ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
REFLEX
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e pertanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 40°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qualsiasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel
paese di utilizzo.
• Questo prodotto è solo per uso interno.
• La distanza minima tra il proiettore e le pareti circostanti deve essere superiore a 50 cm e non devono
essere ostruite, in nessun caso, le aperture di aerazione.
• Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• La temperatura massima raggiungibile sulla supercie esterna dell’unità, in condizioni di regime termi-
co, è di 85°C. Dopo lo spegnimento, attendere 15 minuti per il rareddamento.
• I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
• I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
REFLEX
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/cliente. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi
dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile
consultare il testo integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere
alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato
compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia
è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite verica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia;
provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni
diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
5
6
REFLEX
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
REFLEX è l’innovativo LED wash-beam Prolights di dimensioni compatte, con lente singola a colori premiscelati ed un fast-zoom di ampio raggio.
Lo straordinario sistema ottico formato da una lente unica con terminatori pianoconvessi, combina
19x10W Osram Ostar LED FullColor con un sistema di riessione che permette la premiscelazione dei colori in canali ottici, ottenendo così una naturalità cromatica mai osservata nelle generazioni precedenti di
proiettori con sorgente LED.
REFLEX ospita uno zoom 10°-60° senza rivali, passando da un fascio denito e intenso Beam, ad una proiezione diusa WASH. Alta ecienza e perfetta omogeneità cromatica sono mantenute per l’interno intervallo zoom.
REFLEX ore un output di circa 4000 lumens in un corpo super-compatto di 9 Kg, candidandosi come il
testa mobile con il più alto rapporto performance/dimensioni sul mercato.
L’estrema velocità e precisione nei movimenti è garantita dalla struttura del telaio ultra-leggero e dall’impiego di motori 3step, rendendolo comparabile alla velocità degli scanner.
Ogni tonalità colore è riprodotta in modo naturale ed uniforme, dai colori saturi e brillanti passando per
tinte pastello ed una fedele riproduzione dei bianchi nelle diverse gradazioni di temperatura colore.
Grazie al sistema di rareddamento e comparto ottico altamente ecienti, REFLEX risulta essere totalmente silenzioso, anche per quegli ambienti sensibili al rumore come teatri e studi televisivi.
L’assorbimento elettrico di soli 240W, permette di cablare più unità sulla stessa linea di alimentazione,
diminuendo i costi di montaggio e riducendo i tempi tecnici.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
• 19 x 10W LED RGBW FullColor OSRAM Ostar
• Lumens: 3950 lm
• Lux @3m: 16’000
• Sistema di sintesi colore: miscelazione RGBW FullColor (>16 milioni di colori) per possibilità cromatiche
illimitate e controllo della temperatura colore
• Preset temperatura colore bianco: 3200K~10000K
• Angolo di proiezione: Fast-zoom 10°-60°
• Zoom elettronico lineare con sistema motorizzato di scorrimento pannello lenti
11. DMX OUT (XLR a 3 poli):
1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
12. POWER IN ( PowerCON IN): per il collegamento
ad una presa di rete (100-240V~/50-60Hz)
tramite il cavo rete in dotazione.
13. POWER OUT ( PowerCON OUT): collegamento
per l'alimentazione all'unità successiva.
14. PORTAFUSIBILE: sostituire un fusibile difettoso
solo con uno dello stesso tipo.
10
REFLEX
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
Il REFLEX può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie ai fori di ssaggio, l’unità può essere
montata anche a testa in giù, su una traversa (g.3). Per il ssaggio occorrono dei supporti robusti per il
montaggio. Assicurarsi che l’unità sia saldamente ssata al ne di evitare vibrazioni e scivolamenti durante
il funzionamento.
L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità.
Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza.
È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in
particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa superare
i 20 cm.
GANCIO
ALISCAFF
SUPPORTI
OMEGA
CAVO DI
SICUREZZA
Fig.3
REFLEX
11
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Per accendere il REFLEX inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (100-240V~/5060Hz). La testa mobile e tutti i motori di comando si mettono in una precisa posizione di partenza “reset”.
Poco dopo l’unità è pronta. Per spegnere il REFLEX, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore
comodità è consigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il proiettore REFLEX dispone di un display LCD e di 4 pulsanti per l’accesso alle funzioni del pannello di
controllo e la loro gestione (g.4).
Fig.4
MENUENTERUPDOWN
Per scorrere il menu
principale o tornare ad
una opzione del menu
precedente
Per entrare nel menu selezionato o
confermare il valore attuale della
funzione o l'opzione all'interno di
un menu
Per scorrere attraverso le
diverse funzioni in ordine
ascendente o aumentare il
valore della funzione stessa
Per scorrere attraverso le
diverse funzioni in ordine
discendente o diminuire il
valore della funzione stessa
SPECIAL FUNCTIONSFixture MaintenanceInterval / Remain Time
Lamp On timeExit / Reset Time
Fireware Version
Pan / Tilt
ZoomNo / Yes
All
Factory SettingsNo / Yes
REFLEX
13
3.4 MODALITÀ DMX
Per entrare nella modalità DMX procedere nel seguente modo:
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [DMX FUNCTIONS], quindi premere
il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare nel menu la voce [DMX Address] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Modicare il valore DMX nell’intervallo [1 - 512] servendosi dei tasti direzionali.
• Per confermare il valore dell’indirizzo DMX premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere un minuto per uscire dal menu di impostazione.
3.5 INDIRIZZAMENTO DMX
Per poter comandare lo REFLEX con un’unità di comando luce, occorre impostare l’indirizzo di start DMX
per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per comandare la
funzione del primo canale DMX, si deve impostare sullo REFLEX l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del
pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33
di start:
È possibile visualizzare sul display il valore DMX e la funzione ad esso associata nel seguente modo:
• Premere il tasto MENU, selezionare la voce [DMX FUNCTIONS] e premere il tasto ENTER per confermare.
• Selezionare la voce [View DMX Value] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Utilizzare i tasti direzionali per scorrere le voci risultanti.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere un minuto per uscire dal menu di impostazione.
14
REFLEX
3.7 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con
impedenza 120Ω e bassa capacità.
Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
ATTENZIONE
La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporterebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller.
Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX.
In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di
trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ultima unità una terminazione DMX.
3.8 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa
venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione
al segnale originale e la sua cancellazione.
La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3/5 pin, saldando una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Fig.7
Esempio:
connettore XLR a 3 pin
3.9 TABELLA CANALI DMX
15 CH
REFLEX
15
CH Function in 15 CH mode Value
PAN
1
0° - 540°000 - 255
2 PAN FINE
TILT
3
0° - 220°000 - 255
4 TILT FINE000 - 255
P/T SPEED
5
Fast - Slow000 - 255
DIMMER
6
0-100%000 - 255
SHUTTER
Closed
Open
Strobe 1
Open
Opening pulse
Open
Closing pulse
Open
Random strobe
Open
7
Random opening pulse
Open
Random closing pulse
Open
Burst pulse
Open
Random burst pulse
Open
Sine wave
Open
Burst
Open
LEE 790 - Moroccan pink
LEE 157 - Pink
LEE 332 - Special rose pink
LEE 328 - Follies pink
LEE 345 - Fuchsia pink
LEE 194 - Surprise pink
LEE 181 - Congo blue
LEE 071 - Tokyo blue
LEE 120 - Deep blue
LEE 079 - Just blue
LEE 132 - Medium blue
12
LEE 200 - Double CT blue
LEE 161 - State blue
LEE 201 - Full CT blue
LEE 202 - Half CT blue
LEE 117 - Steel blue
LEE 353 - Lither blue
LEE 118 - Light blue
LEE 116 - Medium blue green
LEE 124 - Dark green
LEE 139 - Primary green
LEE 089 - Moss green
LEE 122 - Fern green
LEE 738 - Jas green
LEE 088 - Lime green
LEE 100 - Spring yellow
LEE 104 - Deep amber
LEE 179 - Chrome orange
LEE 105 - Orange
LEE 021 - Gold amber
LEE 778 - Millenium gold
LEE 135 - Deep gold amber
LEE 164 - Flame red
Open
12
COLOR WHEEL ROTATION EFFECT
Clockwise, fast to slow
Stop
Counter-clockwise, slow to fast
Open
3.10 IMPOSTAZIONE CONTROLLO WIRELESS
(Solo per l’unità con ricevitore wireless incorporato)
Per entrare nel modalità controllo wireless procedere nel seguente modo:
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [DMX FUNCTIONS], quindi premere
il tasto ENTER.
• Selezionare nel menu la voce [WDMX Setting] e confermare la scelta premendo il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impo-
stazione.
- [Active] - Controllo wireless. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare [ Yes] oppure [No] a seconda che
si voglia rispettivamente attivare o disattivare il controllo wireless. Quindi premere il tasto ENTER.
- [Retransmit] - Ripetizione del segnale wireless. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare [Yes] oppure
[No] a seconda che si voglia rispettivamente eettuare una ripetizione del segnale wireless. Quindi
premere il tasto ENTER.
- [Reset Memor y] - Usare i tasti UP/DOWN per selezionare [Yes] oppure [No] a seconda che si voglia riutare o meno il segnale DMX. Premere il tasto ENTER.
- [ WDMX channel] - Usare i tasti UP/DOWN per regolare il canale (000 ~ 015). Premere il tasto ENTER per
confermare la scelta.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impostazione.
3.11 IMPOSTAZIONI DEL PROIETTORE
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [FIXTURE SETTING], quindi
premere il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
- [Pan Inverse] - Rotazione in senso opposto della testa mobile. [No] Disattiva la funzione (impostazione
normale), [Yes] Attiva la funzione (Pan inverse).
- [Tilt Inverse] - Inclinazione in senso opposto della testa mobile. [No] Disattiva la funzione (impostazione normale), [Yes] Attiva la funzione (Tilt inverse).
- [P/T Feedback] - Feedback quando la posizione Pan/Tilt è fuori passo. Selezionare [No] per disattivare la
funzione oppure [Yes] per attivare la funzione.
- [BI.o. P/T Moving] - Blackout quando Pan/Tilt sono in funzione. Selezionare [No] per disattivare la funzione oppure [Yes] per attivare la funzione.
- [ White Balance] - Bilanciamento bianco. Utilizzare i tasti UP/DOWN per selezionare Rosso, Verde o Blu,
Una volta eettuata la selezione, premere il tasto ENTER, quindi utilizzare nuovamente i tasti direzionali per regolare il valore da 125 a 255, premere il tasto ENTER per memorizzare la scelta.
- [Cooling mode] - Velocità di rotazione ventole. E’ possibile scegliere la velocità di rotazione delle ventole tra normale [Auto] e bassa velocità [Low].
- [Dimmer curve] - Funzione Dimmer. Selezionare la funzione [Dimmer curve], per entrare nella modalità
dimmer e scegliere e simulare diverse curve dimming. In particolare, quando è impostato su:
• [Linear] - L’aumento dell’intensità luminosa è lineare.
• [Square Law] - Il controllo dell’intensità luminosa è più ne a livelli bassi e grossolana a livelli alti.
• [Inverse Square Law] - Il controllo dell’intensità luminosa è più ne a livelli alti e grossolana a livelli
bassi.
• [S-cure] - Il controllo dell’intensità luminosa è più ne a livelli bassi e alti, e grossolana a livelli medi.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo-
stazione.
17
18
3.12 IMPOSTAZIONI DISPLAY
È possibile modicare i seguenti parametri, relativi al display, seguendo la medesima procedura:
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [DISPLAY SETTING], quindi premere
il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
- [Display inverse] - Orientamento del display. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare l’impostazione
display normale [No] oppure [Yes] per la visualizzazione inversa.
- [Backlight Auto O] - Retroilluminazione display Auto O. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare l’impostazione display sempre acceso [No] oppure [Yes] per l’impostazione display spento 1 minuto
dopo uscita dal menu.
- [Backlight Intensity] - Intensità retroilluminazione. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare un valore
da1-10.
- [Temperature Unit] - Scala di temperatura. Questa funzione permette di sceglire la scala di temperatura
tra °C e °F.
- [Display Warning] - Avviso di errore. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare [No] oppure [ Yes] a seconda
che si voglia o meno che il display mostri avvisi di errore.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impostazione.
3.13 TEST SU DISPOSITIVO
Auto Test
Permette di vericare il corretto funzionamento dell’unità. Per avviare il test procedere nel seguente modo:
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [Fixture Test], quindi selezionare
[Auto Test].
• Per confermare e dare l’avvio al test automatico premere il tasto ENTER.
REFLEX
Manual Test
Permette di eseguire tramite pannello comandi delle regolazioni sugli eetti per ottenere una perfetta
uniformità tra i proiettori.
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [Fixture Test], quindi selezionare
[Manual Test] e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare l’eetto sul quale si desidera eseguire la regolazione e confermare premendo il tasto ENTER.
• Eseguire la calibratura dell’eetto attraverso i tasti direzionali impostando un valore tra [0 - 255] e
premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
3.14 INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
• Dal menu iniziale, premere il tasto MENU, selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e
premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
- [Fixture use time] - Attraverso la funzione [Fixture use time] è possibile visualizzare sul display il tempo di funzionamento del proiettore.
- [Lamp On Time] - Attraverso la questa funzione è possibile visualizzare sul display il tempo di funzionamento della lampada. Premere [Exit] per uscire o [Reset Time] per eettuare l’azzeramento.
- [Firmaware Version] - Attraverso la funzione [Firmaware Version] è possibile visualizzare sul display la
versione del software installata.
REFLEX
3.15 RESET DELLE FUNZIONI
È possibile avviare un programma preimpostato per ripristinare la funzione selezionata alla sua impostazione “Home Position”.:
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [RESET FUNCTION]. Premere il tasto
ENTER per confermare la scelta.
• Selezionare la funzione che si desidera resettare fra [Pan/Tilt, Zoom e All]. Premere il tasto ENTER per con-
fermare la scelta.
• Servendosi dei tasti UP e DOWN, selezionare [Yes] oppure [No] a seconda che si vogliano o meno ripristi-
nare le condizioni “Home position” della funzione scelta.
3.16 FUNZIONI SPECIALI
• Premere il tasto MENU e selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [SPECIAL FUNCTION].
• Per confermare premere il tasto ENTER.
È possibile accedere alle seguenti informazioni:
Fixture Maintenance
• Selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [Fixture Maintenance]. Premere il tasto ENTER per
confermare la scelta.
• Selezionare dunque [Interval] e premere il tasto ENTER se si vuole visualizzare sul display l’intervallo di
tempo tra due interventi relativi alla manutenzione. Premere il tasto MENU per tornare indietro.
• elezionare [Remain Time] e premere il tasto ENTER se si vuole visualizzare sul display il tempo rimanente.
Premere il tasto MENU per tornare indietro.
• Selezionare attraverso i tasti direzionali [Exit] o [Reset time], a seconda che si voglia uscire dal menu o
resettare il contatore. Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
19
Factory Settings
Permette di ripristinare l’unità alle impostazioni di fabbrica.
• Selezionare attraverso i tasti direzionali la voce [Factory setting].
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
3.17 REGOLAZIONI HOME POSITION
Per eettuare la preimpostazione dei valori correttivi (modalità oset):
• Premere il tasto MENU.
• Tenere premuto per circa 3 secondi il tasto ENTER.
• Selezionare la funzione desiderata attraverso i tasti direzionali, quindi premere ENTER per confermare
• la scelta.
• Impostare, servendosi dei tasti UP e DOWN, il valore per la funzione. L’intervallo dei valori possibili per
ogni funzione è riportato nella tabella in seguito.
• Premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione e tornare automaticamente all’ultimo menu.
Pan-128 ~ 127
OFFSET MENU
Tilt-128 ~ 127
Zoom0 ~ 255
20
REFLEX
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non
qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti dovrebbero essere assicurate saldamen-
te e non dovrebbero essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) dovrebbero essere
totalmente esenti da qualsiasi deformazione.
• Quando una lente ottica è visibilmente danneggiata a causa di rotture o gra profondi, deve essere
sostituita.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e dovrebbero essere sostituiti immediatamente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Al ne di proteggere l’unità da surriscaldamento, le ventole di rareddamento (e nel caso) le aperture
di ventilazione, devono essere pulite mensilmente.
Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile eettuare una pulizia periodica delle parti soggette all’accumulo di polveri e grassi. La frequenza con la quale eettuare le
operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori, quali la quantità di movimenti degli eetti e la qualità
dell’ambiente di lavoro (umidità dell’aria, presenza di polvere, salsedine, ecc.). Per rimuovere lo sporco dal
riettore, dalle lenti e dai ltri usare un panno morbido inumidito di un qualsiasi liquido detergente per
la pulizia del vetro.
Annualmente si consiglia di sottoporre il proiettore a personale tecnico qualicato per una manutenzione
straordinaria consistente almeno nelle seguenti operazioni:
-Pulizia generale delle parti interne.
-Ripristino della lubricazione di tutte le parti soggette ad attrito tramite l’utilizzo di lubricanti
appropriati.
-Controllo visivo generale di componenti interni, cablaggio, parti meccaniche, ecc.
-Controlli elettrici, fotometrici e funzionali; eventuali riparazioni.
Attenzione: consigliamo che la pulizia interna sia eseguita da personale qualicato!
4.2 SOSTITUZIONE FUSIBILE
1. Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione del proiettore prima di sostituire un fusibile bruciato
con uno dello stesso tipo e valore.
2. Con un cacciavite, rimuovere il portafusibile dalla sua sede e il fusibile bruciato dal suo supporto; sostituire il fusibile con uno identico per tipologia e valore.
3. Inserire il portafusibile al suo posto e ricollegare l’alimentazione.
Fig.8
REFLEX
4.3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AnomaliePossibili causeControlli e rimedi
21
Il proiettore non illumina
Bassa intensità di luce generale
Il proiettore non è alimentato
Il proiettore non risponde al
DMX
• Mancanza di alimentazione di rete
• Dimmer impostato a 0
• Tutti i colori impostati a 0
• LED difettoso/i
• Scheda LED difettosa
• Lenti sporche
• Lente disallineata
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Indirizzamento DMX errato
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Incrementare i valori del canale dimmer
• Incrementare i valori dei canali colori
• Sostituire scheda LED
• Sostituire scheda LED
• Pulire il dispositivo regolarmente
• Installare il gruppo ottico correttamente
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato nel caso in cui il problema non sia riportato in
tabella.
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
REFLEX
1
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 DMX mode
3. 5 DMX addressing
3. 6 View DMX value
3. 7 Connection of the DMX line
3. 8 Construction of the DMX termination
3. 9 DMX control
3. 10 Wireless control setting
3. 11 Fixture setting
3. 12 Display setting
3. 13 Fixture test
3. 14 Fixture information
3. 15 Reset functions
3. 16 Special functions
3. 17 Home position adjust
2
2
3
4
4
6
8
9
9
10
11
11
11
12
12
13
15
15
16
16
16
17
17
17
Packing content
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement
4. 3 Trouble shooting
Warranty
• REFLEX
• Safety cable
• Mount bracket
• User manual
18
18
19
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
REFLEX
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are therefore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance according to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places wet;
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with an ambient temperature of over 40°C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
• Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
• Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country
in which the xture’s being used.
• For inside use only. Not designed for outside use.
• The minimum distance between the xture and surrounding walls must be more than 50 cm and the
air vents at the housing must not be covered in any case.
• Install the xture in a well ventilated place.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• The maximum temperature that can be reached on the external surface of the tting, in a thermally
steady state, is 85°C. After power o, please cool down over 15 minutes.
• Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their eectiveness is impaired.
• The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
REFLEX
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual damage will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded
within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of
the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the
piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also
registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the validity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will
verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual
validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products declining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.
3
4
REFLEX
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
REFLEX is latest innovative LED wash-beamer by Prolights, featuring a special single-lens optics with fully
pre-mixed colors and a wide angle fast-zoom in amazingly compact dimensions.
The peculiar single-lens optical system with plano-convex endings enhances the 19x10W Osram Ostar
FullColor LED source through a reecting technique implying colors to be pre-mixed in optical channels. A
technical solution allowing a chromatic naturalism that is simply out of reach for LED-powered projectors
of previous generations.
REFLEX also features a 10°-60° unrivalled zoom to have fantastic beam eects with great denition or to
angle wide for high-diusion wash looks. Excellent eciency and perfect chromatic uniformity are maintained throughout the zoom range.
REFLEX delivers an output of nearly 4000 lumens in a highly compact unit weighing only 9 kgs, standing
out as the moving head having highest performance/dimensions ratio.
Extreme speed and precision of movements is guaranteed by the ultra-lightweight chassis and by usage
of 3-step motors, allowing REFLEX to be as fast as the moving mirror of scanners in its movements.
Projection of all color shades is remarkably natural and uniform, with brilliant saturated colors across
beautiful pastels to dierent shades of color temperature for white.
High eciency of cooling system and optics allow REFLEX to be extremely silent even for those noisesensitive environments like theatres and TV studios.
Power consumption is limited to 240W only, daisy-chain of several xtures on the same power line makes
installation easier and faster.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light source and optics
• 19 x 10W RGBW FullColor Osram Ostar LEDs
• Lumens: 3950 lm
• Lux @3m: 16’000
• Colour synthesis: RGBW FullColor mixing (>16 million colours) for a limitless colour range and variable
CTC control
• White temperature presets: 3200K~10000K
• Beam angle: 10°-60° Fast-Zoom
• Electronic linear zoom with motorized and scrolling lens panel
• LEDs average life span: >50’000 h
Dimmer/Shutter/Strobe
• 0-100% linear dimmer
• 4 dierent dimming curves available
• Independent shutter and fading eects with adjustable speed
• Strobe: Electronic, 1-20 ash per second
• Virtual color wheel with LEE and rainbow presets
• CTC control through independent DMX channel
• Backlit single-lens optics for stunning visual eects
Electronics
• Black LCD display for simplied access to control menu, conguration and DMX addressing
• Linear and “stepless” transition between DMX values
• Flicker-free operations (>400Hz)
REFLEX
395
• DMX conguration: 15 channels
• 2,4GHz Wireless DMX antenna receiver by Wireless Solution Sweden
• Unit reset: through control panel or via DMX
• Cooling: forced ventilation with variable-speed low-noise fans, no heat generation
Structure and moving body
• Hi-resistance polymer case designed for improved heat dissipation
• Internal protection: IP33
• Power cable (shuko 1,5mt) included
• 3phase motor for precise and ultra-fast moves
• Motion Angle: Pan = 540° Tilt = 220°
• Pan/Tilt resolution: 8-bit or 16-bit:
• Pan = 2,10° Pan Fine = 0,008° Tilt = 1,05° Tilt Fine = 0,004°
• Suspension and xing: any possible working position through “quick lock” omega brackets (included)
Power supply
• Power supply: 100-240V 50/60Hz
• Connections: PowerCON IN/OUT
• Power output allowing up to 8 units to be connected on a single power line (at 230V)
• Max power consumption: 245W
Weight and dimensions
• Weight: 9,2 kg
• Dimensions (WxHxD): 324x188x395 mm
5
324188
Fig.1
6
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
REFLEX
B
1
2
View A
3
67
4
A
Fig.2
5
8910 11
View B
13 1412
REFLEX
7
1. MOVING HEAD
2. ROTARY ARM
3. HANDLE
4. LED INDICATOR "Power On"
5. LED INDICATOR "DMX input"
6. LCD DISPLAY
7. CONTROL PANEL with display and 4 button
used to access the control panel functions
and manage them:
- MENU button: scroll through the main
menu or exits from the current submenu.
- UP button: scroll 'up' through the menu
list or increase the value of the current
function.
- DOWN button: scroll 'down' through the
menu list or decrease the value of the
current function.
- ENTER button: enter the currently selected
menu or conrm the current function value.
12. POWER IN for connection to a socket
(100-240V~/50-60Hz) via the supplied mains
cable.
13. POWER OUT Connect to supply power to the
next unit.
14. MAIN FUSE HOLDER: replace a burnt-out fuse
by one of the same type only.
8
REFLEX
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
The REFLEX may be set up on a solid and even surface. By means of the xing facilities of the baseplate, the
unit can also be mounted upside down to a cross arm (g.3). For xing, stable mounting clips are required.
Always ensure that the unit is rmly xed to avoid vibration and slipping while operating. The mounting
place must be of sucient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. When
carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly regarding
safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down.
For this purpose, fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector
will be 20 cm.
CLAMP
OMEGA
BRACKETS
SAFETY
CABLE
Fig.3
REFLEX
9
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Connect the supplied main cable to a socket (100-240V~/50-60Hz). The unit will run built-in program to
reset all motors to their home position. Shortly after that the REFLEX is ready for operation. To switch o,
disconnect the mains plug from the socket. For a more convenient operation it is recommended to connect the unit to a socket which can be switched on and o via light switch.
3.2 BASIC
The REFLEX has a LCD display and 4 button used to access the control panel functions and manage them
(g.4).
MENUENTERUPDOWN
Used to access the menu or
to return a previous menu
option
Used to select and store the
current menu or conrm the
current function value or
option within a menu
Fig.4
Navigates upwards through
the menu list and increases
the numeric value when in a
function
Navigates downwards
through the menu list and
decreases the numeric value
when in a function
SPECIAL FUNCTIONSFixture MaintenanceInterval / Remain Time
Lamp On timeExit / Reset Time
Fireware Version
Pan / Tilt
ZoomNo / Yes
All
Factory SettingsNo / Yes
REFLEX
11
3.4 DMX MODE
• Press the MENU button and select, via the directional buttons, the [DMX FUNCTIONS] menu choice, then
press the ENTER button to conrm the choice.
• Select the [DMX Address] menu voice and conrm the choice by pressing the ENTER button.
• Edit the DMX address value into the [1 - 512] range using the UP/DOWN buttons.
• Press the ENTER button to conrm the DMX address value.
• Press the MENU button to go back or waiting for one minute for automatic exit from the menu.
3.5 DMX ADDRESSING
To able to operate the REFLEX with a light controller, adjust the DMX start address for the rst a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX channel,
adjust the start address 33 on the REFLEX. The other functions of the light eect panel are then automatically assigned to the following addresses. An example with the start address 33 is shown below:
It is possible to view the DMX value and the relative function on the LCD display in the following way:
• Press the MENU button, select the [DMX FUNCTIONS] menu voice and press the ENTER button to conrm
the choice.
• Select the [View DMX Value] menu voice and conrm the choice by pressing the ENTER button.
• Use the directional buttons to view all the menu voices.
• Press the MENU button to go back or wait for one minute for automatic exit from the menu.
12
REFLEX
3.7 CONNECTION OF THE DMX LINE
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω impedance and low capacity.
The following diagram shows the connection mode:
ATTENTION
The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would
cause faulty xture and controller operation.
Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplier.
For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot
transmit control DMX data reliably.
• Connect the controller DMX input to the DMX output of the rst unit.
• Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
• When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the
last unit.
3.8 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reected back along the cable when they reaches the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to
cancel the original signals.
The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR
connector, as shown in gure.
Fig.7
Example:
3 pin XLR connector
3.9 DMX CONTROL
15 CH
REFLEX
13
CH Function in 15 CH mode Value
PAN
1
0° - 540°000 - 255
2 PAN FINE
TILT
3
0° - 220°000 - 255
4 TILT FINE000 - 255
P/T SPEED
5
Fast - Slow000 - 255
DIMMER
6
0-100%000 - 255
SHUTTER
Closed
Open
Strobe 1
Open
Opening pulse
Open
Closing pulse
Open
Random strobe
Open
7
Random opening pulse
Open
Random closing pulse
Open
Burst pulse
Open
Random burst pulse
Open
Sine wave
Open
Burst
Open
LEE 790 - Moroccan pink
LEE 157 - Pink
LEE 332 - Special rose pink
LEE 328 - Follies pink
LEE 345 - Fuchsia pink
LEE 194 - Surprise pink
LEE 181 - Congo blue
LEE 071 - Tokyo blue
LEE 120 - Deep blue
LEE 079 - Just blue
LEE 132 - Medium blue
12
LEE 200 - Double CT blue
LEE 161 - State blue
LEE 201 - Full CT blue
LEE 202 - Half CT blue
LEE 117 - Steel blue
LEE 353 - Lither blue
LEE 118 - Light blue
LEE 116 - Medium blue green
LEE 124 - Dark green
LEE 139 - Primary green
LEE 089 - Moss green
LEE 122 - Fern green
LEE 738 - Jas green
LEE 088 - Lime green
LEE 100 - Spring yellow
LEE 104 - Deep amber
LEE 179 - Chrome orange
LEE 105 - Orange
LEE 021 - Gold amber
LEE 778 - Millenium gold
LEE 135 - Deep gold amber
LEE 164 - Flame red
Open
12
COLOR WHEEL ROTATION EFFECT
Clockwise, fast to slow
Stop
Counter-clockwise, slow to fast
Open
3.10 WIRELESS CONTROL SETTING
(For the unit with wireless receiver built-in only)
• Press MENU to select [DMX FUNCTIONS] and press ENTER button to conrm.
• Select [WDMX Setting], press ENTER button to conrm.
• Set the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the set-
ting.
- [Active] - Wireless control. Select [Active], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to
select [ Yes] (wireless control available) or [No] (wireless control unavailable), press ENTER button to
store.
- [Retransmit] - Select [Retransmit], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to select [Yes]
or [No], press ENTER button to store.
- [Reset Memory] - Refuse wireless signal. Select [Reset Memory], press ENTER button to conrm, use UP/
DOWN button to select [Yes] (refuse wireless signal) or [No], press ENTER button to store.
- [ WDMX Channel] - Select [WDMX Channel], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to adjust
the channel (000~015).
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
3.11 FIXTURE SETTING
It is possible to change the device parameter values in the following way.
• Press MENU to select [FIXTURE SETTING] and press ENTER button to conrm.
• Set the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the set-
ting.
- [Pan Inverse] - Used for reversing Pan movement. Select [Pan Inverse], press ENTER button to conrm,
present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (normal) or [Yes] (pan
inverse), press ENTER button to store.
- [Tilt Inverse] - Used for reversing tilt movement. Select [Tilt Inverse], press ENTER button to conrm,
present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (normal) or [ Yes] (tilt
inverse), press ENTER button to store.
- [P/T Feedback] - Select [P/T Feedback], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the
display, press UP/DOWN button to select [No] (Pan or tilt’s position will not feedback while out of
step) or [Yes] (Feedback while pan/tilt out of step), press ENTER button to store.
- [BL.O. P/T Moving] - Blackout while Pan/Tilt moving. Select [BL.O. P/T Moving] press ENTER button to
conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (normal while
pan/tilt moving) or [Yes] (blackout while pan/tilt moving), press ENTER button to store.
- [ White Balance] - Select [White Balance], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the
display, use UP/DOWN button to select Red, Green or Blue. Once selected, press ENTER button, then
use UP/DOWN button to adjust the value from 125 to 255, press ENTER button to store.
- [Cool Mode] - Select [Cooling Mode], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the
display, use UP/DOWN button to select [Auto] (Normal) or [Low] (Low speed), Once selected, press
ENTER button to store.
- [Dimmer Curve] - Select [Dimmer Cur ve], press ENTER button to conrm, present mode will blink on the
display, use UP/DOWN button to select Linear, Square Law, Inverse Squ. or S-curve, Once selected,
press ENTER button to store.
• [Linear]: The increase in light intensity appears to be linear as DMX value is increased.
• [Square Law]: Light intensity control is ner at low levels and coarser at high levels.
• [Inverse Square Law]: Light intensity control is coarser at low levels and nger at high levels.
• [S-cure]: Light intensity control is nger at low levels and high levels and coarser at medium levels.
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
15
16
3.12 DISPLAY SETTING
• Enter MENU mode, select [Display Setting], press ENTER button to conrm.
• Set the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the set-
ting.
- [Display Inverse] - Used for reversing display. Select [Display Inverse], press ENTER button to conrm,
present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select [No] (normal display) or [Yes]
(inverse display), press ENTER button to store.
- [Backlight Auto O ] - Select [Backlight Auto O ], press ENTER button to conrm, present mode will blink
on the display, use UP/DOWN button to select [No] (display always on) or [Yes] (display goes o one
minute after exiting menu mode), press ENTER button to store.
- [Backlight Intensity] - Select [Backlight Intensity], press ENTER button to conrm, present mode will blink
on the display, use UP/DOWN button to adjust backlight intensity from 1 (dark) to 10 (bright), press
ENTER button to store.
- [Temperature Unit] - Select [Temperature Unit], press ENTER button to conrm, present mode will blink on
the display, use UP/DOWN button to select °C or °F, press ENTER button to store.
- [Display Warning] - Select [Display Warning], press ENTER button to conrm, present mode will blink on
the display, use UP/DOWN button to select [No] (Normal) or [ Yes] (display will show the error warning
when the unit went wrong).
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
3.13 FIXTURE TEST
Auto Test
Allow checking the proper functioning of the unit. Start the automatic test in the following way:
• Press the MENU button and select through directional buttons the [Fixture Test] menu voice, then select
[Auto Test].
• To conrm and start the automatic test press the ENTER button.
REFLEX
Manual Test
Allows you to adjust eects from the control panel to obtain perfect uniformity between the projectors.
• Press the MENU button and select through the directional buttons the [Fixture Test] menu voice, then-
press the ENTER button to conrm the choice.
• Select the parameter to be changed between [Pan, Tilt, etc.] and press the ENTER button to conrm the
choice.
• Set the desired parameter value between the [0 - 255] range using the UP/DOWN buttons and press the
ENTER button to conrm the setting.
• Press the MENU button to go back or wait one minute for automatic exit from the menu.
3.14 FIXTURE INFORMATION
Enter MENU mode, select [Fixture Information], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to
select options.
- [Fixture use time] - Select [Fixture Use Time], press ENTER button to conrm, xture use time will show on
the display, press MENU button to exit.
- [Lamp on time] - Select [Lamp on time], press ENTER button to conrm, lamp on time will show on the
display, press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to select [Exit] or [Reset Time], press
ENTER button to conrm. Press MENU button back to the last menu or exit menu mode let the unit
idle one minute.
- [Firmware Version] - Select [Firmware Version], press ENTER button to conrm, rmware version will show
on the display, press MENU button back to exit.
REFLEX
3.15 RESET FUNCTIONS
Enter MENU mode, select [Reset Function], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to select
options.
- [Pan/Tilt] - Select [Pan/Tilt], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to select [Yes] (the
unit will run built-in program to reset pan and tilt to their home positions) or [No], press ENTER
button to store. Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit
menu mode.
- [Zoom] - Select [Zoom], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to select [ Yes] (the unit
will run built-in program to reset Zoom to their home positions) or [No], press ENTER button to store.
Press MENU button to exit.
- [All] - Select [All], press ENTER button to conrm, use UP/DOWN button to select [ Yes] (the unit will
run built-in program to reset all motors to their home positions) or [No], press ENTER button to store.
Press MENU button to exit.
3.16 SPECIAL FUNCTIONS
• Press the MENU button and select through the directional buttons the [Special Function] menu voice.
• Press the ENTER button to conrm.
It is possible to view to following information:
Fixture Maintenance
• Select the [Fixture Maintenance] menu voice.
• Press the ENTER button to conrm.
• Select the [Interval] menu voice and press the ENTER button to view the time range between two main-
tenance operations. Press the MENU button to go back.
• Select the [Remain Time] menu voice and press the ENTER button to view the remaining time. Press the
MENU button to go back.
• Select through directional buttons the [Exit] or [Reset time] menu voice, to exit or reset the time.
• Press the ENTER button to conrm the choice.
17
Factory Settings
Allow to restore the unit to the factory settings.
• Select through directional buttons the [Factory setting] menu voice.
• Press the ENTER button to conrm the choice.
3.17 HOME POSITION ADjUST
In the main functions, hold Enter button for at least 3 seconds into oset mode, use DOWN/UP button
up to chose Pan Oset, Tilt Oset or Zoom Oset, pressing ENTER button and the display will blink. Use
DOWN/UP button to adjust the home position of the Pan, Tilt or Zoom, Once the position has been selected, press the ENTER button to setup, to go back to the functions without any change press the MENU
button again. Hold and press the MENU button about one second or wait for one minute to exit the menu
mode.
Pan-128 ~ 127
OFFSET MENU
Tilt-128 ~ 127
Zoom0 ~ 255
18
REFLEX
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
• Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
• Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
• All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
• Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any
deformation.
• When the lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.
• The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
• In order to protect the device from overheating the cooling fans (if any), and ventilation openings
should be cleaned monthly.
To ensure optimal operation and performance for a long time it is essential to periodically clean the parts
subject to dust and grease deposits. The frequency with which the following operations are to be carried
out depends on various factors, such as the amount of the eects and the quality of the working environment (air humidity, presence of dust, salinity, etc.). Use a soft cloth dampened with any detergent liquid
for cleaning glass to remove the dirt from the reectors, from the lenses and lters.
It is recommended that the projector undergoes an annual service by a qualied technician for special
maintenance involving at least the following operations:
-General cleaning of internal parts..
-Restoring lubrication of all parts subject to friction, using lubricants specically.
-General visual check of the internal components, cabling, mechanical parts, etc.
-Electrical, photometric and functional checks; eventual repairs.
Warning: we strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualied personnel!
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Remove the safety cap by a screwdriver.
2. Replace the blown fuse with a fuse of the exact same type and rating.
3. Install the safety cap, and reconnect power.
Fig.8
REFLEX
4.3 TROUBLESHOOTING
ProblemsPossible causesChecks and remedies
19
Fixture does not light up
General low light intensity
Fixture does not power up
Fixture does not respond to DMX
• No mains supply
• Dimmer fader set to 0
• All color faders set to 0
• Faulty LED
• Faulty LED board
• Dirty lens assembly
• Misaligned lens assembly
• No power
• Loose or damaged power cord
• Faulty internal power supply
• Wrong DMX addressing
• Damaged DMX cables
• Bouncing signals
• Check the power supply voltage
• Increase the value of the dimmer channels
• Increase the value of the color channels
• Replace the LED board
• Replace the LED board
• Clean the xture regularly
• Install lens assembly properly
• Check for power on power outlet
• Check power cord
• Replace internal power supply
• Check control panel and unit addressing
• Check DMX cables
• Install terminator as suggested
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be
resolved by the procedure given in the table.
"
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
Place Stamp Here
Arancare
Spett.le
Music&Lights S.r.l.
Via Appia Km 136.200
04020 Itri (LT) Italy
"
The guarantee covers the unit
in compliance with existing
regulations. You can find the
full version of the “General
Il prodotto è coperto da garanzia
in base alle vigenti normative.
Sul sito www.musiclights.it è
possibile consultare il testo
Guarantee Conditions” on our
web site www.musiclights.it.
integrale delle “Condizioni
Generali di Garanzia”.
Abstract
General Guarantee Conditions
Estratto dalle
Condizioni Generali di Garanzia
piece of equipment soon after you
• Please remember to register the
procedere alla registrazione del
• Si prega, dopo l’acquisto, di
purchase it, logging on
www.musiclights.it. The product
can be also registered lling in and
prodotto sul sito www.musiclights.it.
In alternativa il prodotto può essere
registrato compilando e inviando il
sending the form available on your
guarantee certicate.
modulo riportato sul retro.
• Sono esclusi i guasti causati da
• Defects caused by inexperience
imperizia e da uso non appropriato
and incorrect handling of the
equipment are excluded.
eective if the equipment has
been tampered.
• The guarantee will no longer be
• The guarantee makes no provision
dell’apparecchio.
qualora l’apparecchio sia stato
manomesso.
• La garanzia non ha più alcun eetto
sostituzione dell’apparecchio.
• La garanzia non prevede la
for the replacement of the
equipment.
esterne, le lampade, le manopole, gli
• Sono escluse dalla garanzia le parti
switches and removable parts are
• External parts, lamps, handles,
interruttori e le parti asportabili.
• Le spese di trasporto e i rischi
not included in the guarantee.
conseguenti sono a carico del
• Transport costs and subsequent
possessore dell’apparecchio.
risks are responsibility of the
owner of the equipment.
the guarantee is endorsed solely
• For all purposes, the validity of
garanzia è avallata unicamente
dalla presentazione del certicato di
garanzia.
• A tutti gli eetti la validità della
on presentation of the guarantee
certicate.
FORM TO BE FILLED IN AND MAILED / CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIREFORM TO BE FILLED IN AND KEPT / CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE