina di alimentazione dell’unità, svitare le 2 viti (X,Y) per rimuovere la copertura della lampada (g.4) posizionata nella parte posteriore della testa mobile.
2. Nel caso di sostituzione della lampada rimuovere la vecchia lampada dalla sua sede aerrandola alla base e ruotando in senso antiorario.
3. Non toccare il bulbo della lampada a mani nude, se ciò accade, pulire la lampada con alcool denaturato ed asciugare con un panno che non lasci pelucchi. Aerrare la nuova lampada alla base (non al bulbo) e ssarla nella sede ruotando in senso orario.
4. Rimettere la copertura della lampada e avvitare le 2 viti (X,Y).
WARNING!
Disconnect the fixture from AC power before re-lamping.
Hot lamp! Risk of fire ! Protect hands and eyes. Wait at least 20 min. before opening the covers
and moving lamps from the fixture.
X Y
Maximum room temperature ta=40°C
Not for domastic use.
Remove the screws
and
for re-lamping
Y
Fig.4
X
TITAN
11
2.3 MONTAGGIO
Il TITAN può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie ai fori di ssaggio, l’unità può essere mon­tata anche a testa in giù, su una traversa (g.5). Per il ssaggio occorrono dei supporti robusti per il mon­taggio. Come si vede nell’illustrazione, i perni del sistema di aggancio rapido, dei supporti omega, sono da inserire nelle apposite sedi della piastra dove vengono bloccati con una rotazione in senso orario (no all’arresto). L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità. Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza. È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa superare i 20 cm.
GANCIO ALISCAFF
CAVO DI SICUREZZA
SUPPORTI OMEGA
Fig.5
12
TITAN
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (100-240V~/50-60Hz) e accendere il TITAN con l’interruttore ON/OFF(16). La testa mobile e tutti i motori di comando si mettono in una precisa posizione di partenza. Poco dopo l’unità è pronta. Dopo l’uso spegnere l’unità attraverso il medesimo l’interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il proiettore TITAN dispone di un display LCD e di 4 pulsanti per l’accesso alle funzioni del pannello di controllo e la loro gestione (g.6).
PROLIGHTS
TITAN
V1.1
001
WWW.PROLIGHTS.IT
Fig.6
MODE UP DOWN ENTER
Per entrare nel menu principale o tornare ad una opzione del menu precedente
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine ascendente o aumentare il valore della funzione stessa
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine discendente o diminuire il valore della funzione stessa
Per entrare nel menu selezionato o confermare il valore attuale della funzione o l'opzione all'interno di un menu
3.3 STRUTTURA MENU
FUNCTION MODE
INFORMATION
LAMP CONTROL
PERSONALITY
TITAN
Set DMX Address A001 - AXXX
Value Display PAN Moving
Master
Auto Program
Music Control
Time Information
Temp. Information Head Temp ON/OFF
Product Info.
Switch lamp ON/OFF
Power on light ON/OFF
Light by DMX ON/OFF
Lamp on delay 05M
Status Settings
Fans Control
Alone
O
Master
Alone
O
Current Time ON/OFF
Total Run Time ON/OFF
Clear Fixture Time ON/OFF
Logo
Unit Model VerXX
Company WEB
Addr. Via DMX ON/OFF
Close
No DMX Status
Pan Reverse ON/OFF
Tilt Reverse ON/OFF
Fine Resolution ON/OFF
Feedback ON/OFF
WDMX Alone/Master/OFF/RESET
Mic Sensitivity 70%, 0-99%
High Fans Speed
Hold
Auto
Music
13
RESET FUNCTION
ADJUST
Display Set Dis Close Time 05M, 02-59M
Temperature C/F Celsius/Fahrenheit
Reset Default ON/OFF
Reset All, Reset Pan/Tilt, Reset Color,
Reset Gobo, Reset Pins, Reset Else
Test Channel
Regulate Value
PAN....XXX
TILT....XXX
Password Password=XXX
PAN PAN=XXX
PAN=XXX
14
3.4 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
1. Premere il tasto MODE per entrare nel menu principale e scorrere con il tasto UP/DOWN per selezionare FUNCTION MODE, quindi premere il tasto ENTER.
2. Selezionare con il tasto UP/DOWN una delle seguenti opzioni: SET DMX ADDRESS - VALUE DISPLAY - AUTO PROGRAM - MUSIC CONTROL.
3. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
4. Premere il tasto MODE per tornare indietro o rispettare il tempo di attesa per uscire dal menu d’impo­stazione.
Indirizzamento DMX - [SET DMX ADDRESS] -
• Nella sezione SET DMX ADDRESS, per impostare l'indirizzo DMX, premere il tasto UP/DOWN per selezio- nare il valore desiderato (A001 - A512); tenere premuto invece il tasto UP/DOWN per lo scorrimento veloce.
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
Indicazioni sul display - [VALUE DISPLAY] -
• Nella sezione VALUE DISPLAY é possibile visualizzare su display il valori DMX delle funzioni di ciascun canale. Il display visualizza automaticamente il canale con il valore che cambia.
Modalità automatica - [AUTO PROGRAM] -
• Nella modalità AUTO PROGRAM, è possibile mandare in esecuzione i programmi interni preimpostati.
• Selezionare con il tasto UP/DOWN una delle seguenti opzioni: Master - Alone - O.
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
Modalità musicale - [MUSIC CONTROL] -
• Nella sezione MUSIC CONTROL, l'unità può essere comandata tramite la musica. In presenza di segnale musicale, con un determinato ritmo nei bassi e con volume suciente, tramite il microfono interno si comanda il senso e la velocità di rotazione nonchè il cambio di colore e di gobo. Se il comando musica non dovesse funzionare perfettamente, aumentare il volume o ridurre la distanza fra sorgente audio e l'unità.
• Selezionare con il tasto UP/DOWN una delle seguenti opzioni: Master - Alone - O.
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
TITAN
NOTA La modalità Master consente di collegare in linea più unità TITAN senza un controller. La prima unità sarà impostata come master e le altre funzioneranno come slave con lo stesso eetto. Servirsi dei connettori DMX del TITAN e di un cavo XLR per formare una catena di unità. In certe condizioni e lunghezze si consiglia di eettuare una terminazione come mostrato a pagina 15. Inoltre, per una corretta gestione delle unità slave è necessario congurare, su queste ultime, "001" come indirizzo DMX e "ne resolution" come congurazione canali. Invece, è necessario impostare la modalità Alone se si sceglie di impiegare il TITAN come unità singola, poiché in questa modalità è disabilitata l'output DMX.
3.5 FUNZIONAMENTO TRAMITE UNITÀ DI CONTROLLO DMX
Per il funzionamento tramite un’unità di comando luce con protocollo DMX512, è suciente collegare il TITAN al controller (NOTA - Il display lampeggiante indica assenza di segnale DMX). Il proiettore dispone di congurazioni dei canali DMX a cui si può accedere dal pannello di controllo. Le tabelle a pagina 19 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX. Come interfaccia DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 3 poli e 5 poli. Per poter comandare il TITAN con un’unità di comando luce, occorre
TITAN
15
impostare l’indirizzo di start DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per comandare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sul TITAN l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33 di start:
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
15 33 33-47 48 63 78
17 33 33-49 50 67 84
DMX Address: 33 DMX Address: 78DMX Address: 48 DMX Addre ss: 63
DMX512 Controller
Esempio di congurazione a 15 canali DMX (MODE1)
Fig.7
possibile per unità n°3
. . . . . . . . . . . .
3.6 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo Pin2 : - Negativo Pin3 : + Positivo Pin4 : N/C Pin5 : N/C
Fig.8
DMX - OUTPUT
Presa XLR
16
ATTENZIONE La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte­rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller. Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX. In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti­ma unità una terminazione DMX.
3.7 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione al segnale originale e la sua cancellazione. La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3/5 pin, saldan­do una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
TITAN
Fig.9
Esempio: connettore XLR a 3 pin
3.8 TABELLA CANALI DMX
MODE1
TITAN
17
CH Function in MODE 1 Value
1 PAN 8BIT 000 - 255
2 PAN 16BIT 000 - 255
3 TILT 8BIT 000 - 255
4 TILT 16BIT 000 - 255
SPEED PAN TILT MOVEMENT
Max to min speed
5
Blackout by movement Blackout by all wheel changing No function
COLOR WHEEL 1
Open/white Color 1 Color 2 Color 3 Color 4 Color 5
6
Color 6 Color 7 Color 8 Color 9 Forwards rainbow eect from fast to slow No rotation Backwards rainbow eect from slow to fast
ROTATING GOBOS INDEX, CONT.ROTATION
Open Rot. gobo 1 Rot. gobo 2 Rot. gobo 3 Rot. gobo 4 Rot. gobo 5
7
Rot. gobo 6 Rot. gobo 7 Rot. gobo 8 Rot. gobo 9 Gobo 1 shake slow to fast Gobo 2 shake slow to fast Gobo 3 shake slow to fast Gobo 4 shake slow to fast
000 - 225 226 - 235 236 - 245 246 - 255
000 - 012 013 - 025 026 - 038 039 - 051 052 - 064 065 - 077 078 - 090 091 - 103 104 - 116 117 - 127 128 - 187 188 - 193 194 - 255
000 - 009 010 - 019 020 - 029 030 - 039 040 - 049 050 - 059 060 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 139
CH Function in MODE 1 Value
Gobo 5 shake slow to fast Gobo 6 shake slow to fast Gobo 7 shake slow to fast
7
Gobo 8 shake slow to fast Gobo 9 shake slow to fast Rot. gobo wheel cont. rotation slow to fast
GOBO ROTATING ROTATING
No rotation
8
Forwards gobo rotation from fast to slow No rotation Backwards gobo rotation from slow to fast
GOBOS
Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13
9
Gobo 14 Gobo 1 shake slow to fast Gobo 2 shake slow to fast Gobo 3 shake slow to fast Gobo 4 shake slow to fast Gobo 5 shake slow to fast Gobo 6 shake slow to fast Gobo 7 shake slow to fast Gobo 8 shake slow to fast Gobo 9 shake slow to fast Gobo 10 shake slow to fast Gobo 11 shake slow to fast Gobo 12 shake slow to fast Gobo 13 shake slow to fast Gobo 14 shake slow to fast Gobo wheel cont. rotation slow to fast
140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 255
000 - 007 008 - 127 128 - 135 136 - 255
000 - 004 005 - 009 010 - 014 015 - 019 020 - 024 025 - 029 030 - 034 035 - 039 040 - 044 045 - 049 050 - 054 055 - 059 060 - 064 065 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 199 200 - 209 210 - 219 220 - 255
18
TITAN
CH Function in MODE 1 Value
3 FACET ROTATING PRISM, PRISM/GOBO MACROS
Close Forwards Lens rotation from fast to slow No rotation Backwards Lens rotation from slow to fast Macro 1 Macro 2 Macro 3 Macro 4
10
Macro 5 Macro 6 Macro 7 Macro 8 Macro 9 Macro 10 Macro 11 Macro 12 Macro 13 Macro 14 Macro 15
FORST
Forst 0 - 100%
11
Pulse opening fast to slow Pulse closing slow to fast Max. Forst
IRIS
No function
12
Max. diameter to Min. diameter Pulse opening fast to slow Pulse closing slow to fast
ZOOM
13
Continuous adjustment from Max to Min 000 - 255
FOCUS
14
Continuous adjustment from near to far 000 - 255
STROBE
Shutter closed No function (shutter open) Strobe eect slow to fast
15
No function ( shutter open) Pulse - eect in sequences No function (shutter open) Random strobe eect slow to fast No function (shutter open)
000 - 003 004 - 063 064 - 067 068 - 127 128 - 135 136 - 143 144 - 151 152 - 159 160 - 167 168 - 175 176 - 183 184 - 191 192 - 199 200 - 207 208 - 215 216 - 223 224 - 231 232 - 239 240 - 255
000 - 191 192 - 223 224 - 254 255
000 - 029 030 - 191 192 - 223 224 - 255
000 - 031 032 - 063 064 - 095 096 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
CH Function in MODE 1 Value
DIMMER
16
Intensity 0 to 100% 000 - 255
FUNC RESET LAMP SWITCH PROGRAM
Colour change normal Colour change to any position Lamp switch o No function All motor reset Scan motor reset Colors motor reset Gobo motor reset
17
Pins motor reset Other motor reset Internal program 1 Internal program 2 Internal program 3 Internal program 4 Internal program 5 Internal program 6 Internal program 7 Lamp on
000 - 019 020 - 039 040 - 059 060 - 079 080 - 084 085 - 087 088 - 090 091 - 093 094 - 096 097 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179 180 - 199 200 - 219 220 - 239 240 - 255
MODE 2
TITAN
19
CH Function in MODE 2 Value
1 PAN 8BIT 000 - 255
2 TILT 8BIT 000 - 255
SPEED PAN TILT MOVEMENT
Max to min speed
3
Blackout by movement Blackout by all wheel changing No function
COLOR WHEEL 1
Open/white Color 1 Color 2 Color 3 Color 4 Color 5
4
Color 6 Color 7 Color 8 Color 9 Forwards rainbow eect from fast to slow No rotation Backwards rainbow eect from slow to fast
ROTATING GOBOS INDEX, CONT.ROTATION
Open Rot. gobo 1 Rot. gobo 2 Rot. gobo 3 Rot. gobo 4 Rot. gobo 5 Rot. gobo 6 Rot. gobo 7 Rot. gobo 8
5
Rot. gobo 9 Gobo 1 shake slow to fast Gobo 2 shake slow to fast Gobo 3 shake slow to fast Gobo 4 shake slow to fast Gobo 5 shake slow to fast Gobo 6 shake slow to fast Gobo 7 shake slow to fast Gobo 8 shake slow to fast Gobo 9 shake slow to fast Rot. gobo wheel cont. rotation slow to fast
000 - 225 226 - 235 236 - 245 246 - 255
000 - 012 013 - 025 026 - 038 039 - 051 052 - 064 065 - 077 078 - 090 091 - 103 104 - 116 117 - 127 128 - 187 188 - 193 194 - 255
000 - 009 010 - 019 020 - 029 030 - 039 040 - 049 050 - 059 060 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 255
CH Function in MODE 2 Value
GOBO ROTATING ROTATING
No rotation
6
Forwards gobo rotation from fast to slow No rotation Backwards gobo rotation from slow to fast
GOBOS
Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13
7
Gobo 14 Gobo 1 shake slow to fast Gobo 2 shake slow to fast Gobo 3 shake slow to fast Gobo 4 shake slow to fast Gobo 5 shake slow to fast Gobo 6 shake slow to fast Gobo 7 shake slow to fast Gobo 8 shake slow to fast Gobo 9 shake slow to fast Gobo 10 shake slow to fast Gobo 11 shake slow to fast Gobo 12 shake slow to fast Gobo 13 shake slow to fast Gobo 14 shake slow to fast Gobo wheel cont. rotation slow to fast
3 FACET ROTATING PRISM, PRISM/GOBO MACROS
Close Forwards Lens rotation from fast to slow
8
No rotation Backwards Lens rotation from slow to fast Macro 1 Macro 2
000 - 007 008 - 127 128 - 135 136 - 255
000 - 004 005 - 009 010 - 014 015 - 019 020 - 024 025 - 029 030 - 034 035 - 039 040 - 044 045 - 049 050 - 054 055 - 059 060 - 064 065 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 199 200 - 209 210 - 219 220 - 255
000 - 003 004 - 063 064 - 067 068 - 127 128 - 135 136 - 143
20
TITAN
CH Function in MODE 2 Value
Macro 3 Macro 4 Macro 5 Macro 6 Macro 7 Macro 8
8
Macro 9 Macro 10 Macro 11 Macro 12 Macro 13 Macro 14 Macro 15
FORST
Forst 0 - 100%
9
Pulse opening fast to slow Pulse closing slow to fast Max. Forst
IRIS
Max. diameter to Min. diameter
10
Pulse opening fast to slow Pulse closing slow to fast
ZOOM
11
Continuous adjustment from Max to Min 000 - 255
FOCUS
12
Continuous adjustment from near to far 000 - 255
STROBE
Shutter closed No function (shutter open) Strobe eect slow to fast
13
No function ( shutter open) Pulse - eect in sequences No function (shutter open) Random strobe eect slow to fast No function (shutter open)
DIMMER
14
Intensity 0 to 100% 000 - 255
FUNC RESET LAMP SWITCH PROGRAM
Colour change normal Colour change to any position Lamp switch o No function
15
All motor reset Scan motor reset Colors motor reset Gobo motor reset Pins motor reset
144 - 151 152 - 159 160 - 167 168 - 175 176 - 183 184 - 191 192 - 199 200 - 207 208 - 215 216 - 223 224 - 231 232 - 239 240 - 255
000 - 191 192 - 223 224 - 254 255
000 - 191 192 - 223 224 - 255
000 - 031 032 - 063 064 - 095 096 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
000 - 020 020 - 039 040 - 059 060 - 079 080 - 084 085 - 087 088 - 090 091 - 093 094 - 096
CH Function in MODE 2 Value
Other motor reset Internal program 1 Internal program 2 Internal program 3
15
Internal program 4 Internal program 5 Internal program 6 Internal program 7 Lamp on
097 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179 180 - 199 200 - 219 220 - 239 240 - 255
TITAN
3.9 INFORMAZIONI SUL PROIETTORE
1. Premere il tasto MODE per entrare nel menu principale e scorrere con il tasto UP/DOWN per selezionare INFORMATION, quindi premere il tasto ENTER.
2. Selezionare con il tasto UP/DOWN una delle seguenti opzioni: TIME INFORMATION - TEMP.INFORMATION - PRODUCT INFO.
3. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
4. Premere il tasto MODE per tornare indietro o rispettare il tempo di attesa per uscire automaticamente dal menu d’impostazione.
Tempo di funzionamento - [TIME INFORMATION] -
• Nella sezione TIME INFORMATION, è possibile impostare la visualizzazione sul display del tempo di funzionamento del proiettore.
• Selezionare con il tasto UP/DOWN una delle seguenti opzioni: Current time - Total Run Time - Clear Fixture Time per scegliere di visualizzare rispettivamente il tempo corrente di funzionamento, il tempo
totale oppure di azzerare la funzione tempo.
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare ON oppure OFF a seconda che si voglia attivare o meno
la visualizzazione sul display.
Temperatura proiettore - [TEMP. INFORMATION] -
• Nella sezione TEMP. INFORMATION, è possibile impostare la visualizzazione sul display della temperatura proiettore.
• Premere il tasto ENTER e selezionare ON oppure OFF con il tasto UP/DOWN a seconda che si voglia attivare o meno la visualizzazione sul display.
21
Informazione prodotto - [PRODUCT INFO] -
• Attraverso la funzione PRODUCT INFO è possibile la visualizzazione sul display delle informazioni relative al proiettore: brand, modello, versione software e sito internet.
3.10 IMPOSTAZIONI LAMPADA
1. Premere il tasto MODE per entrare nel menu principale e scorrere con il tasto UP/DOWN per selezionare LAMP CONTROL, quindi premere il tasto ENTER.
2. Selezionare con il tasto UP/DOWN una delle seguenti opzioni: SWITCH LAMP - POWER ON LIGHT - LIGHT BY DMX
- LAMP ON DELAY.
3. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
4. Premere il tasto MODE per tornare indietro o rispettare il tempo di attesa per uscire dal menu d’impo­stazione.
Switch lamp - [SWITCH LAMP] -
• Nella sezione SWITCH LAMP, è possibile impostare l'accensione o spegnimento della lampada dal pannello comandi.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare ON oppure OFF.
Power on light - [POWER ON LIGHT] -
• Nella sezione POWER ON LIGHT, è possibile impostare lo stato della lampada quando l’unità e in funzione.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare ON oppure OFF a seconda che si voglia l'accensione o lo spegnimento lampada quando l'unità è in funzione.
22
Light by DMX - [LIGHT BY DMX] -
• Nella sezione LIGHT BY DMX, è possibile impostare l'accensione lampada quando viene rilevato il segnale DMX.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare ON oppure OFF a seconda che si voglia attivare o meno la funzione.
Lamp on delay - [LAMP ON DELAY] -
• Nella sezione LIGHT BY DMX, è possibile impostare il tempo di ritardo tra alimentazione e accensione lampada.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare il valore desiderato (05M-59M).
3.11 IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE
1. Premere il tasto MODE per entrare nel menu principale e scorrere con il tasto UP/DOWN per selezionare PERSONALITY, quindi premere il tasto ENTER.
2. Selezionare con il tasto UP/DOWN una delle seguenti opzioni: STATUS SETTING - FANS CONTROL - DISPLAY SET - TEMPERATURE C/F - RESET DEFAULT.
3. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
4. Premere il tasto MODE per tornare indietro o rispettare il tempo di attesa per uscire automaticamente dal menu d’impostazione.
Impostazioni proiettore - [STATUS SETTING] -
• Nella sezione STATUS SETTING, è possibile modicare i parametri relativi al dispositivo:
- ADDR VIA DMX - Indirizzamento DMX tramite controller esterno. Selezionare ON o OFF a seconda che si voglia, rispettivamente, attivare o disattivare la funzione.
- NO DMX STATUS - Gestione in caso di errore del segnale DMX. Selezionare CLOSE per attivare la mo- dalità blackout, HOLD per mantenere l’impostazione corrente e inne AUTO o MUSIC per impostare, rispettivamente la modalità automatica o musicale in caso di errore del segnale DMX.
- PAN REVERSE - Rotazione in senso opposto della testa mobile. Selezionare ON per disattivare la funzione (impostazione normale), OFF per attivare la funzione (Pan inverse).
- TILT REVERSE - Inclinazione in senso opposto della testa mobile. Selezionare ON per disattivare la funzione (impostazione normale), OFF per attivare la funzione (Tilt inverse).
- FINE RESOLUTION - Congurazioni dei canali DMX. Selezionare ON per impostare la congurazione MODE1 dei canali DMX; selezionare OFF per impostare invece la congurazione MODE2 dei ca­nali DMX.
- WDMX - Controllo wireless. Per la gestione del ricevitore wireless dell’unità far riferimento allo stato dell’indicatore LED (4). In particolare è possibile distinguere le seguenti condizioni:
• LED ROSSO FISSO: indica che il ricevitore wireless non è congurato con alcun trasmettitore.
Pertanto è necessario utilizzare la funzione “Reset” wireless.
• LED VERDE LAMPEGGIANTE ROSSO VELOCE: indica assenza segnale wireless.
• LED VERDE LAMPEGGIANTE ROSSO LENTO: indica presenza segnale wireless.
• LED VERDE FISSO: indica presenza segnale wireless e DMX e congurazione con unità tra-
smittente. Inoltre, selezionare l’opzione ALONE del menu wireless, nel caso di impiego del TITAN come unità singola, in quanto viene disabilitato l’output DMX; selezionare invece l’opzione MASTER nel caso si voglia trasmettere il segnale, tramite DMX, alle unità collegate. Scegliere OFF per disattivare il controllo wireless oppure selezionare RESET per inizializzare la fun­zione. NOTA - Il proiettore deve essere resettato nel caso di congurazione con un nuovo trasmettitore
TITAN
TITAN
- MIC SENSITIVITY - Sensibilità microfono. Selezionare questa funzione per impostare il valore della sensibilità del microfono (0-99%) per il controllo tramite comando musicale. Il valore di default è impostato a 70%.
Velocità di rotazione ventole - [FANS CONTROL] -
• Nella sezione FANS CONTROL, è possibile in modo opzionale, scegliere la velocità di rotazione delle ventole. Il valore di default è impostato nella modalità HIGH FANS SPEED.
Impostazioni display - [DISPLAY SET] -
• Nella sezione DISPLAY SET, è possibile impostare lo spegnimento del display dopo un intervallo di tempo. Selezionare il valore desiderato tra 2 e 59 minuti.
Scala di misura della temperatura - [TEMPERATURE C/F] -
• Nella sezione TEMPERATURE C/F, è possibile impostare la scala di misura della temperatura (grado Celsius/grado Fahrenheit) indicata sul display.
Ripristino delle impostazioni di default - [RESET DEFAULT] -
• Attraverso la funzione RESET DEFAULT, è possibile ripristinare i valori di default delle funzioni.
3.12 FUNZIONE RESET
Con questa funzione è possibile eettuare, attraverso il pannello di controllo, il reset delle funzioni del dispositivo.
1. Premere il tasto MODE per entrare nel menu principale e scorrere con il tasto UP/DOWN per selezionare RESET FUNCTION, quindi premere il tasto ENTER.
2. Selezionare con il tasto UP/DOWN una delle seguenti opzioni: RESET ALL - RESET PAN/TILT - RESET COLOR - RESET GOBO - RESET PINS - RESET ELSE.
3. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
4. Premere il tasto MODE per tornare indietro o rispettare il tempo di attesa per uscire automaticamente dal menu d’impostazione.
23
3.13 REGOLAZIONI SU DISPOSITIVO
1. Premere il tasto MODE per entrare nel menu principale e scorrere con il tasto UP/DOWN per selezionare ADJUST, quindi premere il tasto ENTER.
2. Selezionare con il tasto UP/DOWN una delle seguenti opzioni: TEST CHANNEL - REGULATE VALUE.
3. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
4. Premere il tasto MODE per tornare indietro o rispettare il tempo di attesa per uscire automaticamente dal menu d’impostazione.
TEST SU DISPOSITIVO - [TEST CHANNEL] -
• Nella sezione TEST CHANNEL, è possibile vericare il corretto funzionamento dell’unità selezionando la funzione desiderata.
IMPOSTAZIONI VALORI - [REGULATE VALUE] -
• Nella sezione REGULATE VALUE, è possibile eseguire tramite pannello comandi, delle piccole regolazioni di alcuni eetti per ottenere una perfetta uniformità tra i proiettori.
• Per impostare i valori delle funzioni è necessario inserire la password di accesso.
24
TITAN
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti dovrebbero essere assicurate saldamen-
te e non dovrebbero essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) dovrebbero essere totalmente esenti da qualsiasi deformazione.
• Quando una lente ottica è visibilmente danneggiata a causa di rotture o gra profondi, deve essere sostituita.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e dovrebbero essere sostituiti imme­diatamente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Al ne di proteggere l’unità da surriscaldamento, le ventole di rareddamento (e nel caso) le aperture di ventilazione, devono essere pulite mensilmente.
Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile eettuare una puli­zia periodica delle parti soggette all’accumulo di polveri e grassi. La frequenza con la quale eettuare le operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori, quali la quantità di movimenti degli eetti e la qualità dell’ambiente di lavoro (umidità dell’aria, presenza di polvere, salsedine, ecc.). Per rimuovere lo sporco dal riettore, dalle lenti e dai ltri usare un panno morbido inumidito di un qualsiasi liquido detergente per la pulizia del vetro. Annualmente si consiglia di sottoporre il proiettore a personale tecnico qualicato per una manutenzione straordinaria consistente almeno nelle seguenti operazioni:
- Pulizia generale delle parti interne.
- Ripristino della lubricazione di tutte le parti soggette ad attrito tramite l’utilizzo di lubricanti appropriati.
- Controllo visivo generale di componenti interni, cablaggio, parti meccaniche, ecc.
- Controlli elettrici, fotometrici e funzionali; eventuali riparazioni.
Attenzione: consigliamo che la pulizia interna sia eseguita da personale qualicato!
4.2 SOSTITUZIONE FUSIBILE
1. Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione del proiettore prima di sostituire un fusibile bruciato con uno dello stesso tipo e valore.
2. Con un cacciavite, rimuovere il portafusibile dalla sua sede e il fusibile bruciato dal suo supporto; sosti­tuire il fusibile con uno identico per tipologia e valore.
3. Inserire il portafusibile al suo posto e ricollegare l’alimentazione.
Fig.10
TITAN
4.3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi
25
Il proiettore non funziona
Bassa intensità di luce generale
Il proiettore non è alimentato
Il proiettore non risponde al DMX
• Mancanza di alimentazione di rete
• Fusibile bruciato
• Impostazione errata dei canali DMX
• Lampada esaurita
• Lenti sporche
• Lente disallineata
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Indirizzamento DMX errato
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Sostituire il fusibile con uno dello stesso tipo
• Vericare valori canali DMX
• Sostituire la lampada
• Pulire il dispositivo regolarmente
• Installare il gruppo ottico correttamente
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato in caso di problema non riportato in tabella o che non possono essere risolti mediante la procedura riportata in tabella.
TITAN
1
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions Warnings and installation precautions General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Lamp
2. 2 Inserting or replace the lamp
2. 3 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 Function mode
3. 5 DMX addressing
3. 6 Connection of the DMX LINE
3. 7 Construction of the DMX termination
3. 8 DMX control
3. 9 Information
3. 10 Lamp settings
3. 11 Personality
3. 12 Reset function
3. 13 Fixture test
2 2 3
4 4 6
8 8 9
10 10 11 12 12 13 14 15 19 19 20 21 21
Packing content
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement
4. 3 Trouble shooting
Warranty
• TITAN
• Safety cable
• Mount bracket (2pc.)
• User manual
22 22 23
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit.
TITAN
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there­fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only. Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac­cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45°C or less than 2°C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short circuit, burns, electric shock, etc.
• Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
• Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• The maximum temperature that can be reached on the external surface of the tting, in a thermally steady state, is 80°C.
• Make certain that the xture is o and the temperature of the components cannot cause burns.
• The tting mounts a high-pressure lamp; immediately replace the lamp if damaged or deformed by
heat.
• After switching o, do not remove any parts of the tting for at least 20 minutes. After this time the likelihood of the lamp exploding is virtually nil. The tting is designed to hold in any splinters produced by a lamp exploding. The lenses must be mounted and, if visibly damaged, they have to be replaced with genuine spares.
• When tting a lamp, always use gloves or soft lint free cloth never touch it with your bare hands.
• Install the xture in a well ventilated place.
• The minimum distance between the xture and surrounding walls must be more than 50 cm and the
air vents at the housing must not be covered in any case.
TITAN
• The projector needs to be positioned so that the objects hit by the beam of light are at least 12 m from the lens of the projector.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• The lamp shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
• Don’t lift the xture holding it by the moving part (head).
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
• Don’t connect the device to a dimmer pack.
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam­age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the va­lidity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products de­clining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.
3
4
TITAN
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
TITAN is a new generation moving Spot, conceived to combine power, performance, green design and light-weight in the same xture. The new generation optics combined with the high-eciency 5R Plati­num lamp allow an extreme brightness, higher than traditional xture with MSI575W, reducing consump­tions of 1:2 factor. TITAN oers an unprecedent eect range for such small xtures as linear 9°-31° zoom, frost, Iris, focus, 14 colours, 18 gobos, 3 facet rotating prism.The special optic and the exible control possibilities make TITAN a multipurpose xture for Spot, Wash, Beam applications. The compact sizes (H. 50cm) and its light-weight prole (12,5Kg) make it a suitable xture to be installed everywhere for Live, TV studio, theatre, showroom and conference event.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Lamp
• Philips MSD Platinum 5R 189W (cod. 800198 included)
• Colour temperature: 8000 K
• Luminous ux: 7.950 lm
• Average life span: 2000 h
Optics
• High denition anti-reection lenses with achromatic coating
• Parabolic glass reector with dichroic coating
• 9°-31° electronic linear zoom
• Focus: motorized focusing, from 2 m to innity
Dimmer/Shutter/Strobe
• 0-100% linear dimmer
• Independent shutter and fading eects with adjustable speed
• Strobe: mechanical, 8 ash per second
Colour system
• Colour wheel with 14 dichroic lters + open (linear-step-less selection)
• 3200K + 5600K colour temperature lters
• Bidirectional rainbow eect
Eects
• 1st Gobo wheel: 9 dichroic rotating Gobos
• 2nd Gobo wheel: 14 metallic xed Gobos
• 81 possible overlapping gobos combinations
• “Gobo-shake” eect and continuous rotation
• Easy access to gobo wheel for replacement
• Linear Frost lter for washer performance
• 3 facet prism eect, rotating, indexable, replaceable
• 5-100% motorized iris
Electronics
• LCD display for a simplied access to control menu, conguration and DMX addressing
• 2 DMX congurations available: 15/17 channels for full exibility and control
TITAN
12°- 30°
5
• Integrated 2,4GHz WDMX receiver (Wireless solution)
• Input and output signal through XLR 3p and 5p connectors
• Remote ON/OFF lamp control by DMX
• Remote unit reset by DMX
• Electronic self-test and check-up for diagnostics
• Lamp life timer
• Thermal sensor monitoring optimum lamp temperature
• Cooling: ltered forced ventilation with variable speed low-noise fans
Structure and moving body
• Aluminium structure with polycarbonate cover, black colour
• Ergonomic side handles for transportation
• Motion Angle: Pan = 540° Tilt = 270°
• Pan/Tilt resolution: 8-bit or 16-bit Pan = 2,10° Pan Fine = 0,008° Tilt = 1,05° Tilt Fine = 0,004°
• Feedback automatic repositioning
• Suspension and xing: any possible working position through omega kit (included) with “quick lock”
system
Power supply
• Electronic ballast: 100-240V 50/60Hz universal power supply
• Power consumption: 400W at 230V/50Hz
Weight and dimensions
• Weight: 12,5 kg
• Dimensions (WxHxD): 320x480x370 mm
Photometric data
557
375 365
Fig.1
0m
2.5m
25060lx/4985lx
5.0m
7136lx/1366lx
7.5m
3178lx/635lx
Lux Center Beam Angle: 12°-30° Beam Width
Illuminance at a Distance
Fig.2
0.54m/1.33m
1.08m/2.66m
1.62m/3.99m
6
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
TITAN
1
2
View A
B
Fig.3
A
3
4
5 6 7 8 9
PROLIGHTS
TITAN
V1.1
001
WWW.PROLIGHTS.IT
1110
12
13 16 17 18 19
View B
14
15
I 0
POWER POWER IN POWER OUT
TITAN
7
1. MOVING HEAD
2. ROTARY ARM
3. HANDLE
4. LED INDICATOR for DMX wireless mode.
5. LCD DISPLAY
6. MODE button: scroll through the main menu
or exits from the current submenu.
7. UP button: scroll 'up' through the menu list or
increase the value of the current function.
8. DOWN button: scroll 'down' through the
menu list or decrease the value of the current function.
9. ENTER button: enter the currently selected
menu or conrm the current function value.
10. MICROPHONE for musical mode
11. ANTENNA WIRELESS
12. DMX OUT ( 3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
13. DMX OUT (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
14. DMX IN (3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
15. DMX IN (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
16. ON/OFF SWITCH
17. POWER IN (Neutrik connector): for connection to a socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied mains cable.
18. POWER OUT (Neutrik connector).
19. MAIN FUSE HOLDER: replace a burnt-out fuse by one of the same type only.
8
TITAN
- 2 - INSTALLATION
2.1 LAMP
We recommend that you use MSD Platinum 5R 189W (cod. 800198). Make sure that the lamp you use is compatible with local voltage. If the lamp is operated with a voltage surpassing its nominal operating volt­age, it can be damaged or its service life reduced considerably.
2.2 INSERTING OR REPLACING THE LAMP
Please proceed as follows to replace the lamp (the lamp gets very hot during operation, so let it cool down suciently before you attempt to dismount it! Lamps that have been damaged must be replaced immediately).
1. Disconnect the power plug the unit, Unscrew the two screws X, Y (see g.4), open the lamp cover, turn it to the position as the diagram shown.
2. Hold the base of the lamp, anticlockwise turn until it is parallel to the groove.
3. Do not touch the lamp’s envelope with bare hands. Should this happen, clean the bulb with a cloth soaked in alcohol and dry it with a clean, dry cloth. Inset a new lamp follow the groove, turn it clockwise to x the lamp.
4. Screw the screws X, Y to x the lamp cover.
WARNING!
Disconnect the fixture from AC power before re-lamping.
Hot lamp! Risk of fire ! Protect hands and eyes. Wait at least 20 min. before opening the covers
and moving lamps from the fixture.
X Y
Maximum room temperature ta=40°C
Not for domastic use.
Remove the screws
and
for re-lamping
Y
Fig.4
X
TITAN
9
2.3 MOUNTING
The TITAN may be set up on a solid and even surface. By means of the xing facilities of the baseplate, the unit can also be mounted upside down to a cross arm. The base plate is shown in g.5. For xing, stable mounting clips are required. According to the gure, the bolts of the brackets are placed into the openings provided in the base plate and turned clockwise until they lock (to the stop). The mounting place must be of sucient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly re­garding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used. Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
CLAMP
SAFETY CABLE
OMEGA BRACKETS
Fig.5
10
TITAN
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Connect the supplied main cable to a socket (100-240V~/50-60Hz). Switch on the unit with the power switch (16) . The unit will run built-in program to reset all motors to their home position. Shortly after that the TITAN is ready for operation. After operation, switch o the unit with the power switch.
3.2 BASIC
The TITAN has a LCD display and 4 button used to access the control panel functions and manage them (g.6). NOTE - Never wait for more than 30 seconds to press the next button, otherwise the procedure for setting enter into stand-by mode.
MODE UP DOWN ENTER
Used to access the menu or to return a previous menu option
PROLIGHTS
TITAN
V1.1
001
WWW.PROLIGHTS.IT
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Fig.6
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Used to select and store the current menu or conrm the current function value or option within a menu
3.3 MENU STRUCTURE
FUNCTION MODE
INFORMATION
LAMP CONTROL
PERSONALITY
TITAN
Set DMX Address A001 - AXXX
Value Display PAN Moving
Master
Auto Program
Music Control
Time Information
Temp. Information Head Temp ON/OFF
Product Info.
Switch lamp ON/OFF
Power on light ON/OFF
Light by DMX ON/OFF
Lamp on delay 05M
Status Settings
Fans Control
Alone
O
Master
Alone
O
Current Time ON/OFF
Total Run Time ON/OFF
Clear Fixture Time ON/OFF
Logo
Unit Model VerXX
Company WEB
Addr. Via DMX ON/OFF
Close
No DMX Status
Pan Reverse ON/OFF
Tilt Reverse ON/OFF
Fine Resolution ON/OFF
Feedback ON/OFF
WDMX Alone/Master/OFF/RESET
Mic Sensitivity 70%, 0-99%
High Fans Speed
Hold
Auto
Music
11
RESET FUNCTION
ADJUST
Display Set Dis Close Time 05M, 02-59M
Temperature C/F Celsius/Fahrenheit
Reset Default ON/OFF
Reset All, Reset Pan/Tilt, Reset Color,
Reset Gobo, Reset Pins, Reset Else
Test Channel
Regulate Value
PAN....XXX
TILT....XXX
Password Password=XXX
PAN PAN=XXX
PAN=XXX
12
3.4 FUNCTION MODE
1. Press the MODE button to enter the main menu and scroll using UP/DOWN to select FUNCTION MODE, then press ENTER button.
2. Use UP/DOWN button to select: SET DMX ADDRESS - VALUE DISPLAY - AUTO PROGRAM - MUSIC CONTROL.
3. Press the ENTER button to conrm the selection.
4. Press the MODE button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
DMX addressing - [SET DMX ADDRESS] -
• In the SET DMX ADDRESS mode, press UP/DOWN button to select the desired value (A001 - A512) and for setting the DMX address; but hold the UP/DOWN button to scroll quickly.
• Press ENTER button to conrm the selection.
Value display - [VALUE DISPLAY] -
• In the VALUE DISPLAY mode you can display the DMX value of each channel. The display automatically shows the channel with a value changing.
Auto mode - [AUTO PROGRAM] -
• In AUTO PROGRAM mode you can run the internal programs .
• Use UP/DOWN button to select Master - Alone - O.
• Press ENTER button to conrm the selection.
Music mode - [MUSIC CONTROL] -
• In MUSIC CONTROL mode, via its integrated microphone, the unit can be controlled by music with a clear rhythm in the bass range. If the music control should not work optimally, increase the volume or reduce the distance between the sound source and the light eect unit.
• Use UP/DOWN button to select Master - Alone - O.
• Press ENTER button to conrm the selection.
TITAN
NOTE The Master mode will allow you to link up the units together without a controller. The rst unit will be set as master and the others will operate as slave with the same eect. Use connectors of the DMX TITAN and an XLR cable to form a chain of units. In some conditions and lengths is recommended that a termination as illustrated on page 14. Set on the slave units: "001" as the DMX address and "ne resolution" as channel conguration. Instead, must set Alone mode if choose to use the TITAN as a single unit, because in this mode is disabled the output DMX.
3.5 DMX ADDRESSING
For operation via light control unit with DMX512 protocol, is sucient connect the controller to TITAN (NOTE - The ashing display indicated no DMX signal). TITAN is equipped with dierent DMX conguration. The tables on page 15 indicate the operating mode and DMX value. The TITAN is equipped with 3/5-pole XLR connections. To able to operate the TITAN with a light controller, adjust the DMX start address for the rst a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX channel, adjust the start address 33 on the TITAN. The other functions of the light eect panel are then automatically assigned to the following addresses.
TITAN
An example with the start address 33 is shown below:
13
Number of
DMX channels
Start address
(example)
DMX Address
occupied
Next possible start
address for unit No. 1
Next possible start
address for unit No. 2
15 33 33-47 48 63 78
17 33 33-49 50 67 84
DMX Address: 33 DMX Address: 78DMX Address: 48 DMX Addre ss: 63
DMX512 Controller
Example 15 DMX channels conguration (MODE 1)
Next possible start
address for unit No. 3
. . . . . . . . . . . .
Fig.7
3.6 CONNECTION OF THE DMX LINE
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped­ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode:
DMX - INPUT
XLR plug
Pin1 : GND - Shield Pin2 : - Negative Pin3 : + Positive Pin4 : N/C Pin5 : N/C
Fig.8
DMX - OUTPUT
XLR socket
14
ATTENTION The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would cause faulty xture and controller operation. Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplier. For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot transmit control DMX data reliably.
• Connect the controller DMX input to the DMX output of the rst unit.
• Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
• When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the last unit.
3.7 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reected back along the cable when they reach­es the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to cancel the original signals. The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR connector, as shown in gure.
TITAN
Fig.9
Example: 3 pin XLR connector
3.8 DMX CONTROL
MODE1
TITAN
15
CH Function in MODE 1 Value
1 PAN 8BIT 000 - 255
2 PAN 16BIT 000 - 255
3 TILT 8BIT 000 - 255
4 TILT 16BIT 000 - 255
SPEED PAN TILT MOVEMENT
Max to min speed
5
Blackout by movement Blackout by all wheel changing No function
COLOR WHEEL 1
Open/white Color 1 Color 2 Color 3 Color 4 Color 5
6
Color 6 Color 7 Color 8 Color 9 Forwards rainbow eect from fast to slow No rotation Backwards rainbow eect from slow to fast
ROTATING GOBOS INDEX, CONT.ROTATION
Open Rot. gobo 1 Rot. gobo 2 Rot. gobo 3 Rot. gobo 4 Rot. gobo 5
7
Rot. gobo 6 Rot. gobo 7 Rot. gobo 8 Rot. gobo 9 Gobo 1 shake slow to fast Gobo 2 shake slow to fast Gobo 3 shake slow to fast Gobo 4 shake slow to fast
000 - 225 226 - 235 236 - 245 246 - 255
000 - 012 013 - 025 026 - 038 039 - 051 052 - 064 065 - 077 078 - 090 091 - 103 104 - 116 117 - 127 128 - 187 188 - 193 194 - 255
000 - 009 010 - 019 020 - 029 030 - 039 040 - 049 050 - 059 060 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 139
CH Function in MODE 1 Value
Gobo 5 shake slow to fast Gobo 6 shake slow to fast Gobo 7 shake slow to fast
7
Gobo 8 shake slow to fast Gobo 9 shake slow to fast Rot. gobo wheel cont. rotation slow to fast
GOBO ROTATING ROTATING
No rotation
8
Forwards gobo rotation from fast to slow No rotation Backwards gobo rotation from slow to fast
GOBOS
Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13
9
Gobo 14 Gobo 1 shake slow to fast Gobo 2 shake slow to fast Gobo 3 shake slow to fast Gobo 4 shake slow to fast Gobo 5 shake slow to fast Gobo 6 shake slow to fast Gobo 7 shake slow to fast Gobo 8 shake slow to fast Gobo 9 shake slow to fast Gobo 10 shake slow to fast Gobo 11 shake slow to fast Gobo 12 shake slow to fast Gobo 13 shake slow to fast Gobo 14 shake slow to fast Gobo wheel cont. rotation slow to fast
140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 255
000 - 007 008 - 127 128 - 135 136 - 255
000 - 004 005 - 009 010 - 014 015 - 019 020 - 024 025 - 029 030 - 034 035 - 039 040 - 044 045 - 049 050 - 054 055 - 059 060 - 064 065 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 199 200 - 209 210 - 219 220 - 255
16
TITAN
CH Function in MODE 1 Value
3 FACET ROTATING PRISM, PRISM/GOBO MACROS
Close Forwards Lens rotation from fast to slow No rotation Backwards Lens rotation from slow to fast Macro 1 Macro 2 Macro 3 Macro 4
10
Macro 5 Macro 6 Macro 7 Macro 8 Macro 9 Macro 10 Macro 11 Macro 12 Macro 13 Macro 14 Macro 15
FORST
Forst 0 - 100%
11
Pulse opening fast to slow Pulse closing slow to fast Max. Forst
IRIS
No function
12
Max. diameter to Min. diameter Pulse opening fast to slow Pulse closing slow to fast
ZOOM
13
Continuous adjustment from Max to Min 000 - 255
FOCUS
14
Continuous adjustment from near to far 000 - 255
STROBE
Shutter closed No function (shutter open) Strobe eect slow to fast
15
No function ( shutter open) Pulse - eect in sequences No function (shutter open) Random strobe eect slow to fast No function (shutter open)
000 - 003 004 - 063 064 - 067 068 - 127 128 - 135 136 - 143 144 - 151 152 - 159 160 - 167 168 - 175 176 - 183 184 - 191 192 - 199 200 - 207 208 - 215 216 - 223 224 - 231 232 - 239 240 - 255
000 - 191 192 - 223 224 - 254 255
000 - 029 030 - 191 192 - 223 224 - 255
000 - 031 032 - 063 064 - 095 096 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
CH Function in MODE 1 Value
DIMMER
16
Intensity 0 to 100% 000 - 255
FUNC RESET LAMP SWITCH PROGRAM
Colour change normal Colour change to any position Lamp switch o No function All motor reset Scan motor reset Colors motor reset Gobo motor reset
17
Pins motor reset Other motor reset Internal program 1 Internal program 2 Internal program 3 Internal program 4 Internal program 5 Internal program 6 Internal program 7 Lamp on
000 - 019 020 - 039 040 - 059 060 - 079 080 - 084 085 - 087 088 - 090 091 - 093 094 - 096 097 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179 180 - 199 200 - 219 220 - 239 240 - 255
MODE 2
TITAN
17
CH Function in MODE 2 Value
1 PAN 8BIT 000 - 255
2 TILT 8BIT 000 - 255
SPEED PAN TILT MOVEMENT
Max to min speed
3
Blackout by movement Blackout by all wheel changing No function
COLOR WHEEL 1
Open/white Color 1 Color 2 Color 3 Color 4 Color 5
4
Color 6 Color 7 Color 8 Color 9 Forwards rainbow eect from fast to slow No rotation Backwards rainbow eect from slow to fast
ROTATING GOBOS INDEX, CONT.ROTATION
Open Rot. gobo 1 Rot. gobo 2 Rot. gobo 3 Rot. gobo 4 Rot. gobo 5 Rot. gobo 6 Rot. gobo 7 Rot. gobo 8
5
Rot. gobo 9 Gobo 1 shake slow to fast Gobo 2 shake slow to fast Gobo 3 shake slow to fast Gobo 4 shake slow to fast Gobo 5 shake slow to fast Gobo 6 shake slow to fast Gobo 7 shake slow to fast Gobo 8 shake slow to fast Gobo 9 shake slow to fast Rot. gobo wheel cont. rotation slow to fast
000 - 225 226 - 235 236 - 245 246 - 255
000 - 012 013 - 025 026 - 038 039 - 051 052 - 064 065 - 077 078 - 090 091 - 103 104 - 116 117 - 127 128 - 187 188 - 193 194 - 255
000 - 009 010 - 019 020 - 029 030 - 039 040 - 049 050 - 059 060 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 255
CH Function in MODE 2 Value
GOBO ROTATING ROTATING
No rotation
6
Forwards gobo rotation from fast to slow No rotation Backwards gobo rotation from slow to fast
GOBOS
Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13
7
Gobo 14 Gobo 1 shake slow to fast Gobo 2 shake slow to fast Gobo 3 shake slow to fast Gobo 4 shake slow to fast Gobo 5 shake slow to fast Gobo 6 shake slow to fast Gobo 7 shake slow to fast Gobo 8 shake slow to fast Gobo 9 shake slow to fast Gobo 10 shake slow to fast Gobo 11 shake slow to fast Gobo 12 shake slow to fast Gobo 13 shake slow to fast Gobo 14 shake slow to fast Gobo wheel cont. rotation slow to fast
3 FACET ROTATING PRISM, PRISM/GOBO MACROS
Close Forwards Lens rotation from fast to slow
8
No rotation Backwards Lens rotation from slow to fast Macro 1 Macro 2
000 - 007 008 - 127 128 - 135 136 - 255
000 - 004 005 - 009 010 - 014 015 - 019 020 - 024 025 - 029 030 - 034 035 - 039 040 - 044 045 - 049 050 - 054 055 - 059 060 - 064 065 - 069 070 - 079 080 - 089 090 - 099 100 - 109 110 - 119 120 - 129 130 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 199 200 - 209 210 - 219 220 - 255
000 - 003 004 - 063 064 - 067 068 - 127 128 - 135 136 - 143
18
TITAN
CH Function in MODE 2 Value
Macro 3 Macro 4 Macro 5 Macro 6 Macro 7 Macro 8
8
Macro 9 Macro 10 Macro 11 Macro 12 Macro 13 Macro 14 Macro 15
FORST
Forst 0 - 100%
9
Pulse opening fast to slow Pulse closing slow to fast Max. Forst
IRIS
Max. diameter to Min. diameter
10
Pulse opening fast to slow Pulse closing slow to fast
ZOOM
11
Continuous adjustment from Max to Min 000 - 255
FOCUS
12
Continuous adjustment from near to far 000 - 255
STROBE
Shutter closed No function (shutter open) Strobe eect slow to fast
13
No function ( shutter open) Pulse - eect in sequences No function (shutter open) Random strobe eect slow to fast No function (shutter open)
DIMMER
14
Intensity 0 to 100% 000 - 255
FUNC RESET LAMP SWITCH PROGRAM
Colour change normal Colour change to any position Lamp switch o No function
15
All motor reset Scan motor reset Colors motor reset Gobo motor reset Pins motor reset
144 - 151 152 - 159 160 - 167 168 - 175 176 - 183 184 - 191 192 - 199 200 - 207 208 - 215 216 - 223 224 - 231 232 - 239 240 - 255
000 - 191 192 - 223 224 - 254 255
000 - 191 192 - 223 224 - 255
000 - 031 032 - 063 064 - 095 096 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
000 - 020 020 - 039 040 - 059 060 - 079 080 - 084 085 - 087 088 - 090 091 - 093 094 - 096
CH Function in MODE 2 Value
Other motor reset Internal program 1 Internal program 2 Internal program 3
15
Internal program 4 Internal program 5 Internal program 6 Internal program 7 Lamp on
097 - 099 100 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179 180 - 199 200 - 219 220 - 239 240 - 255
TITAN
3.9 INFORMATION
1. Press the MODE button to enter the main menu and scroll using UP/DOWN button to select INFORMATION, and then press ENTER button.
2. Use UP/DOWN button to select: TIME INFORMATION - TEMP.INFORMATION - PRODUCT INFO.
3. Press ENTER button to conrm the selection.
4. Press the MODE button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati­cally.
Time information - [TIME INFORMATION] -
• In the TIME INFORMATION mode you can display the current time, the total time and you can clear last run time og the xture.
• Use UP/DOWN button to select: Current time - Total Run Time - Clear Fixture Time.
• Press ENTER button to conrm the selection.
• Press UP/DOWN button to select ON or OFF to enable or disable the function.
Temperature information - [TEMP. INFORMATION] -
• In the TEMP. INFORMATION mode you can display the temperature of the projector.
• Press UP/DOWN button to select ON or OFF to enable or disable the function.
Product information - [PRODUCT INFO] -
• Through the PRODUCT INFO function you can display the software version of the device and the unit model.
3.10 LAMP SETTINGS
1. Press MODE button to enter the main menu and scroll with UP/DOWN button to select LAMP CONTROL, then press ENTER button.
2. Use UP/DOWN button to select: SWITCH LAMP - POWER ON LIGHT - LIGHT BY DMX - LAMP ON DELAY.
3. Press ENTER button to conrm the selection.
4. Press the MODE button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
19
Switch lamp - [SWITCH LAMP] -
• In the SWITCH LAMP mode you can turn on/o the lamp from the control panel.
• Press UP/DOWN button to select ON or OFF.
Power on light - [POWER ON LIGHT] -
• In the POWER ON LIGHT mode you can set lamp state while the unit is power on.
• Press UP/DOWN button to select ON or OFF to enable or disable the function.
Light by DMX - [LIGHT BY DMX] -
• In the LIGHT BY DMX mode, it is possible to set the lighting lamp when DMX signal is found.
• Press UP/DOWN button to select ON or OFF to enable or disable the function.
Lamp on delay - [LAMP ON DELAY] -
• In the LIGHT BY DMX mode, it is possible to set the delay time between power on and lamp on.
• Press UP/DOWN to select the desired value (05M-59M).
20
3.11 PERSONALITY
1. Press the MODE button to enter the main menu and scroll using UP/DOWN button to select PERSONALITY, and then press ENTER button.
2. Use UP/DOWN button to select: STATUS SETTING - FANS CONTROL - DISPLAY SET - TEMPERATURE C/F - RESET DEFAULT.
3. Press ENTER button to conrm the selection.
4. Press the MODE button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati­cally.
Status setting - [STATUS SETTING] -
• In STATUS SETTING mode the parameters described below can be changed:
- ADDR VIA DMX - DMX addressing via external controller. Select ON or OFF if want, respectively, en­able or disable the function.
- NO DMX STATUS - Control in case of DMX signal errors. Select CLOSE to activate the blackout mode; select HOLD to maintain the current setting or select AUTO or MUSIC mode to set the operation mode in case of error signal DMX.
- PAN REVERSE - Reverse PAN movement. Select ON/OFF for normal/inverted control of the PAN func- tion.
- TILT REVERSE - Reverse TILT movement. Select ON/OFF for normal/inverted control of the TILT func- tion.
- FINE RESOLUTION - Conguration DMX channels. Select ON to set MODE1 conguration or select OFF to set MODE2 conguration.
- WDMX - Wireless control. To control the wireless receiver unit to refer to status of LED indicator (4):
• Red LED: the wireless receiver is not congured with the transmitter. So, use “Reset” wireless.
• Fast ashing red LED: no wireless signal
• Slow ashing red LED: wireless signal.
• Green LED: signal wireless and DMX. The wireless receiver is congured with the transmitter.
Select ALONE if you use the TITAN as a single unit; select MASTER to transmit the DMX signal to the units connected. Choose OFF to disable the wireless control or select RESET to reset the function. NOTE - The xture must be reset before it can be paired with a new WDMX transmitter.
- MIC SENSITIVITY - Microphone sensitivity. Select this function to set the microphone sensitivity (0- 99%) for control via music mode. The default value is set to 70%.
TITAN
Fans control - [FANS CONTROL] -
• In FANS CONTROL mode you can (optional) choose the speed rotation of the fans. The default mode is set HIGH FAN SPEED
Display setting - [DISPLAY SET] -
• In DISPLAY SET mode you can set the display o after an interval of time. Select the desired value of 2 and 59 minutes.
Temperature C/F - [TEMPERATURE C/F] -
• In TEMPERATURE C/F mode you can set temperature unit: use UP/DOWN button to select Celsius degree/ Fahrenheit degree.
Reset Default - [RESET DEFAULT] -
• Select RESET DEFAULT to reset the default values.
TITAN
3.12 RESET FUNCTION
With this function you can reset the device via the control board. You can select the dierent reset func­tions through UP/DOWN button.
1. Press the MODE button to enter the main menu and scroll with UP/DOWN button to select RESET FUNCTION and then press ENTER button.
2. Use UP/DOWN button to select: RESET ALL - RESET PAN/TILT - RESET COLOR - RESET GOBO - RESET ELSE.
3. Press ENTER button to conrm the selection.
4. Press the MODE button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati­cally.
3.13 FIXTURE TEST
1. Press the MODE button to enter the main menu and scroll using UP/DOWN to select ADJUST, and then press ENTER button.
2. Use UP/DOWN button to select: TEST CHANNEL - REGULATE VALUE.
3. Press ENTER button to conrm the selection.
4. Press the MODE button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati­cally.
TEST CHANNEL - [TEST CHANNEL] -
• In TEST CHANNEL mode you can check the correct operation of the projector selecting the desired function.
REGULATE VALUE - [REGULATE VALUE] -
• REGULATE VALUE mode allows you to adjust eects from the control panel to obtain perfect uniformity between the projectors.
NOTE - To set the value of the functions you need to enter a password.
21
22
TITAN
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
• Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
• Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
• All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
• Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any deformation.
• When the lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.
• The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
• In order to protect the device from overheating the cooling fans (if any), and ventilation openings should be cleaned monthly.
To ensure optimal operation and performance for a long time it is essential to periodically clean the parts subject to dust and grease deposits. The frequency with which the following operations are to be carried out depends on various factors, such as the amount of the eects and the quality of the working environ­ment (air humidity, presence of dust, salinity, etc.). Use a soft cloth dampened with any detergent liquid for cleaning glass to remove the dirt from the reectors, from the lenses and lters. It is recommended that the projector undergoes an annual service by a qualied technician for special maintenance involving at least the following operations:
- General cleaning of internal parts..
- Restoring lubrication of all parts subject to friction, using lubricants specically.
- General visual check of the internal components, cabling, mechanical parts, etc.
- Electrical, photometric and functional checks; eventual repairs.
Warning: we strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualied personnel!
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Remove the safety cap by a screwdriver.
2. Replace the blown fuse with a fuse of the exact same type and rating.
3. Install the safety cap, and reconnect power.
Fig.10
TITAN
4.3 TROUBLESHOOTING
Problems Possible causes Checks and remedies
23
Fixture does not light up
General low light intensity
Fixture does not power up
Fixture does not respond to DMX
• No mains supply
• Faulty fuse
• Incorrect setting DMX
• Lamp exhausted or defective
• Dirty lens assembly
• Misaligned lens assembly
• No power
• Loose or damaged power cord
• Faulty internal power supply
• Wrong DMX addressing
• Damaged DMX cables
• Bouncing signals
• Check the power supply voltage
• Replace a burnt-out fuse by one of the same
type only
• Check setting DMX
• Replace the lamp
• Clean the xture regularly
• Install lens assembly properly
• Check for power on power outlet
• Check power cord
• Replace internal power supply
• Check control panel and unit addressing
• Check DMX cables
• Install terminator as suggested
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be resolved by the procedure given in the table.
"
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
Place Stamp Here
Arancare
Spett.le
Music&Lights S.r.l.
Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy
"
The guarantee covers the unit
in compliance with existing
regulations. You can nd the
full version of the “General
Il prodotto è coperto da garanzia
in base alle vigenti normative.
Sul sito www.musiclights.it è
possibile consultare il testo
Guarantee Conditions” on our
web site www.musiclights.it.
integrale delle “Condizioni
Generali di Garanzia”.
Abstract
General Guarantee Conditions
Estratto dalle
Condizioni Generali di Garanzia
piece of equipment soon after you
• Please remember to register the
procedere alla registrazione del
• Si prega, dopo l’acquisto, di
purchase it, logging on
www.musiclights.it. The product
can be also registered lling in and
prodotto sul sito www.musiclights.it.
In alternativa il prodotto può essere
registrato compilando e inviando il
sending the form available on your
guarantee certicate.
modulo riportato sul retro.
• Sono esclusi i guasti causati da
• Defects caused by inexperience
imperizia e da uso non appropriato
and incorrect handling of the
equipment are excluded.
eective if the equipment has
been tampered.
• The guarantee will no longer be
• The guarantee makes no provision
dell’apparecchio.
qualora l’apparecchio sia stato
manomesso.
• La garanzia non ha più alcun eetto
sostituzione dell’apparecchio.
• La garanzia non prevede la
for the replacement of the
equipment.
esterne, le lampade, le manopole, gli
• Sono escluse dalla garanzia le parti
switches and removable parts are
• External parts, lamps, handles,
interruttori e le parti asportabili.
• Le spese di trasporto e i rischi
not included in the guarantee.
conseguenti sono a carico del
• Transport costs and subsequent
possessore dell’apparecchio.
risks are responsibility of the
owner of the equipment.
the guarantee is endorsed solely
• For all purposes, the validity of
garanzia è avallata unicamente
dalla presentazione del certicato di
garanzia.
• A tutti gli eetti la validità della
on presentation of the guarantee
certicate.
FORM TO BE FILLED IN AND MAILED / CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT / CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE
"
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CITTA’
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CIT Tà
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
©2012 Music & Lights S.r.l.PROLIGHTS è un brand di proprietà della Music & Lights S.r.l. PROLIGHTS is a brand of Music & Lights S.r.l .company.
Music & Lights S.r.l. entertainment technologies
Via Appia km 136,200 - 04020 Itri (LT) ITALY tel. +39 0771 72190 fax +39 0771 721955 www.musiclights.it info@musiclights.it
ISO 9001:2008
Certified Company
Loading...