ProLights Lumipix9HE User Manual

Page 1
LUMIPIX9HE
LINEAR LED BATTEN
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
IT - EN
Page 2
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
REV.003-11/14
Page 3
LUMIPIX9HE
3
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l’installazione Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Auto Show
3. 5 Static color
3. 6 Modalità musicale
3. 7 Manual color
3. 8 Modalità Master/Slave
3. 9 Collegamento
3. 10 Modalità DMX
3. 11 Indirizzamento DMX
3. 12 Collegamenti della linea DMX
3. 13 Costruzione del terminatore DMX
3. 14 Canali DMX
3. 15 Funzione dimmer
3. 16 Funzionamento tramite il controller IRC
4 4 5
6 6 8
9
10 10 11 12 12 13 13 13 13 13 14 15 15 16 19 19
Contenuto dell'imballo:
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Sostituzione fusibile
4. 3 Risoluzione dei problemi
Certicato di garanzia
• LUMIPIX9HE
• Staa di ssaggio (2pz.)
• Cavo di alimentazione
• Manuale utente
21 21 21
Page 4
4
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
LUMIPIX9HE
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per­tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete di alimentazione.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual­siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di utilizzo.
• Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
• I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
• Non toccare l’alloggiamento del prodotto quando è in funzione perché potrebbe essere molto caldo.
Page 5
LUMIPIX9HE
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien­te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile consultare il testo integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve­rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia; provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
5
Page 6
6
LUMIPIX9HE
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
LUMIPIX9HE è un proiettore lineare LED in formato da 100cm, disegnato per un utilizzo professionale grazie all’innovativo sistema ottico e sorgente luminosa basata sulla miscelazione di 6 colori, RGBWAP Full Color per orire performance cromatiche senza precedenti. La sorgente luminosa si compone di 9x10W RGBWAP FullColor LEDs ad alta ecienza, orendo una generazione colori avazata rispetto i proiettori di vecchia generazione, con pieno controllo sulla saturazione e temperatura del colore. Il design supersottile e leggero unito in combinazione alle straordinaria precisione cromatica e output lu­minoso, rendono LUMIPIX9HE un proiettore essibile e versatile per applicazioni di qualsiasi genere come architetturale, cyclorama, wall-washer, eetto pixel, blinder.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
• 9 x 12W RGBWAP/FC LED ad alta resa luminosa
• Angolo di proiezione: 21,05°
• Angolo di campo: 37,7°
• Sistema di sintesi colore: miscelazione RGBWAP/FullColor (>16 milioni di colori)
• Durata media diodi LED: >50.000 ore
Funzionamento ed elettronica
• Pannello di controllo tramite display LED (4-caratteri)
• Diverse congurazioni DMX disponibili (6, 9, 11, 18, 23 canali) per controllo professionale o semplicato
- 6 canali: RGBWAP
- 9 canali: RGBWAP, dimmer, strobe, dimmer mode
- 11 canali: RGBWAP, color macros, auto speed/strobe, auto mode, dimmer, dimmer mode
- 18 canali: RGBWAP (x3 sezioni)
- 23 canali: RGBWAP (x3 sezioni), color macros, auto speed/strobe, auto mode, dimmer, dimmer mode
• Regolazione curva dimmer: 4 congurazioni selezionabili
• Modalità IR: Ricevitore Infrarossi incorporato per remote controller
• Modalità Automatica: 14 programmi automatici preimpostati con regolazione velocità
• Modalità Sound: attivazione musicale tramite microfono interno, controllo sensibilità
• Modalità colori statici: riproduzione statica di un colore
• Modalità Master/Slave: per il controllo di più unità collegate in catena
• Passaggio lineare “stepless” dei valori sui canali DMX
• Frequenza dei diodi anti-icker (400Hz) per videoriprese
Corpo e alimentazione
• Corpo e alimentazione
• Corpo in alluminio, grado di protezione: IP30
• Rareddamento ad aria ltrata forzata con ventole silenziate
• Doppia-staa per il ssaggio in sospensione o il posizionamento da terra
• Alimentazione:100-240V 50/60Hz
• Cablaggio IN/OUT alimentazione e segnale attraverso connessioni XLR3p/VDE
• Assorbimento medio: 83W (output no a 12 proiettori)
• Peso: 4,9 kg
• Dimensioni (LxAxP): 1000x82x176 mm
Page 7
82
22°
LUMIPIX9HE
7
1000
Disegno tecnico
0m
1.0m
12046lx
3.0m
1338lx
5.0m
481,8lx
7.0m
245,8lx
10.0m
Illuminance at a Distance
Lux Center Beam Angle: 22° Beam Width
Diagramma di luminosità
176
0.37m
1.11m
1.85m
2.60m
3.71m120,5lx
Fig.1
Page 8
8
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTI
LUMIPIX9HE
2
1
Pannello Posteriore
1 2
3
5 3 8 9
4
1. STAFFA DI MONTAGGIO
2. MANOPOLA DI FISSAGGIO per la staa di montaggio
3. STAFFA PER MONTAGGIO STATICO
4. GND POINT usato per la messa a terra del dispositivo
5. POWER IN spina da pannello VDE per il collegamento ad una presa di rete (110-240V~/50-60Hz) tramite il cavo di rete in dotazione. Sopra la spina si trova il portafusibile. Sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo (T2A/250V)
6. MICROFONO per il comando tramite musica
7. PANNELLO DI CONTROLLO con display e 4 pulsanti per accesso e gestione delle diverse funzioni
8. DMX IN (XLR a 3 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
9. DMX OUT (XLR a 3 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
7
6
Fig.2
Page 9
LUMIPIX9HE
9
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
Il LUMIPIX9HE può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie alle possibilità di ssaggio sulla dop­pia staa (g.3), l’unità può essere montata anche a testa in giù, su una traversa. Per il ssaggio occorrono dei supporti robusti per il montaggio. L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e suppor­tare almeno 10 volte il peso dell’unità. Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza.
• Fissare il proiettore attraverso l’apposita staa (1) ad una collocazione idonea.
• È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in
particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa supe­rare i 20 cm.
• Orientare il proiettore intervenendo, se necessario, sulla manopola della staa di montaggio (2).
2
2
1
1
Fig.3 - Funzione dei tasti
Page 10
10
LUMIPIX9HE
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Per accendere il LUMIPIX9HE, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (90-240V~/50­60Hz). L’unità può essere comandata da un unità DMX di comando luce oppure svolgere autonomamente il suo programma. Per spegnere il LUMIPIX9HE, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità è consigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il LUMIPIX9HE dispone di un LED display e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del pannello di controllo (g.4).
MENU UP DOWN ENTER
MENU UP DOWN ENTER
Per scorrere il menu principale o tornare ad una opzione del menu precedente
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine discendente o aumentare il valore della funzione stessa
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine ascendente o diminuire il valore della funzione stessa
Per entrare nel menu selezionato o confermare il valore attuale della funzione o l'opzione all'interno di un menu
Fig.4 - Funzione dei tasti
Page 11
3.3 STRUTTURA MENU
MENU
1 C--
2 P--
3 S--
4 Snd
5 SenS
6 U--
LUMIPIX9HE
C 1
ð
...
C 63
P 1
ð
...
P 14
S 1
ð
...
S 100
u 0
ð
...
u100
u 0
ð
...
u100
r 0
ð
...
r 255
g 0
...
g255
b 0
...
b255
a 0
...
a255
W 0
...
W255
P 0
...
P255
11
Page 12
12
7 dIM
8 SET
9 6 CH
10 9 CH
11 11 CH
12 18 CH
13 23 CH
LUMIPIX9HE
OFF
ð
dIM1
dIM2
dIM3
ON
ð
OFF
d 1
ð
...
d512
d 1
ð
...
d512
d 1
ð
...
d512
d 1
ð
...
d512
d 1
ð
...
d512
3.4 AUTOSHOW
Per entrare nella modalità automatica e permettere all’unità di svolgere il suo programma Show autono­mamente:
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare P--.
• Usare i tasti UP/DOWN per selezionare il programma P1 - P14.
• L’unità entrerà nella modalità automatica mandando in esecuzione il programma pre-impostato per il
quale è possibile regolare la velocità di esecuzione.
• Per impostare la velocità di esecuzione premere il tasto MENU no a quando sul display non appare S--, quindi utilizzare i tasti UP/DOWN per selezionare la velocità di esecuzione desiderata S1 - S100 (Slow- Fast).
• Premere il tasto ENTER per salvare l’impostazione.
3.5 STATIC COLOR
L’unità dispone di preset colori pre-programmati che possono essere impostati attraverso la seguente procedura:
Page 13
LUMIPIX9HE
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare C--.
• Utilizzare i tasti UP/DOWN per selezionare uno dei preset C1 - C63.
• Premere il tasto ENTER per salvare l’impostazione.
3.6 MODALITÀ MUSICALE
Nella modalità musicale il LUMIPIX9HE può essere comandato tramite la musica. In presenza di segnale musicale, con un determinato ritmo nei bassi e con volume suciente, si comanda la velocità nonché il cambio di colore. Se il comando musica non dovesse funzionare perfettamente, aumentare il volume o ridurre la distanza dalla sorgente audio.
• Per entrare nella modalità musicale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare Snd.
• Premere ENTER per confermare la scelta.
• É possibile regolare la sensibilità del microfono integrato premendo MENU no a quando sul display
non Sens.
• Premere il tasto UP/DOWN per impostare il valore desiderato u0-u100, e premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
3.7 MANUAL COLOR
Per impostare il bilanciamento personalizzato dei colori far riferimento alla seguente procedura:
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare U--, quindi premere il tasto ENTER per confermare.
• Selezionare il colore r, g, b, a, W, P attraverso il tasto ENTER.
• Utilizzare i tasti UP/DOWN per impostare il valore desiderato 000 - 255.
• Premere il tasto ENTER per confermare e passare al successivo colore.
• Continuare no ad ottenere la miscelazione del colore.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di impostazione.
13
3.8 MODALITÀ MASTER/SLAVE
Questa modalità consente di collegare in linea più unità LUMIPIX9HE senza un controller. La prima sarà impostata come master e le altre come slave.
• Servirsi dei connettori DMX del LUMIPIX9HE e di un cavo XLR per formare una catena di unità. In certe condizioni e lunghezze si consiglia di eettuare una terminazione come mostrato a pagina 15.
• Sull’unità master selezionare una delle modalità standalone.
• Impostare sulle unità slave la stessa congurazione canali DMX e lo stesso indirizzo.
3.9 COLLEGAMENTO
1. Collegare l’uscita DMX OUT dell’unità principale con l’ingresso DMX IN della prima unità secondaria servendosi di un cavo XLR a 3 poli.
2. Collegare l’uscita DMX OUT della prima unità secondaria con l’ingresso DMX IN della seconda unità secondaria ecc.
3.10 MODALITÀ DMX
• Per poter entrare nella modalità DMX, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare 6 CH, 9 CH, 11 CH, 18 CH o 23 CH quindi premere ENTER per confermare.
• Utilizzare i tasti UP/DOWN per impostare l’indirizzo DMX desiderato d1 - d512. Tenere premuto per lo scorrimento veloce.
Page 14
14
LUMIPIX9HE
• Premere ENTER per confermare Le tabelle a pagina 16 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX. Come interfaccia DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 3 poli.
3.11 INDIRIZZAMENTO DMX
Per poter comandare il LUMIPIX9HE con un’unità di comando luce, occorre impostare l’indirizzo di start DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per coman­dare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sul LUMIPIX9HE l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33 di start:
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
9 33 33-41 42 51 60
DMX Address: 33 DMX Address: 60DMX Address: 42 DMX Address: 51
DMX512 Controller
Fig.5 - Esempio di congurazione a 9 canali DMX
possibile per unità n°3
. . . . . . . . . . . .
Page 15
LUMIPIX9HE
15
3.12 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo Pin2 : - Negativo Pin3 : + Positivo
DMX - OUTPUT
Presa XLR
Fig.6
ATTENZIONE La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte­rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller. Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX. In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti­ma unità una terminazione DMX.
3.13 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione al segnale originale e la sua cancellazione. La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3/5 pin, saldan­do una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Esempio: connettore XLR a 3 pin
Fig.7
Page 16
16
3.14 CANALI DMX
23 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
23 Ch
RED 1
1
0~100% 000 - 255
GREEN 1
2
0~100% 000 - 255
BLUE 1
3
0~100% 000 - 255
AMBER 1
4
0~100% 000 - 255
WHITE 1
5
0~100% 000 - 255
PURPLE 1
6
0~100% 000 - 255
RED 2
7
0~100% 000 - 255
GREEN 2
8
0~100% 000 - 255
BLUE 2
9
0~100% 000 - 255
AMBER 2
10
0~100% 000 - 255
WHITE 2
11
0~100% 000 - 255
PURPLE 2
12
0~100% 000 - 255
RED 3
13
0~100% 000 - 255
GREEN 3
14
0~100% 000 - 255
BLUE 3
15
0~100% 000 - 255
AMBER 3
16
0~100% 000 - 255
WHITE 3
17
0~100% 000 - 255
PURPLE 3
18
0~100% 000 - 255
COLOR MACROS
19
No Function 000 - 014
LUMIPIX9HE
MODE
Value
23 Ch
19 Color macros 015 - 255
AUTO SPEED
Slow to fast
20
STROBE
No Function Slow to fast
AUTO PROGRAMS
No Function Pulse eect 0% - 100% Pulse eect 100% - 0% Pulse eect 100% - 0% - 100% Auto program 2 Auto program 3 Auto program 4 Auto program 5 Auto program 6
21
Auto program 7 Auto program 8 Auto program 9 Auto program 10 Auto program 11 Auto program 12 Auto program 13 Auto program 14 Auto program 1 (Auto 2 - Auto 14) Sound program
DIMMER
22
0~100% 000 - 255
DIMMER MODE
Preset dimmer speed from display menu Dimmer speed mode o
23
Dimmer speed mode1 (fast speed) Dimmer speed mode2 (middle speed) Dimmer speed mode3 (slow speed)
FUNCTION DMX
Value
000 - 255
000 - 015 016 - 255
000-031 032-063 064-095 096-114 115-122 123-130 131-138 139-146 147-154 155-162 163-170 171-178 179-186 187-194 195-202 203-210 211-218 219-226 227-255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
Page 17
LUMIPIX9HE
17
18 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
18 Ch
RED 1
1
0~100% 000 - 255
GREEN 1
2
0~100% 000 - 255
BLUE 1
3
0~100% 000 - 255
AMBER 1
4
0~100% 000 - 255
WHITE 1
5
0~100% 000 - 255
PURPLE 1
6
0~100% 000 - 255
RED 2
7
0~100% 000 - 255
GREEN 2
8
0~100% 000 - 255
BLUE 2
9
0~100% 000 - 255
AMBER 2
10
0~100% 000 - 255
WHITE 2
11
0~100% 000 - 255
PURPLE 2
12
0~100% 000 - 255
RED 3
13
0~100% 000 - 255
GREEN 3
14
0~100% 000 - 255
BLUE 3
15
0~100% 000 - 255
AMBER 3
16
0~100% 000 - 255
WHITE 3
17
0~100% 000 - 255
PURPLE 3
18
0~100% 000 - 255
Value
11 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
11 Ch
RED
1
0~100% 000 - 255
GREEN
2
0~100% 000 - 255
BLUE
3
0~100% 000 - 255
AMBER
4
0~100% 000 - 255
WHITE
5
0~100% 000 - 255
PURPLE
6
0~100% 000 - 255
COLOR MACROS
7
No Function Color macros
AUTO SPEED
Slow to fast
8
STROBE
No Function Slow to fast
AUTO PROGRAMS
No Function Pulse eect 0% - 100% Pulse eect 100% - 0% Pulse eect 100% - 0% - 100% Auto program 2 Auto program 3 Auto program 4 Auto program 5 Auto program 6
9
Auto program 7 Auto program 8 Auto program 9 Auto program 10 Auto program 11 Auto program 12 Auto program 13 Auto program 14 Auto program 1 (Auto 2 - Auto 14) Sound program
Value
000 - 014 015 - 255
000 - 255
000 - 015 016 - 255
000-031 032-063 064-095 096-114 115-122 123-130 131-138 139-146 147-154 155-162 163-170 171-178 179-186 187-194 195-202 203-210 211-218 219-226 227-255
Page 18
18
MODE
FUNCTION DMX
11 Ch
DIMMER
10
0~100% 000 - 255
DIMMER MODE
Preset dimmer speed from display menu Dimmer speed mode o
11
Dimmer speed mode1 (fast speed) Dimmer speed mode2 (middle speed) Dimmer speed mode3 (slow speed)
9 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
9 Ch
RED
1
0~100% 000 - 255
GREEN
2
0~100% 000 - 255
BLUE
3
0~100% 000 - 255
AMBER
4
0~100% 000 - 255
WHITE
5
0~100% 000 - 255
PURPLE
6
0~100% 000 - 255
DIMMER
7
0~100% 000 - 255
STROBE
8
No function Strobe Slow to Fast
DIMMER MODE
Preset dimmer speed from display menu Dimmer speed mode o
9
Dimmer speed mode1 (fast speed) Dimmer speed mode2 (middle speed) Dimmer speed mode3 (slow speed)
LUMIPIX9HE
6 CANALI
MODE
Value
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
Value
000 - 015 016 - 255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
6 Ch
RED
1
0~100% 000 - 255
GREEN
2
0~100% 000 - 255
BLUE
3
0~100% 000 - 255
AMBER
4
0~100% 000 - 255
WHITE
5
0~100% 000 - 255
PURPLE
6
0~100% 000 - 255
FUNCTION DMX
Value
Page 19
LUMIPIX9HE
19
3.15 FUNZIONE DIMMER
• Per entrare nella modalità dimmer e scegliere e simulare diverse curve dimming, premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare dIM, quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare OFF - dIM1 - dIM2 - dIM3.
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di imposta-
zione.
3.16 FUNZIONAMENTO TRAMITE IL CONTROLLER IRC
Per comandare il LUMIPIX9HE con il telecomando a raggi infrarossi è necessario abilitare la relativa fun­zione:
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare SET, quindi premere ENTER per confermare.
• Utilizzare i tasti UP/DOWN per selezionare On o OFF a seconda che si voglia attivare oppure disattivare il
controllo con il telecomando a raggi infrarossi.
• Premere ENTER per confermare la scelta.
NOTA - Assicurarsi di puntare il telecomando direttamente verso il ricevitore dell’unità.
IRC REMOTE
BLACK
AUTO
MANUAL
SOUND
SENSI­TIVITY
FADE SNAP
OUT
STROBE SPEED
%
G B
R
UV W
A
0
+
1
4
7 8 9
3
2
6
5
Fig.8
Modalità Automatica
La modalità Automatica consente di eseguire i programmi automatici dell’unità. Per passare in modalità Automatica:
1. Premere AUTO sul telecomando.
2. Premere + oppure - per scegliere i diversi programmi automatici.
Per regolare la velocità del programma automatico:
3. Premere SPEED sul telecomando.
4. Premere %.
5. Premere + oppure – per aumentare o diminuire la velocità del programma.
Page 20
20
Modalità Sound Active
La modalità Sound Active abilita l’unità per il funzionamento a tempo di musica. Per attivare la modalità Sound Active:
1. Premere SOUND sul telecomando. Per regolare la sensibilità sonora in modalità Sound Active:
2. Premere SENSITIVITY sul telecomando.
3. Premere %.
4. Premere + oppure - per aumentare o diminuire la sensibilità sonora.
Controllo manuale del colore
Per scegliere un colore specico con il telecomando:
1. Premere MANUAL sul telecomando.
2. Premere un numero da 0 a 9 per scegliere il colore. Per controllare manualmente la percentuale RGBAWP:
3. Premere MANUAL sul telecomando.
4. Premere R, G, B, A, UV, W per scegliere il colore.
5. Premere + oppure - per aumentare o diminuire la percentuale di ciascun colore.
Operazioni varie
Per regolare la velocità di lampeggio stroboscopico del programma:
1. Premere STROBE sul telecomando.
2. Premere + oppure - per aumentare o diminuire la velocità di lampeggio.
3. Premere di nuovo STROBE per disattivare il lampeggio. Per modicare l’eetto di commutazione del programma:
• Premere FADE/SNAP sul telecomando.
• Fade cambia lentamente l’eetto. Snap cambia rapidamente l’eetto.
Per oscurare le luci:
• Premere BLACK OUT sul telecomando.
• Verranno spente tutte le luci no alla successiva pressione del pulsante.
NOTA - Il telecomando non risponde ad alcun input quando è attivo il Black Out. Se il telecomando non risponde quando viene premuto un pulsante, provare a premere Black Out; probabilmente il BLACK OUT era stato attivato involontariamente.
LUMIPIX9HE
Page 21
LUMIPIX9HE
21
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti devono essere assicurate saldamente e
non devono essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) devono essere total­mente esenti da qualsiasi deformazione.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediata­mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Si dovrebbe procedere, ad intervalli regolari, alla pulizia della parte frontale per asportare polvere, fumo e altre particelle. Solo così, la luce può essere irradiata con la luminosità massima. Per la pulizia usare un panno morbido, pulito e un detergente per vetri come si trovano in commercio. Quindi asciu­gare le parti delicatamente.
4.2 SOSTITUZIONE FUSIBILE
1. Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione del proiettore prima di sostituire un fusibile bruciato con uno dello stesso tipo.
2. Con un cacciavite, rimuovere il portafusibile dalla sua sede e il fusibile brucia­to dal suo supporto; sostituire il fusibile con uno identico per tipologia e valore (T2A/250V).
3. Inserire il portafusibile al suo posto e ricollegare l’alimentazione.
Fig.9
4.3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi
• Mancanza di alimentazione di rete
• Dimmer impostato a 0
Il proiettore non illumina
Bassa intensità di luce generale
Il proiettore non è alimentato
• Tutti i colori impostati a 0
• LED difettoso/i
• Scheda LED difettosa
• Lenti sporche
• Lente disallineata
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Indirizzamento DMX errato
Il proiettore non risponde al DMX
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato nel caso in cui il problema non sia riportato in tabella.
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Incrementare i valori del canale dimmer
• Incrementare i valori dei canali colori
• Sostituire scheda LED
• Sostituire scheda LED
• Pulire il dispositivo regolarmente
• Installare il gruppo ottico correttamente
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
Page 22
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
Page 23
LUMIPIX9HE
1
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions Warnings and installation precautions General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 Auto Show
3. 5 Static color
3. 6 Sound mode
3. 7 Manual color
3. 8 Master/Slave mode
3. 9 Linking
3. 10 DMX mode
3. 11 DMX addressing
3. 12 Connection of the DMX line
3. 13 Construction of the DMX termination
3. 14 DMX control
3. 15 Dimmer
3. 16 Operation through the IRC Controller
2 2 3
4 4 6
7
8 8 9 10 10 11 11 11 11 11 12 13 13 14 17 17
Packing content
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement
4. 3 Trouble shooting
Warranty
• LUMIPIX9HE
• Mount bracket (2pc.)
• Power cable
• User manual
19 19 19
Page 24
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit.
LUMIPIX9HE
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there­fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only. Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac­cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45 °C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short circuit, burns, electric shock, etc.
• Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
• Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• Install the xture in a well ventilated place.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their eectiveness is impaired.
• The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
• Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
Page 25
LUMIPIX9HE
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam­age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the va­lidity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products de­clining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.
3
Page 26
4
LUMIPIX9HE
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
LUMIPIX9HE is a linear LED battenof 100cm size designed for professional use, employing an innovative optic system combined with a the new light source which perform a color mixing of 6 primary colors, RGBWAP Fullcolor, granting unprecedent chromatic performance.The light surce is composed by 9x10W High-eciency RGBWAP FullColor LEDs, oering a more advanced chromatic synthesis than projectors of previous generation, with full control of saturation and color temperature on the whole spectrum. The super-slim design combined to its extreme color precision and light output, make LUMIPIX9HE a ex­ible and versatile solution for every kind of applications or venues as architectural, cyclorama, wall-washer, pixel eect, blinder.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light source and optics
• 9 x 12W RGBWAP/FC high-eciency LEDS
• Beam angle: 21,05°
• Field angle: 37,7°
• Colour synthesis: RGBWAP/FullColor (>16 million colours) for a limitless colour range
• LEDs average life span: >50’000h
Electronics and features
• Control Panel with LED display (4-digits)
• Several DMX selectable congurations (6, 9, 11, 18, 23 channels) for advanced or basic controlling
- 6 canali: RGBWAP
- 9 canali: RGBWAP, dimmer, strobe, dimmer mode
- 11 canali: RGBWAP, color macros, auto speed/strobe, auto mode, dimmer, dimmer mode
- 18 canali: RGBWAP (x3 sections)
- 23 canali: RGBWAP (x3 sections), color macros, auto speed/strobe, auto mode, dimmer, dimmer mode
• Dimmer curve settings: 4 selectable congurations
• IR mode: Infrared receiver for remote control
• Auto mode: 14 built-in programs with execution speed adjustment
• Sound mode: music activation through internal microphone, sensitivity control
• Static colour mode: selection of static colour
• Master/Slave mode: for synchronized operation of more units linked in a chain
• Linear and “stepless” transition between DMX values
• Flicker free operations (400Hz)
Structure and Power supply
• Sturdy die-cast aluminium body
• Internal protection: IP30
• Filtered forced-air cooling with silent fan
• Double hanging bracket suitable for safe hanging and oor positioning
• Power unit: 100-240V 50/60Hz
• IN / OUT wiring signal and power connections through XLR3p/VDE
• Average power consumption: 83W (output up to 12 projectors)
• Weight: 4,9 kg
• Dimensions (WxHxD): 1000x82x176 mm
Page 27
82
22°
LUMIPIX9HE
5
1000
Technical drawing
0m
1.0m
12046lx
3.0m
1338lx
5.0m
481,8lx
7.0m
245,8lx
10.0m
Illuminance at a Distance
Lux Center Beam Angle: 22° Beam Width
Photometric data
176
0.37m
1.11m
1.85m
2.60m
3.71m120,5lx
Fig.1
Page 28
6
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
LUMIPIX9HE
2
1
Rear panel
1 2
3
5 3 8 9
4
1. MOUNTING BRACKET
2. LOCKING KNOB for the mounting bracket
3. BRACKET FOR STATIC MOUNTING
4. GND POINT grounding the xture to the earth
5. POWER IN mains plug for connection to a socket (100-240V 50/60Hz) via the supplied mains cable. The support for the mains fuse is located near the mains plug. Only replace a blown fuse by one of the same type (T1AL250V)
6. MICROPHONE to control the show by the external audio signal
7. CONTROL PANEL with display and 4 button used to access the control panel functions and manage them
8. DMX IN (3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
9. DMX OUT (3-pole XLR): 1= ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
7
6
Fig.2
Page 29
LUMIPIX9HE
7
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
LUMIPIX9HE may be set up on a solid and even surface. The unit can also be mounted upside down to a cross arm. For xing, stable mounting clips are required. The mounting place must be of sucient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly re­garding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• Install the projector at a suitable location by means of the mounting bracket (1).
• Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fas-
ten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
• Adjust the projector and use the knob (2) to slightly release or tighten the locking mechanism of the bracket if is necessary.
2
2
1
1
Fig.3
Page 30
8
LUMIPIX9HE
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Connect the supplied main cable to a socket (90-240V~/50-60Hz). Then the unit is ready for operation and can be operated via a DMX controller or it independently performs its show program in succession. To switch o, disconnect the mains plug from the socket. For a more convenient operation it is recom­mended to connect the unit to a socket which can be switched on and o via a light switch.
3.2 BASIC
The LUMIPIX9HE has a LED display and 4 buttons for access to the functions of the control panel (Fig.3).
MENU UP DOWN ENTER
Used to access the menu or to return a previous menu option
MENU UP DOWN ENTER
Button to select the values in ascending order of the function
Button to select the values in descending order of the function
Used to select and store the current menu or conrm the current function value or option within a menu
Fig.4 - Functions of the buttons
Page 31
3.3 MENU STRUCTURE
MENU
1 C--
2 P--
3 S--
4 Snd
5 SenS
6 U--
LUMIPIX9HE
C 1
ð
...
C 63
P 1
ð
...
P 14
S 1
ð
...
S 100
u 0
ð
...
u100
u 0
ð
...
u100
r 0
ð
...
r 255
g 0
...
g255
b 0
...
b255
a 0
...
a255
W 0
...
W255
P 0
...
P255
9
Page 32
10
7 dIM
8 SET
9 6 CH
10 9 CH
11 11 CH
12 18 CH
13 23 CH
LUMIPIX9HE
OFF
ð
dIM1
dIM2
dIM3
ON
ð
OFF
d 1
ð
...
d512
d 1
ð
...
d512
d 1
ð
...
d512
d 1
ð
...
d512
d 1
ð
...
d512
3.4 AUTO SHOW
This xture has a built-in automatic program. To access this, please see the below instructions:
• Press the button MENU so many times until shows P--, then press the button ENTER.
• Using UP/DOWN button, select one of the programs P1 - P14.
• Press the button ENTER to conrm.
• Press the button MENU until S-- appears on the display.
• Use the button UP/DOWN to select the auto programs speed S1 - S100 (slow-fast).
• Press the button ENTER save the setting.
3.5 STATIC COLOR
This xture has the ability to accept custom static color settings. Access these chases via the control panel on the back of the xture.
• Press the button MENU so many times until shows C--, then press the button ENTER.
• Using UP/DOWN button, select one of the programs C1 - C63.
• Press the button ENTER to conrm.
Page 33
LUMIPIX9HE
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
3.6 SOUND MODE
In music mode, the LUMIPIX9HE can be controlled by music with a clear rhythm in the bass range. If the music control should not work optimally, increase the volume or reduce the distance of the sound source.
• Press the button MENU so many times until the display shows Snd.
• Press the button ENTER to conrm.
• You can set the microphone sensitivity pressing the button MENU so many times until the display show
Sens.
• Using the button UP/DOWN, select the desired value sensitivity (slow-fast) u0 - u100.
• Press the button ENTER to conrm.
3.7 MANUAL COLOR
This mode allows to combine the colors red, green, blue amber white and purple (r, g, b, a, W, P).
• Press the button MENU so many times until the display shows [U--], then press the button ENTER.
• Select the color r, g, b, a, W, P through the buttons UP/DOWN.
• Press the button ENTER to conrm.
• Using UP/DOWN button, select the desired color value 000 - 255.
• Press ENTER button to continue to the next color.
• Continue until the desired mix is obtained.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
11
3.8 MASTER/SLAVE MODE
This mode will allow you to link up the units together without a controller. Choose a unit to function as the Master. The unit must be the rst unit in line; other units will work as slave.
• Use standard DMX cables to daisy chain your units together via the DMX connector on the rear of the units. For longer cable runs we suggest a terminator at the last xture (see page 13).
• Use any one of the standalone modes for the master unit.
• Set the slaves to the same DMX modes.
3.9 LINKING
1. Connect the DMX OUT of the master unit via 3-pole XLR cable to the DMX IN of the rst slave unit.
2. Connect the DMX OUT of the rst slave unit to the DMX IN of the second slave unit, etc. until all units are connected in a chain.
3.10 DMX MODE
• Press the button MENU so many times until shows, 6 CH, 9CH, 11CH, 18 CH or 23 CH and press the button ENTER to conrm.
• Press the button UP/DOWN to select the desired DMX address d1 - d512. Press and hold to scroll quickly. Press ENTER button to store.
The tables on page 14 indicate the operating mode and DMX value. The LUMIPIX9HE is equipped with 3 pole XLR connections.
Page 34
12
LUMIPIX9HE
3.11 DMX ADDRESSING
To able to operate the LUMIPIX9HE with a light controller, adjust the DMX start address for the rst a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX chan­nel, adjust the start address 33 on the LUMIPIX9HE. The other functions of the light eect panel are then automatically assigned to the following addresses. An example with the start address 33 is shown below:
Number of
DMX channels
Start address
(example)
DMX Address
occupied
Next possible start
address for unit No. 1
Next possible start
address for unit No. 2
4 33 33-36 37 41 45
DMX Address: 33 DMX Address: 60DMX Address: 42 DMX Address: 51
DMX512 Controller
Fig.5 - Example 4 DMX channels conguration
Next possible start
address for unit No. 3
. . . . . . . . . . . .
Page 35
LUMIPIX9HE
13
3.12 CONNECTION OF THE DMX LINE
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped­ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode:
DMX - INPUT
XLR plug
Pin1 : GND - Shield Pin2 : - Negative Pin3 : + Positive
DMX - OUTPUT
XLR socket
Fig.6
ATTENTION The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would cause faulty xture and controller operation. Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplier. For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot transmit control DMX data reliably.
• Connect the controller DMX input to the DMX output of the rst unit.
• Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
• When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the last unit.
3.13 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reected back along the cable when they reach­es the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to cancel the original signals. The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR connector, as shown in gure.
Example: 3 pin XLR connector
Fig.7
Page 36
14
3.14 DMX CONTROL
23 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
23 Ch
RED 1
1
0~100% 000 - 255
GREEN 1
2
0~100% 000 - 255
BLUE 1
3
0~100% 000 - 255
AMBER 1
4
0~100% 000 - 255
WHITE 1
5
0~100% 000 - 255
PURPLE 1
6
0~100% 000 - 255
RED 2
7
0~100% 000 - 255
GREEN 2
8
0~100% 000 - 255
BLUE 2
9
0~100% 000 - 255
AMBER 2
10
0~100% 000 - 255
WHITE 2
11
0~100% 000 - 255
PURPLE 2
12
0~100% 000 - 255
RED 3
13
0~100% 000 - 255
GREEN 3
14
0~100% 000 - 255
BLUE 3
15
0~100% 000 - 255
AMBER 3
16
0~100% 000 - 255
WHITE 3
17
0~100% 000 - 255
PURPLE 3
18
0~100% 000 - 255
COLOR MACROS
19
No Function 000 - 014
LUMIPIX9HE
MODE
Value
23 Ch
19 Color macros 015 - 255
AUTO SPEED
Slow to fast
20
STROBE
No Function Slow to fast
AUTO PROGRAMS
No Function Pulse eect 0% - 100% Pulse eect 100% - 0% Pulse eect 100% - 0% - 100% Auto program 2 Auto program 3 Auto program 4 Auto program 5 Auto program 6
21
Auto program 7 Auto program 8 Auto program 9 Auto program 10 Auto program 11 Auto program 12 Auto program 13 Auto program 14 Auto program 1 (Auto 2 - Auto 14) Sound program
DIMMER
22
0~100% 000 - 255
DIMMER MODE
Preset dimmer speed from display menu Dimmer speed mode o
23
Dimmer speed mode1 (fast speed) Dimmer speed mode2 (middle speed) Dimmer speed mode3 (slow speed)
FUNCTION DMX
Value
000 - 255
000 - 015 016 - 255
000-031 032-063 064-095 096-114 115-122 123-130 131-138 139-146 147-154 155-162 163-170 171-178 179-186 187-194 195-202 203-210 211-218 219-226 227-255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
Page 37
LUMIPIX9HE
15
18 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
18 Ch
RED 1
1
0~100% 000 - 255
GREEN 1
2
0~100% 000 - 255
BLUE 1
3
0~100% 000 - 255
AMBER 1
4
0~100% 000 - 255
WHITE 1
5
0~100% 000 - 255
PURPLE 1
6
0~100% 000 - 255
RED 2
7
0~100% 000 - 255
GREEN 2
8
0~100% 000 - 255
BLUE 2
9
0~100% 000 - 255
AMBER 2
10
0~100% 000 - 255
WHITE 2
11
0~100% 000 - 255
PURPLE 2
12
0~100% 000 - 255
RED 3
13
0~100% 000 - 255
GREEN 3
14
0~100% 000 - 255
BLUE 3
15
0~100% 000 - 255
AMBER 3
16
0~100% 000 - 255
WHITE 3
17
0~100% 000 - 255
PURPLE 3
18
0~100% 000 - 255
Value
11 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
11 Ch
RED
1
0~100% 000 - 255
GREEN
2
0~100% 000 - 255
BLUE
3
0~100% 000 - 255
AMBER
4
0~100% 000 - 255
WHITE
5
0~100% 000 - 255
PURPLE
6
0~100% 000 - 255
COLOR MACROS
7
No Function Color macros
AUTO SPEED
Slow to fast
8
STROBE
No Function Slow to fast
AUTO PROGRAMS
No Function Pulse eect 0% - 100% Pulse eect 100% - 0% Pulse eect 100% - 0% - 100% Auto program 2 Auto program 3 Auto program 4 Auto program 5 Auto program 6
9
Auto program 7 Auto program 8 Auto program 9 Auto program 10 Auto program 11 Auto program 12 Auto program 13 Auto program 14 Auto program 1 (Auto 2 - Auto 14) Sound program
Value
000 - 014 015 - 255
000 - 255
000 - 015 016 - 255
000-031 032-063 064-095 096-114 115-122 123-130 131-138 139-146 147-154 155-162 163-170 171-178 179-186 187-194 195-202 203-210 211-218 219-226 227-255
Page 38
16
MODE
FUNCTION DMX
11 Ch
DIMMER
10
0~100% 000 - 255
DIMMER MODE
Preset dimmer speed from display menu Dimmer speed mode o
11
Dimmer speed mode1 (fast speed) Dimmer speed mode2 (middle speed) Dimmer speed mode3 (slow speed)
9 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
9 Ch
RED
1
0~100% 000 - 255
GREEN
2
0~100% 000 - 255
BLUE
3
0~100% 000 - 255
AMBER
4
0~100% 000 - 255
WHITE
5
0~100% 000 - 255
PURPLE
6
0~100% 000 - 255
DIMMER
7
0~100% 000 - 255
STROBE
8
No function Strobe Slow to Fast
DIMMER MODE
Preset dimmer speed from display menu Dimmer speed mode o
9
Dimmer speed mode1 (fast speed) Dimmer speed mode2 (middle speed) Dimmer speed mode3 (slow speed)
LUMIPIX9HE
6 CHANNELS
MODE
Value
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
Value
000 - 015 016 - 255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
6 Ch
RED
1
0~100% 000 - 255
GREEN
2
0~100% 000 - 255
BLUE
3
0~100% 000 - 255
AMBER
4
0~100% 000 - 255
WHITE
5
0~100% 000 - 255
PURPLE
6
0~100% 000 - 255
FUNCTION DMX
Value
Page 39
LUMIPIX9HE
17
3.15 DIMMER
• Enter in Dimmer mode to select specic dimming curve, press the button MENU so many times until shows dIM, and press the button ENTER to conrm.
• Press the button UP/DOWN to select OFF - dIM1 - dIM2 - dIM3.
• Press ENTER button to store.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
3.16 OPERATION THROUGH THE IRC CONTROLLER
To control the LUMIPIX9HE with the infrared remote control:
• Press the button MENU repeatedly until SET, then press button ENTER to conrm.
• Using UP/DOWN button to select On or OFF to enable or disable the infrared remote control.
• Press the button ENTER to conrm the chose.
NOTE - Make sure to point the controller directly at the receiver on the product.
IRC REMOTE
BLACK
AUTO
MANUAL
G B
SOUND
SENSI-
TIVITY
FADE SNAP
OUT
STROBE SPEED
%
R
UV W
A
0
+
1
4
7 8 9
3
2
6
5
Fig.8
Automatic Mode
Automatic Mode will enable you to run the automatic programs on the product. To turn on Automatic Mode:
1. Press AUTO on the controller.
2. Press + or – to choose between the dierent auto programs.
To adjust the speed of the automatic program:
3. Press SPEED on the controller.
4. Press %.
5. Press + or – to either increase or decrease the speed of the program.
Sound Active Mode
Sound Active Mode will enable the product to respond to the music.
Page 40
18
To turn on Sound Active mode:
1. Press SOUND on the controller. To adjust sound sensitivity in Sound Active mode:
2. Press SENSITIVITY on the controller.
3. Press %.
4. Press + or – to either increase or decrease sound sensitivity.
Manual Color Control
To choose a specic color with the controller:
1. Press MANUAL on the controller.
2. Press any number between 0-9 to choose your color. To manually control the RGBAWP percentage:
3. Press MANUAL on the controller.
4. Press R, G, B, A, UV, W to choose your color.
5. Press + or – to increase or decrease the percentage of each color.
Miscellaneous Operation
To adjust the strobe rate of the program:
1. Press STROBE on the controller.
2. Press + or – to increase or decrease the strobe rate.
3. Press STROBE again to turn o the strobe. To change the switching eect of the program:
• Press FADE/SNAP on the controller.
• Fade will slowly switch the eect. Snap will rapidly switch the eect.
To black out the lights:
• Press BLACK OUT on the controller.
• This will turn o all the lights until the button is pressed again.
NOTE - The controller will not respond to any inputs when Black Out is activated. If the remote does not respond when a button is pressed, try pressing BLACK OUT. You may have inadvertently activated BLACK OUT.
LUMIPIX9HE
Page 41
LUMIPIX9HE
19
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
• Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
• Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
• All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
• Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any deformation.
• The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a small problem is detected.
• It is recommended to clean the front at regular intervals, from impurities caused by dust, smoke, or other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness. For cleaning, disconnect the main plug from the socket. Use a soft, clean cloth moistened with a mild detergent. Then carefully wipe the part dry. For cleaning other housing parts use only a soft, clean cloth. Never use a liquid, it might penetrate the unit and cause damage to it.
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Disconnect this product from the power outlet.
2. Remove the safety cap by a screwdriver.
3. Replace the blown fuse with a fuse of the exact same type and rating (T2A/250V).
4. Install the safety cap, and reconnect power.
Fig.9
4.3 TROUBLESHOOTING
Problems Possible causes Checks and remedies
• No mains supply
• Dimmer fader set to 0
Fixture does not light up
General low light intensity
Fixture does not power up
Fixture does not respond to DMX
• All color faders set to 0
• Faulty LED
• Faulty LED board
• Dirty lens assembly
• Misaligned lens assembly
• No power
• Loose or damaged power cord
• Faulty internal power supply
• Wrong DMX addressing
• Damaged DMX cables
• Bouncing signals
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be resolved by the procedure given in the table.
• Check the power supply voltage
• Increase the value of the dimmer channels
• Increase the value of the color channels
• Replace the LED board
• Replace the LED board
• Clean the xture regularly
• Install lens assembly properly
• Check for power on power outlet
• Check power cord
• Replace internal power supply
• Check control panel and unit addressing
• Check DMX cables
• Install terminator as suggested
Page 42
Page 43
"
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
Place Stamp Here
Arancare
Spett.le
Music&Lights S.r.l.
Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy
"
The guarantee covers the unit
in compliance with existing
regulations. You can nd the
full version of the “General
Il prodotto è coperto da garanzia
in base alle vigenti normative.
Sul sito www.musiclights.it è
possibile consultare il testo
Guarantee Conditions” on our
web site www.musiclights.it.
integrale delle “Condizioni
Generali di Garanzia”.
Abstract
General Guarantee Conditions
Estratto dalle
Condizioni Generali di Garanzia
piece of equipment soon after you
• Please remember to register the
procedere alla registrazione del
• Si prega, dopo l’acquisto, di
purchase it, logging on
www.musiclights.it. The product
can be also registered lling in and
prodotto sul sito www.musiclights.it.
In alternativa il prodotto può essere
registrato compilando e inviando il
sending the form available on your
guarantee certicate.
modulo riportato sul retro.
• Sono esclusi i guasti causati da
• Defects caused by inexperience
imperizia e da uso non appropriato
and incorrect handling of the
equipment are excluded.
eective if the equipment has
been tampered.
• The guarantee will no longer be
• The guarantee makes no provision
dell’apparecchio.
qualora l’apparecchio sia stato
manomesso.
• La garanzia non ha più alcun eetto
sostituzione dell’apparecchio.
• La garanzia non prevede la
for the replacement of the
equipment.
esterne, le lampade, le manopole, gli
• Sono escluse dalla garanzia le parti
switches and removable parts are
• External parts, lamps, handles,
interruttori e le parti asportabili.
• Le spese di trasporto e i rischi
not included in the guarantee.
conseguenti sono a carico del
• Transport costs and subsequent
possessore dell’apparecchio.
risks are responsibility of the
owner of the equipment.
the guarantee is endorsed solely
• For all purposes, the validity of
garanzia è avallata unicamente
dalla presentazione del certicato di
garanzia.
• A tutti gli eetti la validità della
on presentation of the guarantee
certicate.
Page 44
FORM TO BE FILLED IN AND MAILED / CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT / CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE
"
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CITTA’
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CIT Tà
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
©2014 Music & Lights S.r.l.PROLIGHTS è un brand di proprietà della Music & Lights S.r.l. PROLIGHTS is a brand of Music & Lights S.r.l .company.
MUSIC & LIGHTS S.r.l.
Via Appia, km 136,200 - 04020 Itri (LT) - ITALY Phone +39 0771 72190 - Fax +39 0771 721955
www.musiclights.it - email: info@musiclights.it ISO 9001:2008 Certied Company
Loading...