Before first use10
Daily use11
Hints and tips13
Care and cleaning14
Troubleshooting16
Technical information17
Subject to change without notice.
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read
the supplied instructions. The manufacturer is not responsible
if an incorrect installation and use causes injuries and
damages. Always keep the instructions with the appliance for
future reference.
General Safety
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
– farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other
residential type environments.
• Do not change the specification of this appliance.
• The operating water pressure (minimum and maximum)
must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Obey the maximum number of 9 place settings.
•
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
•
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
Put knives and cutlery with sharp points in the cutlery basket
•
with the points down or in a horizontal position.
Do not keep the appliance door open without supervision to
•
prevent to fall on it.
Before maintenance, deactivate the appliance and
•
disconnect the mains plug from the mains socket.
Progress 3
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
• The appliance is to be connected to the water mains using
the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be
reused.
Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door when
it is open.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
SAFETY INSTRUCTIONS
Installation
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged
appliance.
• Do not install or use the appliance where
the temperature is less than 0 °C.
• Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
• Make sure that the appliance is installed
below and adjacent to safe structures.
Electrical connection
WARNING! Risk of fire and
electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the
power supply. If not, contact an
electrician.
• Always use a correctly installed
shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
• Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Should the mains cable need to be
replaced, this must be carried out by our
Authorised Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation.
Make sure that there is access to the
mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
• This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
• Only for UK and Ireland. The appliance
has a 13 amp mains plug. If it is
necessary to change the fuse in the
mains plug, use a 13 amp ASTA (BS
1362) fuse.
4 Progress
Water connection
• Make sure not to cause damage to the
water hoses.
• Before you connect the appliance to
new pipes or pipes not used for a long
time, let the water flow until it is clean.
• The first time you use the appliance,
make sure that there is no leakage.
• The water inlet hose has a safety valve
and a sheath with an inner mains cable.
WARNING! Dangerous
voltage.
• If the water inlet hose is damaged,
immediately disconnect the mains plug
from the mains socket. Contact the
Authorised Service Centre to replace the
water inlet hose.
Use
• Do not sit or stand on the open door.
• Dishwasher detergents are dangerous.
Obey the safety instructions on the
detergent packaging.
• Do not drink and play with the water in
the appliance.
• Do not remove the dishes from the
appliance until the programme is
completed. There can be detergent on
the dishes.
• The appliance can release hot steam if
you open the door while a programme
operates.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance.
Service
• Contact the Authorised Service Centre
to repair the appliance. We recommend
only the use of original spare parts.
• When you contact the Authorised
Service Centre, ensure that you have the
following information that is available on
the rating plate.
Model :
PNC :
Serial Number :
Disposal
WARNING! Risk of injury or
suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains
supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent
children and pets to get closed in the
appliance.
PRODUCT DESCRIPTION
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
2
3
4
Progress 5
Upper spray arm
1
Lower spray arm
2
Filters
3
Rating plate
4
Salt container
5
Air vent
6
Rinse aid dispenser
7
CONTROL PANEL
On/off button
1
Programme buttons
2
Delay button
3
Detergent dispenser
8
Cutlery basket
9
Lower basket
10
Upper basket
11
Indicators
4
6 Progress
Indicators
IndicatorDescription
End indicator.
Multitab indicator.
Salt indicator. It is always off while the programme operates.
PROGRAMMES
ProgrammeDegree of soil
Programme phasesOptions
Type of load
1)
• Normal soil
• Crockery and
cutlery
• Prewash
• Wash 50 °C
• Rinses
• Multitab
• Dry
• Heavy soil
• Crockery, cutlery,
pots and pans
• Prewash
• Wash 70 °C
• Rinses
• Multitab
• Dry
• Normal soil
• Crockery and
cutlery
• Prewash
• Wash 65 °C
• Rinses
• Multitab
• Dry
2)
• Fresh soil
• Crockery and
cutlery
3)
1)
With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockery and cutlery
with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).
2)
With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.
3)
With this programme you can quickly rinse dishes to prevent remains of food to bond on dishes and odours to
form in the appliance. Do not use detergent with this programme.
• All• Prewash
• Wash 60 °C or 65
°C
• Rinses
• Multitab
Consumption values
Programme
1)
Water
(l)
Energy
(kWh)
Duration
(min)
9.50.789225
11 - 131.0 - 1.2130 - 150
15 - 161.2 - 1.6100 - 110
Progress 7
Programme
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of
dishes can change the values.
1)
Water
(l)
80.830
40.114
Information for test institutes
For all the necessary information for test
Energy
(kWh)
Duration
(min)
Write down the product number (PNC) that
is on the rating plate.
performance, send an email to:
info.test@dishwasher-production.com
SETTINGS
Programme selection mode and
user mode
When the appliance is in programme
selection mode it is possible to set a
programme and to enter the user mode.
In user mode, the following settings
can be changed:
• The level of the water softener according
to the water hardness.
• The activation or the deactivation of the
acoustic signal for end of programme.
• The deactivation of the rinse aid
dispenser when you want to use the
Multitab option without rinse aid.
These settings will be saved until you
change them again.
How to set the programme
selection mode
The appliance is in programme selection
mode when only the indicator of the
programme is on.
When you activate the appliance, usually it
is in programme selection mode. However,
if this does not happen, you can set the
programme selection mode in the following
way:
Press and hold simultaneously
and
until the appliance is in programme
selection mode.
The water softener
The water softener removes minerals from
the water supply, which would have a
detrimental effect on the washing results
and on the appliance.
The higher the content of these minerals,
the harder your water is. Water hardness is
measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted
according to the hardness of the water in
your area. Your local water authority can
advise you on the hardness of the water in
your area. It is important to set the right
level of the water softener to assure good
washing results.
Water hardness
German de-
grees (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
French degrees (°fH)
mmol/lClarke de-
grees
Water softener
level
8 Progress
German de-
grees (°dH)
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Factory setting.
2)
Do not use salt at this level.
How to set the water softener
level
The appliance must be in programme
selection mode:
1. To enter the user mode, press and hold
simultaneously
indicators , and start to
flash.
2. Press
• The indicators
The indicator
•
flash.
• The indicator starts to flash. The
number of flashes indicates the level.
French degrees (°fH)
and until the
.
and go off.
continues to
mmol/lClarke de-
grees
The rinse aid dispenser
The rinse aid helps to dry the dishes
without streaks and stains.
The rinse aid is automatically released
during the hot rinse phase.
Use of rinse aid and multitablets
When you activate the option Multitab, the
rinse aid dispenser continues to release
rinse aid. However you can deactivate the
rinse aid dispenser. In this case the drying
results may not be satisfactory.
With the rinse aid dispenser deactivated,
the rinse aid indicator is always off.
– E.g. 5 flashes + pause + 5
flashes = level 5.
3. Press
repeatedly to change the
setting. Each time you press the
level number increases. After level 10
you will start again from level by 1.
4.
Press the on/off button to confirm the
setting.
How to deactivate the rinse aid
dispenser
The appliance must be in programme
selection mode.
1.
To enter the user mode, press and hold
simultaneously
indicators
flash.
2. Press .
Water softener
level
1)
5
2)
1
and until the
, and start to
Progress 9
• The indicators and a go
off.
• The indicator continues to flash.
• The end indicator indicates the
current setting: End indicator on =
rinse aid dispenser activated.
3. Press to change the setting. End
indicator off = rinse aid dispenser
deactivated.
4. Press the on/off button to confirm the
setting.
Acoustic signals
Acoustic signals sound when a malfunction
of the appliance occurs. It is not possible to
deactivate these acoustic signals.
There is also an acoustic signal that sounds
when the programme is completed. By
default this acoustic signal is deactivated
but it is possible to activate it.
How to activate the acoustic
signal for the end of programme
The appliance must be in programme
selection mode.
1. To enter the user mode press and hold
simultaneously and until the
indicators
flash.
2. Press .
• The indicators and go off.
• The indicator
• The indicator is off.
3. Press
• The indicator
acoustic signal for the end of
programme is activated.
4. Press the on/off button to confirm the
setting.
, and start to
continues to flash.
to change the setting.
comes on. The
OPTIONS
Desired options must be
activated every time before you
start a programme. It is not
possible to activate or
deactivate options while a
programme is running.
Not all options are compatible
with each other. If you have
selected non compatible
options, the appliance will
automatically deactivate one or
more of them. Only the
indicators of the options still
active will stay on.
Multitab
Activate this option when you use multitablets that integrate the salt, rinse aid and
detergent functions. They can also contain
other cleaning or rinsing agents.
This option deactivates the release of salt.
The salt indicator does not come on.
With the use of this option the programme
duration is prolonged to increase the
cleaning and drying results with the use of
multi-tablets.
Multitab is not a permanent option and
must be selected at every cycle.
10 Progress
How to activate Multitab
Press and hold simultaneously and
until the indicator comes on.
BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply. If not,
adjust the level of the water
softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start a programme to remove any
processing residuals that can still be
inside the appliance. Do not use
detergent and do not load the baskets.
When you start a programme, the
appliance can take up to 5 minutes to
recharge the resin in the water softener. It
seems that the appliance is not working.
The washing phase starts only after this
procedure is completed. The procedure will
be repeated periodically.
The salt container
CAUTION! Only use salt
specifically designed for
dishwashers.
The salt is used to recharge the resin in the
water softener and to assure good washing
results in the daily use.
4. Remove the salt around the opening of
the salt container.
5.
Turn the cap of the salt container
clockwise to close the salt container.
Water and salt can come out
from the salt container when
you fill it. Risk of corrosion. To
prevent it, after you fill the salt
container, start a programme.
How to fill the salt container
1. Turn the cap of the salt container
counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt container
(Only for the first time).
3. Fill the salt container with dishwasher
salt.
A
B
E
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
E
30
20
A BD
C
Progress 11
How to fill the rinse aid
dispenser
DAILY USE
CAUTION! Only use rinse aid
specifically designed for
dishwashers.
1. Press the release button (D) to open the
lid (C).
2. Pour the rinse aid in the dispenser (A)
until the liquid reaches the fill level
'max'.
3. Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent too much
foam.
4. Close the lid. Make sure that the release
button locks into position.
Fill the rinse aid dispenser when
the indicator (E) becomes clear.
You can turn the selector of the
released quantity (B) between
position 1 (lowest quantity) and
position 4 or 6 (highest quantity).
1. Open the water tap.
2. Press the on/off button to activate the
appliance.
Make sure that the appliance is in user
mode.
• If the salt indicator is on, fill the salt
container.
3. Load the baskets.
4. Add the detergent. If you use multi-
tablets, activate the option Multitab.
5. Set and start the correct programme for
the type of load and the degree of soil.
Using the detergent
20
30
BAD
C
12 Progress
1. Press the release button (B) to open the
lid (C).
2.
Put the detergent, in powder or tablets,
in the compartment (A).
3.
If the programme has a prewash phase,
put a small quantity of detergent in the
compartment (D).
4.
Close the lid. Make sure that the release
button locks into position.
Setting and starting a
programme
The AUTO OFF function
This function decreases energy
consumption by deactivating automatically
the appliance when it is not operating.
The function comes into operation:
• 5 minutes after the completion of the
programme.
• After 5 minutes if the programme has
not started.
Starting a programme
1. Keep the appliance door ajar.
2. Press the on/off button to activate the
appliance. Make sure that the appliance
is in programme selection mode.
3. Press the button related to the
programme you want to start.
The related programme indicator comes
on.
4. Close the appliance door to start the
programme.
Starting a programme with
delay start
1. Set a programme.
2. Press again and again until the
indicator related to the number of hours
want to set comes on (3, 6 or 9).
The delay indicator comes on.
3. Close the appliance door to start the
countdown.
While a countdown is running it is
possible to increase the delay time but
not to change the selection of the
programme.
When the countdown is completed, the
programme starts.
Opening the door while the
appliance operates
If you open the door while a programme is
running, the appliance stops. When you
close the door, the appliance continues
from the point of interruption.
If the door is opened for more
than 30 seconds during the
drying phase, the running
programme will end.
Cancelling the delay start while
the countdown operates
When you cancel the delay start you have
to set the programme and options again.
Press and hold simultaneously
until the appliance is in programme
selection mode.
and
Cancelling the programme
Press and hold simultaneously and
until the appliance is in programme
selection mode.
Make sure that there is detergent in the
detergent dispenser before you start a new
programme.
Progress 13
End of the programme
When the programme is completed the
indicator comes on. If you do not
deactivate the appliance within 5 minutes all
indicators goes off. This helps to decrease
energy consumption.
1. To deactivate the appliance press the
on/off button or wait for the AUTO OFF
HINTS AND TIPS
General
The following hints will ensure optimal
cleaning and drying results in daily use and
also help to protect the environment.
• Remove larger residues of food from the
dishes into the waste bin.
• Do not pre-rinse dishes by hand. When
needed, use the prewash programme (if
available) or select a programme with a
prewash phase.
• Always use the whole space of the
baskets.
• When loading the appliance, make sure
that the dishes can be completely
reached and washed by the water
released from the spray arm nozzles.
Make sure that items do not touch or
cover each other.
• You can use dishwasher detergent, rinse
aid and salt separately or you can use
the multi-tablets (e.g. ''3in1'', ''4in1'',
''All in 1''). Follow the instructions written
on the packaging.
• Select the programme according to the
type of load and degree of soil. With the
ECO programme you have the most
efficient use of water and energy
consumption for crockery and cutlery
with normal soil.
Using salt, rinse aid and
detergent
• Only use salt, rinse aid and detergent for
dishwasher. Other products can cause
damage to the appliance.
• Multi-tablets are usually suitable in areas
with a water hardness up to 21 °dH. In
function to automatically deactivate the
appliance.
2. Close the water tap.
areas exceeding this limit, rinse aid and
salt must be used in addition to the
multi-tablets. However, in areas with
hard and very hard water we
recommend to use solo-detergent
(powder, gel, tablets without additional
functions), rinse aid and salt separately
for optimal cleaning and drying results.
• If you use multi-tablets you can select
the Multitab option (if available). This
option increases the cleaning and drying
results with the use of multi-tablets.
• Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent
detergent residues on the tableware, we
recommend that you use the tablets with
long programmes.
• Do not use more than the correct
quantity of detergent. Refer to the
instructions on the detergent packaging.
What to do if you want to stop
using multi-tablets
Before you start to use separately
detergent, salt and rinse aid do the
following procedure.
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the shortest programme with a
rinsing phase. Do not add detergent
and do not load the baskets.
4. When the programme is completed,
adjust the water softener according to
the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse aid.
C
B
A
14 Progress
Loading the baskets
• Only use the appliance to wash items
that are dishwasher-safe.
• Do not put in the appliance items made
of wood, horn, aluminium, pewter and
copper.
• Do not put in the appliance items that
can absorb water (sponges, household
cloths).
• Remove remaining food from the items.
• Make soft the remaining burned food on
the items.
• Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening down.
• Make sure that cutlery and dishes do not
bond together. Mix spoons with other
cutlery.
• Make sure that glasses do not touch
other glasses.
• Put small items in the cutlery basket.
• Put light items in the upper basket.
Make sure that the items do not move.
• Make sure that the spray arm can move
freely before you start a programme.
Before starting a programme
Make sure that:
• The filters are clean and correctly
installed.
• The cap of the salt container is tight.
• The spray arms are not clogged.
• There is dishwasher salt and rinse aid
(unless you use multi- tablets).
• The position of the items in the baskets
is correct.
• The programme is applicable for the
type of load and for the degree of soil.
• The correct quantity of detergent is
used.
Unloading the baskets
1.
Let the tableware cool down before you
remove it from the appliance. Hot items
can be easily damaged.
2.
First remove items from the lower
basket, then from the upper basket.
At the end of the programme
water can still remain on the
sides and on the door of the
appliance.
CARE AND CLEANING
WARNING! Before
maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the
mains plug from the main
socket.
Dirty filters and clogged spay
arms decrease the washing
results. Make a check regularly
and, if necessary, clean them.
Cleaning the filters
The filter system is made of 3 parts.
1.
Turn the filter (B) counterclockwise and
remove it.
2.
Remove the filter (C) out of filter (B).
3.
Remove the flat filter (A).
Progress 15
7. Reassemble the filters (B) and (C).
8.
Put back the filter (B) in the flat filter (A).
Turn it clockwise until it locks.
4. Wash the filters.
5. Make sure that there are no residues of
food or soil in or around the edge of the
sump.
6. Put back in place the flat filter (A). Make
sure that it is correctly positioned under
the 2 guides.
CAUTION! An incorrect position
of the filters can cause bad
washing results and damage to
the appliance.
Cleaning the spray arms
Do not remove the spray arms. If the holes
in the spray arms are clogged, remove
remaining parts of soil with a thin pointed
object.
External cleaning
• Clean the appliance with a moist soft
cloth.
• Only use neutral detergents.
• Do not use abrasive products, abrasive
cleaning pads or solvents.
Internal cleaning
• Carefully clean the appliance, including
the rubber gasket of the door, with a soft
moist cloth.
16 Progress
• If you regularly use short duration
programmes, these can leave deposits
recommend to run long duration
programmes at least 2 times per month.
of grease and limescale inside the
appliance. To prevent this, we
TROUBLESHOOTING
If the appliance does not start or it stops
during operation, before you contact an
Authorised Service Centre, check if you can
solve the problem by yourself with the help
of the information in the table.
Problem and alarm codePossible solution
You cannot activate the appliance.• Make sure that the mains plug is connected to
The programme does not start.• Make sure that the appliance door is closed.
The appliance does not fill with water.
• The end indicator flashes 1 time in-
termittently.
• Acoustic signal sounds 1 time inter-
mittently.
The appliance does not drain the water.
• The end indicator flashes 2 times in-
termittently.
• Acoustic signal sounds 2 times inter-
mittently.
The anti-flood device is on.
• The end indicator flashes 3 times in-
termittently.
• Acoustic signal sounds 3 times inter-
mittently.
With some problems the end indicator
flashes intermittently indicating a
malfunction.
the mains socket.
• Make sure that there is no a damage fuse in the
fuse box.
• If the delay start is set, cancel the setting or wait
for the end of the countdown.
• The appliance has started the procedure to recharge the resin inside the water softener. The
duration of the procedure is approximately 5 minutes.
• Make sure that the water tap is open.
• Make sure that the pressure of the water supply
is not too low. For this information, contact your
local water authority.
• Make sure that the water tap is not clogged.
• Make sure that the filter in the inlet hose is not
clogged.
• Make sure that the inlet hose has no kinks or
bends.
• Make sure that the sink spigot is not clogged.
• Make sure that the drain hose has no kinks or
bends.
• Close the water tap and contact an Authorised
Service Centre.
Once you have checked the appliance,
deactivate and activate the appliance. If the
problem occurs again, contact an
Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the table,
contact an Authorised Service Centre.
The washing and drying results are not satisfactory
ProblemPossible solution
There are whitish streaks or
bluish layers on glasses and
dishes.
There are stains and dry water
drops on glasses and dishes.
The dishes are wet.• The programme does not have a drying phase or has a
• The release quantity of rinse aid is too much. Adjust the
rinse aid selector to a lower position.
• The quantity of detergent is too much.
• The released quantity of rinse aid is not sufficient. Adjust
the rinse aid selector to a higher position.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
drying phase with low temperature.
• The rinse aid dispenser is empty.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a different brand or activate the rinse aid dispenser and use
rinse aid and multi-tablets together.
Refer to "Hints and tips" for
other possible causes.
Water supply pressureMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Water supply
CapacityPlace settings9
Power consumptionLeft-on mode (W)0.99
Power consumptionOff-mode (W)0.10
1)
Refer to the rating plate for other values.
2)
f the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water
supply to decrease energy consumption.
1)
Voltage (V)220 - 240
Frequency (Hz)50
Cold water or hot water
2)
max 60 °C
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle the materials with the symbol .
Put the packaging in applicable containers
to recycle it. Help protect the environment
and human health and to recycle waste of
electrical and electronic appliances. Do not
dispose appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
18 Progress
product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
Progress 19
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité19
Instructions de sécurité20
Description de l'appareil22
Bandeau de commande22
Programmes23
Réglages24
Options27
Avant la première utilisation27
Utilisation quotidienne29
Conseils30
Entretien et nettoyage32
En cas d'anomalie de fonctionnement34
Caractéristiques techniques35
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Consignes générales de sécurité
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés
dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels
et autres lieux de séjour.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Respectez le nombre maximum de 9 couverts.
•
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
•
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus
•
dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le
bas ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
•
surveillance pour éviter tout risque de chute.
20 Progress
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendées.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de
l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas être
•
effectués par des enfants sans surveillance.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et
à proximité de structures sûres.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre réseau.
Si ce n'est pas le cas, contactez un
électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
Progress 21
que la fiche d'alimentation est accessible
une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la fiche.
• Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
• Pour le Royaume-Uni et l'Irlande
uniquement. L'appareil est livré avec une
fiche secteur de 13 ampères. Si vous
devez changer le fusible de la fiche
secteur, utilisez un fusible 13 A approuvé
ASTA (BS 1362).
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis
longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à
ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
vanne de sécurité et une gaine avec un
câble d'alimentation intérieur.
Utilisation
• Ne montez pas sur la porte ouverte de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
• Les produits de lavage pour lavevaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il peut rester
du produit de lavage sur la vaisselle.
• De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant
le déroulement d'un programme.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
Maintenance
• Contactez votre service après-vente
pour faire réparer l'appareil. N'utilisez
que des pièces de rechange d'origine.
• Avant de contacter le service, assurezvous de disposer des informations
suivantes (qui se trouvent sur la plaque
signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
AVERTISSEMENT! Tension
dangereuse.
• Si le tuyau d'arrivée d'eau est
endommagé, débranchez
immédiatement la fiche de la prise
secteur. Contactez le service aprèsvente pour remplacer le tuyau d'arrivée
d'eau.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
1
2
3
4
22 Progress
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Bras d'aspersion intermédiaire
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque de calibrage
4
Réservoir de sel régénérant
5
Fente d'aération
6
Distributeur de liquide de rinçage
7
BANDEAU DE COMMANDE
Touche Marche/Arrêt
1
Touches de programme
2
Touche Delay
3
Distributeur de produit de lavage
8
Panier à couverts
9
Panier du bas
10
Panier du haut
11
Voyants
4
Voyants
VoyantDescription
Voyant de fin.
Voyant Multitab.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le
déroulement du programme.
PROGRAMMES
Progress 23
ProgrammeDegré de salissure
Type de vaisselle
1)
• Normalement
sale
• Vaisselle et couverts
• Très sale
• Vaisselle, couverts, plats et
casseroles
• Normalement
sale
• Vaisselle et couverts
2)
• Vaisselle fraîchement salie
• Vaisselle et cou-
Phases du programme
• Prélavage
• Lavage 50 °C
• Rinçage
• Séchage
• Prélavage
• Lavage 70 °C
• Rinçage
• Séchage
• Prélavage
• Lavage 65 °C
• Rinçage
• Séchage
• Lavage 60 °C ou
65 °C
• Rinçage
Options
• Multitab
• Multitab
• Multitab
• Multitab
verts
3)
1)
Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts
normalement sales. (Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.)
2)
Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage en
peu de temps.
3)
Avec ce programme, vous pouvez rincer rapidement les plats pour éviter aux résidus alimentaires d'accrocher les
plats et aux odeurs d'envahir l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
• Tous les modèles• Prélavage
Valeurs de consommation
Programme
1)
Eau
(l)
Électricité
(KWh)
Durée
(min)
9.50.789225
24 Progress
Programme
1)
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des var-
iations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
1)
Eau
(l)
11 - 131.0 - 1.2130 - 150
15 - 161.2 - 1.6100 - 110
80.830
40.114
Informations pour les instituts
de test
Pour toute information relative aux
Électricité
(KWh)
Durée
(min)
info.test@dishwasher-production.com
Notez le numéro du produit (PNC) indiqué
sur la plaque signalétique.
performances de test, envoyez un courrier
électronique à l'adresse :
RÉGLAGES
Mode de sélection de
programme et mode utilisateur
Lorsque l'appareil est en mode de sélection
de programme, il est possible de régler un
programme et d'entrer dans le mode
utilisateur.
En mode utilisateur, les réglages
suivants peuvent être modifiés :
• Niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau.
• Activation ou désactivation du signal
sonore de fin de programme.
• Désactivation du distributeur de liquide
de rinçage lorsque vous souhaitez
utiliser l'option Multitab sans liquide de
rinçage.
Ces réglages seront sauvegardés
jusqu'à ce que vous les modifiez à
nouveau.
Comment accéder au mode de
sélection du programme
L'appareil se trouve en mode de sélection
du programme lorsque seul le voyant du
programme est allumé.
Lorsque vous allumez l'appareil, celui-ci se
trouve généralement en mode de sélection
du programme. Toutefois, si cela n'est pas
le cas, vous pouvez accéder au mode de
sélection du programme de la façon
suivante :
Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de
sélection du programme.
Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage et
sur l'appareil.
Plus la teneur en minéraux est élevée, plus
l'eau est dure. La dureté de l'eau est
mesurée en échelles d'équivalence.
Progress 25
L'adoucisseur doit être réglé en fonction du
degré de dureté de l'eau de votre région.
Votre compagnie des eaux peut vous
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat
pour vous garantir de bons résultats de
lavage.
indiquer la dureté de l'eau dans votre
région. Il est important de régler
Dureté de l'eau
Degrés alle-
mands (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Réglages d'usine.
2)
N'utilisez pas de sel à ce niveau.
Degrés fran-
çais (°fH)
mmol/lDegrés
Clarke
Réglage du ni-
veau de l'adou-
cisseur d'eau
1)
5
2)
1
Comment régler le niveau de
l'adoucisseur d'eau
L'appareil doit être en mode
Programmation :
1. Pour entrer dans le mode utilisateur,
appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que les voyants
et se mettent à clignoter.
2. Appuyez sur la touche .
• Les voyants
• Le voyant
et s'éteignent.
continue à
clignoter.
• Le voyant commence à
clignoter. Le nombre de
clignotements indique le niveau.
,
– Par exemple, 5 clignotements +
pause + 5 clignotements =
niveau 5.
3. Appuyez sur
de façon répétée
pour modifier le réglage. Le niveau
augmente à chaque fois que vous
appuyez sur la touche . Lorsque
vous atteignez le niveau 10 et que vous
appuyez à nouveau sur la touche, le
réglage revient au niveau 1.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
Distributeur de liquide de
rinçage
Le liquide de rinçage permet de sécher la
vaisselle sans laisser de traînées ni de
taches.
26 Progress
Le liquide de rinçage est automatiquement
ajouté au cours de la phase de rinçage
chaud.
Utilisation du liquide de rinçage
et des pastilles tout-en-un
Lorsque vous activez l'option Multitab, le
distributeur de liquide de rinçage continue à
libérer le liquide de rinçage. Vous pouvez
cependant désactiver le distributeur de
liquide de rinçage. Dans ce cas, les
résultats de séchage risquent d'être
insatisfaisants.
Lorsque le distributeur de liquide de rinçage
est désactivé, le voyant de contrôle du
liquide de rinçage est toujours éteint.
Comment désactiver le
distributeur de liquide de
rinçage
L'appareil doit être en mode de sélection
de programme.
1. Pour entrer dans le mode utilisateur,
appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que les voyants ,
et se mettent à clignoter.
2. Appuyez sur .
• Les voyants
s'éteignent.
• Le voyant continue à clignoter.
• Le voyant de fin de cycle visualise le
réglage actuel : Voyant Fin allumé =
Distributeur de liquide de rinçage
activé.
3. Appuyez sur
réglage. Voyant Fin éteint = Distributeur
de liquide de rinçage désactivé.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
et
pour modifier le
Signaux sonores
Les signaux sonores se déclenchent en cas
d''anomalie de fonctionnement de
l'appareil. Il est impossible de désactiver
ces signaux sonores.
Un signal sonore retentit également lorsque
le programme est terminé. Par défaut, ce
signal sonore est désactivé, mais il est
possible de l'activer.
Comment activer le signal
sonore de fin de programme
L'appareil doit être en mode
Programmation.
1.
Pour entrer en mode utilisateur,
maintenez simultanément les touches
et enfoncées jusqu'à ce que les
voyants , et commencent
à clignoter.
2.
Appuyez sur la touche
• Les voyants
s'éteignent.
Le voyant continue à clignoter.
•
• Le voyant
3. Appuyez sur
réglage.
• Le voyant s'allume. Le signal
sonore de fin de programme est
activé.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
est éteint.
pour modifier le
.
et
OPTIONS
Progress 27
Vous devez activer les options
souhaitées à chaque fois avant
de lancer un programme. Vous
ne pouvez pas activer ni
désactiver d'options pendant le
déroulement d'un programme.
Certaines options ne sont pas
compatibles entre elles. Si vous
avez choisi des options
incompatibles, l'appareil en
désactivera automatiquement
une ou plusieurs. Seuls les
voyants correspondant aux
options encore actives resteront
allumés.
Multitab
Activez cette option lorsque vous utilisez
des pastilles tout en 1 contenant le sel
régénérant, le liquide de rinçage et le
produit de lavage. Elles peuvent également
contenir d'autres agents de lavage ou de
rinçage.
Cette option désactive la libération du sel
régénérant. Le voyant du sel régénérant ne
s'allume pas.
En utilisant cette option, la durée du
programme est prolongée, pour améliorer
les résultats de lavage et de séchage offerts
par les pastilles Tout en 1.
Multitab n'est pas une option permanente
et doit être sélectionnée à chaque cycle.
Comment activer l'option
Multitab
Maintenez les touches et enfoncées
simultanément jusqu'à ce que le voyant
s'allume.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage actuel
de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le
cas, réglez le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours se
trouver à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez pas de produit de lavage et ne
chargez pas les paniers.
Lorsque vous démarrez un programme,
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur
d'eau. Pendant ce temps, l'appareil semble
ne pas fonctionner. La phase de lavage ne
démarre qu'une fois cette procédure
achevée. La procédure sera répétée
régulièrement.
Réservoir de sel régénérant
Le sel permet de recharger la résine dans
l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons
résultats de lavage en utilisation
quotidienne.
Remplissage du réservoir de sel
régénérant
1.
2.
3.
ATTENTION! Utilisez
uniquement du sel régénérant
conçu pour les lave-vaisselle.
Tournez le couvercle du réservoir de sel
régénérant vers la gauche et retirez-le.
Versez 1 litre d'eau dans le réservoir de
sel régénérant (uniquement la première
fois).
Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant.
A
B
E
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
E
28 Progress
4. Enlevez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir de sel
régénérant.
5.
Tournez le couvercle du réservoir de sel
régénérant vers la droite pour refermer
le réservoir.
De l'eau et du sel peuvent sortir
du réservoir de sel régénérant
lorsque vous le remplissez.
Risque de corrosion. Afin
d'éviter cela, après avoir rempli
le réservoir de sel régénérant,
démarrez un programme.
Comment remplir le distributeur
de liquide de rinçage
ATTENTION! Utilisez
uniquement du liquide de
rinçage spécialement conçu
pour les lave-vaisselle.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)
pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le liquide de rinçage dans le
distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne
le niveau « max ».
3. Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon absorbant
pour éviter tout excès de mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que
le bouton d'ouverture se verrouille
correctement.
Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage lorsque le
voyant (E) s'allume.
Vous pouvez tourner le
30
20
A BD
C
20
30
BAD
C
sélecteur de quantité délivrée (B)
entre la position 1 (quantité
minimale) et la position 4 ou 6
(quantité maximale).
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur.
• Si le voyant du réservoir de sel
régénérant est allumé, remplissez le
réservoir.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage. Si vous
utilisez des pastilles « Tout en 1 »,
activez l'option Multitab.
5. Réglez et lancez le programme adapté
au type de vaisselle et au degré de
salissure.
Utilisation du produit de lavage
Progress 29
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)
pour ouvrir le couvercle (C).
2.
Versez le produit de lavage, en poudre
ou en tablette, dans le compartiment
(A).
3.
Si le programme comporte une phase
de prélavage, versez une petite quantité
de produit de lavage dans le
compartiment (D).
4.
Fermez le couvercle. Assurez-vous que
le bouton d'ouverture se verrouille
correctement.
Réglage et départ d'un
programme
Fonction AUTO OFF
Cette fonction réduit la consommation
d'énergie en éteignant automatiquement
l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
La fonction s'active :
• 5 minutes après la fin du programme de
lavage.
• Au bout de 5 minutes si le programme
n'a pas démarré.
30 Progress
Départ d'un programme
1. Laissez la porte de l'appareil
entrouverte.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode de sélection
du programme.
3. Appuyez sur la touche du programme
voulu.
Le voyant correspondant s'allume.
4. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
Démarrage d'un programme
avec départ différé
1.
Sélectionnez un programme.
2. Appuyez plusieurs fois sur
ce que le voyant correspondant au
nombre d'heures souhaitées s'allume
(3, 6 ou 9).
Le voyant du départ différé s'allume.
3.
Fermez la porte de l'appareil pour
lancer le décompte.
En cours de décompte, il est possible
d'augmenter le nombre d'heures du
départ différé, mais pas de changer la
sélection du programme.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
jusqu'à
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
programme est en cours, l'appareil s'arrête.
Lorsque vous refermez la porte, l'appareil
reprend là où il a été interrompu.
Durant la phase de séchage, si
la porte est ouverte pendant
plus de 30 secondes, le
programme en cours s'arrête.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Lorsque vous annulez le départ différé,
vous devez régler de nouveau le
programme et les options.
Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de
sélection du programme.
Annulation du programme
Appuyez simultanément sur les touches
et et maintenez-les enfoncées
jusqu'à ce que l'appareil soit en mode de
sélection du programme.
Assurez-vous que le distributeur de produit
de lavage n'est pas vide avant de démarrer
un nouveau programme de lavage.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le
voyant s'allume. Si vous n'éteignez pas
l'appareil au bout de 5 minutes, tous les
voyants s'éteignent. Cela permet de
diminuer la consommation d'énergie.
1. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la
touche Marche/Arrêt ou attendez que la
fonction AUTO OFF l'éteigne
automatiquement.
2. Fermez le robinet d'eau.
CONSEILS
Raccordement
Les conseils suivants vous garantissent des
résultats de lavage et de séchage optimaux
au quotidien, et vous aideront à protéger
l'environnement.
• Videz les plus gros résidus alimentaires
des plats dans une poubelle.
• Ne rincez pas vos plats à la main au
préalable. En cas de besoin, utilisez le
programme de prélavage (si disponible)
ou sélectionnez un programme avec une
phase de prélavage.
• Utilisez toujours tout l'espace des
paniers.
Progress 31
• Lorsque vous chargez l'appareil, veillez à
ce que l'eau libérée par les embouts des
bras d'aspersion puisse atteindre
parfaitement les plats pour qu'ils soient
parfaitement lavés. Vérifiez que les plats
ne se touchent pas ou ne se recouvrent
pas les uns les autres.
• Vous pouvez utiliser du détergent, du
liquide de rinçage et du sel régénérant
séparément, ou des pastilles tout en 1
(par ex. « 3 en 1 », « 4 en 1 » ou « tout
en 1 »). Suivez les instructions indiquées
sur l'emballage.
• Sélectionnez le programme en fonction
du type de vaisselle et du degré de
salissure. Le programme ECO vous
permet d'optimiser votre consommation
d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les
couverts normalement sales.
Utilisation de sel régénérant, de
liquide de rinçage et de produit
de lavage
• Utilisez uniquement du sel régénérant,
du liquide de rinçage et du produit de
lavage conçus pour les lave-vaisselle.
D'autres produits peuvent endommager
l'appareil.
• Les pastilles tout en 1 sont
généralement adaptées aux régions où
la dureté de l'eau est inférieure à 21 °dH.
Dans les régions où la dureté dépasse
cette limite, du liquide de rinçage et du
sel régénérant doivent être utilisés en
complément des pastilles tout en 1.
Cependant, dans les régions où l'eau est
dure ou très dure, nous recommandons
l'utilisation séparée d'un détergent
simple (poudre, gel, pastille, sans
fonction supplémentaire), de liquide de
rinçage et de sel régénérant pour des
résultats de lavage et de séchage
optimaux.
• Si vous utilisez des pastille tout en 1,
vous pouvez sélectionner l'option
Multitab (si disponible). Cette option
améliore les résultats de lavage et de
séchage avec l'utilisation de pastilles
tout en 1.
• Les tablettes de détergent ne se
dissolvent pas complètement durant les
programmes courts. Pour éviter que des
résidus de produit de lavage ne se
déposent sur la vaisselle, nous
recommandons d'utiliser des pastilles de
détergent avec des programmes longs.
• N'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage du
produit de lavage.
Que faire si vous ne voulez plus
utiliser de pastilles de détergent
multifonctions
Avant de commencer à utiliser du produit
de lavage, du sel régénérant et du liquide
de rinçage séparément, effectuez la
procédure suivante :
1.
Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
maximal.
2.
Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide
de rinçage sont pleins.
3.
Lancez le programme le plus court avec
une phase de rinçage. N'utilisez pas de
produit de lavage et ne chargez pas les
paniers.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau dans
votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage
libérée.
Chargement des paniers
• Utilisez uniquement cet appareil pour
laver des articles qui peuvent passer au
lave-vaisselle.
• Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des
articles en bois, en corne, en aluminium,
en étain et en cuivre.
• Ne placez pas dans l'appareil des objets
pouvant absorber l'eau (éponges,
chiffons de nettoyage).
• Enlevez les restes d'aliments sur les
articles.
• Laissez tremper les casseroles
contenant des restes d'aliments brûlés.
• Chargez les articles creux (tasses, verres
et casseroles) en les retournant.
C
B
A
32 Progress
• La vaisselle et les couverts ne doivent
pas être insérés les uns dans les autres
ni se chevaucher. Mélangez les cuillères
avec d'autres couverts.
• Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
• Placez les petits articles dans le panier à
couverts.
• Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce
qu'ils ne puissent pas se retourner.
• Assurez-vous que le bras d'aspersion
tourne librement avant de lancer un
programme.
Avant le démarrage d'un
programme
Assurez-vous que :
• Les filtres sont propres et correctement
installés.
• Le bouchon du réservoir de sel
régénérant est vissé.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Avant toute
opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
• Les bras d'aspersion ne sont pas
obstrués.
• Vous avez utilisé du sel régénérant et du
liquide de rinçage (sauf si vous utilisez
des pastilles tout en 1).
• La vaisselle est bien positionnée dans
les paniers.
• Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
• Vous utilisez la bonne quantité de
produit de lavage.
Déchargement des paniers
1.
Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer du lave-vaisselle. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
2.
Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
À la fin du programme, les côtés
et la porte de l'appareil peuvent
être mouillés.
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués diminuent
les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de
3 parties.
1.
Tournez le filtre (B) vers la gauche et
sortez-le.
2.
Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3.
Retirez le filtre plat (A).
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8.
Remettez le filtre (B) dans le filtre plat
(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la
butée.
Progress 33
4. Lavez les filtres.
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
6. Remettez le filtre plat (A) en place.
Assurez-vous qu'il est correctement
positionné sous les 2 guides.
ATTENTION! Une position
incorrecte des filtres peut
donner de mauvais résultats de
lavage et endommager
l'appareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion. Si des
résidus ont bouché les orifices des bras
d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un
objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide.
• Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
34 Progress
Nettoyage intérieur
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint caoutchouc du hublot
avec un chiffon doux humide.
• Si vous utilisez régulièrement des
calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un
programme long au moins 2 fois par
mois.
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de fonctionnement, avant de
contacter le service après-vente, vérifiez
d'abord si vous ne pouvez pas résoudre le
problème vous même à l'aide des
informations du tableau.
Problème et code d'alarmeSolution possible
L'appareil ne s'allume pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation
Le programme ne démarre pas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
• Le voyant de fin clignote 1 fois, de
façon intermittente.
• Le signal sonore retentit 1 fois, de
façon intermittente.
Le lave-vaisselle ne vidange pas.
• Le voyant de fin clignote 2 fois, de
façon intermittente.
• Le signal sonore retentit 2 fois, de
façon intermittente.
Dans certains cas, le voyant de fin clignote
pour indiquer un dysfonctionnement.
est bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la
boîte à fusibles.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
• L'appareil a lancé la procédure de rechargement
de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La durée
de cette procédure est d'environ 5 minutes.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau
n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas tordu ni plié.
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas
obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas
tordu ni plié.
Problème et code d'alarmeSolution possible
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
• Le voyant de fin clignote 3 fois, de
façon intermittente.
• Le signal sonore retentit 3 fois, de
façon intermittente.
• Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après vente.
Progress 35
Une fois que vous avez contrôlé l'appareil,
éteignez l'appareil puis rallumez-le. Si le
problème persiste, contactez le service
Si des codes d'alarme non décrits dans le
tableau fourni s'affichent, contactez le
service après-vente.
après-vente.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
ProblèmeSolution possible
Traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et
la vaisselle.
Taches et traces de gouttes
d'eau séchées sur les verres et
la vaisselle.
La vaisselle est mouillée.• Le programme ne comprend pas de phase de séchage
• La quantité de liquide de rinçage libérée est trop importante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage
sur un niveau plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage
sur un niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
ou inclut une phase de séchage à basse température.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
• Il se peut que la qualité des pastilles de détergent multifonctions soit en cause. Essayez une marque différente ou
activez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du
liquide de rinçage avec les pastilles de détergent multifonctions.
Pour trouver d'autres causes
possibles, reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DimensionsLargeur / hauteur / profon-
deur (mm)
446 / 818-898 / 550
36 Progress
Branchement électrique
Pression de l'arrivée d'eauMin. / max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Arrivée d'eau
CapacitéCouverts9
Consommation électriqueMode « Veille » (W)0.99
Consommation électriqueMode « Éteint » (W)0.10
1)
Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2)
Si l'eau chaude est produite à partir d"une source d'énergie respectueuse de l'environnement (par exemple, pan-
neaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
1)
Tension (V)220 - 240
Fréquence (Hz)50
max. 60 °C
Eau froide ou eau chaude
2)
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques
et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
ménagères. Apportez ce produit à votre
centre de recyclage local ou contactez
votre administration municipale.
Vor der ersten Inbetriebnahme45
Täglicher Gebrauch47
Tipps und Hinweise48
Reinigung und Pflege50
Fehlersuche52
Technische Daten53
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die
Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumfeldern
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss
zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen.
Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9
•
beträgt.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
•
seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der
•
Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie
waagerecht in das Gerät.
38 Progress
• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen
stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder
Dampfstrahl.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an
die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte
Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
•
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
•
Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von
•
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C
absinken kann, und benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn die Temperatur unter
0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter
und an angrenzenden sicheren
Konstruktionen montiert ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät von der Stromversorgung
trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
• Nur für GB und Irland Das Gerät besitzt
einen Netzstecker mit einer 13 A
Sicherung. Muss die Sicherung im
Netzstecker ausgetauscht werden,
setzen Sie eine 13 A Sicherung des Typs
ASTA (BS 1362) ein.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche an das Gerät
anschließen, lassen Sie Wasser durch
die Schläuche fließen, bis es sauber
austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten
Gebrauch des Geräts keine
Undichtheiten vorhanden sind.
• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über
ein Sicherheitsventil und eine
Ummantelung mit einem innenliegenden
Netzkabel.
Progress 39
WARNUNG! Gefährliche
Spannung.
• Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn der
Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
Wenden Sie sich für den Austausch des
Wasserzulaufschlauchs an den
autorisierten Kundendienst.
Gebrauch
• Setzen oder stellen Sie sich niemals auf
die geöffnete Gerätetür.
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind
gefährlich. Beachten Sie die
Sicherheitsanweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem
Gerät und verwenden Sie es nicht zum
Spielen.
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem
Gerät, bevor das Programm beendet ist.
Es könnte sich noch Reinigungsmittel
auf dem Geschirr befinden.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tür während
des Ablaufs eines Programms öffnen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst. Wir empfehlen nur
Originalersatzteile zu verwenden.
• Wenn Sie sich an den autorisierten
Kundendienst wenden, sollten Sie
4
3
7
9
8
10
56
11
1
2
40 Progress
folgende Angaben, die Sie auf dem
Typenschild finden, zur Hand haben.
Modell:
Produkt-Nummer (PNC):
Seriennummer:
Entsorgung
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
GERÄTEBESCHREIBUNG
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
Oberer Sprüharm
1
Unterer Sprüharm
2
Filter
3
Typenschild
4
Salzbehälter
5
Lüftungsschlitze
6
Klarspülmittel-Dosierer
7
Reinigungsmittelbehälter
8
Besteckkorb
9
Unterkorb
10
Oberkorb
11
BEDIENFELD
1
2
3
4
Progress 41
Taste „Ein/Aus“
1
Programmwahltasten
2
Taste Delay
3
Kontrolllampen
Kontrolllampe
Beschreibung
Kontrolllampe „Programmende“.
Kontrolllampe Multitab.
Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
PROGRAMME
ProgrammVerschmutzungs-
grad
Beladung
1)
• Normal verschmutzt
• Geschirr und
Besteck
• Stark verschmutzt
• Geschirr, Besteck, Töpfe und
Pfannen
• Normal verschmutzt
• Geschirr und
Besteck
Kontrolllampen
4
ProgrammphasenOptionen
• Vorspülen
• Hauptspülgang 50
°C
• Spülgänge
• Trocknen
• Vorspülen
• Hauptspülgang 70
°C
• Spülgänge
• Trocknen
• Vorspülen
• Hauptspülgang 65
°C
• Spülgänge
• Trocknen
• Multitab
• Multitab
• Multitab
42 Progress
ProgrammVerschmutzungs-
grad
Beladung
2)
3)
1)
Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes
Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
2)
Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in
kurzer Zeit.
3)
Mit diesem Programm können Sie das Geschirr schnell spülen, um zu vermeiden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein
Reinigungsmittel.
• Vor kurzem benutztes Geschirr
• Geschirr und
Besteck
• Alle• Vorspülen
ProgrammphasenOptionen
• Hauptspülgang 60
°C oder 65 °C
• Spülgänge
• Multitab
Verbrauchswerte
Programm
1)
Wasser
(l)
9.50.789225
11 - 131.0 - 1.2130 - 150
15 - 161.2 - 1.6100 - 110
80.830
Energieverbrauch
(kWh)
Dauer
(Min.)
40.114
1)
Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und
die Geschirrmenge können die Werte verändern.
Informationen für Prüfinstitute
Möchten Sie Informationen zum
Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die
Sie auf dem Typenschild finden.
Mail an:
EINSTELLUNGEN
Programmwahlmodus und
Benutzermodus
Wenn sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet, kann ein
Programm eingestellt und der
Benutzermodus aufgerufen werden.
Im Benutzermodus können folgende
Einstellungen geändert werden:
• Die Stufe des Wasserenthärters gemäß
der Wasserhärte.
• Ein- und Ausschalten des Signaltons für
das Programmende.
Progress 43
• Ausschalten des KlarspülmittelDosierers, wenn Sie die Option Multitab
ohne Klarspülmittel verwenden möchten.
Diese Einstellungen bleiben
gespeichert, bis sie von Ihnen wieder
geändert werden.
Wasserenthärter
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus
dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die
Spülergebnisse und das Gerät auswirken
könnten.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter
ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in
Einstellen des
Programmwahlmodus
Das Gerät befindet sich im
Programmwahlmodus, wenn nur die
Programmkontrolllampe
Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet
es sich normalerweise im
Programmwahlmodus. Anderenfalls können
Sie den Programmwahlmodus
leuchtet.
gleichwertigen Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der
Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt
werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie
über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet
informieren. Der Wasserenthärter muss
unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt
werden, um gute Spülergebnisse zu
garantieren.
folgendermaßen einstellen:
Halten Sie
und gleichzeitig
gedrückt, bis sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
Wasserhärte
Deutsche
Wasserhärte-
grade (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.058 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.353 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.546 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.028 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.923 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.218 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.513 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.85 - 122
<4<7<0.7< 5
1)
Werkseitige Einstellung
2)
Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Französische
Wasserhärte-
grade (°fH).
mmol/lClarke
Wasser-
härtegrade
Einstellung für
den Wasser-
enthärter
1)
5
2)
1
44 Progress
Einstellen des Wasserenthärters
Das Gerät muss sich im
Programmwahlmodus befinden:
1. Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus gleichzeitig
gedrückt, bis die Kontrolllampen ,
und blinken.
2. Drücken Sie .
• Die Kontrolllampen und
erlöschen.
• Die Kontrolllampe blinkt
weiter.
• Die Kontrolllampe blinkt. Die
Anzahl der Blinkzeichen zeigt die
aktuelle Einstellung.
– Z. B. 5 Blinkzeichen + Pause + 5
Blinkzeichen = Stufe 5.
3. Drücken Sie
Ändern der Einstellung. Mit jedem
Tastendruck von erhöht sich die
Stufe. Nach Stufe 10 beginnen Sie
wieder mit Stufe 1.
4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur
Bestätigung der Einstellung.
wiederholt zum
und
Klarspülmittel-Dosierer
Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen
des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
Das Klarspülmittel wird automatisch
während der heißen Spülphasen
abgegeben.
Gebrauch des Klarspülmittels
mit Multi-Reinigungstabletten
Wenn Sie die Option Multitab einschalten,
gibt der Klarspülmittel-Dosierer weiterhin
Klarspülmittel zu. Sie können den
Klarspülmittel-Dosierer jedoch ausschalten.
In diesem Fall sind die Trockenergebnisse
möglicherweise nicht zufriedenstellend.
Ist der Klarspülmittel-Dosierer
ausgeschaltet, leuchtet die entsprechende
Kontrolllampe nie.
Ausschalten des KlarspülmittelDosierers
Das Gerät muss sich im
Programmwahlmodus befinden.
1. Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus gleichzeitig
gedrückt, bis die Kontrolllampen ,
und blinken.
2. Drücken Sie .
• Die Kontrolllampen
erlöschen.
• Die Kontrolllampe
• Die Kontrolllampe Programmende
zeigt die aktuelle Einstellung an: Die
Kontrolllampe Programmende
leuchtet = der KlarspülmittelDosierer ist eingeschaltet.
3. Drücken Sie zum Ändern der
Einstellung. Die Kontrolllampe
Programmende leuchtet nicht = der
Klarspülmittel-Dosierer ist
ausgeschaltet.
4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur
Bestätigung der Einstellung.
und
und
blinkt weiter.
Signaltöne
Bei einer Störung des Geräts ertönen
akustische Signale. Es ist nicht möglich,
diese Signaltöne auszuschalten.
Es ertönt auch ein Signalton, wenn das
Programm beendet ist. Standardmäßig ist
dieser Signalton ausgeschaltet, es ist
jedoch möglich, ihn einzuschalten.
So schalten Sie den Signalton
für das Programmende ein:
Das Gerät muss sich im
Programmwahlmodus befinden.
1. Halten Sie zum Aufrufen des
Benutzermodus gleichzeitig und
gedrückt, bis die Kontrolllampen ,
und blinken.
2. Drücken Sie .
Progress 45
• Die Kontrolllampen und
erlöschen.
• Die Kontrolllampe blinkt weiter.
• Die Kontrolllampe
3. Drücken Sie zum Ändern der
Einstellung.
erlischt.
OPTIONEN
Sie müssen die gewünschten
Optionen vor dem
Programmstart einschalten. Es
ist nicht möglich, Optionen
während eines laufenden
Programms ein- oder
auszuschalten.
Nicht alle Optionen lassen sich
miteinander kombinieren. Wenn
Sie Optionen einschaltet haben,
die nicht miteinander
kombinierbar sind, schaltet das
Gerät automatisch eine oder
mehrere von ihnen aus. Es
leuchten dann nur die Anzeigen
der noch eingeschalteten
Optionen.
Multitab
Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie
Multi-Reinigungstabletten verwenden, die
• Die Kontrolllampe leuchtet auf.
Der Signalton für das
Programmende ist eingeschaltet.
4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur
Bestätigung der Einstellung.
Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel
enthalten. Sie enthalten zum Teil auch
andere Reinigungs- und Spülmittel.
Diese Option schaltet die Zufuhr von Salz
aus. Die Salz-Kontrolllampe leuchtet nicht.
Bei Verwendung dieser Option verlängert
sich die Programmdauer, um die Spül- und
Trocknungsergebnisse bei Verwendung von
Multi-Reinigungstabletten zu verbessern.
Multitab bleibt nicht permanent
eingeschaltet, sondern muss mit jedem
Programm erneut ausgewählt werden.
Einschalten von Multitab
Halten Sie die Tasten und
gleichzeitig gedrückt, bis die Kontrolllampe
aufleuchtet.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des
Wasserenthärters der Wasserhärte
in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn
nicht, stellen Sie die
Wasserenthärterstufe ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter.
3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
4. Öffnen Sie den Wasserhahn.
5. Starten Sie ein Programm, um
Fertigungsrückstände, die sich
möglicherweise noch im Gerät befinden
können, zu beseitigen. Verwenden Sie
kein Reinigungsmittel und beladen Sie
die Körbe nicht.
Wenn Sie ein Programm starten, kann es
bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des
Wasserenthärters zu regenerieren. Das
Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die
Spülphase startet erst nach Abschluss
dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird
regelmäßig wiederholt.
Salzbehälter
Das Salz wird für die Regenerierung des
Filterharzes im Wasserenthärter und zur
ACHTUNG! Verwenden Sie nur
Spezialsalz für Geschirrspüler.
A
B
E
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
E
46 Progress
Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen
Gebrauch benötigt.
So füllen Sie den Salzbehälter:
1. Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn
und entfernen Sie ihn.
2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den
Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3. Füllen Sie den Salzbehälter mit
Geschirrspülsalz.
4.
Entfernen Sie das Salz, das sich um die
Öffnung des Salzbehälters herum
angesammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel des
Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den
Salzbehälter zu schließen.
Beim Befüllen des Salzbehälters
können Wasser und Salz
austreten. Korrosionsgefahr.
Starten Sie ein Programm,
nachdem Sie den Salzbehälter
befüllt haben, um die Korrosion
zu vermeiden.
Füllen des KlarspülmittelDosierers
ACHTUNG! Verwenden Sie
ausschließlich Klarspülmittel für
Geschirrspüler.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D),
um den Deckel (C) zu öffnen.
2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer
(A) bis zur Markierung „max“.
3. Wischen Sie verschüttetes
Klarspülmittel mit einem saugfähigen
Tuch auf, um zu große Schaumbildung
zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer auf, wenn die
Füllstandsanzeige für den
Klarspüler (E) durchsichtig wird.
Sie können den Regler der
30
20
A BD
C
20
30
BAD
C
Zugabemenge (B) zwischen
Position 1 (geringste Menge)
und Position 4 oder 6 größte
Menge) einstellen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
1. Öffnen Sie den Wasserhahn.
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im
Benutzermodus befindet.
• Füllen Sie den Salzbehälter auf,
wenn die Kontrolllampe
„Salz“ leuchtet.
3. Beladen Sie die Körbe.
4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. Wenn
Sie die Multi-Reinigungstabletten
verwenden, schalten Sie die Option
Multitab ein.
5.
Stellen Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende
Programm ein.
Verwenden von
Reinigungsmittel
Progress 47
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B),
um den Deckel (C) zu öffnen.
2.
Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder
legen Sie eine Reinigungstablette in das
Fach (A).
3.
Wenn das Programm einen
Vorspülgang hat, füllen Sie eine kleine
Menge Reinigungsmittel in das Fach
(D).
4.
Schließen Sie den Deckel. Achten Sie
darauf, dass die Entriegelungstaste
einrastet.
Einstellen und Starten eines
Programms
Funktion AUTO OFF
Mit dieser Funktion wird der
Energieverbrauch gesenkt, da sich das
Gerät automatisch ausschaltet, wenn es
nicht in Betrieb ist.
Die Funktion schaltet sich in folgenden
Fällen ein:
• 5 Minuten nach Programmende.
• Nach 5 Minuten, wenn das Programm
nicht gestartet wurde.
48 Progress
Starten eines Programms
1. Lassen Sie die Gerätetür einen
Spaltbreit offen.
2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um
das Gerät einzuschalten. Stellen Sie
sicher, dass sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
3. Drücken Sie die Taste des Programms,
das Sie starten möchten.
Die entsprechende Programmkontrolllampe
leuchtet auf.
4. Schließen Sie die Gerätetür, um das
Programm zu starten.
Starten eines Programms mit
Zeitvorwahl
1.
Wählen Sie ein Programm.
2. Drücken Sie
Kontrolllampe der gewünschten
Startzeitverzögerung leuchtet (3, 6 oder
9).
Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet
auf.
3. Schließen Sie die Gerätetür, um den
Countdown zu starten.
Während des Countdowns kann die
Zeitvorwahl erhöht werden, aber das
ausgewählte Programm lässt sich nicht
ändern.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das
Programm gestartet.
wiederholt, bis die
Öffnen der Tür während eines
laufenden Programms
Wenn Sie die Tür während eines laufenden
Programms öffnen, stoppt das Gerät. Wenn
Sie die Tür wieder schließen, läuft das
Programm ab dem Zeitpunkt der
Unterbrechung weiter.
Wenn die Tür während der
Trockenphase länger als 30
Sekunden geöffnet wird, wird
das laufende Programm
beendet.
Abbrechen einer eingestellten
Zeitvorwahl während des
Countdowns
Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl
abbrechen, müssen das Programm und die
Optionen erneut eingestellt werden.
Halten Sie und gleichzeitig
gedrückt, bis sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
Beenden des Programms
Halten Sie und gleichzeitig
gedrückt, bis sich das Gerät im
Programmwahlmodus befindet.
Bevor Sie ein neues Programm starten,
stellen Sie sicher, dass der
Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Programmende
Nach Abschluss des Programms leuchtet
die Kontrolllampe
nicht ausschalten, erlöschen alle
Kontrolllampen nach 5 Minuten. Diese
Funktion hilft bei der Senkung des
Energieverbrauchs.
1. Drücken Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus oder warten
Sie, bis das Gerät über die Funktion
AUTO OFF automatisch ausgeschaltet
wird.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
. Wenn Sie das Gerät
TIPPS UND HINWEISE
Allgemeines
Die folgenden Hinweise stellen optimale
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im
täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch
zum Umweltschutz bei.
• Schütten Sie größere Lebensmittelreste
auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
• Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand
vor. Verwenden Sie bei Bedarf das
Vorspülprogramm (wenn verfügbar) oder
Progress 49
wählen Sie ein Programm mit
Vorspülgang.
• Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
• Wenn Sie das Gerät beladen, achten Sie
darauf, dass das Geschirr komplett von
dem Wasser aus den Sprüharmdüsen
erreicht und gespült wird. Achten Sie
darauf, dass das Geschirr sich weder
berührt noch von anderem Geschirr
verdeckt wird.
• Sie können Geschirrspülreiniger,
Klarspüler und Salz separat oder KombiReinigungstabletten (z.B. „3in1“, „4in1“,
„All-in-1“) verwenden. Befolgen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung.
• Stellen Sie je nach Beladung und
Verschmutzungsgrad das passende
Programm ein. Mit dem Programm ECO
erhalten Sie den wirtschaftlichsten
Energie- und Wasserverbrauch für
Geschirr und Besteck mit normaler
Verschmutzung.
Verwendung von Salz, Klarspülund Reinigungsmittel
• Verwenden Sie nur Salz, Klarspüler und
Reinigungsmittel für Geschirrspüler.
Andere Produkte können das Gerät
beschädigen.
• Kombi-Reinigungstabletten werden
üblicherweise in Bereichen mit einer
Wasserhärte von bis zu 21 °dH
verwendet. In Bereichen, in denen diese
Grenze überschritten wird, müssen
zusätzlich zu den KombiReinigungstabletten Klarspülmittel und
Salz verwendet werden. Wir empfehlen
jedoch in Bereichen mit hartem und sehr
hartem Wasser Reinigungsmittel ohne
Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne
Zusätze), Klarspülmittel und Salz
getrennt zu verwenden, um optimale
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse
zu erzielen.
• Wenn Sie die KombiReinigungstabletten verwenden, können
Sie die Option Multitab verwenden (falls
verfügbar). Diese Option verbessert die
Reinigungs- und Trocknungsergebnisse
bei Verwendung von KombiReinigungstabletten.
• Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei
kurzen Programmen nicht vollständig
auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit
langen Programmen zu verwenden,
damit keine ReinigungsmittelRückstände auf dem Geschirr
zurückbleiben.
• Verwenden Sie nicht mehr als die
angegebene Reinigungsmittelmenge.
Siehe hierzu die Angaben auf der
Reinigungsmittelverpackung.
Was tun, wenn Sie keine MultiReinigungstabletten mehr
verwenden möchten
Vorgehensweise, um zurück zur separaten
Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und
Klarspülmittel zu kehren:
1.
Stellen Sie die höchste
Wasserenthärterstufe ein.
2.
Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter
und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt
sind.
3.
Starten Sie das kürzeste Programm mit
einer Spülphase. Verwenden Sie kein
Reinigungsmittel und beladen Sie die
Körbe nicht.
4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach
Ablauf des Programms auf die
Wasserhärte in Ihrer Region ein.
5. Stellen Sie die Menge des
Klarspülmittels ein.
Beladen der Körbe
• Spülen Sie im Gerät nur
spülmaschinenfestes Geschirr.
• Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile
aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder
Kupfer.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine
Gegenstände, die Wasser aufnehmen
können (Schwämme, Geschirrtücher
usw.).
• Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
• Weichen Sie eingebrannte Essensreste
ein.
• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
C
B
A
50 Progress
• Stellen Sie sicher, dass Geschirr und
Besteck nicht aneinander haften.
Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck.
• Achten Sie darauf, dass Gläser einander
nicht berühren.
• Ordnen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb ein.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände im
Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass
diese nicht verrutschen können.
• Vergewissern Sie sich, dass sich der
Sprüharm ungehindert bewegen kann,
bevor Sie ein Programm starten.
Vor dem Starten eines
Programms
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
• Die Filter sind sauber und
ordnungsgemäß eingesetzt.
• Der Deckel des Salzbehälters ist fest
geschlossen.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Schalten Sie das
Gerät immer aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
• Die Sprüharme sind nicht verstopft.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind
vorhanden (außer Sie verwenden MultiReinigungstabletten).
• Die Geschirrteile sind richtig in den
Körben angeordnet.
• Das Programm eignet sich für die
Beladung und den
Verschmutzungsgrad.
• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
Entladen der Körbe
1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,
bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.
Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
2.
Entladen Sie zuerst den Unter- und
dann den Oberkorb.
Am Programmende kann sich
noch Wasser an den
Seitenwänden und der
Gerätetür befinden.
Verschmutzte Filter und
verstopfte Sprüharme
beeinträchtigen das
Spülergebnis. Prüfen Sie die
Filter regelmäßig und reinigen
Sie diese, falls nötig.
Reinigen der Filter
Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen.
1.
Drehen Sie den Filter (B) nach links und
nehmen Sie ihn heraus.
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem
Filter (B).
3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).
4.
Reinigen Sie die Filter.
Progress 51
7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder
zusammen.
8.
Setzen Sie den Filter (B) in den flachen
Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach
rechts, bis er einrastet.
5. Achten Sie darauf, dass sich keine
Lebensmittelreste oder
Verschmutzungen in oder um den Rand
der Wanne befinden.
6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder
ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt
unter den beiden Führungen eingesetzt
wurde.
ACHTUNG! Eine falsche
Anordnung der Filter führt zu
schlechten Spülergebnissen und
kann das Gerät beschädigen.
Reinigen der Sprüharme
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls
die Löcher in den Sprüharmen verstopft
sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen
spitzen Gegenstand.
Reinigen der Außenseiten
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie ausschließlich
Neutralreiniger.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde Reinigungsschwämmchen
oder Lösungsmittel.
52 Progress
Reinigung des
Geräteinnenraums
• Reinigen Sie das Gerät und die
Gummidichtung der Tür sorgfältig mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Kalkablagerungen im Gerät führen. Um
dieses zu vermeiden, wird empfohlen,
mindestens zweimal im Monat
Programme mit langer Laufzeit zu
verwenden.
• Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme
verwenden, können diese zu Fett- und
FEHLERSUCHE
Wenn das Gerät nicht startet oder während
des Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob
Sie die Störung anhand der in der Tabelle
enthaltenen Hinweise selbst beheben
können.
Problem und AlarmcodeMögliche Abhilfe
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in
Das Programm startet nicht.• Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen
Es läuft kein Wasser in das Gerät.
• Die Kontrolllampe „Program-
mende“ blinkt einmal.
• Der Signalton ertönt einmal.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Kontrolllampe „Program-
mende“ blinkt zweimal.
• Der Signalton ertönt zweimal.
Bei einigen Problemen blinkt die
Kontrolllampe „Programmende“ und weist
auf eine Störung hin.
die Netzsteckdose eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten
keine Sicherung ausgelöst hat.
ist.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie
die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Das Gerät regeneriert das Filterharz des Wasserenthärters. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn
geöffnet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der
Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn
nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch
nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch
nicht geknickt oder stark gekrümmt ist.
Problem und AlarmcodeMögliche Abhilfe
Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist
eingeschaltet.
• Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt dreimal.
• Der Signalton ertönt dreimal.
• Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie
sich an einen autorisierten Kundendienst.
Progress 53
Schalten Sie nach der Überprüfung das
Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem
erneut auf, wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt
werden, die nicht in der Tabelle angegeben
sind.
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend
ProblemMögliche Abhilfe
Weiße Streifen oder blau
schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr.
Wasserflecken und andere
Flecken auf Gläsern und Geschirr.
Das Geschirr ist nass.• Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine
Mögliche andere Ursachen
finden Sie unter „Tipps undHinweise“.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen
Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen
Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels
liegen.
Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels
liegen.
• Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reinigungstabletten liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder
schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Multi-Reinigungstabletten.
TECHNISCHE DATEN
AbmessungenBreite / Höhe / Tiefe (mm)446 / 818-898 / 550
Elektrischer Anschluss
WasserdruckMin. / Max. bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)
Wasserversorgung
1)
Spannung (V)220 - 240
Frequenz (Hz)50
Kalt- oder Warmwasser
2)
max. 60 °C
54 Progress
FassungsvermögenGedecke9
LeistungsaufnahmeEin-Zustand (W)0.99
LeistungsaufnahmeAus-Zustand (W) 0.10
1)
Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2)
Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) auf-
bereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit dem Symbol
Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
nicht mit dem Hausmüll.
*
Progress 55
www.progress-hausgeraete.de
156979240-A-162014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.