Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
REV.003-11/14
HALUPIX
3
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
2. 2 Congiunzione orizzontale dei moduli
2. 3 Congiunzione verticale dei moduli
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Modalità automatica
3. 5 Modalità Master/Slave
3. 6 Collegamento
3. 7 Congurazione canale DMX
3. 8 Modalità DMX
3. 9 Indirizzamento DMX
3. 10 Collegamenti della linea DMX
3. 11 Costruzione del terminatore DMX
3. 12 Tabella canali DMX
3. 13 Congurazione static
3. 14 Funzioni dispositivo
3. 15 Informazioni sul dispositivo
3. 16 Impostazioni ethernet
4
4
5
6
6
7
8
9
10
11
11
12
13
13
13
14
14
14
15
15
16
20
20
20
21
Contenuto dell'imballo:
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Sostituzione fusibile
4. 3 Risoluzione dei problemi
Certicato di garanzia
• HALUPIX
• Staa di ssaggio
• Chiave a brugola
• Cavo di alimentazione
• Manuale utente
22
22
22
4
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
HALUPIX
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e pertanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 40°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• L’unità è solo per uso professionale, non per uso domestico.
• Questo prodotto è solo per uso interno. Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, non espor-
re il prodotto alla pioggia o all’umidità.
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima del montaggio controllare sempre le parti meccaniche ed elettriche dell’unità; non utilizzare il
prodotto nel caso in cui siano danneggiate. Le parti danneggiate devono essere sostituite da un tecnico qualicato.
• Non collegare il dispositivo ad un dimmer pack.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità oppure quando il dispositivo
non viene utilizzato, togliere la tensione dalla rete di alimentazione.
• Non attaccare all’unità dispositivi o accessori diversi dai prodotti della serie HALUPIX.
• Non lasciare che il cavo di alimentazione venga a contatto con altri cavi! Maneggiare il cavo di alimen-
tazione e tutte le connessioni con la rete, prestando particolare attenzione.
• Non rimuovere mai le etichette di avvertenza o informazione dall’unità.
• Non scuotere il dispositivo. Evitare la forza bruta durante l’installazione o il funzionamento del dispo-
sitivo.
• Assicurarsi che il dispositivo non sia esposto a temperature troppo elevate, umidità o polvere.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
HALUPIX
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia rovinato. Controllare il dispositivo ed il cavo di alimentazione di volta in volta. Se il cavo è danneggiato, la sostituzione deve essere eettuata da un tecnico
qualicato.
• In caso di sostituzione del fusibile, utilizzare esclusivamente un fusibile con caratteristiche identiche
• Per la sospensione in sicurezza del prodotto utilizzare un cavo di sicurezza. Nell’eseguire qualsiasi in-
tervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di
utilizzo.
• L’utente è responsabile del corretto posizionamento e funzionamento dell’HALUPIX. Music & Lights
non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso improprio o non corretta installazione
di questo dispositivo.
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono provocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/cliente. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi
dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile
consultare il testo integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere
alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato
compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia
è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite verica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia;
provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni
diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
5
6
HALUPIX
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
HALUPIX è un modulo matrice LED in grado di proiettare grache e scritte in profondità, simulando un
eetto 3D. Il sistema ottico di ultima generazione combina la sorgente composta di LEDs bianco caldo
(2800K) con delle ottiche speciali che consentono una proiezione a fasci molto stretti di 8°. L’eetto ottenuto è quello di un muro di LED, in grado di proiettare fasci di luce calda a lunga gittata distinguibili tra di
loro, che superano di gran lunga la potenza dei tradizionali LEDwall. HALUPIX è una matrice di 7x7 LEDs
CREE ad alta ecienza di dimensioni 50x50cm, con sistema di rigging modulare per costruire pareti di
LEDs di qualsiasi forma o supercie.
L’innovativo design elettronico e i driver impiegati orono un dimmer perfettamente lineare e stepless,
inoltre è congurabile secondo 4 modalità di curve dimmer permettendo di simulare l’eetto delle lampade alogene per renderlo utilizzabile in applicazioni teatrali e televisive dove il dimming è un fattore
determinante. HALUPIX è un prodotto ideato per le rental company: design superslim, leggero e semplice
da utilizzare, tutta l’elettronica di controllo e potenza è on-board e non richiede l’utilizzo di driver esterni.
L’interfaccia utente è costituita da un intuitivo display graco LCD tramite il quale è possibile eseguire tutte le impostazioni, controllare la diagnostica ed eseguire l’indirizzamento del modulo secondo i protocolli
DMX512 ed Art-Net entrambi supportati.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
• 49 (7x7) x 3W 2800K° WarmWhite CREE LED ad alta resa luminosa
• Pixel pitch: 72mm
• Angolo di proiezione: 8°
• Durata media diodi LED: >50.000 ore
Funzionamento ed elettronica
• Pannello di controllo tramite display graco LCD
• Diverse congurazioni DMX disponibili (5, 49, 54 canali) per controllo semplicato o pixel2pixel
- 5 canali: Dimmer, strobe, auto, auto speed, dimmer mode
• Modalità Automatica: programmi automatici preimpostati con regolazione velocità
• Modalità Master/Slave: per il controllo di più unità collegate in catena
• Passaggio lineare “stepless” dei valori sui canali DMX
• Frequenza dei diodi anti-icker (400Hz) per videoriprese
Corpo e alimentazione
• Corpo in alluminio pressofuso, grado di protezione: IP20
• Rareddamento a convezione naturale
• Staa per truss rigging e hardware di collegamento tra più unità
• Hardware per montaggio verticale di no a 24 unità
• Alimentazione:100-240V 50/60Hz
• Cablaggio IN/OUT alimentazione e segnale attraverso connessioni XLR3p/Powercon
• Assorbimento: 175W (output no a 12 proiettori)
• Peso: 7,5 kg
• Dimensioni (LxAxP): 500x500x81mm
HALUPIX
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO
9
8
7
1
3
4
2
7
6
1. STAFFA DI MONTAGGIO
2. MANOPOLA DI FISSAGGIO per la staa di
montaggio
3. PANNELLO DI CONTROLLO con display e 4
pulsanti per accesso e gestione delle diverse
funzioni
- Tasto MENU per selezionare il menu
d'impostazione o tornare ad un livello del
menu precedente.
- Tasto UP per scorrere attraverso le diverse
funzioni in ordine crescente o aumentare il
valore della funzione stessa.
- Tasto DOWN per scorrere attraverso le
diverse funzioni in ordine decrescente o
diminuire il valore della funzione stessa.
- Tasto ENTER per entrare nel menu
selezionato o confermare un impostazione
del menu.
4. CONNETTORI RJ45
5. HARDWARE per congurazioni orizzontali
5
Fig.1
6. HARDWARE per congurazioni verticali
7. Connettori DMX:
DMX OUT (XLR a 3 poli):
1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
DMX IN (XLR a 3 poli):
1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
DMX OUT (XLR a 5 poli):
1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
DMX IN (XLR a 5 poli):
1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +, 4 N/C, 5 N/C
8. ALLOGGIAMENTO FUSIBILE in caso di rottura
del fusibile, sostituire sempre con uno dello
stesso tipo e dello stesso valore.
9. Connettore di potenza:
POWER IN per il collegamento ad una presa di
rete (100-240V~/50-60Hz) tramite il cavo rete
in dotazione;
POWER OUT output alimentazione per
connessione di più unità in serie
8
HALUPIX
- 2 - INSTALLAZIONE
Per l’installazione dell’HALUPIX si consiglia di far riferimento alle precauzioni sull’installazione e alle seguenti linee guida generali:
1. Montare sempre il prodotto in una posizione di sicurezza e assicurarsi che ci sia abbastanza spazio per
la ventilazione, la congurazione e la manutenzione ordinaria.
2. Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
3. Assicurarsi che il prodotto non sia esposto a temperature troppo elevate, umidità o polvere.
4. Assicurarsi che la struttura sia in grado di sostenere il peso dei moduli.
2.1 MONTAGGIO
L’HALUPIX può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie alle possibilità di ssaggio sulla doppia
staa (g.2), l’unità può essere montata anche su una traversa. Per il ssaggio occorrono dei supporti robusti per il montaggio. L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e supportare almeno 10
volte il peso dell’unità.
Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza.
• Fissare il modulo attraverso l’apposita staa (1) ad una collocazione idonea.
• È assolutamente necessario assicurare il modulo contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in
particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del modulo non possa superare
i 20 cm.
• Orientare la matrice intervenendo, se necessario, sulla manopola della staa di montaggio (2).
1
2
Fig.2
HALUPIX
2.2 CONGIUNZIONE ORIZZONTALE DEI MODULI
Ogni modulo HALUPIX può essere facilmente congiunto orizzontalmente attraverso i due sistemi di giunzione laterali integrati in ciascun modulo. Tali elementi di giunzione possono essere a scomparsa se non
utilizzati.
1. Avvicinare e allineare l’elemento scorrevole del sistema di giunzione del modulo 1 con la scanalatura
laterale del modulo 2 (g.3).
2. Estrarre l’elemento scorrevole e ssare la posizione mediante serraggio della relativa manopola (g.3).
3. Nella scanalatura del modulo 2 bloccare l’elemento scorrevole serrando la manopola del modulo 2.
9
Manopola di blocco posizione
Elemento scorrevole
Manopola di blocco elemento scorr.
MODULO 1MODULO 2
Fig.3
10
2.3 CONGIUNZIONE VERTICALE DEI MODULI
Ogni modulo HALUPIX può essere facilmente congiunto verticalmente attraverso i due sistemi di giunzione posti sulla parte superiore e inferiore di ciascun modulo. Tali elementi di giunzione possono essere a
scomparsa se non utilizzati.
1. Avvicinare e allineare il modulo 1 con il modulo 2.
2. Inserire la chiave a brugola (in dotazione) nella relativo innesto e girare in senso orario per estrarre l’elemento semicircolare. In questo modo il modulo viene ssato saldamente in posizione e i due moduli
risultano congiunti correttamente (g.4).
HALUPIX
MODULO 1
Elemento
semicircolare
MODULO 2
Innesto chiave
a brugola
Chiave a brugola
Fig.4
HALUPIX
11
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Per accendere l’HALUPIX, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (240V~ 50Hz).
L’unità può essere comandata da un unità DMX di comando luce oppure svolgere autonomamente il suo
programma. Per spegnere l’HALUPIX, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità è consigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il modulo HALUPIX dispone di un display LCD e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del pannello di controllo (g.5).
MENU
ENTER
MENUUPDOWNENTER
Per scorrere il menu
principale o tornare ad
una opzione del menu
precedente
Per scorrere attraverso le
diverse funzioni in ordine
discendente o aumentare il
valore della funzione stessa
Per scorrere attraverso le
diverse funzioni in ordine
ascendente o diminuire il
valore della funzione stessa
Per entrare nel menu selezionato
o confermare il valore attuale
della funzione o l'opzione
all'interno di un menu
UP
DOWN
Fig.5 - Funzione dei tasti
12
3.3 STRUTTURA MENU
MENU
1Auto Show
2Static
3Dimmer Mode
4Back Light
5Information
6DMX Address
7DMX Channel
8Master/Slave
9Temperature
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
Auto 0
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
Auto 7
Auto 8
Dimmer
Strobe
O
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
On
10S
20S
30S
Auto Test
Fixture Hours
Version
IP Address
Device ID
1 - 508
<5 CH>
<8 CH>
<49 CH>
<54 CH>
<57 CH>
<Master>
<Slave>
30
HALUPIX
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
0 - 255
ð
0 - 255
ð
Auto Test
ð
99999
ð
V1.0
ð
2.192.0.0
ð
999999999
ð
1 - 508
ð
1 - 505
ð
1 - 464
ð
1 - 459
ð
1 - 456
ð
HALUPIX
10 Ethernet Setting
11 Minimum Dimmer
3.4 MODALITÀ AUTOMATICA
Se alla presa DMX non è presente alcun segnale di comando DMX, l’unità può svolgere il suo programma
Show autonomamente:
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [AUTO SHOW], quindi premere il tasto ENTER
per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per scorrere al programma desiderato [AUTO01-AUTO8], e premere il tasto EN-
TER per confermare la scelta. Impostare il valore [0-100] della velocità di esecuzione [SP].
L’unità entrerà in modalità automatica mandando in esecuzione il programma selezionato
NOTA - I programmi AUTO01-AUTO8 sono completamente pre-programmati e non possono essere modicati.
Nella modalità automatica l’unità è MASTER.
ð
ð
Protocol
IP Mode
Net
Subnet
Universe
Static Channel
ArtNet to DMX
0 - 100
KlingNet
ð
ArtNet
<Static>
ð
<DHCP>
<Manual>
0 - 127
ð
0 - 15
ð
0 - 15
ð
1 - 512
ð
Yes - No
ð
Minute adjustment
ð
13
3.5 MODALITÀ MASTER/SLAVE
Questa modalità consente di collegare in linea più unità HALUPIX senza un controller. La prima unità sarà
impostata come master e le altre funzioneranno come slave con lo stesso eetto.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [MASTER/SLAVE], quindi premere il tasto
ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN e selezionare [SLAVE] per impostare le unità come slave.
• Sull’unità MASTER selezionare il programma desiderato come indicato nel paragrafo 3.4
• Servirsi dei connettori DMX dell’HALUPIX e di un cavo XLR per formare una catena di unità.
In certe condizioni e lunghezze si consiglia di eettuare una terminazione come mostrato a pagina 15.
3.6 COLLEGAMENTO
Si possono collegare più unità anché tutte le unità secondarie abbiano lo stesso eetto luce dell’unità
principale (Master).
1. Collegare l’uscita DMX OUT dell’unità principale con l’ingresso DMX IN della prima unità secondaria
servendosi di un cavo XLR a 3 o 5 poli.
2. Collegare l’uscita DMX OUT della prima unità secondaria con l’ingresso DMX IN della seconda unità
secondaria ecc.
14
HALUPIX
3.7 CONFIGURAZIONI CANALI DMX
L’HALUPIX dispone di 3 congurazioni dei canali DMX a cui si può accedere dal pannello di controllo.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [DMX CHANNEL], quindi premere il tasto ENTER.
• Attraverso il tasto UP/DOWN selezionare la congurazione dei canali DMX che si desidera [5Ch - 8Ch - 49Ch - 54Ch
- 57Ch].
Le tabelle a pagina 16 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX. Come interfaccia
DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 3 e 5 poli.
3.8 MODALITÀ DMX
• Per poter entrare nella modalità DMX; premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [DMX
ADDRESS], quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN e selezionare il valore desiderato [001-508]; tenere premuto per lo scorrimen-
to veloce.
• Al termine dell’impostazione il valore verrà salvato automaticamente.
3.9 INDIRIZZAMENTO DMX
Per poter comandare l’HALUPIX con un’unità di comando luce, occorre impostare l’indirizzo di start DMX
per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per comandare la
funzione del primo canale DMX, si deve impostare sull’HALUPIX l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del
pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33
di start e una congurazione a 5, 49 e 54 canali DMX:
Esempio di congurazione a 49 canali DMX (modalità 49Ch)
. . . . . . . . . . . .
Fig.6
HALUPIX
15
3.10 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con
impedenza 120Ω e bassa capacità.
Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
ATTENZIONE
La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporterebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller.
Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX.
In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di
trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ultima unità una terminazione DMX.
3.11 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa
venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione
al segnale originale e la sua cancellazione.
La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3/5 pin, saldando una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Line Hop UP (gobo 13)
Line Hop DOWN (gobo 14)
Line Hop UP DOWN (gobo 15)
T-Spin (gobo 16)
Upside Down T-Spin (gobo 17)
Diamond Spoke Spin (gobo 18)
Line Hop LEFT (gobo 19)
Line Hop RIGHT (gobo 20)
Line Hop LEFT RIGHT (gobo 21)
Double Verticals (gobo 22)
Double Horizontals (gobo 23)
Diagonal Right (gobo 24)
Diagonal Left (gobo 25)
Moving Squares (gobo 26)
Clock (gobo 27)
Diamond Exploder (gobo 6)
2 Line Spinner (gobo 7)
Triangle Spinner (gobo 8)
Tri-Downer (gobo 9)
Tri-Upper (gobo 10)
Bowtie Spinner (gobo 11)
One-Liner (gobo 12)
Line Hop UP (gobo 13)
Line Hop DOWN (gobo 14)
Line Hop UP DOWN (gobo 15)
T-Spin (gobo 16)
53
Upside Down T-Spin (gobo 17)
Diamond Spoke Spin (gobo 18)
Line Hop LEFT (gobo 19)
Line Hop RIGHT (gobo 20)
Line Hop LEFT RIGHT (gobo 21)
Double Verticals (gobo 22)
Double Horizontals (gobo 23)
Diagonal Right (gobo 24)
Diagonal Left (gobo 25)
Moving Squares (gobo 26)
Clock (gobo 27)
GOBO SPEED
No function (stop)
Gobo index
No function
Gobo speed (CW)
Gobo Speed (CCW)
Per l’impostazione personalizzata è possibile far riferimento alle seguenti due funzioni:
Dimmer
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [STATIC], quindi premere il tasto ENTER
per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [DIMMER] quindi premere il tasto ENTER per confermare
la scelta.
• Impostare i valori (000-255) attraverso i tasti UP/DOWN.
• Premere tasto ENTER per confermare.
Strobe
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [STATIC], quindi premere il tasto ENTER
per confermare la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [STROBE] quindi premere il tasto ENTER per confermare
la scelta.
• Impostare i valori (000-255) attraverso i tasti UP/DOWN.
NOTA - In particolare, nell’intervallo (000-011) non si osserva alcuna funzione; invece nell’intervallo (012-
255) si riscontra un eetto stroboscopico che procede da lento a veloce.
3.14 FUNZIONI DISPOSITIVO
Per l’HALUPIX è possibile accedere alle seguenti funzioni dispositivo:
Dimmer
• Per entrare nella modalità dimmer e scegliere e simulare diverse curve dimming, premere il tasto
MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [DIMMER MODE], quindi premere il tasto
ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [O - DIM1 - DIM2 - DIM3].
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
HALUPIX
BackLight
• Per regolare il tempo della retroilluminazione display, premere il tasto MENU ripetutamente no a
quando sul display non compare [BACKLIGHT], quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare [On - 10S - 20S - 30S].
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
3.15 INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
Auto Test
Permette di vericare il corretto funzionamento dell'unità. Per avviare il test procedere nel seguente
modo:
• Premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [INFORMATION] quindi
premere il tasto ENTER per confermare.
• Selezionare attraverso i tasti UP/DOWN la funzione [AUTO TEST]
• Per confermare e dare l’avvio al test automatico premere il tasto ENTER.
HALUPIX
Fixture Hours
Permette di visualizzare le ore di funzionamento del dispositivo.
• Premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [INFORMATION].
• Premere il tasto ENTER per confermare.
• Selezionare attraverso i tasti UP/DOWN [FIXTURE HOURS], quindi premere ENTER per confermare.
• Il display indicherà le ore di funzionamento.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
Version
Permette di visualizzare la versione rmware dell'unità.
• Premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [INFORMATION].
• Premere il tasto ENTER per confermare
• Selezionare con i tasti UP/DOWN la funzione [VERSION] e premere ENTER.
• Il display indicherà la versione rmware del modulo.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
Indirizzo IP
Permette di visualizzare l'indirizzo IP del dispositivo.
• Premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [INFORMATION].
• Premere il tasto ENTER per confermare
• Selezionare con i tasti UP/DOWN la funzione [IP ADDRESS] e premere ENTER.
• Il display indicherà l'indirizzo IP.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
ID dispositivo
Permette di visualizzare l'ID del dispositivo.
• Premere il tasto MENU ripetutamente no a quando sul display non compare [INFORMATION].
• Premere il tasto ENTER per confermare
• Selezionare con i tasti UP/DOWN la funzione [DEVICE ID] e premere ENTER.
• Il display indicherà l'ID del dispositivo.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di im-
postazione.
21
Temperature
Dal menu iniziale selezionare [TEMPERATURE] per visualizzare sul display la temperatura relativa al
dispositivo.
3.16 IMPOSTAZIONI ETHERNET
Per le impostazioni Ethernet da attribuire all’unità far riferimento alla seguente sezione del menu.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare [ETHERNET SETTING], quindi premere il
tasto ENTER per confermare.
• Selezionare con i tasti UP/DOWN una delle seguenti impostazioni: [PROTOCOL, IP MODE, NET, SUBNET,
UNIVERSE, STATIC CHANNEL, ARTNET TO DMX].
• Premere il tasto ENTER per confermare la scelta ed entrare nel sub menu.
• Impostrare mediante i tasti UP/DOWN il valore desiderato relativo alla funzione scelta. Quindi
premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto MENU per tornare indietro o attendere alcuni secondi per uscire dal menu di impostazione.
22
HALUPIX
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non
qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti devono essere assicurate saldamente e
non devono essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) devono essere totalmente esenti da qualsiasi deformazione.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediatamente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Si dovrebbe procedere, ad intervalli regolari, alla pulizia della parte frontale per asportare polvere,
fumo e altre particelle. Solo così, la luce può essere irradiata con la luminosità massima. Per la pulizia
usare un panno morbido, pulito e un detergente per vetri come si trovano in commercio. Quindi asciugare le parti delicatamente.
4.2 SOSTITUZIONE FUSIBILE
1. Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione del modulo prima di sostituire un
fusibile bruciato con uno dello stesso tipo (T3.15 250V).
2. Con un cacciavite, rimuovere il portafusibile (g.9) dalla sua sede e il fusibile bruciato dal suo supporto; sostituire il fusibile con uno identico per tipologia e valore.
3. Inserire il portafusibile al suo posto e ricollegare l’alimentazione.
4.3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Fig.9
AnomaliePossibili causeControlli e rimedi
• Mancanza di alimentazione di rete
• Dimmer impostato a 0
Il dispositivo non illumina
Bassa intensità di luce generale
Il dispositivo non è alimentato
• Tutti i colori impostati a 0
• LED difettoso/i
• Scheda LED difettosa
• Lenti sporche• Pulire il dispositivo regolarmente
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Indirizzamento DMX errato
Il dispositivo non risponde al
DMX
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato in caso di problema non riportato in tabella o che
non possono essere risolti mediante la procedura riportata in tabella.
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Incrementare i valori del canale dimmer
• Incrementare i valori dei canali colori
• Sostituire scheda LED
• Sostituire scheda LED
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
HALUPIX
1
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
2. 2 Horizontally joining module
2. 3 Vertically joining modeles
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 Auto Show mode
3. 5 Master/Slave mode
3. 6 Linking
3. 7 DMX conguration
3. 8 DMX mode
3. 9 DMX ADDRESSING
3. 10 Connection of the DMX line
3. 11 Construction of the DMX termination
3. 12 DMX control
3. 13 Static conguration
3. 14 Fixture settings
3. 15 Fixure information
3. 16 Ethernet setting
2
2
3
4
4
5
6
7
8
9
9
10
11
11
11
12
12
12
13
13
14
18
18
18
19
Packing content
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement
4. 3 Trouble shooting
Warranty
• HALUPIX
• Mount bracket
• Allen Key
• Power cable
• User manual
20
20
20
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
HALUPIX
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are therefore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance according to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45°C.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• This equipment is reserved for professional use. It is not intended for domestic use.
• The unit for indoor use only. To prevent or reduce the risk of electrical shock or re, do not expose the
unit to rain or moisture.
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
• Always inspect the mechanical and electrical parts of HALUPIX equipment before tting to check they
are not damaged. Do not operate the product if you see damage. If the part is damaged, it has to be
replaced by a qualied technician.
• Don’t connect the device to a dimmer pack.
• Before starting any maintenance work or cleaning the xture, cut o power from the main supply.
• Never attach to product other equipment dierent HALUPIX accessories.
• Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connec-
tions with the mains with particular caution!
• Never remove warning or informative labels from the unit.
• Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
• Make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• Make sure that the power-cord is never crimped or damaged. Check the device and the power cord
from time to time. If the external cable is damaged, it has to be replaced by a qualied technician.
HALUPIX
• For replacement use fuses of same type and rating only.
• When hanging the product, always use a safety cable. When carrying out any work, always comply
scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country in
which the xture’s being used.
• The user is responsible for correct positioning and operating of the HALUPIX. Music & Lights will not
accept liability for damages caused by the misuse or incorrect installation of this device.
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual damage will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded
within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of
the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the
piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also
registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the validity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will
verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual
validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products declining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.
3
4
HALUPIX
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
HALUPIX is a LED matrix module capable of projecting volumetric graphics, simulating a 3D eect. The
cutting-edge optic design combines warm white 2800K° LED source with special optic reectors which
allow a unique reproduction of 8° tight light beams. The generated eect is a wall of LEDs, performing a
long through projection of sharp beams in the air which are brighter than conventional LED screens.
HALUPIX is a matrix composed by 7x7 high eciency CREE LEDs with dimensions of 50x50 cm and onboard modular rigging system to build wall or matrix in every sizes.The innovative electric design and
the quality of components and drivers applied oer a stepless and linear dimmer, useful to perform same
dimming curve of halogen xtures, allowing its tness for theatrical application or wherever is required
high performance dimming capabilities.
HALUPIX is an ideal tool for rental companies: superslim design, lightweight, user friendly, power supply
and control electronics are on board and it doesn't need any external driver. The user interface comes
through a graphic LCD display for user settings, diagnostic and addressing through both supported DMX
and Art-Net protocols.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light source and optics
• 49 (7x7) x 3W 2800K° CREE high-eciency WarmWhite LEDs
• Pixel pitch: 72mm
• Beam angle: 8°
• LEDs average life span: >50'000h
Electronics and features
• LCD Display control panel
• Several DMX selectable congurations (5, 49 ,54 channels) for pixel2pixel or basic controlling:
- 5 channels: Dimmer, strobe, auto, auto speed, dimmer curve
8. MAIN FUSE HOLDER: replace a burnt-out fuse
by one of the same type only
9. Power connectors:
POWER IN (Neutrik connector) for connection
to a socket (100-240V~/50-60Hz) via the
supplied mains cable
POWER OUT (Neutrik connector): power
output for connection of multiple units in
series
6
HALUPIX
- 2 - INSTALLATION
We recommend following the general guidelines below:
1. Always mount this product in a safe position and make sure there is adequate room for ventilation,
conguration and maintenance.
2. Keep any inammable material at a safe distance from the xture, as indicated in the safety notes.
3. Make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
4. Make sure that the structure to which you are hanging the modules can support the weight.
2.1 MOUNTING
HALUPIX may be set up on a solid and even surface. The unit can also be mounted upside down to a cross
arm. For xing, stable mounting clips are required. The mounting place must be of sucient stability and
be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight.
When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• Install the xture at a suitable location by means of the mounting bracket (1).
• Always additionally secure the xture with the safety rope from falling down. For this purpose, fasten
the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the xture will be 20 cm.
• Adjust the xture and use the knob (2) to slightly release or tighten the locking mechanism of the
bracket if is necessary.
1
2
Fig.2
HALUPIX
2.2 HORIZONTALLY JOINING MODULE
Each HALUPIX can be easily joined horizontally using the horizontal lock system on the inside of each
module. These connectors can be recessed if not being used.
1. Bring near the two modules and release the lever as shown in gure 3. Lock up the lever of module 1
through the knob.
2. Align the slot with the lever and securely lock the module in place through the knob of the module 2.
7
Locking knob
Lever
Locking knob
MODULE 1MODULE 2
Fig.3
8
2.3 VERTICALLY JOINING THE MODULES
Each HALUPIX can be easily joined horizontally using the vertical lock system on the inside of each module. These connectors can be recessed if not being used.
1. Bring near the two modules and use the Allen key for lock the module in place.
2. Up and down modules connected tightly as shown in gure 4.
HALUPIX
MODULE 1
Semicircular
MODULE 2
part
key
tunnel
Allen key
Fig.4
HALUPIX
9
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Connect the supplied main cable to a socket (100-240 VAC-50/60 Hz). Then the unit is ready for operation
and can be operated via a DMX controller or it independently performs its show program in succession.
To switch o, disconnect the mains plug from the socket. For a more convenient operation it is recommended to connect the unit to a socket which can be switched on and o via a light switch.
3.2 BASIC
Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LCD Display
(g.5).
MENU
ENTER
MENUENTERUPDOWN
Used to access the menu or
to return a previous menu
option
Used to select and store the
current menu or conrm the
current function value or
option within a menu
Navigates downwards through
the menu list and increases
the numeric value when in a
function
UP
DOWN
Navigates upwards through
the menu list and decreases
the numeric value when in
a function
Fig.5 - Functions of the buttons
10
3.3 MENU STRUCTURE
MENU
1Auto Show
2Static
3Dimmer Mode
4Back Light
5Information
6DMX Address
7DMX Channel
8Master/Slave
9Temperature
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
Auto 0
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Auto 5
Auto 6
Auto 7
Auto 8
Dimmer
Strobe
O
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
On
10S
20S
30S
Auto Test
Fixture Hours
Version
IP Address
Device ID
1 - 508
<5 CH>
<8 CH>
<49 CH>
<54 CH>
<57 CH>
<Master>
<Slave>
30
HALUPIX
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
Speed 0~100
ð
0 - 255
ð
0 - 255
ð
Auto Test
ð
99999
ð
V1.0
ð
2.192.0.0
ð
999999999
ð
1 - 508
ð
1 - 505
ð
1 - 464
ð
1 - 459
ð
1 - 456
ð
10 Ethernet Setting
11 Minimum Dimmer
ð
ð
Protocol
IP Mode
Net
Subnet
Universe
Static Channel
ArtNet to DMX
0 - 100
HALUPIX
KlingNet
ð
ArtNet
<Static>
ð
<DHCP>
<Manual>
0 - 127
ð
0 - 15
ð
0 - 15
ð
1 - 512
ð
Yes - No
ð
Minute adjustment
ð
11
3.4 AUTO SHOW MODE
If no DMX control signal is present at the DMX INPUT, the unit independently runs through its show programme provided that the blackout mode is switched o:
• Press the button MENU so many times until the display shows [AUTO SHOW], then press the button ENTER.
• Press the button UP/DOWN to switch between the programs (AUTO1 - AUTO8). The unit will operate in
automatic mode.
NOTE - Programs AUTO1 - AUTO8 are fully pre-programmed and will not be altered by changes in EDIT mode.
3.5 MASTER/SLAVE MODE
This mode will allow you to link up the units together without a controller. Choose a unit to function as the
Master. The unit must be the rst unit in line; other units will work as slave with the same eect.
• Press the button MENU so many times until the display shows [MASTER/SLAVE], and press the button
ENTER to conrm.
• Press UP/DOWN to set the unit as [SLAVE].
• Select the desired program (see section 3.4).
• Use standard DMX cables to daisy chain your units together via the DMX connector on the rear of the
units. For longer cable runs we suggest a terminator at the last xture (see page 13).
3.6 LINKING
Several units may be interconnected in order to control all further slave units to the same eect of the
master unit.
1. Connect the DMX OUT of the master unit via 3 or 5 -pole XLR cable to the DMX IN of the rst slave unit.
2. Connect the DMX OUT of the rst slave unit to the DMX IN of the second slave unit, etc. until all units
are connected in a chain.
12
HALUPIX
3.7 DMX CONFIGURATION
HALUPIX is equipped with 3 DMX conguration.
• Press the button MENU so many times until shows [DMX CHANNEL], and press the button ENTER to conrm.
• Select the desired DMX conguration [5Ch - 8Ch - 49Ch - 54Ch - 57Ch] through the buttons UP/DOWN.
The tables on page 14 indicate the operating mode and DMX value. The HALUPIX is equipped with 3 and
5 -pole XLR connections.
3.8 DMX MODE
• Press the button MENU so many times until the display shows [DMX ADDRESS], and press the button EN-
TER to conrm.
• Press the buttons UP/DOWN to select the desired value [001-512].
• After the setting value is automatically saved.
3.9 DMX ADDRESSING
To able to operate the HALUPIX with a light controller, adjust the DMX start address for the rst a DMX
channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX channel, adjust the start address 33 on the HALUPIX. The other functions of the light eect panel are then
automatically assigned to the following addresses.
An example with the start address 33 is shown below:
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω impedance and low capacity.
The following diagram shows the connection mode:
ATTENTION
The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would
cause faulty xture and controller operation.
Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplier.
For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot
transmit control DMX data reliably.
• Connect the controller DMX input to the DMX output of the rst unit.
• Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
• When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the
last unit.
3.11 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reected back along the cable when they reaches the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to
cancel the original signals.
The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR
connector, as shown in gure.
Line Hop UP (gobo 13)
Line Hop DOWN (gobo 14)
Line Hop UP DOWN (gobo 15)
T-Spin (gobo 16)
Upside Down T-Spin (gobo 17)
Diamond Spoke Spin (gobo 18)
Line Hop LEFT (gobo 19)
Line Hop RIGHT (gobo 20)
Line Hop LEFT RIGHT (gobo 21)
Double Verticals (gobo 22)
Double Horizontals (gobo 23)
Diagonal Right (gobo 24)
Diagonal Left (gobo 25)
Moving Squares (gobo 26)
Clock (gobo 27)
Diamond Exploder (gobo 6)
2 Line Spinner (gobo 7)
Triangle Spinner (gobo 8)
Tri-Downer (gobo 9)
Tri-Upper (gobo 10)
Bowtie Spinner (gobo 11)
One-Liner (gobo 12)
Line Hop UP (gobo 13)
Line Hop DOWN (gobo 14)
Line Hop UP DOWN (gobo 15)
T-Spin (gobo 16)
53
Upside Down T-Spin (gobo 17)
Diamond Spoke Spin (gobo 18)
Line Hop LEFT (gobo 19)
Line Hop RIGHT (gobo 20)
Line Hop LEFT RIGHT (gobo 21)
Double Verticals (gobo 22)
Double Horizontals (gobo 23)
Diagonal Right (gobo 24)
Diagonal Left (gobo 25)
Moving Squares (gobo 26)
Clock (gobo 27)
GOBO SPEED
No function (stop)
Gobo index
No function
Gobo speed (CW)
Gobo Speed (CCW)
For custom setting of device, is possible refer two functions:
Dimmer
• Press the button MENU so many times until show [STATIC] and press the button ENTER to conrm.
• Through the button UP/DOWN select [DIMMER] and press the button ENTER to conrm.
• Set the value (000-255), through the button UP/DOWN.
• Press the button ENTER to conrm
Strobe
• Press the button MENU so many times until show [STATIC] and press the button ENTER to conrm.
• Through the button UP/DOWN select [STROBE] and press the button ENTER to conrm.
• Set the value (000-255), through the button UP/DOWN.
NOTE - In particular, (000-010) No function, (011-255) slow to fast
3.14 FIXTURE SETTINGS
It is possible to change the parameter value in the following way:
Dimmer
• Enter in Dimmer mode to select specic dimming curve, press the button MENU so many times
until shows [DIMMER MODE], and press the button ENTER to conrm.
• Press the button UP/DOWN to select [O - DIM1 - DIM2 - DIM3].
• Press ENTER button to store.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
HALUPIX
BackLight
• To activate Backlight display press the button MENU so many times until shows [BACKLIGHT ], and
press the button ENTER to conrm.
• Press the button UP/DOWN to select [On - 10S - 20S - 30S].
• Press ENTER button to conrm the selection.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
3.15 FIXTURE INFORMATION
Auto Test
Allow checking the proper functioning of the unit. Start the automatic test in the following way:
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION], then press the ENTER button to
conrm.
• Using the button UP/DOWN to select [AUTO TEST].
• To conrm and start the automatic test press the ENTER button.
FixHours
Show the xture working hours.
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION]. Press the button ENTER to conrm
• Using the button UP/DOWN to select [FIXTURE HOURS], then press the button ENTER to conrm
• Then the display will show the working hours.
HALUPIX
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automatically
FixHours
Show the xture working hours.
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION]. Press the button ENTER to conrm
• Using the button UP/DOWN to select [FIXTURE HOURS], then press the button ENTER to conrm
• Then the display will show the working hours.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically
Version
Show the xture rmware version.
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION]. Press the button ENTER to conrm
• Select through the button UP/DOWN the [VERSION] menu voice.
• The display will show the rmware data.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
IP Address
Show the IP Address of xture.
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION]. Press the button ENTER to conrm
• Select through the button UP/DOWN the [IP ADDRESS] menu voice.
• The display will show the IP address.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
19
Device ID
Show the device ID of xture.
• Press the button MENU so many times until shows [INFORMATION]. Press the button ENTER to conrm
• Select through the button UP/DOWN the [DEVICE ID] menu voice.
• The display will show the device ID.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
Temperature
In [TEMPERATURE] you can view on the display the temperature of the device.
3.16 ETHERNET SETTING
It is possible to change the Ethernet setting in the following way:
• Press the button MENU so many times until shows [ETHERNET SETTING]. Press the button ENTER to
conrm.
• Press the button UP/DOWN to select [PROTOCOL, IP MODE, NET, SUBNET, UNIVERSE, STATIC CHANNEL, ARTNET
TO DMX].
• Press the ENTER button to proceed.
• Set the value of parameter, through the button UP/DOWN and press the button ENTER to conrm.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
20
HALUPIX
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
• Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
• Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
• All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
• Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any
deformation.
• The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
• It is recommended to clean the front at regular intervals, from impurities caused by dust, smoke, or
other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness. For cleaning, disconnect the
main plug from the socket. Use a soft, clean cloth moistened with a mild detergent. Then carefully wipe
the part dry. For cleaning other housing parts use only a soft, clean cloth. Never use a liquid, it might
penetrate the unit and cause damage to it.
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Remove the safety cap by a screwdriver.
2. Replace the blown fuse with a fuse of the exact same type and rating (T3.15
250V).
3. Install the safety cap, and reconnect power.
Fig.9
4.3 TROUBLESHOOTING
ProblemsPossible causesChecks and remedies
• No mains supply
• Dimmer fader set to 0
Fixture does not light up
General low light intensity
Fixture does not power up
Fixture does not respond to DMX
• All color faders set to 0
• Faulty LED
• Faulty LED board
• Dirty lens assembly• Clean the xture regularly
• No power
• Loose or damaged power cord
• Faulty internal power supply
• Wrong DMX addressing
• Damaged DMX cables
• Bouncing signals
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be
resolved by the procedure given in the table.
• Check the power supply voltage
• Increase the value of the dimmer channels
• Increase the value of the color channels
• Replace the LED board
• Replace the LED board
• Check for power on power outlet
• Check power cord
• Replace internal power supply
• Check control panel and unit addressing
• Check DMX cables
• Install terminator as suggested
"
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
Place Stamp Here
Arancare
Spett.le
Music&Lights S.r.l.
Via Appia Km 136.200
04020 Itri (LT) Italy
"
The guarantee covers the unit
in compliance with existing
regulations. You can nd the
full version of the “General
Il prodotto è coperto da garanzia
in base alle vigenti normative.
Sul sito www.musiclights.it è
possibile consultare il testo
Guarantee Conditions” on our
web site www.musiclights.it.
integrale delle “Condizioni
Generali di Garanzia”.
Abstract
General Guarantee Conditions
Estratto dalle
Condizioni Generali di Garanzia
piece of equipment soon after you
• Please remember to register the
procedere alla registrazione del
• Si prega, dopo l’acquisto, di
purchase it, logging on
www.musiclights.it. The product
can be also registered lling in and
prodotto sul sito www.musiclights.it.
In alternativa il prodotto può essere
registrato compilando e inviando il
sending the form available on your
guarantee certicate.
modulo riportato sul retro.
• Sono esclusi i guasti causati da
• Defects caused by inexperience
imperizia e da uso non appropriato
and incorrect handling of the
equipment are excluded.
eective if the equipment has
been tampered.
• The guarantee will no longer be
• The guarantee makes no provision
dell’apparecchio.
qualora l’apparecchio sia stato
manomesso.
• La garanzia non ha più alcun eetto
sostituzione dell’apparecchio.
• La garanzia non prevede la
for the replacement of the
equipment.
esterne, le lampade, le manopole, gli
• Sono escluse dalla garanzia le parti
switches and removable parts are
• External parts, lamps, handles,
interruttori e le parti asportabili.
• Le spese di trasporto e i rischi
not included in the guarantee.
conseguenti sono a carico del
• Transport costs and subsequent
possessore dell’apparecchio.
risks are responsibility of the
owner of the equipment.
the guarantee is endorsed solely
• For all purposes, the validity of
garanzia è avallata unicamente
dalla presentazione del certicato di
garanzia.
• A tutti gli eetti la validità della
on presentation of the guarantee
certicate.
FORM TO BE FILLED IN AND MAILED / CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIREFORM TO BE FILLED IN AND KEPT / CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE