All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
REV.01-05/19
ECLFR2KTW
1
TABLE OF
CONTENTS
Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
1 Introduction
1. 1 Description and specifications
1. 2 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 DMX addressing
3. 5 DMX configuration
3. 6 Linking
3. 7 Screen
3. 8 Advanced
3. 9 Information
3. 10 Master/Slave mode
3. 11 Effects mode
3. 12 Fixed color
3. 13 Manual mode
3. 14 DMX control
3. 15 Connection of the DMX line
3. 16 Construction of the DMX termination
2
2
3
5
6
7
7
8
10
10
10
11
11
12
12
12
13
13
14
21
21
Packing content
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Trouble shooting
• ECLFR2KTW
• ECLFR2KTPG
• ECLFR2KBD
• ECLFRSPG
• Power cable
• User manual
22
22
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
ECLFR2KTW
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are therefore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modifications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system fitted with efficient earthing (Class I appliance according to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualified electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the fixture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45 °C.
• Make certain that no inflammable liquids, water or metal objects enter the fixture.
• Do not dismantle or modify the fixture.
• All work must always be carried out by qualified technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, it may suffer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
• Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut off power from the main supply.
• Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always comply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country
in which the fixture’s being used.
• Install the fixture in a well ventilated place.
• Keep any inflammable material at a safe distance from the fixture.
• Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their effectiveness is impaired.
• The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. flashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
• Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
• This product was designed and built strictly for the use indicated in this documentation. Any other use,
not expressly indicated here, could compromise the good condition/operation of the product and/or
be a source of danger.
• We decline any liability deriving from improper use of the product.
ECLFR2KTW
3
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
ECLFR2KTW is an advanced LED replacement of traditional 2K Fresnel lamps. Offering 6 colour mixing,
delivering high precision reproduction of the white spectrum from 2800 to 10000K with high CRI and
extensive colour reproduction.
The optical system harnesses the power of a 507W custom LED with 6 colours to create an even projection,
beautiful colours and precise whites, with the option to apply +/- green and magenta correction to match
other light sources.
Featuring HD dimming and tuning from 2800K to 10000K, the ECLFR2KTW delivers both on performance
and quality of output that is demanded from this level of light.
15. POWER OUT (PowerCON TRUE OUT): power
output for connection of multiple units in series.
6
ECLFR2KTW
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
ECLFR2KTW is designed for applications in exhibition areas, commercial spaces, museums, restaurant,
churches, and any other installation where size is an important factor. For fixing, stable mounting clips are
required. The mounting place must be of sufficient stability and be able to support a weight of 10 times
of the unit’s weight.
When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country in which the fixture’s being used.
• Install the projector at a suitable location.
• Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm. The
adjust the projector and use the knobs.
NOTE - For the installation of the ECLFR2KTW make sure that the ridge of the adaptor is in with the groove
of the track. Turn knobs 90° to connect the adaptor to the circuit. Please see the figure 4.
CLAMP
Fig.4
ECLFR2KTW
Menu
Enter
Up
Down
7
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
To turn ECLFR2KTW connect the supplied main cable to a socket (100-240 VAC-50/60 Hz). Then the unit
is ready for operation and can be operated via a DMX controller. To switch off, disconnect the mains plug
from the socket. For a more convenient operation it is recommended to connect the unit to a socket which
can be switched on and off via a light switch.
3.2 BASIC
The ECLFR2KTW has a display and 4 button for access to the control panel functions (fig.5).
MENU
Used to access the menu or
to return a previous menu
option
MODELEFT KNOB
CCTDimmer (0 - 255)+/- Green (-25-+25)Control temperature
Navigates downwards through
the menu list and increases
the numeric value when in a
function
Navigates upwards through
the menu list and decreases
the numeric value when in
a function
Used to select and store the
current menu or confirm the
current function value or
option within a menu
CENTRAL KNOBRIGHT KNOB
(CT): 2800 K - 10000 K
Fig.5
8
3.3 MENU STRUCTURE
MENU
1CONNECT
2SETUP
ð
ð
DMX Address
DMX Mode
Screen
ECLFR2KTW
Value (001-512)
ð
1CH
ð
ð
ð
ð
ð
2CH
ð
ð
ð
ð
ð
5CH1
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
5CH2
7CH1
7CH2
8CH
9CH
12CH
13CH
16CH
19CH
21CH
Back Light
Flip Display
Key Lock
ð
ð
ð
ð
Default: 1
Amber Shift on
Color
Temperature
Color Picker
Customization
Amber Shift on
Color
Temperature
Color Picker
Customization
Color Picker
On
10 s
20 s
30 s
NO-YesDefault: No
NO-YesDefault: No
CTO 2800 - 10000K
ð
Hue (025~025)
3200K
ð
71
97
100
...
777
Red (000~255)
ð
Orange (000~255)
Green (000~255)
Royal Blue (000~255)
Blue (000~255)
Lime (000~255)
CTO 2800 - 10000K
ð
Hue (025~025)
3200K
ð
71
97
100
...
777
Red (000~255)
ð
Orange (000~255)
Green (000~255)
Royal Blue (000~255)
Blue (000~255)
Lime (000~255)
No Action
ð
3200K
71
97
100
...
777
Default: 19CH
Default: 10 s
ECLFR2KTW
9
3ADVANCED
4INFORMATION
5STAND ALONE
Full On Mode
ð
Dimmer Mode
ð
White Balance
ð
Led Frequency
ð
Fan Mode
ð
Factory Reload
ð
Fixture TIme
ð
Version
UID
Master/Slave
ð
Effects
ð
CCT
ð
HSI
ð
Color Temperature
ð
Fixed Color
ð
Color Picker
ð
Manual ColorRed
ð
HB
ð
Studio
Off
ð
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
OffDefault: Off
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
Adjust
600Hz
1200 Hz
2000 Hz
4000 Hz
6000Hz
25kHZ
Auto
On
Off
Silent
NO-Yes
0-9999
V1.0
15D00229****
Master
Slave
Effect1
Effect2
Effect3
Effect4
2800K
3200K
...
10000K
R
O
G
RB
B
L
...
R.O.G.RB.B.L
3200K
71
97
100
...
777
Orange
Green
Royal Blue
Blue
Lime
Red (125~255)
ð
Orange (125~255)
Green (125~255)
Royal Blue (125~255)
Blue (125~255)
Lime (125~255)
(1-100)Default : Effect 4 to 100
ð
Dimmer (000~255)
ð
Hue (025~025)
Dimmer <000~255>Default : R.O.G.RB.B.L
ð
Dimmer <000-255>Default:
ð
(000~255)
ð
(000~255)
(000~255)
(000~255)
(000~255)
(000~255)
Default: HB
Default: Off
Default: 1200Hz
Default : Auto
Default : Slave
Default : 6000K
3200K
10
ECLFR2KTW
3.4 DMX ADDRESSING
To set DMX addressing follow the instructions below:
• Press the button MENU to enter the menu mode.
• Press UP/DOWN button to select Connect. Press the ENTER button to confirm.
• Press UP/DOWN button to select DMX Address. Press the ENTER button to confirm.
• Press UP/DOWN button to select the desired value 001-512. Press the ENTER button to confirm.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
To able to operate the ECLFR2KTW with a light controller, adjust the DMX start address for the first a
DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the first DMX
channel, adjust the start address 33 on the ECLFR2KTW. The other functions of the light effect panel are
then automatically assigned to the following addresses.
3.5 DMX CONFIGURATION
The ECLFR2KTW has different DMX channels configurations available selectable through the control panel.
• Press the button MENU to enter the menu mode.
• Press UP/DOWN button to select Connect. Press the ENTER button to confirm.
• Press UP/DOWN button to select DMX mode. Then press the ENTER button to confirm.
• Press UP/DOWN button to select the desired configuration (1CH, 2CH 2, 5CH1, 5CH2, 7CH1, 7CH2, 8CH , 12CH , 13CH, 16CH, 19CH, 21CH); then press the ENTER button to save.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
The tables on page 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 indicate the operating mode and DMX value. The ECLFR2KTW
is equipped with 5-pole XLR connections.
3.6 LINKING
Several units may be interconnected; follow the instructions below:
1. Connect the DMX OUT of the master unit via 5-pole XLR cable to the DMX IN of the first slave unit.
2. Connect the DMX OUT of the first slave unit to the DMX IN of the second slave unit, etc. until all units
are connected in a chain.
Use standard DMX cables to daisy chain your units together via the DMX connector on the rear of the
units. For longer cable runs we suggest a terminator at the last fixture (see page 21).
It is possible to modify the following parameters, related to the display, following the same procedure:
• Press the button MENU to enter the menu mode.
• Press UP/DOWN button to scroll through the menu, select Set Up, then press the ENTER button to access
the next menu.
• Press UP/DOWN button to select Screen and press the ENTER button to proceed.
• Select the proposed option and press the ENTER button to confirm.
- Backlight - Auto Off display backlight. This function allows you to switch off automatically the back-
lighting of the display after a certain time which can be set using the directional keys. To have the
display always on select On or set a value between those shown (10s, 20s, 30s) to turn off the display
once the chosen time has elapsed, after exiting the menu.
- Flip Display - Display orientation. This feature allows you to rotate the display by 180 ° to get a better
view of the display when the unit is hanging upside down. Select Yes to activate the function, No to
deactivate it.
- Key lock - With this function, you can lock the keys on the control panel to prevent, for example, tam-
pering with the settings. If this function is activated, the keys are locked automatically. To disable or
temporarily disable or disable the key lock function, press the keys in the following order to regain
access to the menu commands: UP, DOWN, UP, DOWN, ENTER. Select Yes to activate the function or
No to deactivate it.
• Press the ENTER button to confirm the selection.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
3.8 ADVANCED
You can change the parameters for the device by following these steps:
• Press the button MENU to enter the menu mode.
• Press UP/DOWN button to select the Advanced. Press the ENTER button to confirm.
• Press UP/DOWN button to select the desired option and press the ENTER button to confirm:
- Full On Mode - Select the Full on Mode function to set the HB mode (High Brightness Mode, with the
12
maxinum value of the colors) or Studio mode with a automatic white balance.
- Dimmer Mode - Adjusting the dimmer. Enter in Dimmer Mode to select specific dimming curve.
Particularly when set:
• Off: The increase in light intensity is linear.
• Dimmer 1: dimmer curve with low fade.
• Dimmer 2: dimmer curve with medium fade.
• Dimmer 3: dimmer curve with high fade.
- White Balance - To balance the white on each color. Select the color (Red, Orange, Green, Royal Blue, Blue and Lime) and the value (125-255) using the UP / DOWN button and press the ENTER button to confirm.
- LED Frequency - To adjust the frequency of the LEDs. Select the frequency 600 Hz - 25 KHz using the UP /
DOWN button and press ENTER to confirm the selection.
- Fan Mode - Fan Speed. Select the fan speed (Auto, On, Off, Silent) using the UP / DOWN button.
- Factory Reload - To reset the unit. Select Yes or No and select the UP / DOWN button to confirm.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
3.9 INFORMATION
To view all the information on the device, proceed as follows:
• Press the button MENU to enter the menu mode.
• Press UP/DOWN button to select Information, then press the ENTER button to access the next menu.
• Press UP/DOWN button to scroll through the menu, then select one of the following informationa and
press the ENTER button to display it.
- Fixture Time - To view the operating time of the projector.
- Software Version - To view the firmware version will show on the display.
- UID - To view the identification ID for the RDM control.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
ECLFR2KTW
3.10 MASTER/SLAVE MODE
This mode will allow you to link up the units together without a controller. Choose a unit to function as the
Master. The unit must be the first unit in line; other units will work as slave.
• Press the button MENU so many times until the display shows Stand Alone, then press the ENTER button
to select Master/Slave.
• Press UP/DOWN button to select the desired mode and then press ENTER to confirm.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
• Use standard DMX cables to daisy chain your units together via the DMX connector on the rear of the
units. For longer cable runs we suggest a terminator at the last fixture (see page 13).
• Set the slaves to the same DMX modes.
NOTE: the unit, set in Static or Effect mode, always appears to be Master.
3.11 EFFECTS MODE
This fixture has a built-in automatic program. To access this, please see the below instructions:
• To enter the Effects mode, press the ENTER button to access the menu.
• Press UP/DOWN button to select Stand Alone, then select Effect. Press ENTER to confirm
• Press UP/DOWN button to select the desired program Effect 1, Effect 2, Effect 3, Effect 4, then press ENTER
to confirm.
• Set the value (1 - 100), then press the ENTER button to confirm.
NOTE: after selecting the described mode, the unit will be Master.
ECLFR2KTW
3.12 FIXED COLOR
This fixture has the ability to accept custom static color settings. Access these chases via the control panel
on the back of the fixture.
• Press the MENU button so many times until the display shows Stand Alone, then press the ENTER button.
• Using UP/DOWN button select Static, then press ENTER.
• Select Fixed Color through the UP/DOWN buttons, then press the ENTER button.
• Set the colors R , O, G, W, RB, B, L, R.O.G.RB.B.L through the UP/DOWN buttons, then press the ENTER button.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
NOTE: after selecting the described mode, the unit will be Master.
3.13 MANUAL MODE
This mode allows to combine the colors (Red, Orange, Green, Royal Blue, Blue and Lime).
• Press the MENU button so many times until the display shows Stand Alone, then press the ENTER button.
• Using UP/DOWN buttons Select Static, then press ENTER.
• Select Manual Color through the UP/DOWN buttons, then press the ENTER button.
• Select the color Red, Orange, Green, Royal Blue, Blue and Lime through the UP/DOWN buttons, then press the
ENTER button.
• Using UP/DOWN buttons, select the desired color value 000 - 255.
• Press the ENTER button to continue to the next color Red, Orange, Green, Royal Blue, Blue and Lime.
• Continue until the desired mix is obtained.
• Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
NOTE: after selecting the described mode, the unit will be Master.
NOTE: If the projector is in Blackout mode before to receive DMX signal, and if the DMX signal is lost, the
projector will remain on according to the last received DMX value. If the projector was in STATIC or AUTO
mode before to receive DMX signal, if the DMX signal is lost, the projector will return to the previously set
STATIC or AUTO
13
14
3.14 CHANNELS DMX
ECLFR2KTW
1 CHANNEL
MODE
FUNCTION DMX
1 Ch
DIMMER
1
0~100%000 - 255
2 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
2 Ch
DIMMER
1
0~100%000 - 255
DIMMER SPEED MODE
Preset dimmer speed from display menu
Dimmer speed mode off
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω impedance and low capacity.
The following diagram shows the connection mode:
ATTENTION
The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would
cause faulty fixture and controller operation.
Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplifier.
For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot
transmit control DMX data reliably.
• Connect the controller DMX input to the DMX output of the first unit.
• Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
• When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the
last unit.
3.16 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reflected back along the cable when they reaches the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to
cancel the original signals.
The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR
connector, as shown in figure.
4
Example:
5 pin XLR connector
Fig.7
22
ECLFR2KTW
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
• Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
• Switch off the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
• All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
• Housings, fixations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any
deformation.
• The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
• It is recommended to clean the front at regular intervals, from impurities caused by dust, smoke, or
other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness. For cleaning, disconnect the
main plug from the socket. Use a soft, clean cloth moistened with a mild detergent. Then carefully wipe
the part dry. For cleaning other housing parts use only a soft, clean cloth. Never use a liquid, it might
penetrate the unit and cause damage to it.
4.2 TROUBLESHOOTING
ProblemsPossible causesChecks and remedies
Fixture does not light up
General low light intensity
Fixture does not power up
• No mains supply
• Dimmer fader set to 0
• Faulty LED
• Dirty lens assembly
• Misaligned lens assembly
• No power
• Loose or damaged power cord
• Check the power supply voltage
• Increase the value of the dimmer channels
• Replace the LED board
• Clean the fixture regularly
• Install lens assembly properly
• Check for power on power outlet
• Check power cord
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be
resolved by the procedure given in the table.
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in
qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
REV.01-05/19
ECLFR2KTW
3
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
1 Introduzione
1. 1 Descrizione e specifiche tecniche
1. 2 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menù
3. 4 Modalità DMX
3. 5 Configurazione canali DMX
3. 6 Collegamento
3. 7 Screen
3. 8 Advanced
3. 9 Informazioni sul dispositivo
3. 10 Modalità Master/Slave
3. 11 Modalità Effects
3. 12 Fixed color
3. 13 Manual mode
3. 14 Canali DMX
3. 15 Collegamenti della linea DMX
3. 16 Costruzione del terminatore DMX
4
4
5
7
8
9
9
10
12
12
12
13
13
14
14
14
15
15
16
23
23
Contenuto dell'imballo:
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Risoluzione dei problemi
• ECLFR2KTW
• ECLFR2KTPG
• ECLFR2KBD
• ECLFRSPG
• Cavo di alimentazione
• Manuale utente
24
24
4
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
ECLFR2KTW
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e pertanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori differenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere effettuate
da un installatore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi infiammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modifiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo effettuati da personale tecnico qualificato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo definitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni differenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero verificarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qualsiasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel
paese di utilizzo.
• Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
• Mantenere i materiali infiammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• I filtri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro efficienza.
• I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono provocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
• Non toccare l’alloggiamento del prodotto quando è in funzione perché potrebbe essere molto caldo.
• Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzo indicato in questa documentazione. Qualsiasi altro utilizzo non espressamente indicato potrebbe pregiudicare la funzionalità
del prodotto e/o rappresentare fonte di pericolo.
• Si declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio del prodotto.
ECLFR2KTW
5
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
ECLFR2KTW è una sostituzione avanzata a LED per le tradizionali lampade Fresnel da 2K, con miscelazione a 6 colori per offrire una riproduzione di alta precisione dello spettro bianco da 2800 a 10000K con un
elevato CRI e un’estesa riproduzione dei colori.
Il sistema ottico sfrutta la potenza di un LED customizzato da 507W con 6 colori per creare una proiezione uniforme, colori splendidi e un bianco preciso, consentendo la possibilità di applicare la correzione
+/- verde e magenta per unirsi ad altre fonti di luce.
Grazie all’HD dimming e alla regolazione da 2800K a 10000K, ECLFR2KTW offre le prestazioni e la qualità
di output richiesto da questo livello di proiettore.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
SORGENTE LUMINOSA
• Sorgente: 507W sorgente LED personalizzata a 6 colori (rosso, arancio, ciano, blue reale, blue, giallo
limone)
• CT: 2800K - 10000K
• CRI: >91
• R9: >96
• Flusso luminoso: (16°) 10720 - (52°) 14051lm
• Lux: (16°) 11600 - (52°) 2200lux @3m full
• Lux: (16°) 4176 - (52°) 793lux @5m full
• Durata media sorgente: >70.000 h
• Altro: TM30-15RF: 88/107 - TLCI: 90.8
OTTICA
• Zoom: 16° - 52° manuale
• Diametro: 250mm
• Tipo lente: Fresnel zoom lens
• Altro: Spigot, barn door and gel frame included
SISTEMA COLORE
• Miscelazione del colore: 6 colour custom LEDs source (red, orange, green, royal blue, blue, lime)
• CTC: controllo CTC tramite canale DMX indipendente, regolazione +/- verde e magenta e attivazione
amber shift da DMX
• Preset bianchi: 2800K - 10000K
• Ruota colori: ruota colori virtuale con preset
• Macros: macro con controllo di velocità e intensità incorporate
EFFETTI DINAMICI
• Modalità colore statico: riproduzione statica di un colore
• Modalità colore manuale: regolazione manuale dimmer e CT con correzione colore da manopola
• Auto mode: programmi integrati con regolazione della velocità di esecuzione
CORPO
• Hardware a bordo: telaio del filtro, barndoor ad 8 porte e spigot per staffa OMEGA inclusi
• Corpo: corpo in alluminio pressofuso ad alta resistenza
15. POWER OUT (PowerCON TRUE OUT): output
alimentazione per connessione di più unità in
serie.
8
ECLFR2KTW
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
ECLFR2KTW è stato progettato per applicazioni in campo commerciale, musei, ristoranti, chiese, teatri
educativi e qualsiasi altro ambito in cui le dimensioni rappresentano un fattore importante.
Per il fissaggio occorrono dei supporti robusti per il montaggio. L’area di collocazione deve avere una
stabilità sufficiente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità. Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le
avvertenze in materia di sicurezza.
• Fissare il proiettore ad una collocazione idonea.
• È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in
particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa superare i 20 cm. Quindi orientare il proiettore.
NOTA - Per l’installazione del proiettore ECLFR2KTW inserire il gancio o un morsetto idoneo per fissarlo ad
un sistema sospeso.
GANCIO
Fig.4
Menu
Enter
Up
Down
ECLFR2KTW
9
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Per accendere il ECLFR2KTW, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (100-240V~/5060Hz). Effettuare le regolazioni del focus e dello zoom mediante le relative manopole. Dopo l’utilizzo spegnere il dispositivo, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore comodità è consigliabile collegare
l’unità con una presa comandata da un interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il ECLFR2KTW dispone di un display e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del pannello di controllo (fig.5).
MENU
Per scorrere il menu
principale o tornare ad
una opzione del menu
precedente
MODALITA'MANOPOLA SINISTRA
CCTDimmer (0 - 255)+/- Green (-25-+25)Control temperature
Per scorrere attraverso le
diverse funzioni in ordine
discendente o aumentare il
valore della funzione stessa
Per scorrere attraverso le
diverse funzioni in ordine
ascendente o diminuire il
valore della funzione stessa
MANOPOLA CENTRALEMANOPOLA DESTRA
Per entrare nel menu selezionato o
confermare il valore attuale della
funzione o l'opzione all'interno di
un menu
(CT): 2800 K - 10000 K
Fig.5
10
3.3 STRUTTURA MENU
MENU
1CONNECT
2SETUP
ð
ð
DMX Address
DMX Mode
Screen
ECLFR2KTW
Value (001-512)
ð
1CH
ð
ð
ð
ð
ð
2CH
ð
ð
ð
ð
ð
5CH1
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
5CH2
7CH1
7CH2
8CH
9CH
12CH
13CH
16CH
19CH
21CH
Back Light
Flip Display
Key Lock
ð
ð
ð
ð
Default: 1
Amber Shift on
Color
Temperature
Color Picker
Customization
Amber Shift on
Color
Temperature
Color Picker
Customization
Color Picker
On
10 s
20 s
30 s
NO-YesDefault: No
NO-YesDefault: No
CTO 2800 - 10000K
ð
Hue (025~025)
3200K
ð
71
97
100
...
777
Red (000~255)
ð
Orange (000~255)
Green (000~255)
Royal Blue (000~255)
Blue (000~255)
Lime (000~255)
CTO 2800 - 10000K
ð
Hue (025~025)
3200K
ð
71
97
100
...
777
Red (000~255)
ð
Orange (000~255)
Green (000~255)
Royal Blue (000~255)
Blue (000~255)
Lime (000~255)
No Action
ð
3200K
71
97
100
...
777
Default: 19CH
Default: 10 s
ECLFR2KTW
11
3ADVANCED
4INFORMATION
5STAND ALONE
Full On Mode
ð
Dimmer Mode
ð
White Balance
ð
Led Frequency
ð
Fan Mode
ð
Factory Reload
ð
Fixture TIme
ð
Version
UID
Master/Slave
ð
Effects
ð
CCT
ð
HSI
ð
Color Temperature
ð
Fixed Color
ð
Color Picker
ð
Manual ColorRed
ð
HB
ð
Studio
Off
ð
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
OffDefault: Off
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
ð
Adjust
600Hz
1200 Hz
2000 Hz
4000 Hz
6000Hz
25kHZ
Auto
On
Off
Silent
NO-Yes
0-9999
V1.0
15D00229****
Master
Slave
Effect1
Effect2
Effect3
Effect4
2800K
3200K
...
10000K
R
O
G
RB
B
L
...
R.O.G.RB.B.L
3200K
71
97
100
...
777
Orange
Green
Royal Blue
Blue
Lime
Red (125~255)
ð
Orange (125~255)
Green (125~255)
Royal Blue (125~255)
Blue (125~255)
Lime (125~255)
(1-100)Default : Effect 4 to 100
ð
Dimmer (000~255)
ð
Hue (025~025)
Dimmer <000~255>Default : R.O.G.RB.B.L
ð
Dimmer <000-255>Default:
ð
(000~255)
ð
(000~255)
(000~255)
(000~255)
(000~255)
(000~255)
Default: HB
Default: Off
Default: 1200Hz
Default : Auto
Default : Slave
Default : 6000K
3200K
12
ECLFR2KTW
3.4 MODALITÀ DMX
• Per impostare l’indirizzo DMX, premere il tasto MENU fino a quando sul display non appare Connect,
quindi il tasto ENTER per accedervi.
• Premere il tasto UP / DOWN per selezionare DMX Address, e impostare il valore desiderato (001-512). Pre-
mere ENTER per confermare l’impostazione.
• Premere il tasto MENU per uscire dal menu e per salvare le modifiche apportate.
Per poter comandare Il ECLFR2KTW con un’unità di comando luce, occorre impostare l’indirizzo di start
DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per comandare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sul ECLFR2KTW l’indirizzo di start 33. Le altre
funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con
indirizzo 33 di start:
3.5 CONFIGURAZIONE CANALI DMX
Il ECLFR2KTW dispone di diverse configurazioni dei canali DMX a cui si può accedere dal pannello di controllo.
• Premere il tasto MENU fino a quando sul display non appare Connect, quindi il tasto ENTER per accedervi.
• Attraverso il tasto UP/DOWN selezionare DMX Mode e successivamente la configurazione dei canali DMX
È possibile modificare i seguenti parametri, relativi al display, seguendo la medesima procedura:
• Premere il tasto MENU per accedere al menu principale.
• Premere il tasto UP/DOWN per scorrere nel menu, selezionare Set Up, quindi premere ENTER per accedere al menu successivo.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare Screen e premere ENTER per procedere.
• Selezionare l’opzione proposta e confermare.
- Backlight - Retroilluminazione display Auto Off. Questa funzione permette di spegnere automaticamente la retroilluminazione del display dopo un determinato tempo che può essere impostato
tramite i tasti direzionali. Per avere il display sempre acceso seleziona Always On oppure impostare un
valore tra quelli indicati per far spegnere il display una volta trascorso il tempo scelto, dopo l’uscita
dal menu.
- Flip Display - Orientamento del display. Questa funzione permette di ruotare il display di 180° per
ottenere una migliore visualizzazione del display quando l’unità è appesa a testa in giù. Selezionare
Yes per attivare la funzione oppure No per disattivarla.
- Key lock - Blocco tasti. Con questa funzione è possibile bloccare i tasti del pannello di controllo, per
evitare, ad esempio, manomissioni delle impostazioni. Se questa funzione è attiva, i tasti vengono
bloccati automaticamente. Per ripristinare o disattivare la funzione di blocco tasti, premere i tasti
nel seguente ordine , per riottenere l’accesso ai comandi di menu: UP, DOWN, UP, DOWN, ENTER.
Selezionare Yes per eseguire la funzione oppure No per disattivare.
• Premere il tasto ENTER per confermare.
• Premere il tasto MENU per uscire dal menu e per salvare le modifiche apportate.
3.8 ADVANCED
Puoi modificare i parametri seguendo questi passaggi:
• Premere il tasto MENU per accedere al menu principale.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare Advanced. Premere ENTER per confermare.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare l’opzione desiderata e premere ENTER per confermare:
- Full On Mode - Seleziona la funzione Full on Mode per selezionare la modalità HB (modalità High Bright-
14
ness, con il valore massimo dei colori) o Studio, con un bilanciamento automatico del bianco.
- Dimmer Mode - Modalità Dimmer - Regolazione del dimmer. Entra in modalità Dimmer per selezionare
la specifica curva dimmer.
• Off: l’aumento dell’intensità della luce è lineare
• Dimmer 1: curva dimmer con fade bassa.
• Dimmer 2: curva dimmer con fade media.
• Dimmer 3: curva dimmer con fade alto.
- White Balance - Per impostare il bilanciamento del bianco modificando il valore (125-255) dei colori
(Red, Orange, Green, Royal Blue, Blue and Lime).
- LED Frequency - Per regolare la frequenza dei LED. Selezionare la frequenza 600 Hz - 25 KHz usando la i l
tasto UP/DOWN e premere ENTER per confermare la selezione.
- Fan Mode - Velocità ventole. Selezionare la velocità della ventola (Auto, On, Off, Silent), quindi confermare tramite il tasto ENTER.
- Factory Reload - Per ripristinare l’unità. Selezionare Yes o No e selezionare il tasto ENTER per confermare.
• Premere il tasto ENTER per confermare.
• Premere il tasto MENU per uscire dal menu e per salvare le modifiche apportate.
3.9 INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
Per visualizzare tutte le informazioni sul dispositivo, procedere nel modo seguente:
• Premere il tasto MENU per accedere al menu principale.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare Information, quindi premere il tasto ENTER per accedere al
menu successivo:
- Fixture Hours - Per vedere il tempo di funzionamento del proiettore.
- Software Version - To view the firmware version will show on the display.
- UID - per visualizzare l’ID di identificazione per il controllo RDM.
• Premere il tasto ENTER per confermare.
• Premere il tasto MENU per uscire dal menu e per salvare le modifiche apportate.
ECLFR2KTW
3.10 MASTER/SLAVE MODE
Questa modalità consente di collegare in linea più unità ECLFR2KTW senza un controller. La prima unità
sarà impostata come master e le altre funzioneranno come slave con lo stesso effetto.
• Premere il tasto MENU per accedere al menu principale.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare Stand Alone, quindi premere il tasto ENTER per confermare
la scelta.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare Master/Slave, quindi premere il tasto ENTER per confermare
la scelta.
• Premere il tasto MENU per uscire dal menu e per salvare le modifiche apportate.
• Servirsi dei connettori DMX del ECLFR2KTW e di un cavo XLR per formare una catena di unità.
In certe condizioni e lunghezze si consiglia di effettuare una terminazione come mostrato a pagina 15.
• NOTA: l’unità, impostata in modalità Static o Effects, sarà autocatimente Master.
3.11 MODALITA’ EFFECTS
ECLFR2KTW dispone di programmi automatici incorporati. Per accedervi, fare riferimento alle seguenti
istruzioni:
• Premere il tasto MENU per accedere al menu principale.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare Stand Alone, quindi seleziona Effects. Premere il tasto ENTER
per confermare.
ECLFR2KTW
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare il programma desiderato Effect 1, Effect 2, Effect 3, Effect 4, quindi premere il tasto ENTER per confermare.
• Premere il tasto UP/DOWN per impostare il valore (1 - 100) e confermare tramite il tasto ENTER.
NOTA: dopo aver selezionato la modalità descritta, l’unità sarà autocatimente Master.
3.12 MODALITA’ STATIC
L’unità consente di creare delle configurazioni che possono essere impostate attraverso la seguente procedura:
• Premere il tasto MENU per accedere al menu principale.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare Static. Premere il tasto UP/DOWN per selezionare Stand Alone,
quindi premere il tasto ENTER per confermare.
• Premere il tasto UP/DOWN per impostare il valore strobo Static (000 - 255), quindi premere il tasto ENTER
per confermare.
• Premere il tasto UP/DOWN per impostare valore dimmer Dimmer (000 - 255), quindi premere il tasto ENTER per confermare.
• Premere il tasto MENU per uscire dal menu e per salvare le modifiche apporta
NOTA: dopo aver selezionato la modalità descritta, l’unità sarà autocatimente Master.
3.13 MODALITÀ MANUAL
Questa modalità consente di combinare i colori (Red, Orange, Green, Royal Blue, Blue and Lime).
• Premere il pulsante MENU e selezionare Stand Alone, quindi premere il pulsante ENTER.
• Utilizzare il pulsante UP/DOWN e selezionare Static, quindi premere ENTER.
• Selezionare Manual mode tramite i pulsanti UP/DOWN, quindi premere il pulsante ENTER.
• Selezionare il colore (Red, Orange, Green, Royal Blue, Blue and Lime) tramite i pulsanti UP/DOWN, quindi premere il tasto ENTER.
• Usando i pulsanti UP/DOWN, selezionare il valore del colore desiderato (000 - 255).
• Premere il pulsante ENTER per passare al colore successivo Red, Orange, Green, Royal Blue, Blue e Lime.
• Continuare fino a ottenere il mix desiderato.
• Premere il tasto MENU per uscire dal menu e per salvare le modifiche apporta
NOTA: dopo aver selezionato la modalità descritta, l’unità sarà autocatimente Master.
15
NOTA: se precedentemente alla ricezione del segnale DMX, il proiettore si trova in modalità Blackout e se il
segnale DMX viene perso, il proiettore rimarrà acceso secondo l’ultimo valore DMX ricevuto. Se precedentemente alla ricezione del segnale DMX, il proiettore si trovava in modalità STATIC o AUTO e se il segnale
DMX viene perso, il proiettore tornerà allo STATIC o AUTO precedentemente impostato.
16
3.14 CANALI DMX
ECLFR2KTW
1 CHANNEL
MODE
FUNCTION DMX
1 Ch
DIMMER
1
0~100%000 - 255
2 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
2 Ch
DIMMER
1
0~100%000 - 255
DIMMER SPEED MODE
Preset dimmer speed from display menu
Dimmer speed mode off
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con
impedenza 120Ω e bassa capacità.
Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
ATTENZIONE
La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporterebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller.
Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplificatore DMX.
In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di
trasmettere in modo affidabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo finchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ultima unità una terminazione DMX.
3.16 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la fine della linea stessa
venga riflesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione
al segnale originale e la sua cancellazione.
La terminazione deve essere effettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3/5 pin, saldando una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in figura.
4
Esempio:
connettore XLR a 5 pin
Fig.7
24
ECLFR2KTW
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non
qualificato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare finché l’unità non si sia raffreddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti devono essere assicurate saldamente e
non devono essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di fissaggio e di installazione (soffitto, truss, sospensioni) devono essere totalmente esenti da qualsiasi deformazione.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediatamente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Si dovrebbe procedere, ad intervalli regolari, alla pulizia della parte frontale per asportare polvere,
fumo e altre particelle. Solo così, la luce può essere irradiata con la luminosità massima. Per la pulizia
usare un panno morbido, pulito e un detergente per vetri come si trovano in commercio. Quindi asciugare le parti delicatamente.
4.2 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AnomaliePossibili causeControlli e rimedi
Il proiettore non illumina
Bassa intensità di luce generale
Il proiettore non è alimentato
• Mancanza di alimentazione di rete
• Dimmer impostato a 0
• LED difettoso/i
• Lenti sporche
• Lente disallineata
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Verificare la presenza della tensione alimentazione
• Incrementare i valori del canale dimmer
• Sostituire scheda LED
• Pulire il dispositivo regolarmente
• Installare il gruppo ottico correttamente
• Verificare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato nel caso in cui il problema non sia riportato in
tabella.