ProLights BEAMROLL8Q User Manual

BEAMROLL8Q
MULTI-BEAM PROJECTOR
MANUALE UTENTE
USER MANUAL
IT - EN
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
REV.003-09/14
BEAMROLL8Q
3
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l’installazione Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Speciche tecniche
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Modalità automatica
3. 5 Modalità musicale
3. 6 Modalità Master/Slave
3. 7 Collegamento
3. 8 Congurazioni canali DMX
3. 9 Modalità DMX
3. 10 Collegamenti della linea DMX
3. 11 Costruzione del terminatore DMX
3. 12 Canali DMX
3. 13 Impostazioni del proiettore
3. 14 Informazioni sul dispositivo
3. 15 Telecomando EC800 (opzionale)
4 4 5
6 6 7
8
9 9 10 11 11 11 11 11 12 13 13 14 18 18 19
Contenuto dell'imballo:
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Sostituzione fusibile
4. 3 Risoluzione dei problemi
Certificato di garanzia
• BEAMROLL8Q
• Cavo di alimentazione
• Manuale utente
20 20 20
4
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
BEAMROLL8Q
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per­tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
• È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’eciente messa a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 40°C;
- in luoghi soggetti ad eccessiva umidità.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Il dispositivo è destinato a solo uso interno, non è idoneo ad uso esterno.
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete di alimentazione.
• È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual­siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di utilizzo.
• Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
• Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
• La temperatura massima raggiungibile sulla supercie esterna dell’unità, in condizioni di regime termi-
co, è di 85°C. Non toccare il prodotto quando è in funzione perché potrebbe essere molto caldo e dopo lo spegnimento, attendere 15 minuti per il rareddamento.
• I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
• I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
• Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
• Non collegare il proiettore a un dimmer pack.
BEAMROLL8Q
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien­te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile consultare il testo integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve­rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia; provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
5
6
BEAMROLL8Q
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE
BEAMROLL8Q è una Beam Bar doppia con tilt motorizzato, composta da due le di LED ciascuna con 4 fasci controllabili singolarmente. BEAMROLL8Q sprigiona 8 fasci di luce a lunga gittata grazie alla potente sorgente 8 LEDx 8W RGBW/Ful­lColor e l’ottica da 4° per ogni lente d’emissione, risultando un proiettore versatile sia per applicazioni in club che anche per concerti ed applicazioni in tour come eetto.BEAMROLL8Q ore modalità di controllo avanzato sia in DMX con controllo pixel2pixel, ma anche modalità semplicate come pixel-macro prepro­grammate, auto-show e sound-show che rendono l’utilizzo accessibile a tutti.
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
Sorgente luminosa e ottica
• 8x8W RGBW/FC LED ad alta resa luminosa
• Angolo di proiezione: 4°
• Durata media diodi LED: >50.000 ore
Funzionamento ed elettronica
• Asse tilt motorizzato con rotazione a 145°
• Pannello di controllo tramite display LED (4 caratteri)
• Diverse congurazioni DMX disponibili (1, 6, 12, 36 canali) per controllo professionale o semplicato
- 1 canale: Show
- 6 canali: Tilt 1, Tilt 2, Master Dimmer, Strobe, Chase, Chase Speed
- 12 canali: Tilt 1, Tilt 2, Master Dimmer, Strobe, Color LED 1-8
- 36 canali: Tilt 1, Tilt 2, Master Dimmer, Strobe, RGBW 1-8
• Modalità Automatica: programmi automatici preimpostati con regolazione velocità
• Modalità Master/Slave: per il controllo di più unità collegate in catena
• Modalità Sound: attivazione musicale tramite microfono interno, controllo sensibilità
• Passaggio lineare “stepless” dei valori sui canali DMX
• Frequenza dei diodi anti-icker (400Hz) per videoriprese
Corpo e alimentazione
• Corpo in alluminio, grado di protezione: IP33
• Rareddamento ad aria ltrata forzata con ventole silenziate
• Riposizionamento automatico degli eetti in seguito a spostamenti accidentali
• Sospensione e ssaggio: qualsiasi posizione per mezzo di supporti omega (inclusi) con sistema di ag-
gancio “quick lock”
• Alimentazione: AC100-240V 50/60Hz
• Cablaggio IN/OUT alimentazione e segnale attraverso connessioni XLR3p/PowerCon
• Assorbimento medio: 66,5W (output no a 16 proiettori)
• Peso: 5,5 kg
• Dimensioni (LxAxP): 395x234x138 mm
BEAMROLL8Q
1.3 ELEMENTI DI COMANDO E COLLEGAMENTI
7
4 8
2 3 5 7 9 10 11
1. BARRA LED
2. POWER IN ( PowerCON IN): per il collegamento ad una presa di rete (100-240V~/50-60Hz) tramite il cavo rete in dotazione.
3. POWER OUT output alimentazione per con­nessione di più unità in serie.
4. PORTAFUSIBILE sostituire un fusibile difettoso solo con uno dello stesso tipo (250V/T3.15A)
5. SAFETY RING per l’aggancio al cavo di sicurezza.
6. DMX OUT (XLR a 3 poli): 1= massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
7. DMX IN (XLR a 3 poli): 1 = massa, 2 = DMX -, 3 = DMX +
8. MICROFONO per il comando tramite musica
9. CONNETTORE per il collegamento del teleco­mando EC800
10. INDICATORE LED (DMX, Master, Slave, Sound)
11. PANNELLO DI CONTROLLO con display e 4
6
12
1
pulsanti per accesso e gestione delle diverse funzioni
12. Telecomando EC800
13. Tasto STAND BY - la barra mobile si porta in posizione di partenza e il raggio di luce viene disattivato. Il LED vicino al tasto si accende come controllo
14. Tasto FUNCTION - per le diverse funzioni a seconda del modo di funzionamento scelto con il tasto MODE
15. Tasto MODE - per cambiare fra:
- modalità Sound (LED O)
- modalità Show (LED acceso)
- velocità (LED lampeggiante)
NOTA - Per poter usare il telecomando, all’ingresso DMX IN non deve essere presente alcune segnale.
13 14 15
Fig.1Pannello di controllo e telecomando
8
BEAMROLL8Q
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
Il BEAMROLL8Q può essere collocato su un piano solido. Inoltre, grazie ai fori di ssaggio, l’unità può essere montata anche a testa in giù, su una traversa (g.2). Per il ssaggio occorrono dei supporti robusti per il montaggio. Assicurarsi che l’unità sia saldamente ssata al ne di evitare vibrazioni e scivolamenti durante il funzionamento. L’area di collocazione deve avere una stabilità suciente e supportare almeno 10 volte il peso dell’unità. Inoltre assicurarsi di rispettare tutte le avvertenze in materia di sicurezza. È assolutamente necessario assicurare il proiettore contro la caduta utilizzando un cavo di sicurezza: in particolare collegare il cavo in un punto adatto in modo che la caduta del proiettore non possa superare i 20 cm.
GANCIO ALISCAFF
SUPPORTI OMEGA
CAVO DI SICUREZZA
Fig.2
BEAMROLL8Q
9
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 FUNZIONAMENTO
Per accendere il BEAMROLL8Q, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa di rete (240V~ 50Hz). L’unità può essere comandata da un unità DMX di comando luce oppure svolgere autonomamente il suo programma. Per spegnere il BEAMROLL8Q, staccare la spina dalla presa di rete. Per maggiore como­dità è consigliabile collegare l’unità con una presa comandata da un interruttore.
3.2 IMPOSTAZIONE BASE
Il proiettore BEAMROLL8Q dispone di un display LED e 4 pulsanti per accesso alle funzioni del pannello di controllo (g.3).
MENU UP DOWN ENTER
Per scorrere il menu principale o tornare ad una opzione del menu precedente
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine discendente o aumentare il valore della funzione stessa
Per scorrere attraverso le diverse funzioni in ordine ascendente o diminuire il valore della funzione stessa
Per entrare nel menu selezionato o confermare il valore attuale della funzione o l'opzione all'interno di un menu
Fig.3 - Funzione dei tasti
10
3.3 STRUTTURA MENU
BEAMROLL8Q
MENU (LEVEL 1) (LEVEL 2) REMARK
1 Addr
1 - 512 DMX ADDRESS
ð
2 ChMd
3 SlMd
4 ShMd
5 SoUn
6 bLMd
7 LEd
8 diSP
9 1tiL
10 2tiL
11 rEv
12 tESt AUTOTEST
1Ch CHANNEL MODE
ð
6Ch
12Ch
36Ch
MASt MASTER MODE
ð
SL1 SLAVE 1
SL 2 SLAVE 2
Sh 0 - Sh 12 RANDOM SHOW
ð
on SOUND MODE
ð
oFF
YES BLACKOUT MODE
ð
no
on LED DISPLAY
ð
oFF
diSP DISPLAY NORMAL
ð
dSiP DISPLAY INVERSION
YES TILT 1 INVERSION
ð
no
YES TILT 2 INVERSION
ð
no
YES REV
ð
no
13 tEMP TEMPERATURE TEST
14 FhrS FIXTURE USE TIME
15 vEr FIRMWARE VERSION
16 rSET RESET
BEAMROLL8Q
3.4 MODALITÀ AUTOMATICA
Se alla presa DMX non è presente alcun segnale di comando DMX, l’unità può svolgere il suo programma Show autonomamente:
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare ShMd, quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per scorrere al programma desiderato da 0 a 8 (Sh 0 - Sh 12). L’unità entrerà in
modalità automatica mandando in esecuzione il programma selezionato.
• Premere il tasto MENU per circa tre secondi per uscire dal menu d’impostazione. NOTA - Nella modalità automatica l’unità è MASTER.
3.5 MODALITÀ MUSICALE
Nella modalità musicale l’unità può essere comandata tramite la musica. In presenza di segnale musicale, con un determinato ritmo nei bassi e con volume suciente, tramite il microfono interno si comanda il senso e la velocità di rotazione nonché il cambio di colore. Se il comando musica non dovesse funzionare perfettamente, aumentare il volume o ridurre la distanza fra sorgente audio e l’unità oppure alternativa­mente aumentare la sensibilità del microfono.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare SoUn, quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare on oppure oFF a seconda che si voglia attivare o meno la
modalità musicale. Premere poi il tasto ENTER.
• Premere il tasto MENU per circa tre secondi per uscire dal menu d’impostazione.
3.6 MODALITÀ MASTER/SLAVE
Questa modalità consente di collegare in linea più unità BEAMROLL8Q senza un controller. La prima unità sarà impostata come master e le altre funzioneranno come slave con lo stesso eetto.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare SLMd, quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN per selezionare le diverse modalità di funzionamento: MASt (Master), SL 1
(Slave 1) oppure SL 2 (Slave 2), quindi premere il tasto ENTER.
• Sull’unità master selezionare il programma desiderato come indicato al paragrafo 3.4.
• Servirsi dei connettori DMX e di un cavo XLR per formare una catena di unità. In certe condizioni e lun-
ghezze si consiglia di eettuare una terminazione come mostrato a pagina 13.
• Premere il tasto MENU per circa tre secondi per uscire dal menu d’impostazione.
11
3.7 COLLEGAMENTO
Si possono collegare più unità anché tutte le unità secondarie abbiano lo stesso eetto luce dell’unità principale (Master).
1. Collegare l’uscita DMX OUT dell’unità principale con l’ingresso DMX IN della prima unità secondaria servendosi di un cavo XLR a 3 poli.
2. Collegare l’uscita DMX OUT della prima unità secondaria con l’ingresso DMX IN della seconda unità secondaria ecc.
3.8 CONFIGURAZIONI CANALI DMX
Il BEAMROLL8Q dispone di 4 congurazioni dei canali DMX a cui si può accedere dal pannello di controllo.
• Premere il tasto MENU no a quando sul display non appare ChMd, quindi premere il tasto ENTER.
• Attraverso il tasto UP/DOWN selezionare la congurazione dei canali DMX che si desidera (1CH - 6CH
- 12CH - 36CH)
Le tabelle a pagina 14 indicano le modalità di funzionamento e i relativi valori DMX. Come interfaccia DMX, l’unità possiede dei contatti XLR a 3 poli.
12
BEAMROLL8Q
3.9 MODALITÀ DMX
• Per poter entrare nella modalità DMX, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare Addr, quindi premere il tasto ENTER.
• Premere il tasto UP/DOWN e selezionare la modalità DMX .
• Dal menu iniziale, per impostare il valore desiderato, entrare nella modalità Addr e selezionare il valore
desiderato 001-512 ; tenere premuto per lo scorrimento veloce.
• Al termine dell’impostazione premere il tasto ENTER per salvare l’impostazione.
• Premere il tasto MENU per circa tre secondi per uscire dal menu d’impostazione.
Per poter comandare il BEAMROLL8Q con un’unità di comando luce, occorre impostare l’indirizzo di start DMX per il primo canale DMX. Se, per esempio, sull’unità di comando è previsto l’indirizzo 33 per coman­dare la funzione del primo canale DMX, si deve impostare sul BEAMROLL8Q l’indirizzo di start 33. Le altre funzioni del pannello saranno assegnate automaticamente agli indirizzi successivi. Segue un esempio con indirizzo 33 di start e una congurazione a 12 canali DMX:
Numero
canali DMX
Indirizzo di
start (esempio)
Indirizzo DMX
occupati
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°1
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°2
Prossimo indirizzo di start
possibile per unità n°3
12 33 33-44 45 57 69
DMX Address: 33 DMX Address: 69DMX Address: 45 DMX Address: 57
DMX512 Controller
Fig.4 - Esempio di congurazione a 12 canali DMX
. . . . . . . . . . . .
BEAMROLL8Q
13
3.10 COLLEGAMENTI DELLA LINEA DMX
La connessione DMX è realizzata con connettori standard XLR. Utilizzare cavi schermati, 2 poli ritorti, con impedenza 120Ω e bassa capacità. Per il collegamento fare riferimento allo schema di connessione riportato di seguito:
DMX - INPUT
Spina XLR
Pin1 : Massa - Schermo Pin2 : - Negativo Pin3 : + Positivo
DMX - OUTPUT
Presa XLR
Fig.5
ATTENZIONE La parte schermata del cavo (calza) non deve mai essere collegata alla terra dell’impianto; ciò comporte­rebbe malfunzionamenti delle unità e dei controller. Per passaggi lunghi può essere necessario l’inserimento di un amplicatore DMX. In tal caso, è sconsigliato utilizzare nei collegamenti cavo bilanciato microfonico poiché non è in grado di trasmettere in modo adabile i dati di controllo DMX.
• Collegare l’uscita DMX del controller con l’ingresso DMX della prima unità;
• Collegare, quindi, l’uscita DMX con l’ingresso DMX della successiva unità; l’uscita di quest’ultima con
l’ingresso di quella successiva e via dicendo nchè tutte le unità sono collegate formando una catena.
• Per installazioni in cui il cavo di segnale deve percorrere lunghe distanze è consigliato inserire sull’ulti-
ma unità una terminazione DMX.
3.11 COSTRUZIONE DEL TERMINATORE DMX
La terminazione evita la probabilità che il segnale DMX 512, una volta raggiunta la ne della linea stessa venga riesso indietro lungo il cavo, provocando, in certe condizioni e lunghezze, la sua sovrapposizione al segnale originale e la sua cancellazione. La terminazione deve essere eettuata, sull’ultima unità della catena, con connettori XLR a 3 pin, saldando una resistenza di 120Ω (minimo 1/4W) tra i terminali 2 e 3, così come indicato in gura.
Esempio: connettore XLR a 3 pin
Fig.6
14
3.12 CANALI DMX
1 CANALE
MODE
1 Ch
SHOW
Blackout Show 1 Show 2 Show 3 Show 4 Show 5
1
Show 6 Show 7 Show 8 Show 9 Show 10 Show 11 Show 12 Random show
5
1
BEAMROLL8Q
FUNCTION DMX
Value
000 - 007 008 - 027 028 - 047 048 - 067 068 - 087 088 - 107 108 - 127 128 - 147 148 - 167 168 - 187 188 - 207 208 - 227 228 - 247 248 - 255
6 7 8
2 3 4
6 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
6 Ch
TILT 1 MOVEMENT
1
60° - 150° 000 - 255
TILT 2 MOVEMENT
2
60° - 150° 000 - 255
MASTER DIMMER
3
0~100% 000 - 255
STROBE
No function Slow to fast Open Slow open fast close
4
Open Fast open slow close Open Random strobe Open
CHASE
Blackout Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 Chase 7
5
Chase 8 Chase 9 Chase 10 Chase 11 Chase 12 Chase 13 Chase 14 Chase 15 Chase 16 Full on
CHASE SPEED
6
Slow to fast 000 - 255
Value
000 - 007 008 - 131 132 - 139 140 - 181 182 - 189 190 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 022 023 - 037 038 - 052 053 - 067 068 - 082 083 - 097 098 - 112 113 - 127 128 - 142 143 - 157 158 - 172 173 - 187 188 - 202 203 - 217 218 - 232 233 - 247 248 - 255
12 CANALI
MODE
FUNCTION DMX
12 Ch
TILT 1 MOVEMENT
1
60° - 150° 000 - 255
TILT 2 MOVEMENT
2
60° - 150° 000 - 255
MASTER DIMMER
3
0~100% 000 - 255
STROBE
No function Slow to fast Open Slow open fast close
4
Open Fast open slow close Open Random strobe Open
COLOR LED 1
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
5
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 2
All o Red
6
Green Blue White Red + Green
BEAMROLL8Q
MODE
Value
000 - 007 008 - 131 132 - 139 140 - 181 182 - 189 190 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047
12 Ch
Red + Blue Red + White Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue
6
Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 3
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
7
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 4
All o Red Green Blue White
8
Red + Green Red + Blue Red + White Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue
15
FUNCTION DMX
Value
048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095
16
BEAMROLL8Q
MODE
12 Ch
Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White
8
Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 5
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
9
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 6
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
10
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
FUNCTION DMX
Value
096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
MODE
12 Ch
COLOR LED 7
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
11
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 8
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
12
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
FUNCTION DMX
Value
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
BEAMROLL8Q
36 CANALI
MODE
36 Ch
TILT 1 MOVEMENT
1
60° - 150° 000 - 255
TILT 2 MOVEMENT
2
60° - 150° 000 - 255
MASTER DIMMER
3
0~100% 000 - 255
STROBE
No function Slow to fast Open Slow open fast close
4
Open Fast open slow close Open Random strobe Open
5 RED LED 1 (0~100%) 000 - 255
6 GREEN LED 1 (0~100%) 000 - 255
7 BLUE LED 1 (0~100%) 000 - 255
8 WHITE LED 1 (0~100%) 000 - 255
9 RED LED 2 (0~100%) 000 - 255
10 GREEN LED 2 (0~100%) 000 - 255
11 BLUE LED 2 (0~100%) 000 - 255
12 WHITE LED 2 (0~100%) 000 - 255
13 RED LED 3 (0~100%) 000 - 255
14 GREEN LED 3 (0~100%) 000 - 255
15 BLUE LED 3 (0~100%) 000 - 255
FUNCTION DMX
000 - 007 008 - 131 132 - 139 140 - 181 182 - 189 190 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255
Value
MODE
36 Ch
18 GREEN LED 4 (0~100%) 000 - 255
19 BLUE LED 4 (0~100%) 000 - 255
20 WHITE LED 4 (0~100%) 000 - 255
21 RED LED 5 (0~100%) 000 - 255
22 GREEN LED 5 (0~100%) 000 - 255
23 BLUE LED 5 (0~100%) 000 - 255
24 WHITE LED 5 (0~100%) 000 - 255
25 RED LED 6 (0~100%) 000 - 255
26 GREEN LED 6 (0~100%) 000 - 255
27 BLUE LED 6 (0~100%) 000 - 255
28 WHITE LED 6 (0~100%) 000 - 255
29 RED LED 7 (0~100%) 000 - 255
30 GREEN LED 7 (0~100%) 000 - 255
31 BLUE LED 7 (0~100%) 000 - 255
32 WHITE LED 7 (0~100%) 000 - 255
33 RED LED 8 (0~100%) 000 - 255
34 GREEN LED 8 (0~100%) 000 - 255
35 BLUE LED 8 (0~100%) 000 - 255
36 WHITE LED 8 (0~100%) 000 - 255
FUNCTION DMX
Value
17
16 WHITE LED 3 (0~100%) 000 - 255
17 RED LED 4 (0~100%) 000 - 255
18
3.13 IMPOSTAZIONI DEL PROIETTORE
Per il BEAMROLL8Q è possibile modicare i parametri relativi al dispositivo:
Impostazione funzioni proiettore
Dal menu iniziale, premere il tasto MENU, selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e pre­mere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
• bLMd - Funzione Blackout. Selezionare YES, per entrare nella modalità blackout oppure selezionare no,
per disattivare la stessa funzione.
• LEd - Retroilluminazione display. on attiva la funzione (retroilluminazione display sempre attiva), oFF
disattiva la funzione (retroilluminazione display disattivata dopo circa un minuto).
• diSP - Inversione di visualizzazione display. diSP disattiva la funzione (display visualizzato in modalità
normale), dSiP attiva la funzione (display visualizzato in modalità invertita).
• 1tiL - Inclinazione in senso opposto della testa mobile 1. no disattiva la funzione (impostazione nor-
male), YES attiva la funzione (Tilt inverse).
• 2tiL - Inclinazione in senso opposto della testa mobile 2. no disattiva la funzione (impostazione nor-
male), YES attiva la funzione (Tilt inverse).
• rev - Modalità invertita di illuminazione dei LED. YES attiva la funzione (si accenderanno i LED su
entrambe le teste mobili in modo invertito), no disattiva la funzione (si accenderanno gli stessi LED su entrambe le teste mobili).
• tEst - Verica dispositivo. Nella sezione tEst è possibile vericare il corretto funzionamento dell’unità. Premere il tasto MENU per circa tre secondi per uscire dal menu d’impostazione.
Funzione Reset
Dal menu iniziale, premere il tasto MENU no a quando sul display non appare rSET, quindi premere il tasto ENTER per il reset completo del proiettore.
BEAMROLL8Q
3.14 INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO
Informazioni proiettore
Dal menu iniziale, premere il tasto MENU, selezionare l’opzione proposta con il tasto UP/DOWN e pre­mere il tasto ENTER per confermare l’impostazione.
• vEr - Attraverso la funzione vEr è possibile visualizzare sul display la versione del software installata
• tEMP - Attraverso la funzione tEMP è possibile visualizzare sul display la temperatura relativa al dispo-
sitivo.
• FhrS - Attraverso la funzione FhrS è possibile visualizzare sul display il tempo di funzionamento del
proiettore.
Premere il tasto MENU per circa tre secondi per uscire dal menu d’impostazione.
BEAMROLL8Q
3.15 TELECOMANDO EC800 (opzionale)
Con il telecomando EC800 (g.7) si possono controllare diverse funzioni come riportato nella tabella di seguito.
BUTTON FUNCTION
BLACKOUT Blackout the unit
FUNCTION
MODE Random Show (LED OFF) Show (LED ON)
Fig.7
• Collegare il telecomando con la presa ONLY REMOTE CONTROL.
• L’ingresso DMX non deve essere collegato
• All’uscita DMX si possono collegare altri proiettori BEAMROLL8Q per movimenti telecomandati sincro-
nizzati con l’unità principale.
• Con il tasto BLACKOUT si possono attivare e disattivare i raggi luce. Se la funzione è attiva, il LED vicino al tasto è acceso. La testa mobile ritorna nella posizione di partenza e il raggio viene disattivato.
• Con il tasto FUNCTION selezionare la modalità di funzionamento: a) Funzione SOUND STROBE (il LED vicino al tasto è acceso) Tenendo premuto il tasto FUNCTION si può attivare uno dei due eetti stroboscopici:
- Eetto stroboscopico dipendente dalla musica
- Eetto stroboscopico indipendente dalla musica, in sincronia con le unità secondarie
b) Funzione SHOW (il LED vicino al tasto è acceso)
- Con il tasto FUNCTION si può scegliere il programma Show desiderato (1-8)
• Con il tasto MODE si può scegliere tra RANDOM SHOW (il LED vicino al tasto è spento) e SHOW (il LED vicino al tasto è acceso). Con la pressione prolungata del tasto FUNCTION è possibile regolare il valore della funzione selezionata.
1. Sound Strobe (Full ON)
2. Auto Strobe (Full ON)
Select Show
Show 1 - 8
19
20
BEAMROLL8Q
- 4 - MANUTENZIONE
4.1 MANUTENZIONE E PULIZIA DEL SISTEMA OTTICO
• Durante gli interventi, assicurarsi che l’area sotto il luogo di installazione sia libera da personale non qualicato.
• Spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed aspettare nché l’unità non si sia rareddata.
• Tutte le viti utilizzate per l’installazione dell’unità e le sue parti devono essere assicurate saldamente e
non devono essere corrose.
• Alloggiamenti, elementi di ssaggio e di installazione (sotto, truss, sospensioni) devono essere total­mente esenti da qualsiasi deformazione.
• I cavi di alimentazione devono essere in condizione impeccabile e devono essere sostituiti immediata­mente nel momento in cui anche un piccolo problema viene rilevato.
• Si dovrebbe procedere, ad intervalli regolari, alla pulizia della parte frontale per asportare polvere, fumo e altre particelle. Solo così, la luce può essere irradiata con la luminosità massima. Per la pulizia usare un panno morbido, pulito e un detergente per vetri come si trovano in commercio. Quindi asciu­gare le parti delicatamente.
4.2 SOSTITUZIONE FUSIBILE
1. Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione del proiettore prima di sostituire un fusibile bruciato con uno dello stesso tipo.
2. Con un cacciavite, rimuovere il portafusibile dalla sua sede e il fusibile bruciato dal suo supporto; sostituire il fusibile con uno identico per tipologia e valore (T3.15A 250V).
3. Inserire il portafusibile al suo posto e ricollegare l’alimentazione.
Fig.8
4.3 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Anomalie Possibili cause Controlli e rimedi
• Mancanza di alimentazione di rete
• Dimmer impostato a 0
Il dispositivo non illumina
Bassa intensità di luce generale
Il dispositivo non è alimentato
• Tutti i colori impostati a 0
• LED difettoso/i
• Scheda LED difettosa
• Lenti sporche • Pulire il dispositivo regolarmente
• Mancanza di alimentazione di rete
• Cavo di alimentazione danneggiato
• Alimentatore interno difettoso
• Indirizzamento DMX errato
Il dispositivo non risponde al DMX
Rivolgersi a un centro di assistenza tecnico autorizzato nel caso in cui il problema non sia riportato in tabella.
• Cavo di segnale DMX difettoso
• Rimbalzo segnale DMX
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Incrementare i valori del canale dimmer
• Incrementare i valori dei canali colori
• Sostituire scheda LED
• Sostituire scheda LED
• Vericare la presenza della tensione alimentazione
• Controllare il cavo di alimentazione
• Sostituire l'alimentatore interno
• Controllare il pannello di controllo e
l'indirizzamento delle unità
• Controllare il cavo di segnale DMX
• Installare una terminazione DMX come suggerito
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
BEAMROLL8Q
1
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions Warnings and installation precautions General information
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specications
1. 3 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 Automatic mode
3. 5 Music mode
3. 6 Master/Slave mode
3. 7 Linking
3. 8 DMX conguration
3. 9 DMX mode
3. 10 Connection of the DMX line
3. 11 Construction of the DMX termination
3. 12 DMX control
3. 13 Fixture Settings
3. 14 Information
3. 15 Remote Control EC800 (optional)
2 2 3
4 4 5
6
7 7 8 9 9 9 9 9 9 11 11 12 16 16 16
Packing content
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement
4. 3 Troubleshooting
Warranty
• BEAMROLL8Q
• Power cord
• User manual
18 18 18
2
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit.
BEAMROLL8Q
SAFETY
General instruction
• The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there­fore marked with .
• The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only. Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will risk an electric shock.
• Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac­cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
• The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed as given on the electrical data label.
• This unit is not for home use, only professional applications.
• Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 40 °C;
- in places subject to excessive humidity.
• Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
• Do not dismantle or modify the xture.
• All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
• If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
• The xture is for indoor use only and is not intended for outdoor use.
• If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short circuit, burns, electric shock, etc.
• Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
• Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
• Install the xture in a well ventilated place.
• Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
• The maximum temperature that can be reached on the external surface of the tting, in a thermally
steady state, is 85°C. Do not touch this product when it is operating because it may be hot and after switching o, do not remove any parts of the tting for at least 15 minutes.
• Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent that their eectiveness is impaired.
• The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
• Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
• Never connect the device to any dimmer pack.
BEAMROLL8Q
GENERAL INFORMATION
Shipments and claims
The goods are sold “ex works” and always travel at the risk and danger of the distributor. Eventual dam­age will have to be claimed to the freight forwarder. Any claim for broken packs will have to be forwarded within 8 days from the reception of the goods.
Warranty and returns
The guarantee covers the xture in compliance with existing regulations. You can nd the full version of the “General Guarantee Conditions” on our web site www.musiclights.it. Please remember to register the piece of equipment soon after you purchase it, logging on www.musiclights.it. The product can be also registered lling in and sending the form available on your guarantee certicate. For all purposes, the va­lidity of the guarantee is endorsed solely on presentation of the guarantee certicate. Music & Lights will verify the validity of the claim through examination of the defect in relation to proper use and the actual validity of the guarantee. Music & Lights will eventually provide replacement or repair of the products de­clining, however, any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness.
3
4
BEAMROLL8Q
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
BEAMROLL8Q is a Dual Beam Bar with motorized tilt, consisting of two rows of LEDs, each with 4 beams individually controllable. BEAMROLL8Q deliver 8 punchy beams, which perform long through projection thanks to the powerful 8x8W RGBW/FullColor LED source and 4° narrow optics on each pods, resulting in a versatile projector for applications as eect in clubs and concerts. BEAMROLL8Q oers advanced control modes as DMX control with pixel2pixel managment, but also simplied modes such as pre-programmed macro-pixel, auto show­and-sound show which make use accessible to everyone.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Light source and optics
• 8x8W RGBW/FC LEDs high brightness
• Beam angle: 4°
• LEDs average life span:> 50,000 hours
Electronics and features
• Motorized tilt axis with rotation to 145°
• Control Panel with LED display (4 chars)
• Dierent DMX available congurations (1, 6, 12, 36 channels) for professional or simplied control
- 1 channel: Show
- 6 channels: Tilt 1, Tilt 2, Master Dimmer, Strobe, Chase, Chase Speed
- 12 channels: Tilt 1, Tilt 2, Master Dimmer, Strobe, Color LED 1-8
- 36 channels: Tilt 1, Tilt 2, Master Dimmer, Strobe, RGBW 1-8
• Auto mode: preset automatic programs with speed control
• Master / Slave: For the control of several units linked in a chain
• Sound Mode: Switch music via the internal microphone, sensitivity control
• Linear passage “stepless” DMX values
• Frequency diode anti-icker (400Hz) for video recordings
Structure and Power supply
• Aluminium housing, degree of protection: IP33
• Filtered forced air cooling fan with low noise
• Automatic repositioning after accidental movement
• Suspension and Mounting: any position through omega (included) with a system of “quick lock”
• Power supply: AC100-240V 50/60Hz
• Wiring IN / OUT signal and power connections through XLR3p/Powercon
• Average power consumption: 66,5W (output up to 16 projectors)
• Weight: 5,5 kg
• Dimensions (WxHxD): 395x234x138 mm
BEAMROLL8Q
1.3 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
5
4 8
2 3 5 7 9 10 11
1. LED BAR
2. POWER IN (PowerCON IN): for connection to a socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied mains cable.
3. POWER OUT power output for connection of multiple units in series
4. MAIN FUSE HOLDER (250V/T3.15A) replace a burnt-out fuse by one of the same type only)
5. SAFETY RING to attach safety cable
6. DMX OUT ( 3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
7. DMX IN (3-pole XLR): 1 = ground, 2 = DMX -, 3 = DMX +
8. MICROPHONE for music control
9. CONNECTION Jack for the remote control EC800
10. LED INDICATOR (DMX, Master, Slave, Sound)
6
12
1
11. CONTROL PANEL with display and 4 buttons for access and management of dierent functions
12. REMOTE CONTROL EC800
13. Button STAND BY - The movable head is brought into the starting position and the light beam is turned o. The LED next to the button comes on as a control
14. Button FUNCTION for dierent functions depending on the operating mode selected with the MODE button
15. Button MODE:
- Mode Sound (LED o)
- Mode Show (LED on)
- Mode speed (LED blinking)
NOTE - For operation via the remote control, no DMX signal must be present at the input DMX IN..
13 14 15
Fig.1Control Panel and Controller
6
BEAMROLL8Q
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
The BEAMROLL8Q may be set up on a solid and even surface. By means of the xing facilities of the base­plate, the unit can also be mounted upside down to a cross arm (g.2). For xing, stable mounting clips are required. Always ensure that the unit is rmly xed to avoid vibration and slipping while operating. The mounting place must be of sucient stability and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particu­larly regarding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used. Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fasten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
CLAMP ALISCAFF
OMEGA SUPPORTS
SECURITY CABLE
Fig.2
BEAMROLL8Q
7
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Connect the supplied main cable to a socket (100-240 VAC-50/60 Hz). Then the unit is ready for operation and can be operated via a DMX controller or it independently performs its show program in succession. To switch o, disconnect the mains plug from the socket. For a more convenient operation it is recom­mended to connect the unit to a socket which can be switched on and o via a light switch.
3.2 BASIC
Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LED Display (g.3).
MENU UP DOWN ENTER
Used to access the menu or to return a previous menu option
Navigates downwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navigates upwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Used to select and store the current menu or conrm the current function value or option within a menu
Fig.3 - Functions of the buttons
8
3.3 MENU STRUCTURE
BEAMROLL8Q
MENU (LEVEL 1) (LEVEL 2) REMARK
1 Addr
1 - 512 DMX ADDRESS
ð
2 ChMd
3 SlMd
4 ShMd
5 SoUn
6 bLMd
7 LEd
8 diSP
9 1tiL
10 2tiL
11 rEv
12 tESt AUTOTEST
1Ch CHANNEL MODE
ð
6Ch
12Ch
36Ch
MASt MASTER MODE
ð
SL1 SLAVE 1
SL 2 SLAVE 2
Sh 0 - Sh 12 RANDOM SHOW
ð
on SOUND MODE
ð
oFF
YES BLACKOUT MODE
ð
no
on LED DISPLAY
ð
oFF
diSP DISPLAY NORMAL
ð
dSiP DISPLAY INVERSION
YES TILT 1 INVERSION
ð
no
YES TILT 2 INVERSION
ð
no
YES REV
ð
no
13 tEMP TEMPERATURE TEST
14 FhrS FIXTURE USE TIME
15 vEr FIRMWARE VERSION
16 rSET RESET
BEAMROLL8Q
3.4 AUTOMATIC MODE
If no DMX control signal is present at the DMX INPUT, the unit independently runs through its show pro­gramme provided that the blackout mode is switched o:
• Press the button MENU so many times until the display shows ShMd, then press the button ENTER.
• Press the button UP/DOWN to switch between the programs (Sh 0 - Sh 12). The unit will operate in auto-
matic mode.
• Hold and press the button MENU for three seconds to exit the menu mode. NOTE - In automatic mode the unit will be set as Master.
3.5 MUSIC MODE
In music mode, via its integrated microphone, the unit can be controlled by music with a clear rhythm in the bass range. If the music control should not work optimally, increase the volume or reduce the distance between the sound source and the light eect unit.
• Press the button MENU so many times until the display shows SoUn, then press the button ENTER.
• Press the button UP/DOWN to select on or oFF to enable or disable the sound mode.
• Hold and press the button MENU for three seconds to exit the menu mode.
3.6 MASTER/SLAVE MODE
This mode will allow you to link up the units together without a controller. Choose a unit to function as the Master. The unit must be the rst unit in line; other units will work as slave with the same eect.
• Press the button MENU so many times until the display shows SLMd and press the button ENTER.
• Press the button UP/DOWN to select the dierent modes of operation: MASt (Master), SL 1 (Slave 1) or
SL 2 (Slave 2), then press the button ENTER.
• Use standard DMX cables to daisy chain your units together via the DMX connector on the rear of the units. For longer cable runs we suggest a terminator at the last xture (see page 11).
• Hold and press the button MENU for three seconds to exit the menu mode.
9
3.7 LINKING
Several units may be interconnected in order to control all further slave units to the same eect of the master unit.
1. Connect the DMX OUT of the master unit via 3-pole XLR cable to the DMX IN of the rst slave unit.
2. Connect the DMX OUT of the rst slave unit to the DMX IN of the second slave unit, etc. until all units are connected in a chain.
3.8 DMX CONFIGURATION
The BEAMROLL8Q is equipped with dierent DMX conguration.
• Press the button MENU so many times until shows ChMd, and press the button ENTER to conrm.
• Select the desired DMX conguration (1Ch - 6CH - 12CH - 36CH) through the button UP/ DOWN.
• Press the ENTER button to conrm.
• Press the MENU button to go back or wait some seconds for automatic exit from the menu.
The tables on page 12 indicate the operating mode and DMX value. The BEAMROLL8Q is equipped with 3-pole XLR connections.
3.9 DMX MODE
For operation via light control unit with DMX512 protocol, is sucient connect the controller to device.
10
BEAMROLL8Q
The projector has dierent congurations of DMX channels the values of which see tables on page 12.
• To set the DMX address, press the button MENU so many times until shows Addr, then press the button ENTER to conrm.
• Press the button UP/DOWN to select the desider value (001 - 512), then press the button ENTER to con- rm.
• Hold and press the button MENU for three seconds to exit the menu mode.
To able to operate the BEAMROLL8Q with a light controller, adjust the DMX start address for the rst a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX channel, adjust the start address 33 on the BEAMROLL8Q. The other functions of the light eect panel are then automatically assigned to the following addresses. An example with the start address 33 is shown below:
Number of
DMX channels
Start address
(example)
DMX Address
occupied
Next possible start
address for unit No. 1
Next possible start
address for unit No. 2
12 33 33-44 45 57 69
DMX Address: 33 DMX Address: 69DMX Address: 45 DMX Address: 57
DMX512 Controller
Fig.4 - Example 12 DMX channels conguration
Next possible start
address for unit No. 3
. . . . . . . . . . . .
BEAMROLL8Q
11
3.10 CONNECTION OF THE DMX LINE
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped­ance and low capacity. The following diagram shows the connection mode:
DMX - INPUT
XLR plug
Pin1 : GND - Shield Pin2 : - Negative Pin3 : + Positive
DMX - OUTPUT
XLR socket
Fig.5
ATTENTION The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the system’s earth, as this would cause faulty xture and controller operation. Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplier. For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot transmit control DMX data reliably.
• Connect the controller DMX input to the DMX output of the rst unit.
• Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
• When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the
last unit.
3.11 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reected back along the cable when they reach­es the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to cancel the original signals. The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR connector, as shown in gure.
Example: 3 pin XLR connector
Fig.6
12
3.12 DMX CONTROL
1 CHANNEL
MODE
1 Ch
SHOW
Blackout Show 1 Show 2 Show 3 Show 4 Show 5
1
Show 6 Show 7 Show 8 Show 9 Show 10 Show 11 Show 12 Random show
5
1
BEAMROLL8Q
FUNCTION DMX
Value
000 - 007 008 - 027 028 - 047 048 - 067 068 - 087 088 - 107 108 - 127 128 - 147 148 - 167 168 - 187 188 - 207 208 - 227 228 - 247 248 - 255
6 7 8
2 3 4
6 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
6 Ch
TILT 1 MOVEMENT
1
60° - 150° 000 - 255
TILT 2 MOVEMENT
2
60° - 150° 000 - 255
MASTER DIMMER
3
0~100% 000 - 255
STROBE
No function Slow to fast Open Slow open fast close
4
Open Fast open slow close Open Random strobe Open
CHASE
Blackout Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 Chase 7
5
Chase 8 Chase 9 Chase 10 Chase 11 Chase 12 Chase 13 Chase 14 Chase 15 Chase 16 Full on
CHASE SPEED
6
Slow to fast 000 - 255
Value
000 - 007 008 - 131 132 - 139 140 - 181 182 - 189 190 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 022 023 - 037 038 - 052 053 - 067 068 - 082 083 - 097 098 - 112 113 - 127 128 - 142 143 - 157 158 - 172 173 - 187 188 - 202 203 - 217 218 - 232 233 - 247 248 - 255
12 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
12 Ch
TILT 1 MOVEMENT
1
60° - 150° 000 - 255
TILT 2 MOVEMENT
2
60° - 150° 000 - 255
MASTER DIMMER
3
0~100% 000 - 255
STROBE
No function Slow to fast Open Slow open fast close
4
Open Fast open slow close Open Random strobe Open
COLOR LED 1
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
5
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 2
All o Red
6
Green Blue White Red + Green
BEAMROLL8Q
MODE
Value
000 - 007 008 - 131 132 - 139 140 - 181 182 - 189 190 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047
12 Ch
Red + Blue Red + White Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue
6
Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 3
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
7
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 4
All o Red Green Blue White
8
Red + Green Red + Blue Red + White Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue
13
FUNCTION DMX
Value
048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095
14
BEAMROLL8Q
MODE
12 Ch
Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White
8
Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 5
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
9
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 6
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
10
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
FUNCTION DMX
Value
096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
MODE
12 Ch
COLOR LED 7
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
11
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
COLOR LED 8
All o Red Green Blue White Red + Green Red + Blue Red + White
12
Green + Blue Green + White Blue + White Red + Green + Blue Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White Color change slow to fast Color change by sound
FUNCTION DMX
Value
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 055 056 - 063 064 - 071 072 - 079 080 - 087 088 - 095 096 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 247 248 - 255
BEAMROLL8Q
36 CHANNELS
MODE
36 Ch
TILT 1 MOVEMENT
1
60° - 150° 000 - 255
TILT 2 MOVEMENT
2
60° - 150° 000 - 255
MASTER DIMMER
3
0~100% 000 - 255
STROBE
No function Slow to fast Open Slow open fast close
4
Open Fast open slow close Open Random strobe Open
5 RED LED 1 (0~100%) 000 - 255
6 GREEN LED 1 (0~100%) 000 - 255
7 BLUE LED 1 (0~100%) 000 - 255
8 WHITE LED 1 (0~100%) 000 - 255
9 RED LED 2 (0~100%) 000 - 255
10 GREEN LED 2 (0~100%) 000 - 255
11 BLUE LED 2 (0~100%) 000 - 255
12 WHITE LED 2 (0~100%) 000 - 255
13 RED LED 3 (0~100%) 000 - 255
14 GREEN LED 3 (0~100%) 000 - 255
15 BLUE LED 3 (0~100%) 000 - 255
FUNCTION DMX
000 - 007 008 - 131 132 - 139 140 - 181 182 - 189 190 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255
Value
MODE
36 Ch
18 GREEN LED 4 (0~100%) 000 - 255
19 BLUE LED 4 (0~100%) 000 - 255
20 WHITE LED 4 (0~100%) 000 - 255
21 RED LED 5 (0~100%) 000 - 255
22 GREEN LED 5 (0~100%) 000 - 255
23 BLUE LED 5 (0~100%) 000 - 255
24 WHITE LED 5 (0~100%) 000 - 255
25 RED LED 6 (0~100%) 000 - 255
26 GREEN LED 6 (0~100%) 000 - 255
27 BLUE LED 6 (0~100%) 000 - 255
28 WHITE LED 6 (0~100%) 000 - 255
29 RED LED 7 (0~100%) 000 - 255
30 GREEN LED 7 (0~100%) 000 - 255
31 BLUE LED 7 (0~100%) 000 - 255
32 WHITE LED 7 (0~100%) 000 - 255
33 RED LED 8 (0~100%) 000 - 255
34 GREEN LED 8 (0~100%) 000 - 255
35 BLUE LED 8 (0~100%) 000 - 255
36 WHITE LED 8 (0~100%) 000 - 255
FUNCTION DMX
Value
15
16 WHITE LED 3 (0~100%) 000 - 255
17 RED LED 4 (0~100%) 000 - 255
16
3.13 FIXTURE SETTINGS
It is possible to change the parameter value in the following way:
Setting projector functions
Press the button MENU, set the desired parameter using UP/DOWN and press the button ENTER to conrm the setting.
• bLMd - Blackout function. Select YES or no if want, respectively, enable or disable the function.
• LEd - Back light display. Select on or oFF if want, respectively, enable or disable the back light display
function.
• diSP - Reversing display screen. diSP deactivate the function (display shown in the normal mode), diSP
activate the function (display shown in inverted mode).
• 1tiL - Reverse Tilt movement of the moving head 1. no disables the function (normal setting), YES
activate the function (reverse tilt).
• 2tiL - Reverse Tilt movement of the moving head 2. no disables the function (normal setting), YES
activate the function (reverse tilt).
• rev - reverse mode of the LEDs illumination. YES activated (the LED will light up on both heads moving
in reverse), no disables the function (the same LEDs will light up on both head units).
• tEst - test device. In tEst the unit will run self-test. Hold and press the button MENU for three seconds to exit the menu mode.
Reset functions
Press the button MENU so many times until the display shows rSET, then press the button ENTER to reset the default values.
BEAMROLL8Q
3.14 INFORMATION
Fixture information
Press the button MENU, set the desired parameter using UP/DOWN and press the button ENTER to conrm the setting.
• vEr - Through the vEr function you can display the software version of the device.
• tEMP - Through the tEMP function you can display the temperature of the projector.
• FhrS - Through the FhrS function you can display the running time of the projector.
Hold and press the button MENU for three seconds to exit the menu mode.
3.15 REMOTE CONTROL EC800 (optional)
The remote control EC800 (g.7) available as an accessory allows to control dierent functions as indicated in the table below:
BUTTON FUNCTION
BLACKOUT Blackout the unit
Fig.7
FUNCTION
MODE Random Show (LED OFF) Show (LED ON)
1. Sound Strobe (Full ON)
2. Auto Strobe (Full ON)
Select Show
Show 1 - 8
BEAMROLL8Q
• Connect the remote control to the jack ONLY REMOTE CONTROL (Fig.2, arrow 7).
• No DMX signal must be present at the DMX INPUT.
• Via DMX OUT, it is possible to connect further units in order to control them via the remote control
together with the master unit.
• With the BLACKOUT button you can activate and deactivate the light rays. If the function is activated, the LED next to the button is lit. The movable head returns to the starting position and the beam is turned o.
• With the FUNCTION button to select the mode of operation: a) Function SOUND STROBE (LED next to the button is lit) While holding down the FUNCTION button, you can activate one of the two strobe eects:
- Stroboscopic eect dependent on the music
- Stroboscopic eect independent of the music in sync with the secondary units
b) SHOW function (LED next to the button is lit)
- With the FUNCTION button you can choose the desired program Show (1-8)
• With the MODE button you can choose between RANDOM SHOW (The LED next to the button is o) and SHOW (LED next to the button is lit). By pressing and holding the Function button you can adjust the value of the selected function.
17
18
BEAMROLL8Q
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
• Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
• Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
• All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
• Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any deformation.
• The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a small problem is detected.
• It is recommended to clean the front at regular intervals, from impurities caused by dust, smoke, or other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness. For cleaning, disconnect the main plug from the socket. Use a soft, clean cloth moistened with a mild detergent. Then carefully wipe the part dry. For cleaning other housing parts use only a soft, clean cloth. Never use a liquid, it might penetrate the unit and cause damage to it.
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Disconnect this product from the power outlet.
2. Using a screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove the blown fuse and replace with a good fuse of the same type and rat­ing (T3.15A 250V).
4. Screw the fuse holder cap back in place and reconnect power.
Fig.8
4.3 TROUBLESHOOTING
Problems Possible causes Checks and remedies
• No mains supply
• Dimmer fader set to 0
Fixture does not light up
General low light intensity
Fixture does not power up
Fixture does not respond to DMX
• All color faders set to 0
• Faulty LED
• Faulty LED board
• Dirty lens assembly • Clean the xture regularly
• No power
• Loose or damaged power cord
• Faulty internal power supply
• Wrong DMX addressing
• Damaged DMX cables
• Bouncing signals
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be resolved by the procedure given in the table.
• Check the power supply voltage
• Increase the value of the dimmer channels
• Increase the value of the color channels
• Replace the LED board
• Replace the LED board
• Check for power on power outlet
• Check power cord
• Replace internal power supply
• Check control panel and unit addressing
• Check DMX cables
• Install terminator as suggested
"
CERTIFICATO DI GARANZIA
GUARANTEE CERTIFICATE
Place Stamp Here
Arancare
Spett.le
Music&Lights S.r.l.
Via Appia Km 136.200 04020 Itri (LT) Italy
"
The guarantee covers the unit
in compliance with existing
regulations. You can find the
full version of the “General
Il prodotto è coperto da garanzia
in base alle vigenti normative.
Sul sito www.musiclights.it è
possibile consultare il testo
Guarantee Conditions” on our
web site www.musiclights.it.
integrale delle “Condizioni
Generali di Garanzia”.
Abstract
General Guarantee Conditions
Estratto dalle
Condizioni Generali di Garanzia
piece of equipment soon after you
• Please remember to register the
procedere alla registrazione del
• Si prega, dopo l’acquisto, di
purchase it, logging on
www.musiclights.it. The product
can be also registered lling in and
prodotto sul sito www.musiclights.it.
In alternativa il prodotto può essere
registrato compilando e inviando il
sending the form available on your
guarantee certicate.
modulo riportato sul retro.
• Sono esclusi i guasti causati da
• Defects caused by inexperience
imperizia e da uso non appropriato
and incorrect handling of the
equipment are excluded.
eective if the equipment has
been tampered.
• The guarantee will no longer be
• The guarantee makes no provision
dell’apparecchio.
qualora l’apparecchio sia stato
manomesso.
• La garanzia non ha più alcun eetto
sostituzione dell’apparecchio.
• La garanzia non prevede la
for the replacement of the
equipment.
esterne, le lampade, le manopole, gli
• Sono escluse dalla garanzia le parti
switches and removable parts are
• External parts, lamps, handles,
interruttori e le parti asportabili.
• Le spese di trasporto e i rischi
not included in the guarantee.
conseguenti sono a carico del
• Transport costs and subsequent
possessore dell’apparecchio.
risks are responsibility of the
owner of the equipment.
the guarantee is endorsed solely
• For all purposes, the validity of
garanzia è avallata unicamente
dalla presentazione del certicato di
garanzia.
• A tutti gli eetti la validità della
on presentation of the guarantee
certicate.
FORM TO BE FILLED IN AND MAILED / CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT / CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE
"
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CITTA’
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
Purchased by / Acquistato da
Purchasing date
Data acquisto
del Rivenditore
ZIP CODE / C.A.P.
PROV.
CITY / CIT Tà
ADDRESS / VIA N.
NAME / NOME
Dealer’s stamp
and signature
Timbro e rma
SURNAME / COGNOME
SERIAL N° / SERIE N°
MODEL / MODELLO
©2014 Music & Lights S.r.l.PROLIGHTS è un brand di proprietà della Music & Lights S.r.l. PROLIGHTS is a brand of Music & Lights S.r.l .company.
MUSIC & LIGHTS S.r.l.
Via Appia, km 136,200 - 04020 Itri (LT) - ITALY Phone +39 0771 72190 - Fax +39 0771 721955
www.musiclights.it - email: info@musiclights.it ISO 9001:2008 Certied Company
Loading...