Информация за безопасност 2
Описание на уреда 4
Командно табло 4
Първа употреба 6
Задаване на омекотителя на водата
Използване на сол за съдомиялни
машини 7
Използване на препарат за изплакване
Всекидневна употреба 10
Зареждане на прибори и съдове 10
Използване на миялен препарат 12
Функция "мултитаб" 13
Изберете и стартирайте програма за
измиване 14
Запазваме си правото на изменения
Разтоварване на съдомиялната
машина 15
Програми за измиване 16
Грижи и почистване 17
Как да постъпите, ако 18
Технически данни 20
6
Съвети за изпитателните центрове
Инсталиране 21
Водно съединение 22
8
Свързване към електрическата мрежа
Опазване на околната среда 24
Информация за безопасност
От интерес на вашата безопасност и
за осигуряване на правилна употре‐
ба, преди да инсталирате и използ‐
вате съдомиялната машина за пръв
път, прочетете това ръководство за
потребителя внимателно, включи‐
телно препоръките и предупрежде‐
нията в него. За да избегнете ненуж‐
ни грешки и злополуки, важно е да
внимавате всички хора, които из‐
ползват уреда, да са напълно запоз‐
нати с неговата работа и средствата
за предпазване. Запазете тези ин‐
струкции и се погрижете те да оста‐
нат към уреда, ако той бъде преме‐
стен или продаден, така че всеки,
който го използва през целия му срок
на експлоатация, да бъде добре ин‐
формиран за употребата и безопас‐
ността на уреда.
Правилно използване
• Тази съдомиялна машина е предназ‐
начена единствено за миене на дома‐
кински прибори, подходящи за машин‐
но миене.
• Не поставяйте в съдомиялната маши‐
на разтворители. Това може да пре‐
дизвика избухване.
• Ножовете и другите прибори с остри
върхове и ръбове трябва да се постав‐
ят в кошничката за прибори с острието
надолу или в хоризонтално полож е н и е
в горната кошница.
• Използвайте само продукти (миялни
препарати, сол и препарат за изплак‐
ване), подходящи за съдомиялни ма‐
шини.
• Избягвайте отваряне на вратичката по
време на работа на уреда, защото мо‐
же да излезе гореща пара.
• Не изваждайте съдове от съдомиял‐
ната машина преди завършване на ци‐
къла на миене на съдове.
• След у потреба изключете уреда от за‐
хранването и затворете крана за под‐
аване на вода.
• Този уред трябва да бъде обслужван
от упълномощен мрежов сервизен
център и трябва да бъдат използвани
само оригинални резервни части.
• При никакви обстоятелства не трябва
да се опитвате да поправяте уреда са‐
ми. Ремонтите, извършени от неопит‐
ни хора, могат да причинят повреда
или сериозни неизправности. Свърже‐
те се с вашия местен Сервизен цен‐
тър. Винаги настоявайте за оригинал‐
ни резервни части.
20
24
progress 3
Общи мерки за безопасност
• Миялните препарати за съдове може
да оказват разяждащо действие в зо‐
ната на очите, устата и гърлото. Това
може да е опасно за живота! Спазвай‐
те инструкциите за безопасност на
производителя на съдомиялната ма‐
шина.
• Водата в съдомиялната машина не е
питейна вода. В машината може да се
съдържат остатъци от миялни препа‐
рати.
• Внимавайте вратичката на съдомиял‐
ната машина да бъде винаги затворе‐
на, когато не се зарежда или разреж‐
да. По този на чин ще избегнете удар в
отворената вратичка и нараняване на
някого.
• Не сядайте и не стъпвайте върху от‐
ворената вратичка.
Безопасност за децата
• Този уред е предназначен за работа от
възрастни хора. Не разрешавайте на
децата да използват съдомиялната
машина без надзор.
• Съхранявайте опаковъчните материа‐
ли далеч от обсега на деца. Съществу‐
ва опасност от задушаване.
• Пазете всички миялни препарати на
сигурно място, далеч от местата, до‐
стъпни за деца.
• Пазете децата далеч от съдомиялната
машина, когато вратичката е отворе‐
на.
Инсталиране
• Проверете съдомиялната машина за
възможна повреда по време на транс‐
портирането. Не използвайте повре‐
дена машина. Ако съдомиялната ма‐
шина е повредена, обърнете се към
доставчика.
• Всички опаковъчни материали трябва
да бъдат свалени преди употреба.
• Всякакви електротехнически работи,
необходими за инсталирането на този
уред, трябва да се извършват от ква‐
лифициран електротехник или компе‐
тентно лице.
• По причини на безопасност е опасно
извършването на реконструиране и
модифициране на този продукт по ка‐
къвто и да било начин.
• Не използвайте съдомиялната маши‐
на, ако кабелът на електрозахранва‐
нето и маркучите за вода са повреде‐
ни; или ако командното табло, работ‐
ният плот или зоната на цокъла са по‐
вредени, така че има лесен достъп до
вътрешността на уреда. Свържете се
с вашия местен Сервизен център, за
да избегнете рисковете.
• Не бива никога да се пробива съдо‐
миялната машина от която и да било
страна, за да се предотврати повреда
на хидравличните и електрически ком‐
поненти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За
свързването към
електроснабдяването и
водопровода внимателно следвайте
инструкциите, дадени в съответните
раздели.
4 progress
Описание на уреда
1 Горна кошница
2 Скала за твърдост на водата
3 Резервоар за солта
4 Отделение за миялен препарат
5 Дозатор за препарат за изплакване
6 Табелка с данни
7 Филтри
8 Долно разпръскващо рамо
9 Горно разпръскващо рамо
Командно табло
1
2
A
B
CDE
5
3
4
progress 5
1 Бутон "Вкл./изкл."
2 Бутони за избор на програма
3 Бутон за отложен старт
4 Индикаторни лампички
5 Бутони за функции
Индикаторни лампички
СолСветва при изчерпване на специалната сол.
Функция MultitabПоказва активиране/деактивиране на функ‐
КрайСветва, когато завърши програма за измива‐
Бутони за функции
С помощта на тези бутони могат да се
задават следните функции:
• настройка на нивото на омекотителя
на водата,
• отмяна на протичащата програма за
измиване или отложен старт,
• активиране/деактивиране на функция
Multitab,
• активиране/деактивиране на дозатора
за препарат за изплакване при активна
функция Multitab,
• активиране/деактивиране на звукови‐
те сигнали.
Режим на настройка
Натиснете бутона "Вкл./изкл."; ако
ВСИЧКИ лампички на бутони на програ‐
ми светят, уредът е в режим настройка.
Винаги помнете, че когато се изпъл‐
няват операции от вида на:
– избор на програма за измиване,
– настройка на нивото на омекоти‐
теля на водата,
– активиране/деактивиране на пре‐
парата за изплакване,
– активиране/деактивиране на зву‐
цията Multitab (вж. "Функция Multitab").
не. Тя има и допълнителни функции на ви‐
зуално сигнализиране, като:
– настройка на омекотителя на водата,
– активиране/деактивиране на дозатора за
препарат за изплакване,
– активиране/деактивиране на звуковите
сигнали,
– включване на аларма при неизправност на
машината.
Натиснете бутона "Вкл./изкл."; ако свети
лампичка на бутон на програма, послед‐
ната изпълнявана програма все още е
настроена. В този случай, за връщане
към режим на настройка програмата
трябва да се прекрати.
За да се прекрати настроена програма
или протичаща програма
Натиснете и задръжте едновременно
двата бутона на функции B и C, докато
светнат всички лампички на бутони на
програми. Програмата е прекратена и
машината сега е в режим настройка.
Звукови сигнали
Звуковите сигнали са въведени, за да
може да се покаже кои операции из‐
вършва съдомиялната машина:
– настройка на омекотителя на водата,
– край на програмата за измиване,
– включване на аларма при неизправ‐
ност на машината.
Фабрична настройка: звуковите сиг‐
нали са активирани
Възможно е звуковите сигнали да се
деактивират.
ковите сигнали,
уредът ТРЯБВА да бъде в режим на
настройка.
6 progress
Деактивиране/активиране на звуковите
сигнали
1. Натиснете бутона "Вкл./изкл.". Съдо‐
миялната машина трябва да бъде в
режим на настройка.
2. Натиснете едновременно и задръжте
бутоните B и C, докато лампичките на
бутоните A, B и C започнат да мигат.
3. Натиснете бутона за функция С - ла м‐
пичките на бутоните за функции A и
B изгасват, а лампичката на бутона
C продължава да мига. Едновремен‐
но светва индикаторната лампичка
Край светва.
Звуковите сигнали са активи.
4. За да деактивирате звуковите сигна‐
ли, натиснете бутона за функция C
отново; индикаторната лампичка
Край изгасва.
Звуковите сигнали са деактивирани.
5. 5. За да запаметите операцията, из‐
ключете съдомиялната машина, като
натиснете бутона "Вкл./изкл.".
За да включите звуковите сигнали
отново, следвайте горните опера‐
ции, докато индикаторната лампич‐
ка Край светне.
Първа употреба
Преди да използвате съдомиялната ма‐
шина за пръв път:
• Уверете се, че електрическите и вод‐
ните съединения са изпълнени според
инструкциите за инсталиране
• Свалете всички опаковки отвътре на
уреда
• Настройте омекотителя на водата
• Налейте 1 литър вода в резервоара за
солта и после го заредете със сол за
съдомиялна машина
• Напълнете дозатора за препарат за
изплакване
Ако искате да използвате комбини‐
ран миялен препарат на таблетки,
например: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.
н., задайте функцията "мулти-таб".
(вж. функция "мулти-таб").
Задаване на омекотителя на водата
Съдомиялната машина е снабдена с
омекотител на водата, предназначен да
отстранява минералите и солите от под‐
аваната вода, тъй като те биха имали не‐
гативен ефект върху работата на уреда.
Колкото по-високо е съдържанието на
тези минерали соли, толкова по-твърда
е водата. Твърдостта на водата се из‐
мерва в еквивалентни скали - германски
градуси (°dH), френски градуси (°TH) и
mmol/l (милимол/литър - международна
единица за твърдост на водата).
Твърдост на водата
°dH°THmmol/lръчноелектронно
51 - 7091 - 1259,1 - 12,52ниво 10да
43 - 5076 - 907,6 - 9,02ниво 9да
37 - 4265 - 756,5 - 7,52ниво 8да
29 - 3651 - 645,1 - 6,42ниво 7да
23 - 2840 - 504,0 - 5,02ниво 6да
Омекотителят трябва да се регулира в
съответствие с твърдостта на водата
във вашия регион. Вашата водоснабди‐
телна компания може да ви информира
каква е твърдостта на водата във вашия
регион.
Омекотителят на водата трябва да
се настройва и по двата начина: ръч‐
но - с изпол зване на скал ата за твър ‐
дост на водата, и електронно.
Регулиране на настройката на твър‐
достта
Из‐
ползва‐
не на
сол
progress 7
Твърдост на водата
°dH°THmmol/lръчноелектронно
19 - 2233 - 393,3 - 3,92ниво 5да
15 - 1826 - 322,6 - 3,21ниво 4да
11 - 1419 - 251,9 - 2,51ниво 3да
4 - 107 - 180,7 - 1,81ниво 2да
< 4< 7< 0,71ниво 1не
Ръчна настройка
Съдомиялната машина е настроена
фабрично на положение 2.
1. Отворете вратичката на съдомиялна‐
та машина.
2. Извадете долната кошница от съдо‐
миялната машина.
3. Завъртете скалата на твърдостта на
водата на положение 1 или 2 (вж. та‐
блицата).
4. Поставете на място долната кошни‐
ца.
Регулиране на настройката на твър‐
достта
лампичката на бутона A продължава
да мига. Същевременно индикатор‐
ната лампичка Край започва да мига,
заедно с поредица редуващи се зву‐
кови сигнали.
Текущото ниво се показва от броя ми‐
гания на индикаторната лампичка
Край с поредица редуващи се звуко‐
ви сигнали и пауза от няколко секун‐
ди.
Примери:
5 мигания/5 редуващи се звукови сиг‐
нала - пауза, 5 мигания/5 редуващи
се звук ови сигнал а - па уза и т. н. = ни‐
во 5
6 мигания/6 редуващи се звукови сиг‐
нала - пауза, 6 мигания/6 редуващи
се звук ови сигнал а - па уза и т. н. = ни‐
во 6
4. За да смените нивото, натиснете бу‐
тона за функция A. При всяко нати‐
скане на бутона нивото се променя.
(За избора на ново ниво вж. таблица‐
Електронна настройка
Съдомиялната машина е настроена
фабрично на положение 5.
1. Натиснете бутона "Вкл./изкл.". Съдо‐
миялната машина трябва да бъде в
режим на настройка.
2. Натиснете едновременно и задръжте
бутоните B и C, докато лампичките на
та.)
Примери: Ако текущото ниво е 5, като
натиснете веднъж бутона за функция
A, се избира ниво 6.
Ако текущото ниво е 10, като натис‐
нете веднъж бутона A, се избира ниво
1.
5. За да запаметите операцията, изклю‐
чете съдомиялната машина, като на‐
тиснете бутона "Вкл./изкл.".
бутоните A, B и C започнат да мигат.
3. Натиснете бутона за функция A - ла м‐
пичките на бутоните B и C изгасват, а
Из‐
ползва‐
не на
сол
Използване на сол за съдомиялни машини
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Използвайте само сол, предназначена
специално за съдомиялни машини.
Всички други типове сол, които не са
предназначени специално за съдомиял‐
ни машини, особено готварска сол, ще
повредят омекотителя на вода. Зареж‐
8 progress
дайте със сол само преди стартиране на
някоя от пълните програми на измиване.
Това ще попречи на зърна сол или соле‐
на вода, която може да се разлее, да
остане на дъното на машината за такъв
период от време, за който може да пре‐
дизвикат корозия.
За зареждане:
1. Отворете вратичката, извадете до‐
лната кошница и развинтете капачка‐
та на резервоара за солта, като я за‐
въртите обратно на часовниковата
стрелка.
2. Налейте 1 литър вода в резервоара
за солта (това е необходимо само при
зареждане със сол за пръв път) .
3. Като използвате приложената фуния,
сипете солта, докато резервоарът не
се напълни.
4. Поставете капачката, като се увери‐
те, че няма следи от сол върху вин‐
товата резба или уплътнението.
5. Поставете на място капачката, като я
завъртите плътно докрай по часовни‐
ковата стрелка с щракване.
Не се безпокойте, ако от уреда пре‐
лее вода, когато го зареждате със
сол - това е нормално.
Индикаторът за солта на контролния
панел може да остане да свети за 2-6
часа след зареждането със сол при
положение, че съдомиялната маши‐
на остане включена. Ако използвате
соли, които изискват по-дълго време
за разтваряне, това може да отнеме
и повече. Функционирането на ма‐
шината не се повлиява от това.
Използване на препарат за изплакване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте
само марков препарат за
изплакване, подходящ за
съдомиялни машини.
Не зареждайте отделението за пре‐
парат за изплакване с други препа‐
рати (напр. препарат за почистване
на съдомиялни машини, течен мия‐
лен препарат). Това може да повре‐
ди уреда.
Препаратът за изплакване осигуря‐
ва пълното изплакване и изсъхване
без петна и черти.
Препаратът за изплакване се доба‐
вя автоматично при последното из‐
плакване.
1. Отворете резервоара, като натисне‐
те бутона за освобождаване (A).
2. Добавете препарат за изплакване в
резервоара. Максималното ниво на
зареждане е обозначено с "max".
progress 9
дозата на изплакване посредством се‐
лектора с 6 позиции (позиция 1= мини‐
мално дозиране, позиция 6= максимално
дозиране).
Дозирането е настроено фабрично на
положение 4.
Увеличете дозата, ако има капки вода
или варовити петна върху съдовете след
измиването.
Намалете я, ако има лепкави белезника‐
ви черти по съдовете или синкав филм
върху стъклените чаши или остриетата
на ножовете.
Дозаторът побира около 110 мл пре‐
парат за изплакване, което е доста‐
тъчно за 16 до 40 цикъла за измиване
на съдове, в зависимост от настрой‐
ката на дозиране.
3. Внимавайте капакът да бъде затва‐
рян след всяко зареждане.
Почиствайте разлятото от препарат
за изплакване с попиваща кърпа, за
да избегнете образуването на пре‐
комерна пяна при следващото изми‐
ване.
В зависимост от получените резултати
на измиване и изсушаване, регулирайте
Допълнете с препарат за изплакване, ко‐
гато индикаторът (B) стане прозрачен.
10 progress
Всекидневна употреба
• Проверете дали е необходимо заре‐
ждане на сол или препарат за изплак‐
ване.
• Заредете съдомиялната машина с
прибори и съдове.
• Заредете с миялен препарат за съдо‐
миялни машини.
• Изберете програма за измиване, под‐
ходяща за приборите и съдовете.
• Стартирайте програмата за измиване.
Полезни препоръки и съвети
В съдомиялната машина не трябва да се
измиват гъби, домакински кърпи и други
предмети, които поглъщат вода.
• Преди да заредите съдовете, напра‐
вете следното:
– Отстранете всички остатъци от хра‐
на и други.
– Размекнете остатъците от спечена
храна в тиганите
• Когато зареждате приборите и съдо‐
вете, отбележете:
– Съдовете и приборите не трябва да
пречат на въртенето на разпръсква‐
щите рамена.
За измиване в съдомиялната машина следните прибори и съдове
не са подходящи:са ограничено подходящи:
• Прибори с дървени, рогови, порцеланови
или седефени дръжки.
• Пластмасови предмети, които не са тер‐
моустойчиви.
• По-стари прибори със залепени части, кои‐
то не са термоустойчиви.
• Прибори или съдове с гербове.
• Калаени или медни предмети.
• Чаши от оловен кристал.
• Стоманени предмети, които ръждясват.
•Дървени паници.
• Предмети от синтетични влакна.
– Зареждайте съдовете, напр. чаши,
тенджери и др., с отвора надолу, та‐
ка че водата да не може да се съби‐
ра на дъното на съда.
– Съдовете и приборите не трябва да
се поставят един в друг или да се
покриват един от друг.
– За да избегнете повреда на чашите,
те не трябва да се докосват.
– Поставяйте дребните предмети в
кошничката за прибори.
• Пластмасовите съдове и тигани с не‐
залепващо покритие са склонни към
задържане на капки вода; тези пред‐
мети няма да се изсушават толкова
добре, колкото предметите от порце‐
лан и стомана.
• Леките предмети (пластмасови купи и
др.) трябва да се поставят в горната
кошница и да се подреждат така, че да
не се движат.
• Каменни съдове могат да се мият в съдо‐
миялната машина само ако са специално
означени от производителя като годни за
измиване в съдомиялна машина.
• Глазираните шарки могат да помътнеят,
когато се измиват често в машина.
• Сребърните и алуминиеви части може да
се обезцветят при измиване: Остатъци, на‐
пример от белтък, жълтък и горчица, често
предизвикват обезцветяване и ръжда вър‐
ху среброто. Затова винаги почиствайте
незабавно остатъците от среброто, ако ня‐
ма да бъде измито веднага след употреба.
Зареждане на прибори и съдове
Долната кошница
Долната кошница е предназначена за
поставяне на тигани, капаци, чинии, са‐
латени купи, прибори и др.
Чиниите за сервиране и големите капаци
трябва да се нареждат по края на кош‐
ницата, като се внимава разпръскващи‐
те рамена да могат да се въртят свобод‐
но.
Редовете шишове на долната кошница
могат да легнат долу, за да позволят за‐
реждане на тенджери, тигани и купи.
progress 11
Ако дръжките излизат от дъното на кош‐
ничката, като пречат на долното раз‐
пръскващо рамо, заредете приборите с
дръжките нагоре.
Смесвайте лъжиците с други прибори, за
да попречите на слепването им една за
друга.
За най-добри резултати препоръчваме
да използвате приложената кошничка за
прибори (ако размерите на приборите
позволяват).
Кошничката за прибори
Ножове с дълг и ост риета, пос таве ни
в изправено положение, носят
потенциален риск. Дълги и/или
остри прибори, например ножове за
издълбаване, трябва да се поставят
хоризонтално в горната кошница.
Внимавайте, когато зареждате и
изваждате остри прибори, например
ножове.
Вилиците и лъжиците трябва да се по‐
ставят в подвижната кошничка за прибо‐
ри с дръжките надолу, а ножовете - с
дръжките нагоре.
Горна кошница
Горната кошница е предназначена за чи‐
нии (десертни чинии, чинии за основно
ястие до 24 см в диаметър), купи за са‐
лата и чаши.
Подреждайте съдовете върху и под раф‐
товете за чаши, така че водата да може
да достига до всички повърхности.
12 progress
Стъклени чаши с дълги столчета могат
да се поставят обърнати в рафтовете за
чаши.
За по-високи предмети, рафтовете за ча‐
ши могат да се сгънат нагоре.
Преди да затворите вратичката, про‐
верете дали разпръскващите раме‐
на могат да се въртят свободно.
Регулиране на височината на горната
кошница
Ако се измиват много големи чинии, мо‐
жете да ги заредите в долната кошница,
като преместите горната кошница в найгорното положение.
Максимална височина на съдовете в долна‐
При повдигната гор‐
на кошница
та кошница
33 см
Максимална височина на съдовете в долна‐
При свалена горна
кошница
та кошница
29 см
За преместване на по-високо положе‐
ние, постъпете както следва:
1. Дръпнете кошницата навън до упор.
2. Внимателно повдигнете двете страни
нагоре, докато механизмът се закачи
и кошницата стане стабилна.
За сваляне на кошницата в първоначал‐
но положение, постъпете както следва:
1. Дръпнете кошницата навън до упор.
2. Внимателно повдигнете двете страни
нагоре и след това позволете на ме‐
ханизма да слезе надолу бавно, като
го придържате.
Никога не по вдига йте и не сп ускайте
кошницата само от едната страна
Когато кошницата е в по-високото
положение, няма да можете да из‐
ползвате рафтовете за чаши.
След зареждането на машината
винаги затваряйте вратичката, тъй
като отворена вратичка може да
представлява опасност.
Използване на миялен препарат
Използвайте само миялен препарат,
предназначен за съдомиялни маши‐
ни.
Спазвайте препоръките на произво‐
дителя за дозиране и съхранение,
както е посочено на опаковката на
препарата.
progress 13
Използване на не повече от необхо‐
димото количество миялен препарат
допринася за намаляване на замър‐
сяването на околната среда.
Зареждане с миялен препарат
1. Отворете капака.
2. Заредете отделението за миялен
препарат (1) с миялен препарат. Мар‐
кировката показва нивата на дозира‐
не:
20 = приблизително 20 г препарат
30 = приблизително 30 г препарат.
1
2
3. Всички програми с предмиене се нуж‐
даят от допълнителна доза миялен
препарат (5-10 г), който трябва да се
постави в отделението за препарат
за предмиене (2).
Този миялен препарат ще действа
през време на фазата на предмиене.
При използване на миялен препарат
на таблетки; поставете таблетките
миялен препарат в отделението (1)
4. Затворете капака и натиснете, докато
щракне на място.
Миялните препарати на таблетки от
различни производители се разтвар‐
ят с различна скорост. По тази при‐
чина някои миялни препарати на та‐
блетки не постигат пълната си мощ‐
ност на почистване по време на
кратките програми. Затова при из‐
ползване на миялен препарат на та‐
блетки трябва да се използват дълги
програми на измиване, за да се га‐
рантира пълното отстраняване на
остатъците на миялния препарат.
Функция "мултитаб"
Уредът е снабден с функция Multitab,
която позволява използването на комби‐
нирани таблетки миялен препарат тип
Multitab.
Тези продукти са миялни препарати с
комбинирана функция за измиване, из‐
плакв ане и с ол. Те съдър жат и други раз‐
лични агенти, в зависимост от вида та‐
блетки, който използвате ("3 в 1", "4 в 1",
"5 в 1" и т. н...).
Проверете дали такива миялни препара‐
ти са подходящи за вашата степен на
твърдост на водата. Вижте инструкциите
на производителя.
14 progress
След като тази функция се избере, тя ще
остане активна за следващите програми
за измиване.
При избора на тази функция притокът на
препарат за изплакване и сол от съо‐
тветния резервоар автоматично се деак‐
тивира, а също и съответните индикато‐
ри за солта и препарата за изплакване.
При използването на функцията Multitab
времетраенето на циклите може да се
промени.
Изберете функцията Multitab преди
началото на програмата за измива‐
не.
След като програмата е пусната,
функцията Multitab НЕ може вече да
се променя. Ако искате да отмените
функцията Multitab, трябва да отме‐
ните настроената програма и след
това да деактивирате функцията
Multitab. В този случай трябва да на‐
строите отново програма за измива‐
не (и желаните специални функции).
Активиране/деактивиране на функцията
"мулти-таб"
Натиснете едновременно и задръжте
двата бутона "мулти-таб" (бутоните за
функции D и E), докато светне индикато‐
рът "мулти-таб". Това означава, че функ‐
цията е активна.
За да деактивирате функцията, натисне‐
те същите бутони отново, докато инди‐
каторът, съответстващ на символа на
функцията "мулти-таб", се изключи.
Ако резултатите от изсушаването не
са задоволителни, предлагаме
следното:
1. Заредете дозатора за препарат
за изплакване с препарат за из‐
плакване.
2. Активирайте дозатора за препа‐
рат за изплакване.
3. Задайте дозата на изплакване на
позиция 2.
• Активирането/деактивирането на
препарата за изплакване е въз‐
можно само при активна функция
"мулти-таб".
Активиране/деактивиране на дозатора
за препарат за изплакване
1. Натиснете бутона "Вкл./изкл.". Съдо‐
миялната машина трябва да бъде в
режим на настройка.
2. Натиснете едновременно и задръжте
бутоните B и C, докато лампичките на
бутоните A, B и C започнат да мигат.
3. Натиснете бутона за функция B - лам‐
пичките на бутоните A и C изгасват, а
лампичката на бутона B продължава
да мига.
4. За да активирате дозатора на препа‐
рат за изплакване, натиснете бутона
B отново индикаторната лампичка
Край светва, като показва, че дозато‐
рът на препарат за изплакване е ак‐
тивиран.
5. За да запаметите операцията, изклю‐
чете съдомиялната машина, като на‐
тиснете бутона "Вкл./изкл.".
6. За да деактивирате дозатора на пре‐
парат за изплакване отново, следвай‐
те горните инструкции, докато инди‐
каторът на функцията Край изгасне.
Ако решите да се върнете към из‐
ползване на отделни препарати, ви
съветваме да направите следното:
1. Деактивирайте функцията
Multitab.
2. Заредете отново резервоара за
сол и резервоара за миялен пре‐
парат.
3. Регулирайте настройката на ниво
на твърдост на водата и изпъл‐
нете 1 нормална програма на из‐
миване без зареждане на съдо‐
ве.
4. Регулирайте настройката на
твърдостта на водата в съответс‐
твие с твърдостта на водата във
вашия регион.
5. Регулиране на дозирането на
препарата за изплакване.
Изберете и стартирайте програма за измиване
Изберете програмата за измиване и
отложен старт при леко отворена
вратичка. Стартът на програмата
или отброяването на отложения
старт ще започне само след затва‐
рянето на вратичката. Дотогава е
progress 15
възможно да променяте настройки‐
те
1. Уверете се, че кошниците са зареде‐
ни правилно и че разпръскващите ра‐
мена се въртят свободно.
2. Уверете се, че кранът на водата е от‐
ворен.
3. Натиснете бутона "Вкл./изкл.". Съдо‐
миялната машина трябва да бъде в
режим на настройка.
4. Натиснете бутона, съответстващ на
необходимата програма (вж. табли‐
цата "Програми за измиване"). Инди‐
каторната лампичка на избраната
програма светва.
Затворете вратичката на съдомиял‐
ната машина - програмата стартира
автоматично.
Задаване и стартиране на програма с
отложен старт
1. След като изберете програмата на
измиване, натиснете бутона за отло‐
жен старт, докато индикаторната
лампичка за съответния брой часове
започне да мига (3ч., 6ч. или 9ч.).
2. Затворете вратичката на съдомиял‐
ната машина - отброяването старти‐
ра автоматично.
3. Стойността на отброяване намалява
на стъпки от 3 часа.
4. След като изтече срокът за отлагане
на старта, програмата ще стартира
автоматично.
Отварянето на вратичката ще пре‐
късне отброяването. Затворете вра‐
тичката; отброяването ще продължи
от точката, в която е било прекъсна‐
то.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прекъсвайте
или отменяйте протичаща програма
за измиване САМО ако е абсолютно
необходимо.
Внимание! Когато вратичката се от‐
вори, може да излезе гореща пара.
Отваряйте вратичката внимателно.
Прекъсване на протичаща програма за
измиване
• Отворете вратичката на съдомиялна‐
та машина; програмата ще спре. За‐
творете вратичката; програмата ще
стартира от точката, в която е била
прекъсната.
Отмяна на отложен старт или протичаща
програма за измиване
• Натиснете и задръжте едновременно
двата бутона на функции B и C, докато
светнат всички лампички на програми.
• Отмяната на отложения старт ще от‐
мени също и програмата за измиване.
Трябва отново да изберете програма‐
та за измиване.
• Ако трябва да се избира нова програ‐
ма за измиване, проверете дали има
миялен препарат в дозатора за мия‐
лен препарат.
Край на програмата за измиване
• Съдомиялната машина автоматично
ще спре и звуков сигнал ще ви инфор‐
мира за края на програмата на изми‐
ване.
1. Отворете вратичката на съдомиялна‐
та машина.
– Индикаторната лампичка Край све‐
тва.
– Индикаторната лампичка на про‐
грамата, която току-що е завърши‐
ла, ще остане да свети.
2. Включете съдомиялната машина.
Разтоварване на съдомиялната машина
• Горещите съдове са чувствителни на
удари. Затова съдовете трябва да се
оставят да изстинат и след това да се
изваждат от уреда.
• Изпразнете долната кошница първо, а
след това горната кошница; така ще се
избегне капенето на вода от горната
кошница върху съдовете в долната.
• Може да се появи вода в ъ рху страните
и вратичката на съдомиялната маши‐
на, тъй като неръждаемата стомана
става по-хладна от съдовете.
16 progress
Когато програмата за измиване
свърши, препоръчва се съдомиял‐
такта и кранът на водата да се за‐
тваря.
ната машина да се изключва от кон‐
Програми за измиване
Програма
70°
65°
65°A30'
1)
2)
50°
45°
1) Идеална за измиване на частично заредена съдомиялна машина. Това е идеалната
всекидневна програма, направена за нуждите на семейство от 4 души, които желаят да
зареждат съдове и прибори само от закуска и вечеря.
2) Изпитателна програма за изпитателните лаборатории
ПрограмаПродължителност на
Степен на
замърсява‐
не
Силно за‐
мърсяване
Нормално
замърсява‐
не
Нормално
или леко за‐
мърсяване
Нормално
замърсява‐
не
Нормално
замърсява‐
не
Тип заре‐
ждане
Чинии, при‐
бори, тен‐
джери и тига‐
ни
Чинии, при‐
бори, тен‐
джери и тига‐
ни
Чинии и при‐
бори
Чинии и при‐
бори
Фини чинии и
стъклени ча‐
ши
Стойности на потребление
програмата
(в минути)
Предмиене
Основно измиване до 70°C
2 междинни изплаквания
Заключително изплакване
Изсушаване
Предмиене
Основно измиване до 65°C
1 междинно изплакване
Заключително изплакване
Изсушаване
Основно измиване до 65°C
Заключително изплакване
Предмиене
Основно измиване до 50°C
1 междинно изплакване
Заключително изплакване
Изсушаване
Основно измиване до 45°C
1 междинно изплакване
Заключително изплакване
Изсушаване
Консумация на енер‐
Описание на програмата
гия
(в kWh)
Консумация на вода
(в литри)
70°
65°
65°A30'
1)
50°
45°
1) Изпитателна програма за изпитателните лаборатории
80 - 901,6- 1,822 - 24
90 - 1001,4 - 1,618 - 20
300,99
150 - 1601,0 - 1,114 - 16
60 - 700,8 - 0,914 - 15
progress 17
Стойностите на потребление са
ориентировъчни и зависят от наля‐
гането и температурата на водата, а
Грижи и почистване
Почистване на филтрите
Филтрите трябва периодично да се про‐
веряват и почистват. Замърсените фил‐
три ще влошат резултата от измиването.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да
почиствате филтрите, се уверете, че
машината е изключена.
1. Отворете вратичката, извадете до‐
лната кошница.
2. Филтърната система на съдомиялна‐
та машина се състои от груб филтър
(A), микрофилтър (B) и плосък фил‐
тър. Отключете филтърната система,
като използвате дръжката на микро‐
филтъра.
Завър‐
тете
дръжка‐
та на
около
1/4 обо‐
рот
обратно
на ча‐
совнико‐
вата
стрелка
и изва‐
дете
3.
филтърната система
също и от промените в захранването
и количеството съдове.
6. Извадете плоския филтър от основа‐
та на отделението за измиване и по‐
чистете и двете страни обстойно.
7. Поставете плоския филтър обратно в
основата на отделението за измива‐
не и с е у вер ет е, че с е п об ир а и де ал но
под двата водача (C).
8. Поставете грубия филтър (A) в ми‐
крофилтъра (B) и ги натиснете един
към друг.
9. Поставете филтърната комбинация
на място и я заключете, като завър‐
тите дръжката по часовниковата
стрелка до упор. По време на този
процес внимавайте плоският филтър
да не излиза над основата на отде‐
лението за измиване.
4. Хванете грубия филтър (A) за дръж‐
ката с отвора и го извадете от микро‐
филтъра (B).
5. Почистете обстойно всички филтри
под течаща вода.
НИКОГА не използвайте съдомиял‐
ната машина без филтри. Неправил‐
но обратно поставяне и побиране на
филтрите ще доведе до лоши резул‐
тати от измиването и може да се
стигне до повреда на уреда.
18 progress
НИКОГА не се опитвайте да св аляте
разпръскващите рамена.
Ако в отворите на разпръскващите
рамена са се натрупали остатъци от
замърсяване, отстранете ги с кок‐
тейлна пръчица.
Външно почистване
Почистете външните повърхности на ма‐
шината и командното табло с влажна ме‐
ка кърпа. Ако е необходимо, използвайте
само неутрални миялни препарати. Ни‐
кога не използвайте абразивни продук‐
ти, стъргалки или разтворител (ацетон,
трихлоретилен и др....).
Почистване отвътре
Уплътненията около вратата, дозатори‐
те за миялния препарат и препарата за
изплакване трябва да се почистват ре‐
довно с влажна кърпа.
Препоръчваме на всеки 3 месеца да из‐
пълнявате програма за измиване за сил‐
но замърсени съдове, като използвате
миялен препарат, но без съдове.
Продължителни периоди на
бездействие
Ако няма да използвате машината про‐
дължителен период от време, се препо‐
ръчва да направите следното:
1. Извадете щепсела от контакта и за‐
творете водата.
2. Оставете вратичката открехната, за
да предотвратите формирането на
плесен и неприятни миризми.
3. Оставете вътрешността на съдо‐
миялната машина чиста.
Предпазни мерки срещу замръзване
Избягвайте да поставяте машината на
място, където температурата е под 0°C.
Ако това е неизбежно, изпразнете маши‐
ната, затворете вратичката на уреда,
разкачете тръбата за подаване на вода
и я изпразнете.
Преместване на машината
Ако трябва да преместите машината
(смяна на жилище и др....):
1. Извадете щепсела от контакта.
2. Затворете крана на водата.
3. Откачете маркучите за подаване и
източване на вода.
4. Издърпайте навън машината заедно
с маркучите.
При транспортиране избягвайте да на‐
кланяте много машината.
Как да постъпите, ако
Съдомиялната машина не се включва
или спира по време на работа.
Някои проблеми могат да се дължат на
липса на проста настройка или пропуски,
като те могат да се отстранят с помощта
на съветите, описани в таблицата, без
да се вика техник.
Кодове на грешка и неизправностВъзможна причина и решение
• непрекъснато мигане на индикаторната
лампичка за работеща програма
• 1 мигане на индикаторната лампичка Край
• звуков сигнал с прекъсване
Съдомиялната машина не се пълни с вода
Отворете вратичката, изключете съдо‐
миялната машина и извършете следните
препоръчителни действия за коригира‐
не.
• Кранът на водата е запушен или пълен с
котлен камък.
Почистете крана на водата.
• Кранът на водата е затворен.
Отворете крана на водата.
• Филтърът (ако има такъв) в маркуча за под‐
аване на вода е запушен.
Почистете филтъра.
• Маркучът за подаване на вода не е прека‐
ран правилно или е прегънат или смачкан.
Проверете съединението на маркуча за
подаване на вода.
progress 19
Кодове на грешка и неизправностВъзможна причина и решение
• непрекъснато мигане на индикаторната
лампичка за работеща програма
• 2 мигания на индикаторната лампичка
Край
• звуков сигнал с прекъсване
Съдомиялната машина не източва
• непрекъснато мигане на индикаторната
лампичка за работеща програма
• 3 мигания на индикаторната лампичка
Край
• звуков сигнал с прекъсване
Активирано е устройството против наводне‐
ние
НеизправностВъзможна причина и решение
Програмата не се включва• Вратичката на съдомиялната машина не е
След като тези проверки са направени,
включете уреда и затворете вратичката.
Програмата ще продължи от точката, в
която е била прекъсната.
Ако неизправността или кодът на грешка
се появи отново, обадете се в Сервизния
център.
За други кодове на неизправност, които
не са описани в горната таблица, обър‐
нете се към местния Сервизен център.
Обърнете се към местния Сервизен цен‐
тър, като съобщите модела (Mod.), но‐
Резултатите от измиването не са задоволителни
Съдовете не са чи‐
сти
• Избрана е неправилна програма за измиване.
• Съдовете са подредени по такъв начин, че не позволяват водата да
достигне до всички ча ст и на повърхността им. Кошниците не трябва
да се претоварват.
• Разпръскващите рамена не се въртят свободно поради неправилно
нареждане на съдовете.
• Филтрите в основата на отделението за измиване са мръсни или
неправилно поставени.
• Използван е твърде малко или никакъв миялен препарат.
• Когато има варовити отлагания върху съдовете; резервоарът за
солта е празен или е зададено неправилно ниво за омекотителя на
водата.
• Съединението на маркуча за източване е изпълнено неправилно.
• Капакът на резервоара за солта не е затворен плътно.
• Каналът на мивката е запушен.
Почистете канала на мивката.
• Маркучът за източване на вода не е прека‐
ран правилно или е прегънат или смачкан.
Проверете съединението на маркуча за из‐
точване на вода.
• Затворете крана на водата и се обърнете
към местния Сервизен център.
добре затворена.
Затворете вратичката.
• Щепселът не е поставен в контакта.
Поставете щепсела в контакта
• Изгорял е предпазител в таблото на дома‐
кинството.
Сменете предпазителя.
• Зададен е отложен старт.
Ако съдовете трябва да се измият незабав‐
но, отменете отложения старт.
мера на продукт (PNC) и серийния номер
(S.N.).
Тази информация може да се намери на
табелката с данни, която е поставена от‐
страни на вратичката на съдомиялната
машина.
За да можете да имате тези номера ви‐
наги под ръка, препоръчваме да си ги за‐
пишете тук:
Има черти, млечни
петна или синкаво
покритие върху стъ‐
клените чаши и чи‐
ниите
Има засъхнали вод‐
ни капки върху стъ‐
клените чаши и чи‐
ниите
• Не е използван препарат за изплакване.
• Дозаторът за препарат за изплакване е празен.
• Намалете дозата на препарата за изплакване.
• Увеличете дозата на препарата за изплакване.
• Причината може да е в миялния препарат. Обадете се на линията
за грижи за клиентите на производителя на миялния препарат.
Ако след всички проверки проблемът
продължава да съществува, обърнете
се към вашия местен Сервизен център.
Технически данни
РазмериШирина
Електрическо свързване - на‐
прежение - обща мощност предпазител
Налягане на подаваната во‐даМинимум
Вместимост12 стандартни комплекта
Височина
Дълбочина
Информацията за електрическото свързване е дадена на та‐
белката с данни на вътрешния ръб на вратичката на съдо‐
миялната машина.
0,5 bar (0,05 MPa)
Максимум
59,6 см
81,8 - 87,8 см
55,5 см
8 bar (0,8 MPa)
Съвети за изпитателните центрове
Изпитанията в съответствие с EN 60704
трябва да се извършват при напълно за‐
реден уред и с използване на изпитател‐
ната програма (вж. "Стойности на потре‐
бление")
Изпитанията в съответствие с EN 50242
трябва да се извършват с пълен резер‐
Пълно зареждане: 12 стандартни комплекта
Необходимо количество миялен препарат:5 г + 25 г (тип B)
Настройка на препарата за изплакванепозиция 4 (тип III)
воар за сол и пълен дозатор за препара‐
та за изплакване и с използване на из‐
питателната програма (вж. "Стойности
на потребление").
Подреждане в горната кошница
progress 21
Рафтове за чаши: позиция A
Подреждане в долната кошница
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всякакви
електротехнически и/или
водопроводни работи, необходими
за инсталирането на този уред,
трябва да се извършват от
квалифициран електротехник и/или
водопроводчик или компетентно
лице.
Свалете всички опаковки, преди да раз‐
положите машината.
Ако е възможно, разположете машината
в близост с водопроводен кран и канал.
Тази съдомиялна машина е предназна‐
чена за вграждане под кухненски плот
или работна повърхност.
Внимание! Внимателно следвайте ин‐
струкциите на приложения шаблон за
Подреждане в кошничката за прибори
вграждане в съдомиялната машина и по‐
ставяне на панела на мебелите.
Не са необходими други отваряния на
съдомиялната машина за проветряване,
а само за да се даде възможност водата
да напълни и да се прокарат маркучът за
източване и захранващият кабел.
Съдомиялната машина има регулируе‐
ми крачета, за да се позволи регулира‐
нето на височината.
При всички операции, които изискват до‐
стъп до вътрешните компоненти, съдо‐
миялната машина трябва да е изключе‐
на от контакта.
Когато вкарвате машината, внимавайте
маркучите за подаване и източване на
вода и захранващият кабел да не бъдат
прегънати или смачкани.
22 progress
Закрепване за съседните шкафове
Съдомиялната машина трябва да е под‐
сигурена срещу накланяне.
Затова плотът, под който е закрепена,
трябва непременно да е здраво закре‐
пен за неподвижна конструкция (съседни
кухненски шкафове, стена).
Нивелиране
Доброто нивелиране е от основна важ‐
ност за правилното затваряне и уплът‐
няване на вратичката.
Водно съединение
Съединение за подаване на вода
Този уред може да се свърже към топла
вода (макс. 60°) или към студена вода.
При свързване към източник на топла во‐
да може да имате сериозно намаляване
на консумацията на електроенергия. То‐
ва обаче зависи от това, какъв е източ‐
никът на топлата вода. (Предлагаме да
използвате алтернативни източници на
енергия, които са по-безопасни за окол‐
ната среда, като например слънчеви па‐
нели или панели с фотоклетки или из‐
точници, задействани от вятъра).
За да се извърши самото съединение,
свързващата гайка, поставена към мар‐
куча за подаване на вода към машината,
трябва да се завинти към кран с 3/4" рез‐
ба или към специално направен кран за
бързо свързване, например пресован
блок.
Налягането на водата трябва да бъде в
рамките, дадени в "Технически специфи‐
кации". Вашата водоснабдителна компа‐
ния ще ви информира какво е средното
налягане на мрежата във вашия регион.
Ма р кучът з а подав а не на во д а не тря бва
да се прегъва, смачква или усуква, кога‐
то се свързва.
Ур е дът е с наб ден с м арк учи за п одаван е
и източване на вода, които могат да се
завъртят наляво или надясно, в съот‐
ветствие с инсталацията, като се използ‐
ва контрагайката. Контрагайката трябва
да бъде поставена правилно, за да се
избегне протичане на водата.
Внимание! НЕ всички модели съдо‐
миялни машини имат маркучи за
подаване и източване на вода, снаб‐
Когато уредът е нивелиран правилно,
вратичката не са закача нито в една от
страните на шкафа.
Ако вратичката не се затваря правилно,
разхлабете или затегнете регулиращите
крачета, докато машината бъде нивели‐
рана идеално.
дени с контрагайка. В такъв случай
този вид улеснение не е възможен.
Ако уредът се свързва към нови тръби
или тръби, които не са били използвани
дълго време, трябва да пуснете да тече
вода за няколко минути, преди да свър‐
жете маркуча за подаване.
НЕ използвайте свързващи маркучи,
които са били използвани за стар
уред.
Този уред е снабден с устройства за
безопасност, които ще предотвратят
връщането на използваната в уреда
вода назад към системата на питей‐
ната вода. Уредът съответства на
действащата нормативна уредба за
водопроводи.
Маркуч за подаване на вода с предпазен
вентил
След свързването на маркуча за пода‐
ване на вода с двойни стени, предпазни‐
ят вентил е разположен след крана. За‐
това маркучът за подаване на вода е под
налягане само когато протича водата.
Ако маркучът за подаване на вода за‐
почне да протича по време на работа,
предпазният вентил прекъсва течащата
вода.
Внимавайте когато инсталирате маркуча
за подаване на вода:
• Електрическият кабел за предпазния
вентил е в маркуча за подаване на во‐
да с двойни стени. Не потапяйте мар‐
куч а за под аване на вода и ли пред паз‐
ния вентил във вода.
progress 23
• Ако маркучът за подаване на вода или
предпазният вентил е повреден, неза‐
бавно изключете щепсела от контакта.
• Маркуч за подаване на вода с предпа‐
зен вентил трябва да бъде заменян са‐
мо от Сервизния център.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно
напрежение
Водно съединение за източване
Краят на маркуча за оттичане на вода
може да се свързва по следните начини:
1. Към изходния канал на мивката, като
се закрепи отдолу на работната по‐
върхност. Това ще предотврати от
мивката в машината да изтича отпад‐
на вода.
2. Към щранг, снабден с вентилационен
отвор, минимален вътрешен диаме‐
тър 4 см.
Свързването на отпадната вода трябва
да е на височина между 60 см максимум
от дъното на съдомиялната машина.
Маркучът за източване може да е обър‐
нат или надясно, или наляво на съдо‐
миялната машина
Внимавайте маркучът за източване да
не се прегъва или смачква, защото това
може да попречи на източването на вода
или да го забави.
Когато машината източва в мивката не
трябва да има запушалка, тъй като това
може да причини връщане на водата
обратно в машината.
Общата дължина на маркуча за източва‐
не, включително удължаване, което мо‐
жете да добавите, не трябва да бъде по‐
вече от 4 метра. Вътрешният диаметър
на маркуча за удължаване не трябва да
е по-малък от диаметъра предоставения
маркуч.
Аналогично, вътрешният диаметър на
съединенията, използвани за свързване
към канала, не трябва да е по-малък от
диаметъра на предоставения маркуч.
Когато свързвате маркуча за оттичане
към сифона под мивката, трябва да се
свали цялата пластмасова мембрана
(A). Ако не се свали цялата мембрана,
това може да доведе до натрупване на
частици храна с времето, които да запу‐
шат сифона на маркуча за оттичане
Нашите уреди са снабдени с пред‐
пазно устройство против връщане
на мръсната вода обратно в маши‐
ната. Ако сифонът на мивката няма
вграден "обратен вентил", това мо‐
же да попречи на правилното източ‐
ване на съдомиялната машина. За‐
това се препоръчва да го свалите.
За да се избегне протичане на вода‐
та след инсталиране, проверете да‐
ли водните съединения са затегна‐
ти.
24 progress
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Нормативната
уредба за безопасност изисква
уредът да бъде заземен.
Преди да използвате уреда за пръв
път, уверете се, че номиналното на‐
прежение и типът захранване на та‐
белката с данни съвпада със захран‐
ването на мястото, където трябва да
се инсталира уредът. Номиналната
стойност на предпазителя също е
дадена на табелката с данни.
Винаги поставяйте щепсела в пра‐
вилно инсталиран контакт със защи‐
та против токов удар.
Не трябва да се използват разкло‐
нители, съединители и удължители.
Това може да доведе до риск от по‐
жар вследствие прегряване.
Ако е необходимо, контактът на до‐
машната инсталация трябва да се
смени. В случай че трябва д а се сме‐
ни електрическият кабел, обърнете
се към вашия местен Сервизен цен‐
тър.
Щепселът трябва да е лесно достъ‐
пен след инсталирането на уреда.
Никога не изключвайте уреда чрез
дърпане за кабела. Винаги дърпайте
за щепсела.
Производителят не носи никаква от‐
говорност при неспазване на горни‐
те предпазни мерки за безопасност.
Опазване на околната среда
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт
не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това,
той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този
продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Опаковъчен материал
Опаковъчните материали са безопасни
за околната среда и могат да се реци‐
клират. Пластмасовите компоненти са
означени с маркировка, напр. >PE<,
>PS< и др. Изхвърляйте опаковъчните
материали в съответния контейнер на
местата за битови отпадъци
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когато един
уред вече няма да се използва:
• Извадете щепсела от контакта.
• Отрежете кабела и щепсела и ги
изхвърлете.
• Свалете ключалката на вратичка‐
та. Така няма да е възможно деца
да се затворят вътре в уреда, кое‐
то да застраши живота им.
progress 25
26 progress
progress 27
www.progress-hausgeraete.de
156990111-00-052008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.