ProLights Halupix User Manual

HALUPIX
LED MATRIX
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
IT - EN
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
REV.003-11/14
HALUPIX
3
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l’installazione Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
2. 2 Congiunzione orizzontale dei moduli
2. 3 Congiunzione verticale dei moduli
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Modalità automatica
3. 5 Modalità Master/Slave
3. 6 Collegamento
3. 7 Congurazione canale DMX
3. 8 Modalità DMX
3. 9 Indirizzamento DMX
3. 10 Collegamenti della linea DMX
3. 11 Costruzione del terminatore DMX
3. 12 Tabella canali DMX
3. 13 Congurazione static
3. 14 Funzioni dispositivo
3. 15 Informazioni sul dispositivo
3. 16 Impostazioni ethernet
4 4 5
6 6 7
8 9 10
11 11 12 13 13 13 14 14 14 15 15 16 20 20 20 21
Contenuto dell'imballo:
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Sostituzione fusibile
4. 3 Risoluzione dei problemi
Certicato di garanzia
• HALUPIX
• Staa di ssaggio
• Chiave a brugola
• Cavo di alimentazione
• Manuale utente
22 22 22
4
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
HALUPIX
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per­tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 40°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• L’unità è solo per uso professionale, non per uso domestico.
• Questo prodotto è solo per uso interno. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, non espor-
re il prodotto alla pioggia o all’umidità.
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima del montaggio controllare sempre le parti meccaniche ed elettriche dell’unità; non utilizzare il prodotto nel caso in cui siano danneggiate. Le parti danneggiate devono essere sostituite da un tec­nico qualicato.
• Non collegare il dispositivo ad un dimmer pack.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità oppure quando il dispositivo
non viene utilizzato, togliere la tensione dalla rete di alimentazione.
• Non attaccare all’unità dispositivi o accessori diversi dai prodotti della serie HALUPIX.
• Non lasciare che il cavo di alimentazione venga a contatto con altri cavi! Maneggiare il cavo di alimen-
tazione e tutte le connessioni con la rete, prestando particolare attenzione.
• Non rimuovere mai le etichette di avvertenza o informazione dall’unità.
• Non scuotere il dispositivo. Evitare la forza bruta durante l’installazione o il funzionamento del dispo-
sitivo.
• Assicurarsi che il dispositivo non sia esposto a temperature troppo elevate, umidità o polvere.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
HALUPIX
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia rovinato. Controllare il dispositivo ed il cavo di alimen­tazione di volta in volta. Se il cavo è danneggiato, la sostituzione deve essere eettuata da un tecnico qualicato.
• In caso di sostituzione del fusibile, utilizzare esclusivamente un fusibile con caratteristiche identiche
• Per la sospensione in sicurezza del prodotto utilizzare un cavo di sicurezza. Nell’eseguire qualsiasi in-
tervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di utilizzo.
• L’utente è responsabile del corretto posizionamento e funzionamento dell’HALUPIX. Music & Lights non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso improprio o non corretta installazione di questo dispositivo.
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro­vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien­te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile consultare il testo integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve­rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia; provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
5
6
HALUPIX
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
HALUPIX è un modulo matrice LED in grado di proiettare grache e scritte in profondità, simulando un eetto 3D. Il sistema ottico di ultima generazione combina la sorgente composta di LEDs bianco caldo (2800K) con delle ottiche speciali che consentono una proiezione a fasci molto stretti di 8°. L’eetto otte­nuto è quello di un muro di LED, in grado di proiettare fasci di luce calda a lunga gittata distinguibili tra di loro, che superano di gran lunga la potenza dei tradizionali LEDwall. HALUPIX è una matrice di 7x7 LEDs CREE ad alta ecienza di dimensioni 50x50cm, con sistema di rigging modulare per costruire pareti di LEDs di qualsiasi forma o supercie. L’innovativo design elettronico e i driver impiegati orono un dimmer perfettamente lineare e stepless, inoltre è congurabile secondo 4 modalità di curve dimmer permettendo di simulare l’eetto delle lam­pade alogene per renderlo utilizzabile in applicazioni teatrali e televisive dove il dimming è un fattore determinante. HALUPIX è un prodotto ideato per le rental company: design superslim, leggero e semplice da utilizzare, tutta l’elettronica di controllo e potenza è on-board e non richiede l’utilizzo di driver esterni. L’interfaccia utente è costituita da un intuitivo display graco LCD tramite il quale è possibile eseguire tut­te le impostazioni, controllare la diagnostica ed eseguire l’indirizzamento del modulo secondo i protocolli DMX512 ed Art-Net entrambi supportati.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE Sorgente luminosa e ottica
• 49 (7x7) x 3W 2800K° WarmWhite CREE LED ad alta resa luminosa
• Pixel pitch: 72mm
• Angolo di proiezione: 8°
• Durata media diodi LED: >50.000 ore
Funzionamento ed elettronica
• Pannello di controllo tramite display graco LCD
• Diverse congurazioni DMX disponibili (5, 49, 54 canali) per controllo semplicato o pixel2pixel
- 5 canali: Dimmer, strobe, auto, auto speed, dimmer mode
- 49 canali: Dimmer pixel2pixel
- 54 canali: Dimmer pixel2pixel, auto, auto speed, master dimmer, strobe, dimmer mode
• Supporta protocolli sia DMX512 che ArtNet
• Modalità Automatica: programmi automatici preimpostati con regolazione velocità
• Modalità Master/Slave: per il controllo di più unità collegate in catena
• Passaggio lineare “stepless” dei valori sui canali DMX
• Frequenza dei diodi anti-icker (400Hz) per videoriprese
Corpo e alimentazione
• Corpo in alluminio pressofuso, grado di protezione: IP20
• Rareddamento a convezione naturale
• Staa per truss rigging e hardware di collegamento tra più unità
• Hardware per montaggio verticale di no a 24 unità
• Alimentazione:100-240V 50/60Hz
• Cablaggio IN/OUT alimentazione e segnale attraverso connessioni XLR3p/Powercon
• Assorbimento: 175W (output no a 12 proiettori)
• Peso: 7,5 kg
• Dimensioni (LxAxP): 500x500x81mm
HALUPIX
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO
9
8
7
1
3
4
2
7
6
1. STAFFA DI MONTAGGIO
2. MANOPOLA DI FISSAGGIO per la staa di
montaggio
3. PANNELLO DI CONTROLLO con display e 4
pulsanti per accesso e gestione delle diverse funzioni
- Tasto MENU per selezionare il menu d'impostazione o tornare ad un livello del menu precedente.
- Tasto UP per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine crescente o aumentare il valore della funzione stessa.
- Tasto DOWN per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine decrescente o diminuire il valore della funzione stessa.
- Tasto ENTER per entrare nel menu selezionato o confermare un impostazione del menu.
4. CONNETTORI RJ45
5. HARDWARE per congurazioni orizzontali
5
Fig.1
6. HARDWARE per congurazioni verticali
7. Connettori DMX: DMX OUT (XLR a 3 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX + DMX IN (XLR a 3 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX + DMX OUT (XLR a 5 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C DMX IN (XLR a 5 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
8. ALLOGGIAMENTO FUSIBILE in caso di rottura del fusibile, sostituire sempre con uno dello stesso tipo e dello stesso valore.
9. Connettore di potenza: POWER IN per il collegamento ad una presa di rete (100-240V~/50-60Hz) tramite il cavo rete in dotazione; POWER OUT output alimentazione per connessione di più unità in serie
8
HALUPIX
- 2 - INSTALLAZIONE
Per l’installazione dell’HALUPIX si consiglia di far riferimento alle precauzioni sull’installazione e alle se­guenti linee guida generali:
1. Montare sempre il prodotto in una posizione di sicurezza e assicurarsi che ci sia abbastanza spazio per la ventilazione, la congurazione e la manutenzione ordinaria.
2. Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
3. Assicurarsi che il prodotto non sia esposto a temperature troppo elevate, umidità o polvere.
4. Assicurarsi che la struttura sia in grado di sostenere il peso dei moduli.
2.1 MONTAGGIO
L’HALUPIX può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie alle possibilità di ssaggio sulla doppia staa (g.2), l’unità può essere montata anche su una traversa. Per il ssaggio occorrono dei supporti ro­busti per il montaggio. L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità. Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza.
• Fissare il modulo attraverso l’apposita staa (1) ad una collocazione idonea.
• È assolutamente necessario assicurare il modulo contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in
particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del modulo non possa superare i 20 cm.
• Orientare la matrice intervenendo, se necessario, sulla manopola della staa di montaggio (2).
1
2
Fig.2
HALUPIX
2.2 CONGIUNZIONE ORIZZONTALE DEI MODULI
Ogni modulo HALUPIX può essere facilmente congiunto orizzontalmente attraverso i due sistemi di giun­zione laterali integrati in ciascun modulo. Tali elementi di giunzione possono essere a scomparsa se non utilizzati.
1. Avvicinare e allineare l’elemento scorrevole del sistema di giunzione del modulo 1 con la scanalatura laterale del modulo 2 (g.3).
2. Estrarre l’elemento scorrevole e ssare la posizione mediante serraggio della relativa manopola (g.3).
3. Nella scanalatura del modulo 2 bloccare l’elemento scorrevole serrando la manopola del modulo 2.
9
Manopola di blocco posizione
Elemento scorrevole
Manopola di blocco elemento scorr.
MODULO 1 MODULO 2
Fig.3
10
2.3 CONGIUNZIONE VERTICALE DEI MODULI
Ogni modulo HALUPIX può essere facilmente congiunto verticalmente attraverso i due sistemi di giunzio­ne posti sulla parte superiore e inferiore di ciascun modulo. Tali elementi di giunzione possono essere a scomparsa se non utilizzati.
1. Avvicinare e allineare il modulo 1 con il modulo 2.
2. Inserire la chiave a brugola (in dotazione) nella relativo innesto e girare in senso orario per estrarre l’ele­mento semicircolare. In questo modo il modulo viene ssato saldamente in posizione e i due moduli risultano congiunti correttamente (g.4).
HALUPIX
MODULO 1
Elemento
semicircolare
MODULO 2
Innesto chiave a brugola
Chiave a brugola
Fig.4
HALUPIX
11
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Per accendere l’HALUPIX, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (240V~ 50Hz). L’unità può essere comandata da un unità DMX di comando luce oppure svolgere autonomamente il suo programma. Per spegnere l’HALUPIX, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità è consi­gliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il modulo HALUPIX dispone di un display LCD e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del pannello di con­trollo (g.5).
MENU
ENTER
MENU UP DOWN ENTER
Per scorrere il menu principale o tornare ad una opzione del menu precedente
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine discendente o aumentare il valore della funzione stessa
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine ascendente o diminuire il valore della funzione stessa
Per entrare nel menu selezionato o confermare il valore attuale della funzione o l'opzione all'interno di un menu
UP
DOWN
Fig.5 - Funzione dei tasti
12
3.3 STRUTTURA MENU
MENU
1 Auto Show
2 Static
3 Dimmer Mode
4 Back Light
5 Information
6 DMX Address
7 DMX Channel
8 Master/Slave
9 Temperature
ð
ð
ð
ð
ð
ð ð
ð
ð
Auto 0
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
Auto 7
Auto 8
Dimmer
Strobe
O
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
On
10S
20S
30S
Auto Test
Fixture Hours
Version
IP Address
Device ID
1 - 508
<5 CH>
<8 CH>
<49 CH>
<54 CH>
<57 CH>
<Master>
<Slave>
30
HALUPIX
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
0 - 255
ð
0 - 255
ð
Auto Test
ð
99999
ð
V1.0
ð
2.192.0.0
ð
999999999
ð
1 - 508
ð
1 - 505
ð
1 - 464
ð
1 - 459
ð
1 - 456
ð
HALUPIX
10 Ethernet Setting
11 Minimum Dimmer
3.4 MODALITÀ AUTOMATICA
Se alla presa DMX non è presente alcun segnale di comando DMX, l’unità può svolgere il suo programma Show autonomamente:
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [AUTO SHOW], quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per scorrere al programma desiderato [AUTO01-AUTO8], e premere il tasto EN- TER per confermare la scelta. Impostare il valore [0-100] della velocità di esecuzione [SP].
L’unità entrerà in modalità automatica mandando in esecuzione il programma selezionato NOTA - I programmi AUTO01-AUTO8 sono completamente pre-programmati e non possono essere modicati. Nella modalità automatica l’unità è MASTER.
ð
ð
Protocol
IP Mode
Net
Subnet
Universe
Static Channel
ArtNet to DMX
0 - 100
KlingNet
ð
ArtNet
<Static>
ð
<DHCP>
<Manual>
0 - 127
ð
0 - 15
ð
0 - 15
ð
1 - 512
ð
Yes - No
ð
Minute adjustment
ð
13
3.5 MODALITÀ MASTER/SLAVE
Questa modalità consente di collegare in linea più unità HALUPIX senza un controller. La prima unità sarà impostata come master e le altre funzioneranno come slave con lo stesso eetto.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [MASTER/SLAVE], quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN e selezionare [SLAVE] per impostare le unità come slave.
• Sull’unità MASTER selezionare il programma desiderato come indicato nel paragrafo 3.4
• Servirsi dei connettori DMX dell’HALUPIX e di un cavo XLR per formare una catena di unità.
In certe condizioni e lunghezze si consiglia di eettuare una terminazione come mostrato a pagina 15.
3.6 COLLEGAMENTO
Si possono collegare più unità anché tutte le unità secondarie abbiano lo stesso eetto luce dell’unità principale (Master).
1. Collegare l’uscita DMX OUT dell’unità principale con l’ingresso DMX IN della prima unità secondaria servendosi di un cavo XLR a 3 o 5 poli.
2. Collegare l’uscita DMX OUT della prima unità secondaria con l’ingresso DMX IN della seconda unità secondaria ecc.
14
HALUPIX
3.7 CONFIGURAZIONI CANALI DMX
L’HALUPIX dispone di 3 congurazioni dei canali DMX a cui si può accedere dal pannello di controllo.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [DMX CHANNEL], quindi premere il tasto ENTER.
• Attraverso il tasto UP/DOWN selezionare la congurazione dei canali DMX che si desidera [5Ch - 8Ch - 49Ch - 54Ch
- 57Ch]. Le tabelle a pagina 16 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX. Come interfaccia DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 3 e 5 poli.
3.8 MODALITÀ DMX
• Per poter entrare nella modalità DMX; premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [DMX
ADDRESS], quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN e selezionare il valore desiderato [001-508]; tenere premuto per lo scorrimen-
to veloce.
• Al termine dell’impostazione il valore verrà salvato automaticamente.
3.9 INDIRIZZAMENTO DMX
Per poter comandare l’HALUPIX con un’unità di comando luce, occorre impostare l’indirizzo di start DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per comandare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sull’HALUPIX l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33 di start e una congurazione a 5, 49 e 54 canali DMX:
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
5 33 33-37 38 43 48
49 33 33-81 82 131 180
54 33 33-86 87 141 195
DMX Address: 33 DMX Address: 180DMX Address: 82 DMX Address: 131
DMX512 Controller
Esempio di congurazione a 49 canali DMX (modalità 49Ch)
. . . . . . . . . . . .
Fig.6
HALUPIX
15
3.10 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo Pin2 : - Negativo Pin3 : + Positivo Pin4 : N/C Pin5 : N/C
DMX - OUTPUT
Presa XLR
Fig.7
ATTENZIONE La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte­rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller. Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX. In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti­ma unità una terminazione DMX.
3.11 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione al segnale originale e la sua cancellazione. La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3/5 pin, saldan­do una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Esempio: connettore XLR a 3 pin
Fig.8
16
3.12 CANALI DMX
HALUPIX
5 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
5 Ch
DIMMER
1
0 - 100% 000 - 255
STROBE
2
No Function Slow to fast
AUTO PROGRAMS
No Function Auto 1 Auto 2 Auto 3
3
Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 Auto 8 Auto 0
AUTO SPEED
4
Slow to Fast 000 - 255
DIM MODE
Menu setting dimmer mode Dimmer mode o
5
Dimmer mode 1 Dimmer mode 2 Dimmer mode 3
3
2
1
23
10
17 18
24
31 32
8 9
15 16
22
29 30
36 37 38 39 40
43 44 45 46
4
11 12
25
5
19 20 21
26
33 34
47
8 CANALI
MODE
Value
000 - 010 011 - 255
000 - 010 011 - 038 039 - 066 067 - 094 095 - 122 123 - 150 151 - 178 179 - 206 207 - 234 235 - 255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
6
7
13
14
27
28
35
42
41
48
49
8 Ch
DIMMER
1
0 - 100% 000 - 255
STROBE
2
No Function Slow to fast
FOREGROUND DIMMER
3
0 - 100% 000 - 255
BACKGROUND DIMMER
4
0 - 100% 000 - 255
ALPHANUMERIC
No Function
5
Numeric Characters 1 - 0 Alpha Characters A - Z
GOBO MAPS
No Function Simple Cross (gobo 1) Simple Box (gobo 2) Square Imploder (gobo 3) Square Exploder (gobo 4) Diamond Imploder (gobo 5) Diamond Exploder (gobo 6) 2 Line Spinner (gobo 7) Triangle Spinner (gobo 8) Tri-Downer (gobo 9) Tri-Upper (gobo 10) Bowtie Spinner (gobo 11) One-Liner (gobo 12)
6
Line Hop UP (gobo 13) Line Hop DOWN (gobo 14) Line Hop UP DOWN (gobo 15) T-Spin (gobo 16) Upside Down T-Spin (gobo 17) Diamond Spoke Spin (gobo 18) Line Hop LEFT (gobo 19) Line Hop RIGHT (gobo 20) Line Hop LEFT RIGHT (gobo 21) Double Verticals (gobo 22) Double Horizontals (gobo 23) Diagonal Right (gobo 24) Diagonal Left (gobo 25) Moving Squares (gobo 26) Clock (gobo 27)
FUNCTION DMX
Value
000 - 010 011 - 255
000 - 000 001 - 127 128 - 255
000-010 011-020 021-029 030-038 039-047 048-056 057-065 066-074 075-083 084-092 093-101 102-110 111-119 120-128 129-137 138-146 147-155 156-164 165-173 174-182 183-191 192-200 201-209 210-218 219-227 228-236 237-246 247-255
HALUPIX
17
MODE
FUNCTION DMX
8 Ch
GOBO SPEED
No function (stop) Gobo index No function Gobo speed (CW) Gobo Speed (CCW)
7
ALPHANUMERIC ROTATION
0° 90° 180° 270°
DIM MODE
Menu setting dimmer mode Dimmer mode o
8
Dimmer mode 1 Dimmer mode 2 Dimmer mode 3
49 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
49 Ch
WHITE 1
1
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
2
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
3
0 - 100% 000 - 255
WHITE 4
4
0 - 100% 000 - 255
WHITE 5
5
0 - 100% 000 - 255
WHITE 6
6
0 - 100% 000 - 255
WHITE 7
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 8
8
0 - 100% 000 - 255
Value
000-010 011-100 101-149 150-202 203-255
000-063 064-127 128-191 192-255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
Value
MODE
FUNCTION DMX
49 Ch
WHITE 9
9
0 - 100% 000 - 255
WHITE 10
10
0 - 100% 000 - 255
... ... ...
WHITE 41
41
0 - 100% 000 - 255
WHITE 42
42
0 - 100% 000 - 255
WHITE 43
43
0 - 100% 000 - 255
WHITE 44
44
0 - 100% 000 - 255
WHITE 45
45
0 - 100% 000 - 255
WHITE 46
46
0 - 100% 000 - 255
WHITE 47
47
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
48
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
49
0 - 100% 000 - 255
54 CANALI
MODE
54 Ch
WHITE 1
1
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
2
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
3
0 - 100% 000 - 255
WHITE 4
4
0 - 100% 000 - 255
FUNCTION DMX
Value
Value
18
HALUPIX
MODE
FUNCTION DMX
54 Ch
WHITE 5
5
0 - 100% 000 - 255
WHITE 6
6
0 - 100% 000 - 255
WHITE 7
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 8
8
0 - 100% 000 - 255
WHITE 9
9
0 - 100% 000 - 255
WHITE 10
10
0 - 100% 000 - 255
... ... ...
WHITE 41
41
0 - 100% 000 - 255
WHITE 42
42
0 - 100% 000 - 255
WHITE 43
43
0 - 100% 000 - 255
WHITE 44
44
0 - 100% 000 - 255
WHITE 45
45
0 - 100% 000 - 255
WHITE 46
46
0 - 100% 000 - 255
WHITE 47
47
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
48
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
49
0 - 100% 000 - 255
AUTO PROGRAMS
No Function Auto 1
50
Auto 2 Auto 3 Auto 4
Value
000 - 010 011 - 038 039 - 066 067 - 094 095 - 122
MODE
FUNCTION DMX
54 Ch
Auto 5 Auto 6
50
Auto 7 Auto 8 Auto 0
AUTO SPEED
51
Slow to Fast 000 - 255
DIMMER
52
0 - 100% 000 - 255
STROBE
53
No Function Slow to fast
DIM MODE
Menu setting dimmer mode Dimmer mode o
54
Dimmer mode 1 Dimmer mode 2 Dimmer mode 3
57 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
57 Ch
WHITE 1
1
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
2
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
3
0 - 100% 000 - 255
WHITE 4
4
0 - 100% 000 - 255
WHITE 5
5
0 - 100% 000 - 255
WHITE 6
6
0 - 100% 000 - 255
WHITE 7
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 8
8
0 - 100% 000 - 255
Value
123 - 150 151 - 178 179 - 206 207 - 234 235 - 255
000 - 010 011 - 255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
Value
HALUPIX
19
MODE
FUNCTION DMX
57 Ch
WHITE 9
9
0 - 100% 000 - 255
WHITE 10
10
0 - 100% 000 - 255
... ... ...
WHITE 41
41
0 - 100% 000 - 255
WHITE 42
42
0 - 100% 000 - 255
WHITE 43
43
0 - 100% 000 - 255
WHITE 44
44
0 - 100% 000 - 255
WHITE 45
45
0 - 100% 000 - 255
WHITE 46
46
0 - 100% 000 - 255
WHITE 47
47
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
48
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
49
0 - 100% 000 - 255
FOREGROUND DIMMER
50
0 - 100% 000 - 255
BACKGROUND DIMMER
51
0 - 100% 000 - 255
ALPHANUMERIC
No Function
52
Numeric Characters 1 - 0 Alpha Characters A - Z
GOBO MAPS
No Function Simple Cross (gobo 1)
53
Simple Box (gobo 2) Square Imploder (gobo 3) Square Exploder (gobo 4) Diamond Imploder (gobo 5)
Value
000 - 000 001 - 127 128 - 255
000-010 011-020 021-029 030-038 039-047 048-056
MODE
FUNCTION DMX
57 Ch
Diamond Exploder (gobo 6) 2 Line Spinner (gobo 7) Triangle Spinner (gobo 8) Tri-Downer (gobo 9) Tri-Upper (gobo 10) Bowtie Spinner (gobo 11) One-Liner (gobo 12) Line Hop UP (gobo 13) Line Hop DOWN (gobo 14) Line Hop UP DOWN (gobo 15) T-Spin (gobo 16)
53
Upside Down T-Spin (gobo 17) Diamond Spoke Spin (gobo 18) Line Hop LEFT (gobo 19) Line Hop RIGHT (gobo 20) Line Hop LEFT RIGHT (gobo 21) Double Verticals (gobo 22) Double Horizontals (gobo 23) Diagonal Right (gobo 24) Diagonal Left (gobo 25) Moving Squares (gobo 26) Clock (gobo 27)
GOBO SPEED
No function (stop) Gobo index No function Gobo speed (CW) Gobo Speed (CCW)
54
ALPHANUMERIC ROTATION
0° 90° 180° 270°
DIMMER
55
0 - 100% 000 - 255
STROBE
56
No Function Slow to fast
DIM MODE
Menu setting dimmer mode Dimmer mode o
57
Dimmer mode 1 Dimmer mode 2 Dimmer mode 3
Value
057-065 066-074 075-083 084-092 093-101 102-110 111-119 120-128 129-137 138-146 147-155 156-164 165-173 174-182 183-191 192-200 201-209 210-218 219-227 228-236 237-246 247-255
000-010 011-100 101-149 150-202 203-255
000-063 064-127 128-191 192-255
000 - 010 011 - 255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
20
3.13 CONFIGURAZIONE STATIC
Per l’impostazione personalizzata è possibile far riferimento alle seguenti due funzioni:
Dimmer
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [STATIC], quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [DIMMER] quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Impostare i valori (000-255) attraverso i tasti UP/DOWN.
• Premere tasto ENTER per confermare.
Strobe
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [STATIC], quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [STROBE] quindi premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Impostare i valori (000-255) attraverso i tasti UP/DOWN.
NOTA - In particolare, nell’intervallo (000-011) non si osserva alcuna funzione; invece nell’intervallo (012-
255) si riscontra un eetto stroboscopico che procede da lento a veloce.
3.14 FUNZIONI DISPOSITIVO
Per l’HALUPIX è possibile accedere alle seguenti funzioni dispositivo:
Dimmer
• Per entrare nella modalità dimmer e scegliere e simulare diverse curve dimming, premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [DIMMER MODE], quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [O - DIM1 - DIM2 - DIM3].
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
HALUPIX
BackLight
• Per regolare il tempo della retroilluminazione display, premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [BACKLIGHT], quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [On - 10S - 20S - 30S].
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
3.15 INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
Auto Test
Permette di vericare il corretto funzionamento dell'unità. Per avviare il test procedere nel seguente modo:
• Premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [INFORMATION] quindi premere il tasto ENTER per confermare.
• Selezionare attraverso i tasti UP/DOWN la funzione [AUTO TEST]
• Per confermare e dare l’avvio al test automatico premere il tasto ENTER.
HALUPIX
Fixture Hours
Permette di visualizzare le ore di funzionamento del dispositivo.
• Premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [INFORMATION].
• Premere il tasto ENTER per confermare.
• Selezionare attraverso i tasti UP/DOWN [FIXTURE HOURS], quindi premere ENTER per confermare.
• Il display indicherà le ore di funzionamento.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
Version
Permette di visualizzare la versione rmware dell'unità.
• Premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [INFORMATION].
• Premere il tasto ENTER per confermare
• Selezionare con i tasti UP/DOWN la funzione [VERSION] e premere ENTER.
• Il display indicherà la versione rmware del modulo.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
Indirizzo IP
Permette di visualizzare l'indirizzo IP del dispositivo.
• Premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [INFORMATION].
• Premere il tasto ENTER per confermare
• Selezionare con i tasti UP/DOWN la funzione [IP ADDRESS] e premere ENTER.
• Il display indicherà l'indirizzo IP.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
ID dispositivo
Permette di visualizzare l'ID del dispositivo.
• Premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [INFORMATION].
• Premere il tasto ENTER per confermare
• Selezionare con i tasti UP/DOWN la funzione [DEVICE ID] e premere ENTER.
• Il display indicherà l'ID del dispositivo.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
21
Temperature
Dal menu iniziale selezionare [TEMPERATURE] per visualizzare sul display la temperatura relativa al dispositivo.
3.16 IMPOSTAZIONI ETHERNET
Per le impostazioni Ethernet da attribuire all’unità far riferimento alla seguente sezione del menu.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [ETHERNET SETTING], quindi premere il tasto ENTER per confermare.
• Selezionare con i tasti UP/DOWN una delle seguenti impostazioni: [PROTOCOL, IP MODE, NET, SUBNET, UNIVERSE, STATIC CHANNEL, ARTNET TO DMX].
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta ed entrare nel sub menu.
• Impostrare mediante i tasti UP/DOWN il valore desiderato relativo alla funzione scelta. Quindi
premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im­postazione.
22
HALUPIX
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti devono essere assicurate saldamente e
non devono essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) devono essere total­mente esenti da qualsiasi deformazione.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediata­mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Si dovrebbe procedere, ad intervalli regolari, alla pulizia della parte frontale per asportare polvere, fumo e altre particelle. Solo così, la luce può essere irradiata con la luminosità massima. Per la pulizia usare un panno morbido, pulito e un detergente per vetri come si trovano in commercio. Quindi asciu­gare le parti delicatamente.
4.2 SOSTITUZIONE FUSIBILE
1. Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione del modulo prima di sostituire un fusibile bruciato con uno dello stesso tipo (T3.15 250V).
2. Con un cacciavite, rimuovere il portafusibile (g.9) dalla sua sede e il fusibile bru­ciato dal suo supporto; sostituire il fusibile con uno identico per tipologia e valore.
3. Inserire il portafusibile al suo posto e ricollegare l’alimentazione.
4.3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Fig.9
Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi
• Mancanza di alimentazione di rete
• Dimmer impostato a 0
Il dispositivo non illumina
Bassa intensità di luce generale
Il dispositivo non è alimentato
• Tutti i colori impostati a 0
• LED difettoso/i
• Scheda LED difettosa
• Lenti sporche • Pulire il dispositivo regolarmente
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Indirizzamento DMX errato
Il dispositivo non risponde al DMX
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato in caso di problema non riportato in tabella o che non possono essere risolti mediante la procedura riportata in tabella.
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Incrementare i valori del canale dimmer
• Incrementare i valori dei canali colori
• Sostituire scheda LED
• Sostituire scheda LED
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
HALUPIX
1
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions Warnings and installation precautions General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
2. 2 Horizontally joining module
2. 3 Vertically joining modeles
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 Auto Show mode
3. 5 Master/Slave mode
3. 6 Linking
3. 7 DMX conguration
3. 8 DMX mode
3. 9 DMX ADDRESSING
3. 10 Connection of the DMX line
3. 11 Construction of the DMX termination
3. 12 DMX control
3. 13 Static conguration
3. 14 Fixture settings
3. 15 Fixure information
3. 16 Ethernet setting
2 2 3
4 4 5
6 7 8
9 9 10 11 11 11 12 12 12 13 13 14 18 18 18 19
Packing content
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement
4. 3 Trouble shooting
Warranty
• HALUPIX
• Mount bracket
• Allen Key
• Power cable
• User manual
20 20 20
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit.
HALUPIX
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there­fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only. Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac­cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45°C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• This equipment is reserved for professional use. It is not intended for domestic use.
• The unit for indoor use only. To prevent or reduce the risk of electrical shock or re, do not expose the
unit to rain or moisture.
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short circuit, burns, electric shock, etc.
• Always inspect the mechanical and electrical parts of HALUPIX equipment before tting to check they are not damaged. Do not operate the product if you see damage. If the part is damaged, it has to be replaced by a qualied technician.
• Don’t connect the device to a dimmer pack.
• Before starting any maintenance work or cleaning the xture, cut o power from the main supply.
• Never attach to product other equipment dierent HALUPIX accessories.
• Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connec-
tions with the mains with particular caution!
• Never remove warning or informative labels from the unit.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• Make sure that the power-cord is never crimped or damaged. Check the device and the power cord
from time to time. If the external cable is damaged, it has to be replaced by a qualied technician.
HALUPIX
• For replacement use fuses of same type and rating only.
• When hanging the product, always use a safety cable. When carrying out any work, always comply
scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• The user is responsible for correct positioning and operating of the HALUPIX. Music & Lights will not accept liability for damages caused by the misuse or incorrect installation of this device.
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam­age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the va­lidity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products de­clining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.
3
4
HALUPIX
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
HALUPIX is a LED matrix module capable of projecting volumetric graphics, simulating a 3D eect. The cutting-edge optic design combines warm white 2800K° LED source with special optic reectors which allow a unique reproduction of 8° tight light beams. The generated eect is a wall of LEDs, performing a long through projection of sharp beams in the air which are brighter than conventional LED screens. HALUPIX is a matrix composed by 7x7 high eciency CREE LEDs with dimensions of 50x50 cm and on­board modular rigging system to build wall or matrix in every sizes.The innovative electric design and the quality of components and drivers applied oer a stepless and linear dimmer, useful to perform same dimming curve of halogen xtures, allowing its tness for theatrical application or wherever is required high performance dimming capabilities. HALUPIX is an ideal tool for rental companies: superslim design, lightweight, user friendly, power supply and control electronics are on board and it doesn't need any external driver. The user interface comes through a graphic LCD display for user settings, diagnostic and addressing through both supported DMX and Art-Net protocols.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light source and optics
• 49 (7x7) x 3W 2800K° CREE high-eciency WarmWhite LEDs
• Pixel pitch: 72mm
• Beam angle: 8°
• LEDs average life span: >50'000h
Electronics and features
• LCD Display control panel
• Several DMX selectable congurations (5, 49 ,54 channels) for pixel2pixel or basic controlling:
- 5 channels: Dimmer, strobe, auto, auto speed, dimmer curve
- 49 channels: Dimmer (x49 pixels)
- 54 channels: Dimmer (x49 pixels), auto, auto speed, master dimmer, strobe, dimmer curve
• Both DMX and Art-Net control protocol supported
• Auto mode: built-in programs with execution speed adjustment
• Master/Slave mode: for synchronized operation of more units linked in a chain
• Linear and “stepless” transition between DMX values
• Flicker free operations (400Hz)
Structure and power supply
• Sturdy die-cast aluminum
• Internal Protection: IP20
• Natural air convection
• Bracket for truss rigging and hardware for connection of more units
• Vertical rig up to 24 units
• Power unit: 100-240V 50/60Hz
• IN/OUT power wiring and signal through connections XLR3p/Powercon
• Power consumption: 175W (power output up to 12 xtures)
• Weight: 7,5 kg
• Dimensions (WxHxD): 500x500x81mm
HALUPIX
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
9
8
5
1
3
4
2
7
6
1. MOUNTING BRACKET
2. LOCKING KNOB for the mounting bracket.
3. CONTROL PANEL with display and 4 button
used to access the control panel functions and manage them.
• MENU button: scroll through the main menu or exits from the current submenu.
• UP button: scroll 'up' through the menu list or increase the value of the current function.
• DOWN button: scroll 'down' through the menu list or decrease the value of the current function.
• ENTER button: enter the currently selected menu or conrm the current function value.
4. RJ45 CONNECTORS
5. HORIZONTAL LOCK SYSTEM
6. VERTICAL LOCK SYSTEM
5
Fig.1
7. DMX connectors: DMX OUT (3-pole XLR): 1= ground, 2 = DMX -, 3 = DMX + DMX IN (3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX + DMX OUT (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C; DMX IN (5-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C;
8. MAIN FUSE HOLDER: replace a burnt-out fuse by one of the same type only
9. Power connectors: POWER IN (Neutrik connector) for connection to a socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied mains cable POWER OUT (Neutrik connector): power output for connection of multiple units in series
6
HALUPIX
- 2 - INSTALLATION
We recommend following the general guidelines below:
1. Always mount this product in a safe position and make sure there is adequate room for ventilation, conguration and maintenance.
2. Keep any inammable material at a safe distance from the xture, as indicated in the safety notes.
3. Make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
4. Make sure that the structure to which you are hanging the modules can support the weight.
2.1 MOUNTING
HALUPIX may be set up on a solid and even surface. The unit can also be mounted upside down to a cross arm. For xing, stable mounting clips are required. The mounting place must be of sucient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly re­garding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• Install the xture at a suitable location by means of the mounting bracket (1).
• Always additionally secure the xture with the safety rope from falling down. For this purpose, fasten
the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the xture will be 20 cm.
• Adjust the xture and use the knob (2) to slightly release or tighten the locking mechanism of the bracket if is necessary.
1
2
Fig.2
HALUPIX
2.2 HORIZONTALLY JOINING MODULE
Each HALUPIX can be easily joined horizontally using the horizontal lock system on the inside of each module. These connectors can be recessed if not being used.
1. Bring near the two modules and release the lever as shown in gure 3. Lock up the lever of module 1 through the knob.
2. Align the slot with the lever and securely lock the module in place through the knob of the module 2.
7
Locking knob
Lever
Locking knob
MODULE 1 MODULE 2
Fig.3
8
2.3 VERTICALLY JOINING THE MODULES
Each HALUPIX can be easily joined horizontally using the vertical lock system on the inside of each mod­ule. These connectors can be recessed if not being used.
1. Bring near the two modules and use the Allen key for lock the module in place.
2. Up and down modules connected tightly as shown in gure 4.
HALUPIX
MODULE 1
Semicircular
MODULE 2
part
key tunnel
Allen key
Fig.4
HALUPIX
9
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Connect the supplied main cable to a socket (100-240 VAC-50/60 Hz). Then the unit is ready for operation and can be operated via a DMX controller or it independently performs its show program in succession. To switch o, disconnect the mains plug from the socket. For a more convenient operation it is recom­mended to connect the unit to a socket which can be switched on and o via a light switch.
3.2 BASIC
Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LCD Display (g.5).
MENU
ENTER
MENU ENTER UP DOWN
Used to access the menu or to return a previous menu option
Used to select and store the current menu or conrm the current function value or option within a menu
Navigates downwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
UP
DOWN
Navigates upwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Fig.5 - Functions of the buttons
10
3.3 MENU STRUCTURE
MENU
1 Auto Show
2 Static
3 Dimmer Mode
4 Back Light
5 Information
6 DMX Address
7 DMX Channel
8 Master/Slave
9 Temperature
ð
ð
ð
ð
ð
ð ð
ð
ð
Auto 0
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
Auto 7
Auto 8
Dimmer
Strobe
O
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
On
10S
20S
30S
Auto Test
Fixture Hours
Version
IP Address
Device ID
1 - 508
<5 CH>
<8 CH>
<49 CH>
<54 CH>
<57 CH>
<Master>
<Slave>
30
HALUPIX
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
0 - 255
ð
0 - 255
ð
Auto Test
ð
99999
ð
V1.0
ð
2.192.0.0
ð
999999999
ð
1 - 508
ð
1 - 505
ð
1 - 464
ð
1 - 459
ð
1 - 456
ð
10 Ethernet Setting
11 Minimum Dimmer
ð
ð
Protocol
IP Mode
Net
Subnet
Universe
Static Channel
ArtNet to DMX
0 - 100
HALUPIX
KlingNet
ð
ArtNet
<Static>
ð
<DHCP>
<Manual>
0 - 127
ð
0 - 15
ð
0 - 15
ð
1 - 512
ð
Yes - No
ð
Minute adjustment
ð
11
3.4 AUTO SHOW MODE
If no DMX control signal is present at the DMX INPUT, the unit independently runs through its show pro­gramme provided that the blackout mode is switched o:
• Press the button MENU so many times until the display shows [AUTO SHOW], then press the button ENTER.
• Press the button UP/DOWN to switch between the programs (AUTO1 - AUTO8). The unit will operate in
automatic mode.
NOTE - Programs AUTO1 - AUTO8 are fully pre-programmed and will not be altered by changes in EDIT mode.
3.5 MASTER/SLAVE MODE
This mode will allow you to link up the units together without a controller. Choose a unit to function as the Master. The unit must be the rst unit in line; other units will work as slave with the same eect.
• Press the button MENU so many times until the display shows [MASTER/SLAVE], and press the button ENTER to conrm.
• Press UP/DOWN to set the unit as [SLAVE].
• Select the desired program (see section 3.4).
• Use standard DMX cables to daisy chain your units together via the DMX connector on the rear of the
units. For longer cable runs we suggest a terminator at the last xture (see page 13).
3.6 LINKING
Several units may be interconnected in order to control all further slave units to the same eect of the master unit.
1. Connect the DMX OUT of the master unit via 3 or 5 -pole XLR cable to the DMX IN of the rst slave unit.
2. Connect the DMX OUT of the rst slave unit to the DMX IN of the second slave unit, etc. until all units are connected in a chain.
12
HALUPIX
3.7 DMX CONFIGURATION
HALUPIX is equipped with 3 DMX conguration.
• Press the button MENU so many times until shows [DMX CHANNEL], and press the button ENTER to conrm.
• Select the desired DMX conguration [5Ch - 8Ch - 49Ch - 54Ch - 57Ch] through the buttons UP/DOWN.
The tables on page 14 indicate the operating mode and DMX value. The HALUPIX is equipped with 3 and 5 -pole XLR connections.
3.8 DMX MODE
• Press the button MENU so many times until the display shows [DMX ADDRESS], and press the button EN- TER to conrm.
• Press the buttons UP/DOWN to select the desired value [001-512].
• After the setting value is automatically saved.
3.9 DMX ADDRESSING
To able to operate the HALUPIX with a light controller, adjust the DMX start address for the rst a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX chan­nel, adjust the start address 33 on the HALUPIX. The other functions of the light eect panel are then automatically assigned to the following addresses. An example with the start address 33 is shown below:
Number of
DMX channels
Start address
(example)
DMX Address
occupied
Next possible start
address for unit No. 1
Next possible start
address for unit No. 2
5 33 33-37 38 43 48
49 33 33-81 82 131 180
54 33 33-86 87 141 195
DMX Address: 33 DMX Address: 180DMX Address: 82 DMX Address: 131
DMX512 Controller
Example 49 DMX channels conguration
Next possible start
address for unit No. 3
. . . . . . . . . . . .
Fig.6
HALUPIX
13
3.10 CONNECTION OF THE DMX LINE
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped­ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode:
DMX - INPUT
XLR plug
Pin1 : GND - Shield Pin2 : - Negative Pin3 : + Positive Pin4 : N/C Pin5 : N/C
DMX - OUTPUT
XLR socket
Fig.7
ATTENTION The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would cause faulty xture and controller operation. Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplier. For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot transmit control DMX data reliably.
• Connect the controller DMX input to the DMX output of the rst unit.
• Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
• When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the last unit.
3.11 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reected back along the cable when they reach­es the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to cancel the original signals. The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR connector, as shown in gure.
Example: 3 pin XLR connector
Fig.8
14
3.12 DMX CONTROL
HALUPIX
5 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
5 Ch
DIMMER
1
0 - 100% 000 - 255
STROBE
2
No Function Slow to fast
AUTO PROGRAMS
No Function Auto 1 Auto 2 Auto 3
3
Auto 4 Auto 5 Auto 6 Auto 7 Auto 8 Auto 0
AUTO SPEED
4
Slow to Fast 000 - 255
DIM MODE
Menu setting dimmer mode Dimmer mode o
5
Dimmer mode 1 Dimmer mode 2 Dimmer mode 3
3
2
1
23
10
17 18
24
31 32
8 9
15 16
22
29 30
36 37 38 39 40
43 44 45 46
4
11 12
25
5
19 20 21
26
33 34
47
8 CHANNELS
MODE
Value
000 - 010 011 - 255
000 - 010 011 - 038 039 - 066 067 - 094 095 - 122 123 - 150 151 - 178 179 - 206 207 - 234 235 - 255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
6
7
13
14
27
28
35
42
41
48
49
8 Ch
DIMMER
1
0 - 100% 000 - 255
STROBE
2
No Function Slow to fast
FOREGROUND DIMMER
3
0 - 100% 000 - 255
BACKGROUND DIMMER
4
0 - 100% 000 - 255
ALPHANUMERIC
No Function
5
Numeric Characters 1 - 0 Alpha Characters A - Z
GOBO MAPS
No Function Simple Cross (gobo 1) Simple Box (gobo 2) Square Imploder (gobo 3) Square Exploder (gobo 4) Diamond Imploder (gobo 5) Diamond Exploder (gobo 6) 2 Line Spinner (gobo 7) Triangle Spinner (gobo 8) Tri-Downer (gobo 9) Tri-Upper (gobo 10) Bowtie Spinner (gobo 11) One-Liner (gobo 12)
6
Line Hop UP (gobo 13) Line Hop DOWN (gobo 14) Line Hop UP DOWN (gobo 15) T-Spin (gobo 16) Upside Down T-Spin (gobo 17) Diamond Spoke Spin (gobo 18) Line Hop LEFT (gobo 19) Line Hop RIGHT (gobo 20) Line Hop LEFT RIGHT (gobo 21) Double Verticals (gobo 22) Double Horizontals (gobo 23) Diagonal Right (gobo 24) Diagonal Left (gobo 25) Moving Squares (gobo 26) Clock (gobo 27)
FUNCTION DMX
Value
000 - 010 011 - 255
000 - 000 001 - 127 128 - 255
000-010 011-020 021-029 030-038 039-047 048-056 057-065 066-074 075-083 084-092 093-101 102-110 111-119 120-128 129-137 138-146 147-155 156-164 165-173 174-182 183-191 192-200 201-209 210-218 219-227 228-236 237-246 247-255
HALUPIX
15
MODE
FUNCTION DMX
8 Ch
GOBO SPEED
No function (stop) Gobo index No function Gobo speed (CW) Gobo Speed (CCW)
7
ALPHANUMERIC ROTATION
0° 90° 180° 270°
DIM MODE
Menu setting dimmer mode Dimmer mode o
8
Dimmer mode 1 Dimmer mode 2 Dimmer mode 3
49 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
49 Ch
WHITE 1
1
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
2
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
3
0 - 100% 000 - 255
WHITE 4
4
0 - 100% 000 - 255
WHITE 5
5
0 - 100% 000 - 255
WHITE 6
6
0 - 100% 000 - 255
WHITE 7
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 8
8
0 - 100% 000 - 255
Value
000-010 011-100 101-149 150-202 203-255
000-063 064-127 128-191 192-255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
Value
MODE
FUNCTION DMX
49 Ch
WHITE 9
9
0 - 100% 000 - 255
WHITE 10
10
0 - 100% 000 - 255
... ... ...
WHITE 41
41
0 - 100% 000 - 255
WHITE 42
42
0 - 100% 000 - 255
WHITE 43
43
0 - 100% 000 - 255
WHITE 44
44
0 - 100% 000 - 255
WHITE 45
45
0 - 100% 000 - 255
WHITE 46
46
0 - 100% 000 - 255
WHITE 47
47
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
48
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
49
0 - 100% 000 - 255
54 CHANNELS
MODE
54 Ch
WHITE 1
1
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
2
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
3
0 - 100% 000 - 255
WHITE 4
4
0 - 100% 000 - 255
FUNCTION DMX
Value
Value
16
HALUPIX
MODE
FUNCTION DMX
54 Ch
WHITE 5
5
0 - 100% 000 - 255
WHITE 6
6
0 - 100% 000 - 255
WHITE 7
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 8
8
0 - 100% 000 - 255
WHITE 9
9
0 - 100% 000 - 255
WHITE 10
10
0 - 100% 000 - 255
... ... ...
WHITE 41
41
0 - 100% 000 - 255
WHITE 42
42
0 - 100% 000 - 255
WHITE 43
43
0 - 100% 000 - 255
WHITE 44
44
0 - 100% 000 - 255
WHITE 45
45
0 - 100% 000 - 255
WHITE 46
46
0 - 100% 000 - 255
WHITE 47
47
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
48
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
49
0 - 100% 000 - 255
AUTO PROGRAMS
No Function Auto 1
50
Auto 2 Auto 3 Auto 4
Value
000 - 010 011 - 038 039 - 066 067 - 094 095 - 122
MODE
FUNCTION DMX
54 Ch
Auto 5 Auto 6
50
Auto 7 Auto 8 Auto 0
AUTO SPEED
51
Slow to Fast 000 - 255
DIMMER
52
0 - 100% 000 - 255
STROBE
53
No Function Slow to fast
DIM MODE
Menu setting dimmer mode Dimmer mode o
54
Dimmer mode 1 Dimmer mode 2 Dimmer mode 3
57 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
57 Ch
WHITE 1
1
0 - 100% 000 - 255
WHITE 2
2
0 - 100% 000 - 255
WHITE 3
3
0 - 100% 000 - 255
WHITE 4
4
0 - 100% 000 - 255
WHITE 5
5
0 - 100% 000 - 255
WHITE 6
6
0 - 100% 000 - 255
WHITE 7
7
0 - 100% 000 - 255
WHITE 8
8
0 - 100% 000 - 255
Value
123 - 150 151 - 178 179 - 206 207 - 234 235 - 255
000 - 010 011 - 255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
Value
HALUPIX
17
MODE
FUNCTION DMX
57 Ch
WHITE 9
9
0 - 100% 000 - 255
WHITE 10
10
0 - 100% 000 - 255
... ... ...
WHITE 41
41
0 - 100% 000 - 255
WHITE 42
42
0 - 100% 000 - 255
WHITE 43
43
0 - 100% 000 - 255
WHITE 44
44
0 - 100% 000 - 255
WHITE 45
45
0 - 100% 000 - 255
WHITE 46
46
0 - 100% 000 - 255
WHITE 47
47
0 - 100% 000 - 255
WHITE 48
48
0 - 100% 000 - 255
WHITE 49
49
0 - 100% 000 - 255
FOREGROUND DIMMER
50
0 - 100% 000 - 255
BACKGROUND DIMMER
51
0 - 100% 000 - 255
ALPHANUMERIC
No Function
52
Numeric Characters 1 - 0 Alpha Characters A - Z
GOBO MAPS
No Function Simple Cross (gobo 1)
53
Simple Box (gobo 2) Square Imploder (gobo 3) Square Exploder (gobo 4) Diamond Imploder (gobo 5)
Value
000 - 000 001 - 127 128 - 255
000-010 011-020 021-029 030-038 039-047 048-056
MODE
FUNCTION DMX
57 Ch
Diamond Exploder (gobo 6) 2 Line Spinner (gobo 7) Triangle Spinner (gobo 8) Tri-Downer (gobo 9) Tri-Upper (gobo 10) Bowtie Spinner (gobo 11) One-Liner (gobo 12) Line Hop UP (gobo 13) Line Hop DOWN (gobo 14) Line Hop UP DOWN (gobo 15) T-Spin (gobo 16)
53
Upside Down T-Spin (gobo 17) Diamond Spoke Spin (gobo 18) Line Hop LEFT (gobo 19) Line Hop RIGHT (gobo 20) Line Hop LEFT RIGHT (gobo 21) Double Verticals (gobo 22) Double Horizontals (gobo 23) Diagonal Right (gobo 24) Diagonal Left (gobo 25) Moving Squares (gobo 26) Clock (gobo 27)
GOBO SPEED
No function (stop) Gobo index No function Gobo speed (CW) Gobo Speed (CCW)
54
ALPHANUMERIC ROTATION
0° 90° 180° 270°
DIMMER
55
0 - 100% 000 - 255
STROBE
56
No Function Slow to fast
DIM MODE
Menu setting dimmer mode Dimmer mode o
57
Dimmer mode 1 Dimmer mode 2 Dimmer mode 3
Value
057-065 066-074 075-083 084-092 093-101 102-110 111-119 120-128 129-137 138-146 147-155 156-164 165-173 174-182 183-191 192-200 201-209 210-218 219-227 228-236 237-246 247-255
000-010 011-100 101-149 150-202 203-255
000-063 064-127 128-191 192-255
000 - 010 011 - 255
000 - 051 052 - 101 102 - 152 153 - 203 204 - 255
18
3.13 STATIC CONFIGURATION
For custom setting of device, is possible refer two functions:
Dimmer
• Press the button MENU so many times until show [STATIC] and press the button ENTER to conrm.
• Through the button UP/DOWN select [DIMMER] and press the button ENTER to conrm.
• Set the value (000-255), through the button UP/DOWN.
• Press the button ENTER to conrm
Strobe
• Press the button MENU so many times until show [STATIC] and press the button ENTER to conrm.
• Through the button UP/DOWN select [STROBE] and press the button ENTER to conrm.
• Set the value (000-255), through the button UP/DOWN.
NOTE - In particular, (000-010) No function, (011-255) slow to fast
3.14 FIXTURE SETTINGS
It is possible to change the parameter value in the following way:
Dimmer
• Enter in Dimmer mode to select specic dimming curve, press the button MENU so many times until shows [DIMMER MODE], and press the button ENTER to conrm.
• Press the button UP/DOWN to select [O - DIM1 - DIM2 - DIM3].
• Press ENTER button to store.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
HALUPIX
BackLight
• To activate Backlight display press the button MENU so many times until shows [BACKLIGHT ], and press the button ENTER to conrm.
• Press the button UP/DOWN to select [On - 10S - 20S - 30S].
• Press ENTER button to conrm the selection.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
3.15 FIXTURE INFORMATION
Auto Test
Allow checking the proper functioning of the unit. Start the automatic test in the following way:
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION], then press the ENTER button to conrm.
• Using the button UP/DOWN to select [AUTO TEST].
• To conrm and start the automatic test press the ENTER button.
FixHours
Show the xture working hours.
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION]. Press the button ENTER to conrm
• Using the button UP/DOWN to select [FIXTURE HOURS], then press the button ENTER to conrm
• Then the display will show the working hours.
HALUPIX
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto­matically
FixHours
Show the xture working hours.
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION]. Press the button ENTER to conrm
• Using the button UP/DOWN to select [FIXTURE HOURS], then press the button ENTER to conrm
• Then the display will show the working hours.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically
Version
Show the xture rmware version.
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION]. Press the button ENTER to conrm
• Select through the button UP/DOWN the [VERSION] menu voice.
• The display will show the rmware data.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
IP Address
Show the IP Address of xture.
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION]. Press the button ENTER to conrm
• Select through the button UP/DOWN the [IP ADDRESS] menu voice.
• The display will show the IP address.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
19
Device ID
Show the device ID of xture.
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION]. Press the button ENTER to conrm
• Select through the button UP/DOWN the [DEVICE ID] menu voice.
• The display will show the device ID.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
Temperature
In [TEMPERATURE] you can view on the display the temperature of the device.
3.16 ETHERNET SETTING
It is possible to change the Ethernet setting in the following way:
• Press the button MENU so many times until shows [ETHERNET SETTING]. Press the button ENTER to conrm.
• Press the button UP/DOWN to select [PROTOCOL, IP MODE, NET, SUBNET, UNIVERSE, STATIC CHANNEL, ARTNET TO DMX].
• Press the ENTER button to proceed.
• Set the value of parameter, through the button UP/DOWN and press the button ENTER to conrm.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
20
HALUPIX
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
• Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
• Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
• All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
• Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any deformation.
• The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a small problem is detected.
• It is recommended to clean the front at regular intervals, from impurities caused by dust, smoke, or other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness. For cleaning, disconnect the main plug from the socket. Use a soft, clean cloth moistened with a mild detergent. Then carefully wipe the part dry. For cleaning other housing parts use only a soft, clean cloth. Never use a liquid, it might penetrate the unit and cause damage to it.
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Remove the safety cap by a screwdriver.
2. Replace the blown fuse with a fuse of the exact same type and rating (T3.15 250V).
3. Install the safety cap, and reconnect power.
Fig.9
4.3 TROUBLESHOOTING
Problems Possible causes Checks and remedies
• No mains supply
• Dimmer fader set to 0
Fixture does not light up
General low light intensity
Fixture does not power up
Fixture does not respond to DMX
• All color faders set to 0
• Faulty LED
• Faulty LED board
• Dirty lens assembly • Clean the xture regularly
• No power
• Loose or damaged power cord
• Faulty internal power supply
• Wrong DMX addressing
• Damaged DMX cables
• Bouncing signals
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be resolved by the procedure given in the table.
• Check the power supply voltage
• Increase the value of the dimmer channels
• Increase the value of the color channels
• Replace the LED board
• Replace the LED board
• Check for power on power outlet
• Check power cord
• Replace internal power supply
• Check control panel and unit addressing
• Check DMX cables
• Install terminator as suggested
"
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
Place Stamp Here
Arancare
Spett.le
Music&Lights S.r.l.
Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy
"
The guarantee covers the unit
in compliance with existing
regulations. You can nd the
full version of the “General
Il prodotto è coperto da garanzia
in base alle vigenti normative.
Sul sito www.musiclights.it è
possibile consultare il testo
Guarantee Conditions” on our
web site www.musiclights.it.
integrale delle “Condizioni
Generali di Garanzia”.
Abstract
General Guarantee Conditions
Estratto dalle
Condizioni Generali di Garanzia
piece of equipment soon after you
• Please remember to register the
procedere alla registrazione del
• Si prega, dopo l’acquisto, di
purchase it, logging on
www.musiclights.it. The product
can be also registered lling in and
prodotto sul sito www.musiclights.it.
In alternativa il prodotto può essere
registrato compilando e inviando il
sending the form available on your
guarantee certicate.
modulo riportato sul retro.
• Sono esclusi i guasti causati da
• Defects caused by inexperience
imperizia e da uso non appropriato
and incorrect handling of the
equipment are excluded.
eective if the equipment has
been tampered.
• The guarantee will no longer be
• The guarantee makes no provision
dell’apparecchio.
qualora l’apparecchio sia stato
manomesso.
• La garanzia non ha più alcun eetto
sostituzione dell’apparecchio.
• La garanzia non prevede la
for the replacement of the
equipment.
esterne, le lampade, le manopole, gli
• Sono escluse dalla garanzia le parti
switches and removable parts are
• External parts, lamps, handles,
interruttori e le parti asportabili.
• Le spese di trasporto e i rischi
not included in the guarantee.
conseguenti sono a carico del
• Transport costs and subsequent
possessore dell’apparecchio.
risks are responsibility of the
owner of the equipment.
the guarantee is endorsed solely
• For all purposes, the validity of
garanzia è avallata unicamente
dalla presentazione del certicato di
garanzia.
• A tutti gli eetti la validità della
on presentation of the guarantee
certicate.
FORM TO BE FILLED IN AND MAILED / CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT / CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE
"
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CITTA’
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CIT Tà
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
©2014 Music & Lights S.r.l.PROLIGHTS è un brand di proprietà della Music & Lights S.r.l. PROLIGHTS is a brand of Music & Lights S.r.l .company.
MUSIC & LIGHTS S.r.l.
Via Appia, km 136,200 - 04020 Itri (LT) - ITALY Phone +39 0771 72190 - Fax +39 0771 721955
www.musiclights.it - email: info@musiclights.it ISO 9001:2008 Certied Company
Loading...