ProLights Halurock User Manual

HALUROCK
pRofESSioNAL MoviNg hEAd
rock
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
IT - EN
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
REV.006-11/14
hALURoCK
3
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l’installazione Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Congurazioni canali DMX
3. 5 Indirizzamento DMX
3. 6 Collegamenti della linea DMX
3. 7 Costruzione del terminatore DMX
3. 8 Canali DMX
3. 9 Impostazioni dei motori
3. 10 Impostazioni protocollo
3. 11 Impostazioni ArtNet
3. 12 Impostazioni display
3. 13 Impostazioni di sistema
3. 14 Test sul dispositivo
3. 15 Funzione di reset
3. 16 Informazioni sul dispositivo
4 4 5
6 6 8
10
11 11 12 13 13 15 15 16 21 21 21 21 22 22 23 23
Contenuto dell'imballo:
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Sostituzione fusibile
4. 3 Risoluzione dei problemi
Certicato di garanzia
• HALUROCK
• Cavo di alimentazione
• Supporti omega
• Manuale utente
24 24 25
4
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
hALURoCK
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per­tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima del montaggio controllare sempre le parti meccaniche ed elettriche dell’unità; non utilizzare il prodotto nel caso in cui siano danneggiate. Le parti danneggiate devono essere sostituite da un tec­nico qualicato.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual­siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di utilizzo.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete di alimentazione.
• Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
• Assicurarsi che il dispositivo non sia esposto a temperature troppo elevate, umidità o polvere.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
• Non rimuovere mai le etichette di avvertenza o informazione dall’unità.
• In caso di sostituzione del fusibile, utilizzare esclusivamente un fusibile con caratteristiche identiche.
hALURoCK
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien­te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile consultare il testo integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve­rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia; provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
5
6
hALURoCK
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
HALUROCK è un proiettore altamente innovativo che ridenisce il concetto tradizionale di testa mobile e matrici pixel, aggiungendo una nuova dimensione nei disegni luce di ogni palco. HALUROCK combina in un unico proiettore un output esplosivo, controllo pixel2pixel e movimenti, orendo ad i light-designer uno strumento originale ed aperto alla creatività. Il gruppo ottico di HALUROCK sviluppa fasci di luce di 8°, sottili come spilli, in grado di incanalare luce in una proiezione dalla potenza senza precedenti ed al­tamente direttiva, creando grache ed eetti volumetrici nell'aria. HALUROCK ha una sorgente luminosa basata su 49 LED (matrice 7x7) CREE WarmWhite ad alta resa luminosa, con una temperatura colore di 2800K che richiama il classico eetto delle lampada alogene nei concerti rock. L'elettronica ore diverse funzioni avanzate come una gestione dimmer precisa e lineare, un'interfaccia display black-OLED ad alta risoluzione, ed il protocollo di control sia in DMX che Art-Net. Halurock impiega un avanzato sistema di dissipazione a liquido che consente una gestione ottimale della temperatura sulla scheda LED, aumentando l'output di emissione luminosa.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
• 49 (7x7) x 3W WarmWhite CREE LED ad alta resa luminosa
• Color temperature: 2800K°
• Angolo di proiezione: 6°
• Angolo di campo: 8°
• Luminosità: 30110 lux @3mt
• Vita media sorgente LED: >50'000 h
Dimmer/Strobo
• Dimmer lineare 0-100%
• Regolazione curva dimmer: 4 congurazioni selezionabili
• Shutter indipendente ed eetti di dissolvenza a velocità variabile
• Strobo: elettronico 1-20 ash/s
Elettronica
• Display ad alta risoluzione black-LED per accesso semplicato al menu di controllo, congurazione e assegnazione indirizzo
• 5 congurazioni DMX disponibili: 13/16/55/62/65 canali per ampia essibilità di controllo
• Supporta protocolli sia DMX512 che ArtNet
• Modalità Automatica: programmi automatici preimpostati con regolazione velocità
• Modalità Master/Slave: per il controllo di più unità collegate in catena
• Reset unità: tramite pannello di controllo o via DMX
• Passaggio lineare “stepless” dei valori sui canali DMX
• Frequenza dei diodi anti-icker (>400Hz)
Struttura e corpo mobile
• Grado di isolamento: IP20
• Sistema di dissipazione a liquido che consente una gestione ottimale della temperatura sulla scheda
LED, aumentando l'output di emissione lumnosa.
• Rareddamento ad aria ltrata forzata con ventole silenziate, non produce calore
• Cavi di alimentazione (shuko) 1,5mt incluso
hALURoCK
471
Illuminance at a Distance
7
• Motori 3step per movimenti ultra-veloci e precisi
• Escursione: Pan = 540° (2,26 sec) Tilt = 270° (1,12 sec)
• Risoluzione Pan/Tilt: 8-bit o 16-bit
• Pan = 2,10° Pan Fine = 0,008° Tilt = 1,05° Tilt Fine = 0,004°
• Sospensione e ssaggio: qualsiasi posizione per mezzo di supporti omega (inclusi) con sistema di ag-
gancio “quick lock”
• Blocco meccanico Pan e Tilt per il trasporto e la manutenzione
Alimentazione
• Alimentazione: 100-240V 50/60Hz
• Cablaggio IN/OUT alimentazione e segnale (DMX ed ArtNet) attraverso connessioni XLR3p-5p/ Ether-
CON /Powercon
• Output alimentazione per connessione di più unità in serie: no a 8 proiettori a 230V
• Consumo ad emissione massima: 202W
Peso e dimensioni
• Peso: 14 kg
• Dimensioni (LxAxP): 379x471x288 mm
379 288
Disegno tecnico
0m
3.0m
>40000lx
4.0m
24000lx
5.0m
16000lx
10.0m
Lux Center Beam Angle: 9° Beam Width
0.47m
0.62m
0.78m
1.56m4000lx
Diagramma di luminosità
Fig.1
8
hALURoCK
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO
B
3
1
2
A
rock
4
Pannello A
Pannello B
5
6
DMX
NET
7
9101112131415
8
16 17
Up
Menu Enter
Down
Fig.2
hALURoCK
9
1. TESTA MOBILE
2. BRACCIO GIREVOLE
3. LEVA di blocco e sblocco testa mobile (movimento TILT)
4. LEVA di blocco e sblocco braccio girevole (movimento PAN)
5. MANIGLIA PER TRASPORTO
6. INDICATORE LED "Modalità DMX"
7. INDICATORE LED "Modalità ArtNet"
8. PANNELLO DI CONTROLLO con display LCD e 4 pulsanti per l'accesso e gestione delle diverse funzioni:
- Tasto MENU per selezionare il menu d'impostazione o tornare ad un livello del menu precedente.
- Tasto UP incrementa il valore visualizzato, oppure passa alla voce precedente di un menu.
- Tasto DOWN decrementa il valore visualizzato, oppure passa alla voce seguente di un menu.
- Tasto ENTER conferma il valore visualizzato, oppure attiva la funzione visualizzata, oppure entra nel menu successivo
9. CONNETTORE RJ45 IN
10. CONNETTORE RJ45 OUT
11. DMX IN (XLR a 3 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
12. DMX OUT (XLR a 3 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
13. DMX IN (XLR a 5 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
14. DMX OUT (XLR a 5 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
15. PORTAFUSIBILE: sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo (T3.15A/250V)
16. POWER IN ( PowerCON IN): per il collegamento ad una presa di rete (100-240V~/50-60Hz) tramite il cavo rete in dotazione.
17. POWER OUT (PowerCON OUT): collegamento per l'alimentazione all'unità successiva.
10
hALURoCK
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
L’HALUROCK può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie ai fori di ssaggio, l’unità può essere montata anche a testa in giù, su una traversa (g.3). Per il ssaggio occorrono dei supporti robusti per il montaggio. Assicurarsi che l’unità sia saldamente ssata al ne di evitare vibrazioni e scivolamenti durante il funzionamento. L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità. Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza. È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa superare i 20 cm.
GANCIO ALISCAFF
CAVO DI SICUREZZA
SUPPORTI OMEGA
Fig.3
hALURoCK
11
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (200-240V~/50-60 Hz) per accendere l’HALUROCK solo dopo aver eettuato lo sblocco del movimento pan e tilt. La testa mobile e tutti i motori di comando si mettono in una precisa posizione di partenza. Poco dopo l’unità è pronta. Per spegnere l’HALUROCK, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità è consigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il proiettore HALUROCK dispone di un display LCD e di 4 pulsanti per l’accesso alle funzioni del pannello di controllo e la loro gestione (g.3).
Up
DMX
Menu Enter
NET
MENU UP DOWN ENTER
Per scorrere il menu principale o tornare ad una opzione del menu precedente
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine ascendente o aumentare il valore della funzione stessa
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine discendente o diminuire il valore della funzione stessa
Per entrare nel menu selezionato o confermare il valore attuale della funzione o l'opzione all'interno di un menu
Down
Fig.4 - Funzione dei tasti
12
3.3 STRUTTURA MENU
MENU
1 DMX Functions
2 Motor Setup
3 Display Setup
4 System Setup
5 Protocol Setup
6 ArtNet Setup
ð
ð
ð
ð
ð
ð
DMX Address
DMX Channels
Pan Inverse
Tilt Inverse
Motor Oset
Back Light
Display Inverse
Warn Cue
Dimmer Mode
Temperature Unit
Fan Mode
Factory Settings
Only DMX
Only ArtNet
ArtNet + DMX
KlingNet + DMX
IP Mode
hALURoCK
1 - 512
ð
<13 CH>
ð
<16 CH>
<55 CH>
<62 CH>
<65 CH>
No- Yes
ð
No- Yes
ð
Pan Oset
ð
Tilt Oset
On
ð
10S
20S
30S
No
ð
Yes
O
ð
On
O
ð
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
°C
ð
°F
Auto Speed
ð
High Speed
No - Yes
ð
<Static>
ð
<DHCP>
<Manual>
7 Test Setup
8 Reset Setup
9 Information
hALURoCK
ð
ð ð
Net
Subnet
Universe
Start Channel
Auto Test
Manual Test
Auto Reset
IP Address
Device ID
Temperature
Fixture Time
Software version
ð ð ð ð ð ð
ð ð ð ð ð
0 - 127
0 - 15
0 - 15
1 - 512
Auto Test...
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Shutter
2.201.167.203
113944523
28°C
0 - 9999
A - CPU
B - CPU
C - CPU
ð ð ð ð ð ð ð
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
13
3.4 CONFIGURAZIONI CANALI DMX
L’HALUROCK dispone di 5 congurazioni dei canali DMX a cui si può accedere dal pannello di controllo.
• Premere il tasto MENU e selezionare DMX Functions con il tasto UP/DOWN, quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare DMX Channels, quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare la congurazione dei canali DMX che si desidera (13CH - 16CH - 55CH - 62CH - 65CH) attraverso il
tasto UP/DOWN. Le tabelle a pagina 16 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX. Come interfaccia DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 3 e 5 poli.
3.5 INDIRIZZAMENTO DMX
• Per poter entrare nella modalità DMX, premere il tasto MENU e selezionare DMX Functions con il tasto UP/
DOWN, quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN no a quando sul display non appare DMX Address, quindi premere il tasto
ENTER.
• Selezionare il valore desiderato (001-512) attraverso il tasto UP/DOWN; tenere premuto per lo scorrimen-
to veloce.
• Al termine dell’impostazione il valore verrà salvato automaticamente. Per poter comandare l’HALUROCK con un’unità di comando luce, occorre impostare l’indirizzo di start DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per coman-
14
hALURoCK
dare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sull’HALUROCK l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33 di start e una congurazione a 13, 16, 55, 62 e 65 canali DMX:
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
13 33 33-45 46 59 72
16 33 33-48 49 65 81
55 33 33-87 88 143 198
62 33 33-94 95 157 219
65 33 33-94 95 128 161
DMX Address: 72DMX Address: 46DMX Address: 33 DMX Address: 59
rock
DMX512 Controller
rock
rock
rock
. . . . . . . . . . . .
Fig.5 - Esempio di congurazione a 13 canali DMX
hALURoCK
15
3.6 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo Pin2 : - Negativo Pin3 : + Positivo Pin4 : N/C Pin5 : N/C
DMX - OUTPUT
Presa XLR
Fig.6
ATTENZIONE La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte­rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller. Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX. In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti-
ma unità una terminazione DMX.
3.7 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione al segnale originale e la sua cancellazione. La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3/5 pin, saldan­do una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Esempio: connettore XLR a 3 pin
Fig.7
16
3.8 CANALI DMX
13 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
13 Ch
PAN
1
Pan movement 0° - 540° 000 - 255
PAN FINE
2
0 - 100% 000 - 255
TILT
3
Tilt movement 0° - 220° 000 - 255
TILT FINE
4
0 - 100% 000 - 255
PAN/TILT SPEED
5
Fast to slow 000 - 255
SPECIAL FUNCTION
No function
6
Reset all (hold 3 seconds) No function
DIMMER
7
0 - 100% 000 - 255
STROBE
8
No Function Slow to fast
AUTO PROGRAMS
No Function Auto 1 Auto 2 Auto 3
9
Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 Auto 8 Auto 0
AUTO SPEED
10
Slow to Fast 000 - 255
MOTOR SHOW
No Function Motor Show 1
11
Motor Show 2 Motor Show 3 Motor Show 4
MOTOR SHOW SPEED
12
Slow to Fast 000 - 255
hALURoCK
MODE
Value
000 - 199 200 - 209 210 - 255
000 - 010 011 - 255
000-010 011-038 039-066 067-094 095-122 123-150 151-178 179-206 207-234 235-255
000-010 011-072 073-133 134-194 195-255
13 Ch
13
16 CANALI
MODE
16 Ch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FUNCTION DMX
Value
DIMMER MODE
Menu Setting dimmer mode dimmer mode o dimmer mode 1 dimmer mode 2 dimmer mode 3
000-051 052-101 102-152 153-203 204-255
FUNCTION DMX
Value
PAN
Pan movement 0° - 540° 000 - 255
PAN FINE
0 - 100% 000 - 255
TILT
Tilt movement 0° - 220° 000 - 255
TILT FINE
0 - 100% 000 - 255
PAN/TILT SPEED
Fast to slow 000 - 255
SPECIAL FUNCTION
No function Reset all (hold 3 seconds) No function
DIMMER
0 - 100% 000 - 255
STROBE
No Function Slow to fast
FOREGROUND DIMMER
0~100% 000 - 255
BACKGROUND DIMMER
0~100% 000 - 255
ALPHANUMERIC
No function Numeric characters 1 - 0 Alpha characters A - Z
000 - 199 200 - 209 210 - 255
000 - 010 011 - 255
000 - 000 001 - 127 128 - 255
hALURoCK
17
MODE
FUNCTION DMX
16 Ch
GOBO MAPS
No Function Simple Cross Simple Box Square Imploder Square Exploder Diamond Imploder Diamond Exploder 2 Line Spinner Triangle Spinner Tri-Downer Tri-Upper Bowtie Spinner One-Liner
12
Line Hop UP Line Hop DOWN Line Hop UP DOWN T-Spin Upside Down T-Spin Diamond Spoke Spin Line Hop LEFT Line Hop RIGHT Line Hop LEFT RIGHT Double Verticals Double Horizontals Diagonal Right Diagonal Left Moving Squares Clock
GOB0 SPEED
No function (stop) Gobo index No function (for later possible functions to add) Gobo speed (CW)
13
Gobo Speed (CCW)
ALPHANUMERIC ROTATION
0 degree 90 degree 180 degree 270 degree
MOTOR SHOW
14
No Function 000-010
Value
000-010 011-020 021-029 030-038 039-047 048-056 057-065 066-074 075-083 084-092 093-101 102-110 111-119 120-128 129-137 138-146 147-155 156-164 165-173 174-182 183-191 192-200 201-209 210-218 219-227 228-236 237-246 247-255
000-010 011-100
101-149 150-202 203-255
000-063 064-127 128-191 192-255
MODE
FUNCTION DMX
16 Ch
Motor Show 1 Motor Show 2
14
Motor Show 3 Motor Show 4
MOTOR SHOW SPEED
15
Slow to Fast 000 - 255
DIMMER MODE
Menu Setting dimmer mode dimmer mode o
16
dimmer mode 1 dimmer mode 2 dimmer mode 3
55 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
55 Ch
PAN
1
Pan movement 0° - 540° 000 - 255
PAN FINE
2
0 - 100% 000 - 255
TILT
3
Tilt movement 0° - 220° 000 - 255
TILT FINE
4
0 - 100% 000 - 255
PAN/TILT SPEED
5
Fast to slow 000 - 255
SPECIAL FUNCTION
No function
6
Reset all (hold 3 seconds) No function
WHITE 1
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
8
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
9
0 - 100% 000 - 255
...
...
Value
011-072 073-133 134-194 195-255
000-051 052-101 102-152 153-203 204-255
Value
000 - 199 200 - 209 210 - 255
...
18
hALURoCK
MODE
FUNCTION DMX
55 Ch
...
...
WHITE 47
53
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
54
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
55
0 - 100% 000 - 255
62 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
62 Ch
PAN
1
Pan movement 0° - 540° 000 - 255
PAN FINE
2
0 - 100% 000 - 255
TILT
3
Tilt movement 0° - 220° 000 - 255
TILT FINE
4
0 - 100% 000 - 255
PAN/TILT SPEED
5
Fast to slow 000 - 255
SPECIAL FUNCTION
No function
6
Reset all (hold 3 seconds) No function
WHITE 1
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
8
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
9
0 - 100% 000 - 255
...
...
...
...
Value
...
Value
000 - 199 200 - 209 210 - 255
...
...
MODE
FUNCTION DMX
62 Ch
...
...
WHITE 47
53
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
54
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
55
0 - 100% 000 - 255
AUTO PROGRAMS
No Function Auto 1 Auto 2 Auto 3
56
Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 Auto 8 Auto 0
AUTO SPEED
57
Slow to Fast 000 - 255
DIMMER
58
0 - 100% 000 - 255
STROBE
59
No Function Slow to fast
MOTOR SHOW
No Function Motor Show 1
60
Motor Show 2 Motor Show 3 Motor Show 4
MOTOR SHOW SPEED
61
Slow to Fast
DIMMER MODE
Menu Setting dimmer mode dimmer mode o
62
dimmer mode 1 dimmer mode 2 dimmer mode 3
Value
...
000-010 011-038 039-066 067-094 095-122 123-150 151-178 179-206 207-234 235-255
000 - 010 011 - 255
000-010 011-072 073-133 134-194 195-255
000 - 255
000-051 052-101 102-152 153-203 204-255
65 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
65 Ch
PAN
1
Pan movement 0° - 540° 000 - 255
PAN FINE
2
0 - 100% 000 - 255
TILT
3
Tilt movement 0° - 220° 000 - 255
TILT FINE
4
0 - 100% 000 - 255
PAN/TILT SPEED
5
Fast to slow 000 - 255
SPECIAL FUNCTION
No function
6
Reset all (hold 3 seconds) No function
WHITE 1
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
8
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
9
0 - 100% 000 - 255
...
...
...
...
...
...
WHITE 47
53
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
54
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
55
0 - 100% 000 - 255
FOREGROUND DIMMER
56
0~100% 000 - 255
BACKGROUND DIMMER
57
0~100% 000 - 255
ALPHANUMERIC
58
No function 000 - 000
hALURoCK
MODE
Value
000 - 199 200 - 209 210 - 255
...
...
...
65 Ch
58
59
60
FUNCTION DMX
Numeric characters 1 - 0 Alpha characters A - Z
GOBO MAPS
No Function Simple Cross Simple Box Square Imploder Square Exploder Diamond Imploder Diamond Exploder 2 Line Spinner Triangle Spinner Tri-Downer Tri-Upper Bowtie Spinner One-Liner Line Hop UP Line Hop DOWN Line Hop UP DOWN T-Spin Upside Down T-Spin Diamond Spoke Spin Line Hop LEFT Line Hop RIGHT Line Hop LEFT RIGHT Double Verticals Double Horizontals Diagonal Right Diagonal Left Moving Squares Clock
GOB0 SPEED
No function (stop) Gobo index No function (for later possible functions to add) Gobo speed (CW) Gobo Speed (CCW)
ALPHANUMERIC ROTATION
0 degree 90 degree 180 degree 270 degree
19
Value
001 - 127 128 - 255
000-010 011-020 021-029 030-038 039-047 048-056 057-065 066-074 075-083 084-092 093-101 102-110 111-119 120-128 129-137 138-146 147-155 156-164 165-173 174-182 183-191 192-200 201-209 210-218 219-227 228-236 237-246 247-255
000-010 011-100 101-149 150-202 203-255
000-063 064-127 128-191 192-255
20
hALURoCK
MODE
FUNCTION DMX
65 Ch
DIMMER
61
0 - 100% 000 - 255
STROBE
62
No Function Slow to fast
MOTOR SHOW
No Function Motor Show 1
63
Motor Show 2 Motor Show 3 Motor Show 4
MOTOR SHOW SPEED
64
Slow to Fast
DIMMER MODE
Menu Setting dimmer mode dimmer mode o
65
dimmer mode 1 dimmer mode 2 dimmer mode 3
Value
000 - 010 011 - 255
000-010 011-072 073-133 134-194 195-255
000 - 255
000-051 052-101 102-152 153-203 204-255
2
1
8 9 10
16
15
23
22
17
24
3
4
11
18 19
25
12
26
6
5
13
14
20
21
28
27
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40
43
44
45
46
47
42
41
48 49
7
hALURoCK
3.9 IMPOSTAZIONI MOTORI
• Dalla schermata iniziale, premere il tasto MENU e selezionare Motor Setup con il tasto UP/DOWN, quindi
premere il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impo-
stazione.
- Pan Inverse - Rotazione in senso opposto della testa mobile. No Disattiva la funzione (impostazione normale), Yes Attiva la funzione (Pan inverse).
- Tilt Inverse - Inclinazione in senso opposto della testa mobile. No Disattiva la funzione (impostazione normale), Yes Attiva la funzione (Tilt inverse).
- Motor Oset - Permette di impostare un oset per i motori di pan/tilt. Pan Oset imposta un oset per il motore del pan, Tilt Oset imposta un oset per il motore del tilt.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo­stazione.
3.10 IMPOSTAZIONI PROTOCOLLO
Per impostare il protocollo di comunicazione da utilizzare per l’unità far riferimento alla seguente sezione del menu.
• Dalla schermata iniziale, premere il tasto MENU e selezionare Protocol Setup con il tasto UP/DOWN, quin- di premere il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impo­stazione.
- Only DMX - Selezionando tale opzione si imposta il protocollo di comunicazione DMX, quindi vengono abilitati gli ingressi e le uscite DMX e viene disabilitato l’ingresso e l’uscita ArtNet.
- Only ArtNet - Selezionando tale opzione si imposta il protocollo di comunicazione ArtNet, quindi vie­ne abilitato l’ingresso e l’uscita ArtNet e vengono disabilitati gli ingressi e le uscite DMX.
- ArtNet + DMX - Selezionando tale opzione si impostano come protocolli di comunicazione sia quello DMX che quello ArtNet, quindi tutti gli ingressi e le uscite vengono abilitate.
- KlingNet + DMX - Selezionando tale opzione si impostano come protocolli di comunicazione sia quello DMX che quello KlingNet, quindi tutti gli ingressi e le uscite vengono abilitate.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo­stazione.
21
3.11 IMPOSTAZIONI ARTNET
Per le impostazioni ArtNet da attribuire all’unità far riferimento alla seguente sezione del menu.
• Dalla schermata iniziale, premere il tasto MENU e selezionare ArtNet Setup con il tasto UP/DOWN, quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare con i tasti UP/DOWN una delle seguenti impostazioni: IP Mode, Net, Subnet, Universe, Start Channel.
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta ed entrare nel sub menu.
• Impostrare mediante i tasti UP/DOWN il valore desiderato relativo alla funzione scelta. Quindi premere
il tasto ENTER. Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di impostazione.
•
3.12 IMPOSTAZIONI DISPLAY
• Dalla schermata iniziale, premere il tasto MENU e selezionare Display Setup con il tasto UP/DOWN, quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impo­stazione.
22
- Back Light - Retroilluminazione display. Usare i tasti UP/DOWN per selezionare l’impostazione display sempre acceso On oppure O per selezionare l’impostazione display spento un minuto dopo l’uscita dal menu.
- Display Inverse - Visualizzazione inversa del display. Selezionare Yes oppure No a seconda che si voglia attivare o disattivare la funzione di inversione del display.
- Warn Cue - Avviso di errore. Usare i tasti direzionali per selezionare No oppure Yes a seconda che si voglia o meno che il display mostri avvisi di errore.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo­stazione.
3.13 IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
• Dalla schermata iniziale, premere il tasto MENU e selezionare System Setup con il tasto UP/DOWN, quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impo­stazione.
- Dimmer Mode - Funzione Dimmer. Selezionare la funzione Dimmer Mode, per entrare nella modalità dim- mer e scegliere e simulare diverse curve dimming. In particolare, quando è impostato su:
• O - L’aumento dell’intensità luminosa è lineare.
• Dimmer 1 - Il controllo dell’intensità luminosa è più ne a livelli bassi e grossolana a livelli alti.
• Dimmer 2 - Il controllo dell’intensità luminosa è più ne a livelli alti e grossolana a livelli bassi.
• Dimmer 3 - Il controllo dell’intensità luminosa è più ne a livelli bassi e alti, e grossolana a livelli
medi.
- Temperature Unit - Scala di temperatura. Questa funzione permette di scegliere la scala di temperatura tra °C e °F.
- Fan Mode - Velocità di rotazione ventole. E’ possibile scegliere la velocità di rotazione delle ventole tra: lento veloce High Speed e automatico Auto Speed.
- Factory Settings - Reset di fabbrica. Selezionare la funzione Factory Settings e poi Yes per ripristinare tutti i valori all’impostazione originale di fabbrica.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo­stazione.
hALURoCK
3.14 TEST SUL DISPOSITIVO
Auto Test
Permette di vericare il corretto funzionamento dell’unità. Per avviare il test procedere nel seguente modo:
• Dal menu iniziale selezionare Test Setup con il tasto UP/DOWN, quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare Auto Test. Confermare l’impostazione con il tasto ENTER.
• Per confermare e dare l’avvio al test automatico premere il tasto ENTER.
Manual Test
Permette di eseguire tramite pannello comandi delle regolazioni sugli eetti per ottenere una perfetta uniformità tra i proiettori.
• Dal menu iniziale selezionare Test Setup con il tasto UP/DOWN, quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare Manual Test. Confermare l’impostazione con il tasto ENTER.
• Selezionare l’eetto sul quale si desidera eseguire la regolazione (Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine, P/T Speed, Dimmer,
Shutter) e confermare premendo il tasto ENTER.
• Eseguire la calibratura dell’eetto attraverso i tasti direzionali impostando un valore tra 0 - 255 e premere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
hALURoCK
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo­stazione.
3.15 FUNZIONE DI RESET
• Dal menu iniziale selezionare Reset Setup con il tasto UP/DOWN, quindi premere il tasto ENTER per entrare nella sezione Auto Reset.
• Per confermare e dare l’avvio al test automatico premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo-
stazione.
3.16 INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
• Dalla schermata iniziale, premere il tasto MENU e selezionare Information con il tasto UP/DOWN, quindi premere il tasto ENTER.
• Selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e premere il tasto ENTER per confermare l’impo­stazione.
- IP Address - Attraverso la funzione IP Address è possibile visualizzare sul display l'indirizzo IP dell'unità.
- Device ID - Attraverso la funzione Device ID è possibile visualizzare sul display l’ID dell’unità.
- Temperature - Attraverso la funzione Temperature è possibile visualizzare sul display la temperatura re- lativa al dispositivo in °C. Quando la temperatura è sotto i 60°C il dispositivo funziona normalmente, quando la temperatura è tra i 65°C e 75°C il dispositivo riduce la potenza e quando si raggiungono i 75°C o superiore, il display LED sarà spento.
- Fixture Time - Attraverso la funzione Fixture Time è possibile visualizzare sul display il tempo di funzio­namento del proiettore.
- Software Version - Attraverso la funzione Software Version è possibile visualizzare sul display la versione del software installata.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere qualche secondo per uscire dal menu di impo­stazione.
23
24
hALURoCK
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti dovrebbero essere assicurate saldamen-
te e non dovrebbero essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) dovrebbero essere totalmente esenti da qualsiasi deformazione.
• Quando una lente ottica è visibilmente danneggiata a causa di rotture o gra profondi, deve essere sostituita.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e dovrebbero essere sostituiti imme­diatamente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Al ne di proteggere l’unità da surriscaldamento, le ventole di rareddamento (e nel caso) le aperture di ventilazione, devono essere pulite mensilmente.
Per mantenere funzionalità e rendimento ottimali per lungo tempo è indispensabile eettuare una puli­zia periodica delle parti soggette all’accumulo di polveri e grassi. La frequenza con la quale eettuare le operazioni sotto indicate dipende da diversi fattori, quali la quantità di movimenti degli eetti e la qualità dell’ambiente di lavoro (umidità dell’aria, presenza di polvere, salsedine, ecc.). Per rimuovere lo sporco dal riettore, dalle lenti e dai ltri usare un panno morbido inumidito di un qualsiasi liquido detergente per la pulizia del vetro. Annualmente si consiglia di sottoporre il proiettore a personale tecnico qualicato per una manutenzione straordinaria consistente almeno nelle seguenti operazioni:
- Pulizia generale delle parti interne.
- Ripristino della lubricazione di tutte le parti soggette ad attrito tramite l’utilizzo di lubricanti appropriati.
- Controllo visivo generale di componenti interni, cablaggio, parti meccaniche, ecc.
- Controlli elettrici, fotometrici e funzionali; eventuali riparazioni.
Attenzione: consigliamo che la pulizia interna sia eseguita da personale qualicato!
4.2 SOSTITUZIONE FUSIBILE
1. Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione del proiettore prima di sostituire un fusibile bruciato.
2. Con un cacciavite, rimuovere il portafusibile dalla sua sede e il fusibile bruciato dal suo supporto; sosti­tuire il fusibile con uno identico per tipologia e valore (T3.15A/250V).
3. Inserire il portafusibile al suo posto e ricollegare l’alimentazione.
Fig.8
hALURoCK
4.3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi
25
Il proiettore non illumina
Bassa intensità di luce generale
Il proiettore non è alimentato
Il proiettore non risponde al DMX
• Mancanza di alimentazione di rete
• Dimmer impostato a 0
• Tutti i colori impostati a 0
• LED difettoso/i
• Scheda LED difettosa
• Lenti sporche
• Lente disallineata
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Indirizzamento DMX errato
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Incrementare i valori del canale dimmer
• Incrementare i valori dei canali colori
• Sostituire scheda LED
• Sostituire scheda LED
• Pulire il dispositivo regolarmente
• Installare il gruppo ottico correttamente
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato nel caso in cui il problema non sia riportato in tabella.
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
hALURoCK
1
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions Warnings and installation precautions General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 DMX conguration
3. 5 DMX addressing
3. 6 Connection of the DMX line
3. 7 Construction of the DMX termination
3. 8 DMX control
3. 9 Motor setting
3. 10 Protocol setting
3. 11 ArtNet setting
3. 12 Display setting
3. 13 System setting
3. 14 Fixture test
3. 15 Reset function
3. 16 Fixture information
2 2 3
4 4 6
8
9 9 10 11 11 13 13 14 19 19 19 19 20 20 21 21
Packing content
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement
4. 3 Trouble shooting
Warranty
• HALUROCK
• Power cable
• Omega holder
• User manual
22 22 23
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit.
hALURoCK
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there­fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only. Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac­cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with an ambient temperature of over 45°C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short circuit, burns, electric shock, etc.
• Always inspect the mechanical and electrical parts of the unit before tting to check they are not dam­aged. Do not operate the product if you see damage. If the part is damaged, it has to be replaced by a qualied technician.
• When hanging the product, always use a safety cable. When carrying out any work, always comply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• Before starting any maintenance work or cleaning the xture, cut o power from the main supply.
• Install the xture in a well ventilated place.
• Make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
• Never remove warning or informative labels from the unit.
• For replacement use fuses of same type and rating only.
hALURoCK
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam­age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the va­lidity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products de­clining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.
3
4
hALURoCK
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
HALUROCK is a highly innovative projector that redenes the traditional concept of moving head and pixel matrix, adding a new dimension in the light design of every stage. HALUROCK combines in a single projector an explosive output, pixel2pixel control and movements, providing a new and original tool to the light-designers to freely open the creativity. The optical group of HALUROCK develops light beams of 8 °, thin as pins, capable of channeling light in a projection with unprecedent brightness and highly directive, creating volumetric eects and graphics in the air. The HALUROCK light source is based on 49 (7x7 matrix) high-lumen CREE Warm White LEDs, with a 2800K° color temperature which recalls the classic eect of the halogen lamp in rock concerts.The electronics oers several advanced features such as a pre­cise and linear management of dimmer, high resolution black-OLED display, and both DMX and Art-Net control protocol on board. Halurock employs the new cutting-edge liquid cooling system, which allows a better temperature man­agement of LED board to deliver higher output.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light source and optics
• 49 (7x7) x 3W CREE high-eciency WarmWhite LEDs
• Color temperature: 2800K°
• Beam angle: 6°
• Field angle: 8°
• Brightness: 30110 lux @3mt
• LEDs average life span: >50’000 h
Dimmer/Shutter/Strobe/Colors
• 0-100% linear dimmer
• 4 dierent dimming curves available
• Independent shutter and fading eects with adjustable speed
• Strobe: Electronic, 1-20 ash per second
Electronics
• High resolution black-OLED display for simplied access to control menu, conguration and DMX ad­dressing
• 5 DMX congurations available: 13/16/55/62/65 channels for full exibility and control
• Both DMX and Art-Net control protocol supported
• Auto mode: built-in programs with execution speed adjustment
• Master/Slave mode: for synchronized operation of more units linked in a chain
• Unit reset: through control panel or via DMX
• Linear and “stepless” transition between DMX values
• Flicker-free operations (>400Hz)
Structure and moving body
• Internal protection: IP20
• New cutting-edge liquid cooling system, which allows a better temperature management of LED
board to deliver higher output
• Cooling: forced ventilation with low-noise fans, no heat generation
• Power cable (shuko 1,5mt) included
hALURoCK
471
Illuminance at a Distance
5
• 3phase motor for precise and ultra-fast moves
• Motion Angle: Pan = 540° (2,26 sec) Tilt = 270° (1,12 sec)
• Pan/Tilt resolution: 8-bit or 16-bit:
• Pan = 2,10° Pan Fine = 0,008° Tilt = 1,05° Tilt Fine = 0,004°
• Suspension and xing: any possible working position through “quick lock” omega brackets (included)
• Pan and Tilt locking for transportation and maintenance
Power supply
• Power supply: 100-240V 50/60Hz
• IN/OUT power wiring and signal (DMX and ArtNet) through connections XLR3p-5p/ EtherCON /Pow-
ercon
• Power output allowing up to 8 units to be connected on a single power line (at 230V)
• Max power consumption: 202W
Weight and dimensions
• Weight: 14 kg
• Dimensions (WxHxD): 379x471x288 mm
379 288
Technical drawing
0m
3.0m
>40000lx
4.0m
24000lx
5.0m
16000lx
10.0m
Lux Center Beam Angle: 9° Beam Width
0.47m
0.62m
0.78m
1.56m4000lx
Photometric data
Fig.1
6
hALURoCK
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
B
3
1
2
A
rock
4
View A
View B
5
6
DMX
NET
7
9101112131415
8
16 17
Up
Menu Enter
Down
Fig.2
hALURoCK
7
1. MOVING HEAD
2. ROTARY ARM
3. LEVEL for locking and unlocking the moving head (TILT movement)
4. LEVEL for locking and unlocking the folding arms (PAN movement)
5. HANDLE
6. LED INDICATOR "DMX mode"
7. LED INDICATOR "ArtNet mode"
8. CONTROL PANEL with LCD display and 4 button used to access the control panel functions and manage them:
- MENU button: scroll through the main menu or exits from the current submenu.
- UP button: increases the value displayed or passes to the next item in a menu.
- DOWN button: decreases the value displayed or passes to the next item in the menu.
- ENTER button: enter the currently selected menu or conrm the current function value.
9. RJ45 IN CONNECTOR
10. RJ45 OUT CONNECTOR
11. DMX IN (3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
12. DMX OUT ( 3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
13. DMX IN (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
14. DMX OUT (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
15. MAIN FUSE HOLDER: replace a burnt-out fuse by one of the same type only (T3.15A/250V).
16. POWER IN (PowerCON IN): for connection to a socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied mains cable.
17. POWER OUT (PowerCON OUT): power output for connection of multiple units in series.
8
hALURoCK
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
The HALUROCK may be set up on a solid and even surface. By means of the xing facilities of the base­plate, the unit can also be mounted upside down to a cross arm (g.3). For xing, stable mounting clips are required. Always ensure that the unit is rmly xed to avoid vibration and slipping while operating. The mounting place must be of sucient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particu­larly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used. Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
CLAMP
SAFETY CABLE
OMEGA BRACKETS
Fig.3
hALURoCK
9
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Unlock the PAN and TILT mechanism. Connect the supplied main cable to a socket (230V~/50-60Hz). Shortly after that the HALUROCK is ready for operation. To switch o, disconnect the mains plug from the socket. For a more convenient operation it is recommended to connect the unit to a socket which can be switched on and o via a light switch.
3.2 BASIC
The HALUROCK has a LCD display and 4 button used to access the control panel functions and manage them (g.4).
Up
DMX
NET
MENU UP DOWN ENTER
Used to access the menu or to return a previous menu option
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Menu Enter
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Down
Used to select and store the current menu or conrm the current function value or option within a menu
Fig.4 - Functions of the buttons
10
3.3 MENU STRUCTURE
MENU
1 DMX Functions
2 Motor Setup
3 Display Setup
4 System Setup
5 Protocol Setup
6 ArtNet Setup
ð
ð
ð
ð
ð
ð
DMX Address
DMX Channels
Pan Inverse
Tilt Inverse
Motor Oset
Back Light
Display Inverse
Warn Cue
Dimmer Mode
Temperature Unit
Fan Mode
Factory Settings
Only DMX
Only ArtNet
ArtNet + DMX
KlingNet + DMX
IP Mode
hALURoCK
1 - 512
ð
<13 CH>
ð
<16 CH>
<55 CH>
<62 CH>
<65 CH>
No- Yes
ð
No- Yes
ð
Pan Oset
ð
Tilt Oset
On
ð
10S
20S
30S
No
ð
Yes
O
ð
On
O
ð
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
°C
ð
°F
Auto Speed
ð
High Speed
No - Yes
ð
<Static>
ð
<DHCP>
<Manual>
7 Test Setup
8 Reset Setup
9 Information
hALURoCK
ð
ð ð
Net
Subnet
Universe
Start Channel
Auto Test
Manual Test
Auto Reset
IP Address
Device ID
Temperature
Fixture Time
Software version
ð ð ð ð ð ð
ð ð ð ð ð
0 - 127
0 - 15
0 - 15
1 - 512
Auto Test...
Pan
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Shutter
2.201.167.203
113944523
28°C
0 - 9999
A - CPU
B - CPU
C - CPU
ð ð ð ð ð ð ð
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
11
3.4 DMX CONFIGURATION
HALUROCK is equipped with 5 DMX conguration.
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the DMX Functions item. Press the button ENTER to conrm.
• Press the buttons UP/DOWN to select the DMX Channels item. Then press the button ENTER.
• Select the desired DMX conguration (13CH - 16CH - 55CH - 62CH - 65CH) through the buttons UP/DOWN.
The tables on page 14 indicate the operating mode and DMX value. The HALUROCK is equipped with 3 and 5 -pole XLR connections.
3.5 DMX ADDRESSING
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the DMX Functions item. Press the button ENTER to conrm.
• Press the buttons UP/DOWN to select the DMX Address item. Then press the button ENTER.
• Press the buttons UP/DOWN to select the desired value (001-512); press and hold to scroll faster.
• After the setting value is automatically saved.
To able to operate the HALUROCK with a light controller, adjust the DMX start address for the rst a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX chan­nel, adjust the start address 33 on the HALUROCK. The other functions of the light eect panel are then automatically assigned to the following addresses.
12
hALURoCK
An example with the start address 33 is shown below:
Number of
DMX channels
Start address
(example)
DMX Address
occupied
Next possible start
address for unit No. 1
Next possible start
address for unit No. 2
13 33 33-45 46 59 72
16 33 33-48 49 65 81
55 33 33-87 88 143 198
62 33 33-94 95 157 219
65 33 33-94 95 128 161
DMX Address: 72DMX Address: 46DMX Address: 33 DMX Address: 59
rock
DMX512 Controller
rock
rock
rock
Next possible start
address for unit No. 3
. . . . . . . . . . . .
Fig.5 - Example 13 DMX channels conguration
hALURoCK
13
3.6 CONNECTION OF THE DMX LINE
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped­ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode:
DMX - INPUT
XLR plug
Pin1 : GND - Shield Pin2 : - Negative Pin3 : + Positive Pin4 : N/C Pin5 : N/C
DMX - OUTPUT
XLR socket
Fig.6
ATTENTION The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would cause faulty xture and controller operation. Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplier. For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot transmit control DMX data reliably.
• Connect the controller DMX input to the DMX output of the rst unit.
• Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
• When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the last unit.
3.7 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reected back along the cable when they reach­es the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to cancel the original signals. The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR connector, as shown in gure.
Example: 3 pin XLR connector
Fig.7
14
3.8 DMX CONTROL
13 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
13 Ch
PAN
1
Pan movement 0° - 540° 000 - 255
PAN FINE
2
0 - 100% 000 - 255
TILT
3
Tilt movement 0° - 220° 000 - 255
TILT FINE
4
0 - 100% 000 - 255
PAN/TILT SPEED
5
Fast to slow 000 - 255
SPECIAL FUNCTION
No function
6
Reset all (hold 3 seconds) No function
DIMMER
7
0 - 100% 000 - 255
STROBE
8
No Function Slow to fast
AUTO PROGRAMS
No Function Auto 1 Auto 2 Auto 3
9
Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 Auto 8 Auto 0
AUTO SPEED
10
Slow to Fast 000 - 255
MOTOR SHOW
No Function Motor Show 1
11
Motor Show 2 Motor Show 3 Motor Show 4
MOTOR SHOW SPEED
12
Slow to Fast 000 - 255
hALURoCK
MODE
Value
000 - 199 200 - 209 210 - 255
000 - 010 011 - 255
000-010 011-038 039-066 067-094 095-122 123-150 151-178 179-206 207-234 235-255
000-010 011-072 073-133 134-194 195-255
13 Ch
13
16 CHANNELS
MODE
16 Ch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FUNCTION DMX
Value
DIMMER MODE
Menu Setting dimmer mode dimmer mode o dimmer mode 1 dimmer mode 2 dimmer mode 3
000-051 052-101 102-152 153-203 204-255
FUNCTION DMX
Value
PAN
Pan movement 0° - 540° 000 - 255
PAN FINE
0 - 100% 000 - 255
TILT
Tilt movement 0° - 220° 000 - 255
TILT FINE
0 - 100% 000 - 255
PAN/TILT SPEED
Fast to slow 000 - 255
SPECIAL FUNCTION
No function Reset all (hold 3 seconds) No function
DIMMER
0 - 100% 000 - 255
STROBE
No Function Slow to fast
FOREGROUND DIMMER
0~100% 000 - 255
BACKGROUND DIMMER
0~100% 000 - 255
ALPHANUMERIC
No function Numeric characters 1 - 0 Alpha characters A - Z
000 - 199 200 - 209 210 - 255
000 - 010 011 - 255
000 - 000 001 - 127 128 - 255
hALURoCK
15
MODE
FUNCTION DMX
16 Ch
GOBO MAPS
No Function Simple Cross Simple Box Square Imploder Square Exploder Diamond Imploder Diamond Exploder 2 Line Spinner Triangle Spinner Tri-Downer Tri-Upper Bowtie Spinner One-Liner
12
Line Hop UP Line Hop DOWN Line Hop UP DOWN T-Spin Upside Down T-Spin Diamond Spoke Spin Line Hop LEFT Line Hop RIGHT Line Hop LEFT RIGHT Double Verticals Double Horizontals Diagonal Right Diagonal Left Moving Squares Clock
GOB0 SPEED
No function (stop) Gobo index No function (for later possible functions to add) Gobo speed (CW)
13
Gobo Speed (CCW)
ALPHANUMERIC ROTATION
0 degree 90 degree 180 degree 270 degree
MOTOR SHOW
14
No Function 000-010
Value
000-010 011-020 021-029 030-038 039-047 048-056 057-065 066-074 075-083 084-092 093-101 102-110 111-119 120-128 129-137 138-146 147-155 156-164 165-173 174-182 183-191 192-200 201-209 210-218 219-227 228-236 237-246 247-255
000-010 011-100
101-149 150-202 203-255
000-063 064-127 128-191 192-255
MODE
FUNCTION DMX
16 Ch
Motor Show 1 Motor Show 2
14
Motor Show 3 Motor Show 4
MOTOR SHOW SPEED
15
Slow to Fast 000 - 255
DIMMER MODE
Menu Setting dimmer mode dimmer mode o
16
dimmer mode 1 dimmer mode 2 dimmer mode 3
55 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
55 Ch
PAN
1
Pan movement 0° - 540° 000 - 255
PAN FINE
2
0 - 100% 000 - 255
TILT
3
Tilt movement 0° - 220° 000 - 255
TILT FINE
4
0 - 100% 000 - 255
PAN/TILT SPEED
5
Fast to slow 000 - 255
SPECIAL FUNCTION
No function
6
Reset all (hold 3 seconds) No function
WHITE 1
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
8
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
9
0 - 100% 000 - 255
...
...
Value
011-072 073-133 134-194 195-255
000-051 052-101 102-152 153-203 204-255
Value
000 - 199 200 - 209 210 - 255
...
16
hALURoCK
MODE
FUNCTION DMX
55 Ch
...
...
WHITE 47
53
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
54
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
55
0 - 100% 000 - 255
62 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
62 Ch
PAN
1
Pan movement 0° - 540° 000 - 255
PAN FINE
2
0 - 100% 000 - 255
TILT
3
Tilt movement 0° - 220° 000 - 255
TILT FINE
4
0 - 100% 000 - 255
PAN/TILT SPEED
5
Fast to slow 000 - 255
SPECIAL FUNCTION
No function
6
Reset all (hold 3 seconds) No function
WHITE 1
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
8
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
9
0 - 100% 000 - 255
...
...
...
...
Value
...
Value
000 - 199 200 - 209 210 - 255
...
...
MODE
FUNCTION DMX
62 Ch
...
...
WHITE 47
53
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
54
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
55
0 - 100% 000 - 255
AUTO PROGRAMS
No Function Auto 1 Auto 2 Auto 3
56
Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 Auto 8 Auto 0
AUTO SPEED
57
Slow to Fast 000 - 255
DIMMER
58
0 - 100% 000 - 255
STROBE
59
No Function Slow to fast
MOTOR SHOW
No Function Motor Show 1
60
Motor Show 2 Motor Show 3 Motor Show 4
MOTOR SHOW SPEED
61
Slow to Fast
DIMMER MODE
Menu Setting dimmer mode dimmer mode o
62
dimmer mode 1 dimmer mode 2 dimmer mode 3
Value
...
000-010 011-038 039-066 067-094 095-122 123-150 151-178 179-206 207-234 235-255
000 - 010 011 - 255
000-010 011-072 073-133 134-194 195-255
000 - 255
000-051 052-101 102-152 153-203 204-255
65 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
65 Ch
PAN
1
Pan movement 0° - 540° 000 - 255
PAN FINE
2
0 - 100% 000 - 255
TILT
3
Tilt movement 0° - 220° 000 - 255
TILT FINE
4
0 - 100% 000 - 255
PAN/TILT SPEED
5
Fast to slow 000 - 255
SPECIAL FUNCTION
No function
6
Reset all (hold 3 seconds) No function
WHITE 1
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
8
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
9
0 - 100% 000 - 255
...
...
...
...
...
...
WHITE 47
53
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
54
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
55
0 - 100% 000 - 255
FOREGROUND DIMMER
56
0~100% 000 - 255
BACKGROUND DIMMER
57
0~100% 000 - 255
ALPHANUMERIC
58
No function 000 - 000
hALURoCK
MODE
Value
000 - 199 200 - 209 210 - 255
...
...
...
65 Ch
58
59
60
FUNCTION DMX
Numeric characters 1 - 0 Alpha characters A - Z
GOBO MAPS
No Function Simple Cross Simple Box Square Imploder Square Exploder Diamond Imploder Diamond Exploder 2 Line Spinner Triangle Spinner Tri-Downer Tri-Upper Bowtie Spinner One-Liner Line Hop UP Line Hop DOWN Line Hop UP DOWN T-Spin Upside Down T-Spin Diamond Spoke Spin Line Hop LEFT Line Hop RIGHT Line Hop LEFT RIGHT Double Verticals Double Horizontals Diagonal Right Diagonal Left Moving Squares Clock
GOB0 SPEED
No function (stop) Gobo index No function (for later possible functions to add) Gobo speed (CW) Gobo Speed (CCW)
ALPHANUMERIC ROTATION
0 degree 90 degree 180 degree 270 degree
17
Value
001 - 127 128 - 255
000-010 011-020 021-029 030-038 039-047 048-056 057-065 066-074 075-083 084-092 093-101 102-110 111-119 120-128 129-137 138-146 147-155 156-164 165-173 174-182 183-191 192-200 201-209 210-218 219-227 228-236 237-246 247-255
000-010 011-100 101-149 150-202 203-255
000-063 064-127 128-191 192-255
18
hALURoCK
MODE
FUNCTION DMX
65 Ch
DIMMER
61
0 - 100% 000 - 255
STROBE
62
No Function Slow to fast
MOTOR SHOW
No Function Motor Show 1
63
Motor Show 2 Motor Show 3 Motor Show 4
MOTOR SHOW SPEED
64
Slow to Fast
DIMMER MODE
Menu Setting dimmer mode dimmer mode o
65
dimmer mode 1 dimmer mode 2 dimmer mode 3
Value
000 - 010 011 - 255
000-010 011-072 073-133 134-194 195-255
000 - 255
000-051 052-101 102-152 153-203 204-255
2
1
8 9 10
16
15
23
22
17
24
3
4
11
18 19
25
12
26
6
5
13
14
20
21
28
27
29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40
43
44
45
46
47
42
41
48 49
7
hALURoCK
3.9 MOTOR SETTING
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the Motor Setup item. Press the button ENTER to conrm.
• Select the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the setting.
- Pan Inverse - Used for reversing Pan movement. Select Pan Inverse, press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select No (normal) or Yes (pan inverse), press ENTER button to store.
- Tilt Inverse - Used for reversing tilt movement. Select Tilt Inverse, press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select No (normal) or Yes (tilt inverse), press ENTER button to store.
- Motor Oset - Allows you to set an oset for the pan/tilt motor. Pan O set set an oset for the pan motor, Tilt Oset set an oset for the tilt motor.
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
3.10 PROTOCOL SETTING
To set the protocol to be used for the unit refer to the following section of the menu.
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the Protocol Setup item. Press the button ENTER to conrm.
• Select the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the setting.
- Only DMX - Selecting this option is set the DMX as communication protocol. So DMX inputs and outputs will be enabled and ArtNet inputs and outputs will be disabled.
- Only ArtNet - Selecting this option is set the ArtNet as communication protocol. So ArtNet inputs and outputs will be enabled and DMX inputs and outputs will be disabled.
- ArtNet + DMX - Selecting this option are set ArtNet and DMX as communication protocols. So all inputs and outputs are enabled.
- KlingNet + DMX - Selecting this option are set KlingNet and DMX as communication protocols. So all inputs and outputs are enabled.
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
19
3.11 ARTNET SETTING
It is possible to change the ArtNet setting in the following way:
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the ArtNet Setup item. Press the button ENTER to conrm.
• Press the button UP/DOWN to select IP Mode, Net, Subnet, Universe, Start Channel. Then press the button ENTER.
• Set the value of parameter, through the button UP/DOWN and press the button ENTER to conrm.
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
3.12 DISPLAY SETTING
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the Display Setup item. Press the button ENTER to conrm.
• Select the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the setting.
- Back Light - Display backlight. Select Back Light, press ENTER button to conrm. Use the UP/DOWN keys to select On for display always on or Off for setting display o one minute after the exit from the
20
menu.
- Display Inverse - Used for reversing display. Select Display Inverse, press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select No (normal display) or Yes (inverse dis- play), press ENTER button to store.
- Warn Cue - Select Warn Cue, press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select No (Normal) or Yes (display will show the error warning when the unit went wrong).
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
3.13 SYSTEM SETTING
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the System Setup item. Press the button ENTER to conrm.
• Select the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the setting.
- Dimmer Mode - Adjusting the dimmer. Enter in Dimmer Mode to select specic dimming curve. Particularly when set:
• O: The increase in light intensity is linear
• Dimmer 1: Light intensity control is nger at low levels and coarse at high levels.
• Dimmer 2: Light intensity control is nger at high levels and coarse at low levels.
• Dimmer 3: Light intensity control is nger at low levels and high levels and coarse at medium levels.
- Temperature Unit - Select Temperature Unit, press ENTER button to conrm, present mode will blink on the display, use UP/DOWN button to select °C or °F, press ENTER button to store.
- Fan Mode - Fan speed. Select the desired fan speed High Speed or Auto Speed through the button UP/ DOWN.
- Factory Settings - Factory reset. Select Factory Settings function and then Yes to restore all values to the original factory settings.
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
hALURoCK
3.14 FIXTURE TEST
Auto Test
Allow checking the proper functioning of the unit. Start the automatic test in the following way:
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the Test Setup item. Press the button ENTER to conrm.
• Press the buttons UP/DOWN to select the Auto Test item.
• To conrm and start the automatic test press the ENTER button.
Manual Test
Allows you to adjust eects from the control panel to obtain perfect uniformity between the projectors.
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the Test Setup item. Press the button ENTER to conrm.
• Press the buttons UP/DOWN to select the Manual Test item. Then press the button ENTER.
• Select the parameter to be changed between (Pan, Pan Fine, Tilt, Tilt Fine, P/T Speed, Dimmer, Shutter) and press
the ENTER button to conrm the choice.
• Set the desired parameter value between the 0 - 255 range using the UP/DOWN buttons and press the ENTER button to conrm the setting.
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
hALURoCK
3.15 RESET FUNCTION
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the Reset Setup item. Press the button ENTER to reset the projector.
3.16 FIXTURE INFORMATION
• Press the button MENU to enter the menu mode. Use the buttons UP/DOWN to select the Information item. Press the button ENTER to conrm.
• Select the desired parameter using the UP/DOWN button and press the ENTER button to conrm the setting.
- IP Address - Through the function IP Address can be displayed on the display the IP address of the unit.
- Device ID - Through the function Device ID can be displayed on the display the ID of the unit.
- Temperature - Through the function Temperature can be displayed on the display the temperature of the device in ° C. When the temperature is under 60°C, the xture will work normally; when it’s between 65°C and 75°C, the xture will reduce the power output; when it reach 75°C or higher, the LED display will be OFF.
- Fixture Time - Through the Fixture Time function you can display the operating time of the projector.
- Software Version - Select Software Version, press ENTER button to conrm, rmware version will show on the display.
• Press MENU button back to the last menu or let the unit idle one minute to exit menu mode.
21
22
hALURoCK
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
• Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
• Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
• All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
• Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any deformation.
• When the lens is visibly damaged due to cracks or deep scratches, it must be replaced.
• The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
• In order to protect the device from overheating the cooling fans (if any), and ventilation openings should be cleaned monthly.
To ensure optimal operation and performance for a long time it is essential to periodically clean the parts subject to dust and grease deposits. The frequency with which the following operations are to be carried out depends on various factors, such as the amount of the eects and the quality of the working environ­ment (air humidity, presence of dust, salinity, etc.). Use a soft cloth dampened with any detergent liquid for cleaning glass to remove the dirt from the reectors, from the lenses and lters. It is recommended that the projector undergoes an annual service by a qualied technician for special maintenance involving at least the following operations:
- General cleaning of internal parts..
- Restoring lubrication of all parts subject to friction, using lubricants specically.
- General visual check of the internal components, cabling, mechanical parts, etc.
- Electrical, photometric and functional checks; eventual repairs.
Warning: we strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualied personnel!
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Disconnect this product from the power outlet.
2. Using a screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove the blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rating (T3.15A/250V).
4. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
Fig.8
hALURoCK
4.3 TROUBLESHOOTING
Problems Possible causes Checks and remedies
23
Fixture does not light up
General low light intensity
Fixture does not power up
Fixture does not respond to DMX
• No mains supply
• Dimmer fader set to 0
• All color faders set to 0
• Faulty LED
• Faulty LED board
• Dirty lens assembly
• Misaligned lens assembly
• No power
• Loose or damaged power cord
• Faulty internal power supply
• Wrong DMX addressing
• Damaged DMX cables
• Bouncing signals
• Check the power supply voltage
• Increase the value of the dimmer channels
• Increase the value of the color channels
• Replace the LED board
• Replace the LED board
• Clean the xture regularly
• Install lens assembly properly
• Check for power on power outlet
• Check power cord
• Replace internal power supply
• Check control panel and unit addressing
• Check DMX cables
• Install terminator as suggested
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be resolved by the procedure given in the table.
"
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
Place Stamp Here
Arancare
Spett.le
Music&Lights S.r.l.
Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy
"
The guarantee covers the unit
in compliance with existing
regulations. You can nd the
full version of the “General
Il prodotto è coperto da garanzia
in base alle vigenti normative.
Sul sito www.musiclights.it è
possibile consultare il testo
Guarantee Conditions” on our
web site www.musiclights.it.
integrale delle “Condizioni
Generali di Garanzia”.
Abstract
General Guarantee Conditions
Estratto dalle
Condizioni Generali di Garanzia
piece of equipment soon after you
• Please remember to register the
procedere alla registrazione del
• Si prega, dopo l’acquisto, di
purchase it, logging on
www.musiclights.it. The product
can be also registered lling in and
prodotto sul sito www.musiclights.it.
In alternativa il prodotto può essere
registrato compilando e inviando il
sending the form available on your
guarantee certicate.
modulo riportato sul retro.
• Sono esclusi i guasti causati da
• Defects caused by inexperience
imperizia e da uso non appropriato
and incorrect handling of the
equipment are excluded.
eective if the equipment has
been tampered.
• The guarantee will no longer be
• The guarantee makes no provision
dell’apparecchio.
qualora l’apparecchio sia stato
manomesso.
• La garanzia non ha più alcun eetto
sostituzione dell’apparecchio.
• La garanzia non prevede la
for the replacement of the
equipment.
esterne, le lampade, le manopole, gli
• Sono escluse dalla garanzia le parti
switches and removable parts are
• External parts, lamps, handles,
interruttori e le parti asportabili.
• Le spese di trasporto e i rischi
not included in the guarantee.
conseguenti sono a carico del
• Transport costs and subsequent
possessore dell’apparecchio.
risks are responsibility of the
owner of the equipment.
the guarantee is endorsed solely
• For all purposes, the validity of
garanzia è avallata unicamente
dalla presentazione del certicato di
garanzia.
• A tutti gli eetti la validità della
on presentation of the guarantee
certicate.
FORM TO BE FILLED IN AND MAILED / CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT / CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE
"
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CITTA’
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CIT Tà
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
©2014 Music & Lights S.r.l.PROLIGHTS è un brand di proprietà della Music & Lights S.r.l. PROLIGHTS is a brand of Music & Lights S.r.l .company.
MUSIC & LIGHTS S.r.l.
Via Appia, km 136,200 - 04020 Itri (LT) - ITALY Phone +39 0771 72190 - Fax +39 0771 721955
www.musiclights.it - email: info@musiclights.it ISO 9001:2008 Certied Company
Loading...