Progress PV3550 User Manual [cz]

návod k použití
Myčka nádobí
PV 3550
2 progress
Obsah
Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 3 Ovládací panel 4 Při prvním použití 5 Nastavení změkčovače vody 5 Použití soli do myčky 6 Použití lešticího prostředku 7 Denní používání 8 Vkládání pøíborù a nádobí 9 Použití mycího prostředku 11 Funkce Multitab 12 Volba a spuštění mycího programu 13
Zmĕny vyhrazeny
Vyjmutí nádobí 13 Mycí programy 14 Čištění a údržba 15 Co dělat, když... 16 Technické údaje 17 Poznámky pro zkušebny 18 Instalace 18 Vodovodní přípojka 19 Připojení k elektrické síti 20 Poznámky k ochraně životního prostředí
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a ne­hodami je důležité, aby se všechny oso­by, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším oso­bám, aby se tak všichni uživatelé po ce­lou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bez­pečnosti.
Správné používání
•Tato myčka je určena k mytí domácího nádobí vhodného pro mytí v myčce.
•V myčce nepoužívejte žádná rozpouště- dla. Mohla by způsobit výbuch.
• Nože a další náčiní s ostrými špičkami vklá­dejte do košíčku na příbory špičkou dol nebo je položte vodorovně do horního ko­še.
• Používejte jen prostředky (mycí prostředky, sůl a leštidla) vhodné pro myč- ky.
•Pokud je myčka v provozu, neotvírejte dveře, mohla by uniknout horká pára.
• Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z myčky žádné nádobí.
• Po použití odpojte myčku od zdroje napá­jení a vypněte přívod vody.
• Pokud by bylo zapotřebí spotřebič opravit, obraťte se na autorizovaného servisního technika, který by měl použít výhradně ori­ginální náhradní díly.
• Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné nezku­šenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebiče. Ob­raťte se na místní servisní středisko. Vždy žádejte originální náhradní díly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Mycí prostředky mohou způsobit chemic- ké popálení očí, úst a hrdla. Může dojít k ohrožení života! Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku do myčky.
•Voda v myčce není ur ní být zbytky mycího prostředku.
• Dbejte na to, aby byly dveře myčky vždy zavřené, s výjimkou vkládání nebo vyjímání nádobí. Tímto způsobem zabráníte tomu, aby přes dveře někdo zakopl a zranil se.
• Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
ů,
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do- spělé osoby. Děti by neměly používat myč- ku bez dozoru.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
• Všechny mycí prostředky uložte na bez­pečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
• Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k myčce přibližovaly.
čena k pití. Mohou v
21
progress 3
Instalace
• Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k poškození myčky. Poškozený spotřebič nikdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená, obraťte se na dodavatele.
• Všechny obaly je nutné před použitím myčky odstranit.
• Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným oprávněním.
•Změna technických parametrů, nebo ja- kákoli jiná úprava spotřebiče je z bezpeč- nostních důvodů nebezpečná.
•Nikdy myčku nepoužívejte, pokud jsou elektrické připojení nebo vodovodní hadi-
Popis spotřebiče
ce poškozené; nebo v případě takového poškození ovládacího panelu, pracovní desky nebo podstavce, kdy je vnitřek spotřebiče volně přístupný. Obraťte se na místní servisní středisko, abyste se nevy­stavovali možnému nebezpečí.
• Žádnou stranu myčky nesmíte vrtat, aby­ste nepoškodili vodovodní a elektrické komponenty.
Upozornění U elektrické a vodovodní přípojky se pečlivě řiďte pokyny uvedenými v příslušných odstavcích.
1 Horní koš 2 Nastavení tvrdosti vody 3 Zásobník na sůl 4 Dávkovač mycího prostředku 5 Dávkovač leštidla 6 Typový štítek 7 Filtry 8 Dolní ostřikovací rameno 9 Horní ostřikovací rameno
4 progress
Ovládací panel
1
A
B
CDE
2
3
4
5
1 Tlačítko Zap/Vyp 2 Tlačítka volby programu 3 Tlačítko Odložený start 4 Kontrolky ukazatele 5 Tlačítka funkcí
Kontrolky ukazatele
Sùl Rozsvítí se pøi vyčerpání soli.
Funkce Multitab Udává aktivaci/deaktivaci funkce Multitab (viz
Konec Rozsvítí se po skončení mycího programu. Má ta-
Tlačítka funkcí
Pomocí tìchto tlačítek lze nastavit následující funkce:
• nastavení stupnì zmìkčovače vody,
• zrušení probíhajícího mycího programu nebo odloženého startu,
• zapnutí/vypnutí funkce Multitab,
• zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla, je-li funkce Multitab aktivní,
• aktivace/deaktivace zvukových signálù.
Režim nastavení
Stisknìte tlačítko Zap/Vyp; spotøebič je v re­žimu nastavení, jestliže VŠECHNY kontrolky tlačítek programù svítí.
Nezapomeòte, že pøi provádìní násle­dujících postupù: – výbìr mycího programu,
funkce Multitab).
ké doplòkové funkce vizuální signalizace jako: – nastavení zmìkčovače vody, – zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla, – aktivace/deaktivace zvukových signálù, – spuštìní poplachu z dùvodu poruchy myčky.
– nastavení stupnì zmìkčovače vody, – aktivace/deaktivace dávkovače lešti-
dla,
– aktivace/deaktivace zvukových signá-
lù,
MUSÍ být spotøebič v režimu nastavení.
Stisknìte tlačítko Zap/Vyp; jestliže kontrolka tlačítka programu svítí, je stále ještì nastavený naposled provedený nebo zvolený program. V tomto pøípadì je nutné k návratu do režimu nastavení program zrušit.
Zrušení nastaveného programu nebo probíhajícího programu
Stisknìte současnì a podržte dvì tlačítka funk­cí B a C, až se rozsvítí kontrolky všech tlačí­tek programù. Program se zruší a spotøebič je teï v režimu nastavení.
Zvukové signály
Zvukové signály pomáhají zjistit, jakou fázi právì myčka provádí: – nastavení zmìkčovače vody, – konec mycího programu, – spuštìní poplachu z dùvodu poruchy myč-
ky.
Nastavení z výroby: zvukové signály jsou aktivované Zvukové signály mùžete vypnout.
Deaktivace/aktivace zvukových signálù
1. Stisknìte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí
musí být v režimu nastavení.
2. Stisknìte současnì a podržte tlačítka funk-
B a C , až začnou kontrolky tlačítek funkcí A , B a C blikat.
Při prvním použití
Před prvním použitím myčky nádobí:
• Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny k instalaci
•Vyjměte všechny obaly zevnitř spotřebiče
•Nastavení změkčovače vody
• Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak doplňte sůl do myčky.
progress 5
3.
Stisknìte tlačítko funkce C, kontrolky tla­čítek funkcí A a B zhasnou, a kontrolka tlačítka funkce C bude stále blikat. Sou­časnì se rozsvítí kontrolka Konec. Zvukové signály jsou aktivovány.
4. Chcete-li zvukové signály deaktivovat, stisknìte znovu tlačítko C; zhasne kon­trolka Konec. Zvukové signály jsou deaktivovány.
5. 5. Chcete-li nastavení uložit, vypnìte myč- ku stiskem tlačítka Zap/Vyp.
Chcete-li zvukové signály opìt zapnout, postupujte podle výše uvedených poky­nù, až se rozsvítí kontrolka Konec.
•Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem
Chcete-li použít kombinované mycí tablety jako: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" apod..., nastavte funkci Multitab (viz "Funkce Multitab").
Nastavení změkčovače vody
Myčka je vybavena změkčovačem vody, kte­rý je určen k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na provoz spotřebi-
če. Čím je obsah těchto minerálů a soli vyšší, tím
je voda tvrdší. Tvrdost vody se označuje v ekvivalentních stupních tvrdosti, německých stupních (°dH), francouzských stupních (°TH) a mmol/l (milimol na litr - mezinárodní jednot­ka pro tvrdost vody).
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použi-
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 stupeň 10 ano 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 stupeň 9 ano 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 stupeň 8 ano 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 stupeň 7 ano 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 stupeň 6 ano 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 stupeň 5 ano 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 stupeň 4 ano 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano
Změkčovač by měl být nastaven podle tvrdosti vody v místě vašeho bydliště. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u místního vodárenského podniku.
Změkčovač vody musí být nastaven dvěma způsoby: ručně, pomocí stupni­ce tvrdosti vody a elektronicky.
tí soli
6 progress
Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použi-
°dH °TH mmol/l ručně elektronicky
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 stupeň 2 ano
< 4 < 7 < 0,7 1 stupeň 1 ne
3.
Ruční nastavení
Myčka byla ve výrobě nastavena do po­lohy 2.
1. Otevřete dveře myčky.
2. Z myčky vyjměte dolní koš.
3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (viz tabulku).
4. Vraťte dolní koš.
Stisknìte tlačítko funkce A, kontrolky tla­čítek B a C zhasnou, a kontrolka tlačítka funkce A bude i nadále blikat. Současnì začne blikat kontrolka Konec a zazní sled pøerušovaných signálù. Daný stupeò je signalizován počtem bli­knutí kontrolky Konec společnì se zaznì­ním sledu pøerušovaných zvukových sig­nálù s nìkolikavteøinovou pøestávkou.
Pøíklady:
5 bliknutí / 5 pøerušovaných zvukových signálù - pøestávka - 5 bliknutí / 5 pøeru­šovaných zvukových signálù - pøestávka atd. = stupeò 5 6 bliknutí / 6 pøerušovaných zvukových signálù - pøestávka - 6 bliknutí / 6 pøeru­šovaných zvukových signálù - pøestávka atd. = stupeò 6
4. Stupeò mùžete zmìnit stisknutím tlačítka
Elektronické nastavení
Myčka byla ve výrobì nastavena na stu­peò 5.
1. Stisknìte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí musí být v režimu nastavení.
2. Stisknìte současnì a podržte tlačítka funk­cí B a C , až začnou kontrolky tlačítek funkcí A , B a C blikat.
funkce A. Každým stisknutím tlačítka se stupeò zmìní. (Pøi volbì nového stupnì se øiïte tabulkou.) Pøíklady: Jestliže je aktuální stupeò 5, jedním stisknutím tlačítka funkce A zvolíte stupeò 6. Jestliže je aktuální stupeò 10, jedním stis­knutím tlačítka funkce A zvolíte stupeò 1.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypnìte myčku stiskem tlačítka Zap/Vyp.
tí soli
Použití soli do myčky
Upozorně
Používejte jen sůl speciálně určenou pro myčky. Všechny ostatní druhy soli, které nej­sou určené do myčky, zejména kuchyňská sůl, poškozují změkčovací zařízení. Sůl do­plňujte až těsně před spuštěním jednoho z úplných mycích programů. Tím zabráníte, aby rozsypaná sůl nebo solný roztok zůstaly po určitou dobu na dně myčky, kde by mohly způsobit korozi.
Doplňování:
1. Otevřete dveře, vysuňte dolní koš a od­šroubujte uzávěr zásobníku na sůl otáče- ním doleva.
2.
Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody (to
je nutné pouze při prvním plnění so­li) .
3. Pomocí přiložené násypky doplňte sůl, až se zásobník úplně zaplní.
Použití lešticího prostředku
Upozorně Používejte pouze značkový lešticí prostøedek pro myčky. Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (napø. čisticí prostøedky pro myčky, tekuté mycí prostøedky). Poško­dili byste tím myčku.
Leštidlo zajišuje správné opláchnutí a usušení nádobí beze šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky pøidává bìhem posledního oplachování.
1. Otevøete zásobník stisknutím uvolòova­cího tlačítka (A).
progress 7
4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím závitu nebo těsnění nezůstaly zbytky soli a na­saďte uzávěr zpět.
5. Uzávěr vraťte zpět a utáhněte ho dopra­va, až se s cvaknutím zastaví.
Při doplňování soli může ze zásobníku vytékat voda, to je zcela normální jev.
Kontrolka množství soli na ovláda­cím panelu může svítit ještě 2-6 h po doplnění soli, je-li myčka nádobí za­pnutá. Jestliže použijete sůl, která se rozpouští pomaleji, může svítit i déle. Na funkci myčky to ale nemá vliv.
2. Pøidejte lešticí prostøedek, až se zásob­ník úplnì zaplní. Maximální stupeò doplnì­ní je označen značkou "max".
Dávkovač lešticího prostøedku pojme asi 110 ml lešticího prostøedku, což stačí pro 16 až 40 mycích cyklù v závislosti na dáv­kovacím nastavení.
3. Po doplnìní zkontrolujte zavøení víčka. Lešticí prostøedek rozlitý bìhem doplòo-
vání setøete savým hadøíkem, aby pøi následujícím mytí nádobí nedocházelo k nadmìrnému pìnìní.
Podle dosaženého výsledku sušení nastavte dávku lešticího prostøedku pomocí 6poloho­vého voliče (poloha 1 minimální dávkování, poloha 6 maximální dávkování). Dávkovač byl ve výrobì nastaven do polohy
4.
Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí kapky vody nebo vápencové skvrny.
8 progress
Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nádobí po umytí bìlavé šmouhy, nebo je na sklenì­ném nádobí nebo ostøí nožù namodralý film.
Hladinu leštidla doplòte, jakmile ukazatel (B) zesvìtlá.
Denní používání
• Zkontrolujte, zda je nutné doplnit sůl nebo leštidlo.
•Vložte do myčky nádobí a příbory.
•Doplňte mycí prostředek.
• Zvolte mycí program vhodný pro vložené nádobí a příbory.
•Spusťte mycí program.
Užitečné rady a tipy
V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na úklid ani jiné savé materiály.
•Před vložením nádobí: – Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
–Připálené zbytky jídel v nádobách ne-
chte změknout.
•Při vkládání nádobí a příborů postupujte takto:
–Talíře a příbory nesmí bránit otáčení
ostřikovacích ramen.
– Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce
apod. pokládejte dnem vzhůru, aby se v něm nemohla držet voda.
–Talíře a příbory nesmí ležet na sobě, ne-
bo se navzájem zakrývat.
– Sklenice se nesmí dotýkat, aby se ne-
poškodily.
– Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
• Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilna­vým povrchem se mohou držet vodní kap­ky; toto nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelové nádobí.
• Lehké kousky (plastové mísy apod.) vklá­dejte do horního koše tak, aby se nemohly posunout.
Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce
nevhodné: omezeně vhodné:
•Příbory s dřevěnými, rohovinovými, porceláno- vými nebo perleťovými držadly.
•Plastové předměty, které nejsou odolné vůči vyšší teplotě.
•Starší příbory s lepenými díly, které nejsou te- pelně odolné.
• Lepené příbory nebo talíře.
•Měděné nebo cínové předměty.
•Olovnatý křišťál.
• Ocelové předměty podléhající korozi.
•Dřevěné mísy.
•Předměty ze syntetických vláken.
Vkládání pøíborù a nádobí
Dolní koš
Dolní koš je určen pro pánve, poklice, talíøe, salátové mísy, pøíbory apod. Servírovací podnosy a velké poklice lze na­skládat po stranách koše, ale vždy si ovìøte, zda se mohou ostøikovací ramena volnì ot­áčet.
progress 9
• Kameninové nádobí myjte v myčce pouze teh­dy, jestliže to výrobce nádobí výslovně doporu­čil.
• Glazované vzory mohou při častém mytí vy­blednout.
•Stříbrné a hliníkové nádobí často při mytí ztrácí barvu. Vaječný bílek, žloutek a hořčice zane- chávají na stříbrném nádobí skvrny, nebo způ- sobují změnu barvy. Jestliže stříbrné nádobí ne­budete hned mýt, tyto zbytky z něj raději ihned odstraňte.
Øady držákù v dolním koši lze lehce sklopit a získat tak místo k uložení vložení hrncù, pánví a velkých mís.
Košíček na příbory
Nože s dlouhým ostřím jsou ve svislé poloze nebezpečné. Dlouhé a/nebo ostré příbory jako krájecí nože položte vodorovně do horního koše. Při vkládání nebo vyjímání ostrých příborů buďte opatrní.
Vidličky a lžíce vložte do vyjímatelného ko­šíčku na příbory držadly směrem dolů a nože s držadly směrem nahoru.
10 progress
Pokud držadla vyčnívají ze dna košíčku a brání v otáčení dolního ostřikovacího rame­ne, otočte příbory držadly směrem nahoru. Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se neslepily dohromady. K lepšímu uložení příborů doporučujeme používat přiloženou mřížku na příbory (pokud to velikost příborů dovolí).
Sklenice s dlouhou nožkou můžete položit obráceně na držáky na šálky. Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžete držáky šálků vyklopit nahoru.
Horní koš
Horní koš je určen pro talíře (dezertní, pod­šálky, ploché talíře do maximálně 24 cm v průměru), misky na salát, šálky a sklenice Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části.
Před zavřením dveří zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Seøízení výšky horního koše
Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, na­stavte horní koš do vyšší polohy a pak je vložte do dolního koše.
Maximální výška nádobí v dolním koši
Se zdviženým horním košem
Se sníženým horním košem
33 cm
29 cm
Pøi zvýšení koše postupujte následovnì:
1. Vytáhnìte koš až na doraz.
2. Opatrnì zvednìte obì strany nahoru, až se mechanismus zachytí a koš je ve stabilní poloze.
Pøi snížení koše do pùvodní polohy po­stupujte následovnì:
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky speciálně určené pro myčky. Dodržujte doporučení výrobce k dávko­vání a uložení mycích prostředků, která jsou uvedena na obalu mycích prostředků.
Nepoužívejte nadměrné množství mycí­ho prostředku, snížíte tak míru znečiště- ní životního prostředí.
Doplnění mycího prostředku
1. Otevřete víčko.
progress 11
1. Vytáhnìte koš až na doraz.
2. Opatrnì zvednìte obì strany nahoru, a pak spuste záchytný mechanismus pomalu dolù, stále ho pøitom držte.
Nikdy nezdvihejte, ani nespouštìjte koš pouze na jedné stranì Jestliže je koš ve vyšší poloze, nemùžete použít držáky na šálky.
Po vložení nádobí vždy zavøete dvíøka, protože otevøená dvíøka mohou být nebezpečná.
1
2
2. Naplňte dávkovač mycího prostředku (1) mycím prostředkem. Značky udávají množství prostředku: 20 = přibližně 20 g mycího prostředku 30 = přibližně 30 g mycího prostředku
3. U všech programů s předmytím přidejte další dávku mycího prostředku (5/10 g) i do přihrádky pro předmytí (2). Tato dávka mycího prostředku se využije pro předmytí. Při použití mycích tablet: tablety vložte do přihrádky (1).
12 progress
Funkce Multitab
Tento spotøebič je vybavený funkcí Multitab, která umožòuje použití kombinovaných my­cích tablet Multitab. To jsou mycí prostøedky, ve kterých se kom­binují funkce mytí, oplachování a soli. Mohou také obsahovat další rùzné složky podle dru­hu zvolených tablet ("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1"
apod....).
Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostøedky vhodné pro vaši tvrdost vody. Øiïte se pokyny výrobce. Zvolíte-li tuto funkci, zùstane aktivní také pro následující mycí programy. Po volbì této funkce je pøítok lešticího pro­støedku a soli z pøíslušných zásobníkù au­tomaticky vypnutý, stejnì jako kontrolky pro doplnìní soli nebo leštidla. Pøi použití funkce Multitab se mùže zmìnit délka cyklu.
Zapnìte/vypnìte funkci Multitab ještì pø­ed spuštìním mycího programu. Jakmile program bìží, funkci Multitab již NENÍ možné zmìnit. Chcete-li funkci Multitab zrušit, je nutné zrušit programo­vé nastavení a pak funkci Multitab vy­pnout. Pak musíte mycí program (a po­žadované funkce) opìt nastavit.
Zapnutí/vypnutí funkce Multitab
Stiskněte současně a podržte dvě tlačítka Multitab (tlačítka funkcí D a E ), až se rozsvítí kontrolka funkce Multitab. To znamená, že je funkce aktivní.
4. Zavřete víčko a stiskněte, až zapadne.
Mycí tablety od různých výrobců se roz­pouští různou rychlostí. Některé mycí ta­blety proto při krátkých mycích progra­mech plně nevyužijí svůj mycí účinek. Používejte proto pro mycí tablety dlouhé mycí programy, které zajišťují úplné od­stranění zbytků prášku.
Funkci vypnete dalším stisknutím stejných tlačítek, až kontrolka odpovídající symbolu funkce Multitab zhasne.
Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je nádobí usušené, doporučujeme:
1. Naplnit dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
2. Zapnout dávkovač leštidla.
3. Nastavit dávkování leštidla do polohy
2.
• Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla je
možné jen tehdy, je-li funkce Multitab aktivní.
Aktivace/deaktivace dávkovače leštidla
1. Stisknìte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí musí být v režimu nastavení.
2. Stisknìte současnì a podržte tlačítka funk­cí B a C, až začnou kontrolky tlačítek funkcí A, B a C blikat.
3. Stisknìte tlačítko funkce B, kontrolky tla­čítek A a C zhasnou, a kontrolka tlačítka funkce B bude i nadále blikat.
4. Chcete-li zapnout dávkovač leštidla, zno­vu stisknìte tlačítko B , kontrolka Konec se rozsvítí a bude signalizovat zapnutí dávkovače leštidla.
5. Chcete-li nastavení uložit, vypnìte myčku stiskem tlačítka Zap/Vyp.
6. Chcete-li dávkovač leštidla vypnout, øiïte se výše popsanými pokyny až kontrolka Konec zhasne.
progress 13
Pokud se opìt rozhodnete používat jednotlivé mycí prostøedky, doporu­čujeme vám:
1. Vypnìte funkci Multitab.
2. Doplòte opìt zásobník soli a leštidla.
3. Seøiïte nastavení tvrdosti vody na nejvyšší seøízení a proveïte 1 nor-
Volba a spuštění mycího programu
Zvolte mycí program a odložený start s lehce pootevøenými dvíøky. V tomto pøípadì se ale program spus­tí, nebo se začne odpočítávat čas až poté, co dvíøka zavøete. Až do to­hoto okamžiku je možné zmìnit na­stavení
1. Zkontrolujte, zda jsou koše správnì na­plnìny a ostøikovací ramena se mohou volnì otáčet.
2. Zkontrolujte, zda je pøívod vody otevøe­ný.
3. Stisknìte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí musí být v režimu nastavení.
4. Stisknìte tlačítko odpovídající požadova­nému programu (viz tabulka mycích pro­gramù). Rozsvítí se kontrolka zvoleného programu. Zavøete dvíøka myčky a program se spustí automaticky.
Nastavení a spuštìní programu s odloženým startem
1. Po výbìru mycího programu stisknìte tla­čítko Odložený start, až začne blikat kon­trolka odpovídající zvolenému počtu ho­din (3, 6 nebo 9 hodin).
2. Zavøete dvíøka myčky, odpočítávání se spustí automaticky.
3. Odpočítávání se snižuje v krocích po 3 hodinách.
4. Po uplynutí nastaveného času se pro­gram spustí automaticky.
Otevøením dvíøek se odpočítávání pø­eruší. Zavøete dvíøka; odpočítávání se opìt spustí od okamžiku, ve kterém bylo pøerušeno.
mální mycí program bez vloženého nádobí.
4. Seøiïte nastavení tvrdosti vody podle tvrdosti vody v místì bydlištì.
5. Seøiïte dávkování leštidla.
Upozornění Pøerušení nebo zrušení probíhajícího mycího programu provádìjte JEN ve velmi nutných pøípadech. Upozornìní! Pøi otevøení dvíøek mù­že uniknout horká pára. Dvíøka ot­vírejte velmi opatrnì.
Pøerušení probíhajícího mycího programu
• Otevøete dvíøka myčky; program se za­staví. Zavøete dvíøka; program se opìt spustí od okamžiku, ve kterém byl pøeru­šen.
Zrušení odloženého startu nebo probíhajícího mycího programu
• Stisknìte současnì a podržte dvì tlačítka funkcí B a C, až se rozsvítí kontrolky všech programù.
• Zrušení odloženého startu znamená také zrušení nastaveného mycího programu. Mycí program je nutné opìt zvolit.
• Chcete-li zvolit nový mycí program, zkon­trolujte, zda je v dávkovači mycího pro­støedku mycí prostøedek.
Konec mycího programu
•Na konci programu se myčka automaticky zastaví a zvukový signál vás upozorní na konec mycího programu.
1. Otevøete dvíøka myčky.
–Svítí kontrolka Konec. – Kontrolka právì ukončeného programu
svítí.
2. Myčku vypnìte.
Vyjmutí nádobí
• Horké nádobí je náchylnější k rozbití. Nád­obí proto nechte vychladnout, a teprve po­tom ho vyjměte.
• Nejprve vykliďte dolní koš a teprve potom horní; zabráníte tak kapání vody z horního koše na nádobí v dolním koši.
14 progress
• Strany a dveře myčky mohou být vlhké, protože nerezový povrch může být chlad­nější než nádobí.
Po skončení mycího programu do­poručujeme odpojit myčku od elek­trické sítě a zavřít přívod vody.
Mycí programy
Program
70°
65°
65° A 30
1)
2)
50°
45°
1) Ideální pro mytí nádobí v částečnì naplnìné myčce. Dokonalý denní program určený pro potøeby rodiny
sestávající ze 4 osob, kdy je potøeba umýt jen nádobí a pøíbory ze snídanì a večeøe.
2) Testovací program pro zkušebny
Program Délka programu
Stupeò
znečištìní
velmi zneči-
štìné
normálnì
znečištìné
normálnì ne-
bo lehce
znečištìné
normálnì
znečištìné
normálnì
znečištìné
Vhodný pro
nádobí
nádobí, pø-
íbory, hrnce a
pánve
nádobí, pø-
íbory, hrnce a
pánve
nádobí a pø-
íbory
nádobí a pø-
íbory
køehké nád-
obí a sklo
Údaje o spotøebì
(v minutách)
Popis programu
pøedmytí hlavní mytí až do 70°C 2 prùbìžné oplachy závìrečný oplach sušení
pøedmytí hlavní mytí až do 65°C 1 prùbìžný oplach závìrečný oplach sušení
hlavní mytí až do 65°C závìrečný oplach
pøedmytí hlavní mytí až do 50°C 1 prùbìžný oplach závìrečný oplach sušení
hlavní mytí až do 45°C 1 prùbìžný oplach závìrečný oplach sušení
Spotøeba energie
(v kWh)
Spotøeba vody
(v litrech)
70°
65°
65° A 30
1)
50°
45°
1) Testovací program pro zkušebny
80 - 90 1,6- 1,8 22 - 24
90 - 100 1,4 - 1,6 18 - 20
30 0,9 9
150 - 160 1,0 - 1,1 14 - 16
60 - 70 0,8 - 0,9 14 - 15
Údaje o spotøebì jsou pouze orientační, závisí na tlaku a teplotì vody a také na
kolísání v dodávce proudu a na množství nádobí.
Čištění a údržba
Čištění filtrů
Filtry je třeba čas od času zkontrolovat a vy- čistit. Zanesené filtry zhoršují mycí výsledek.
Upozorně Před čištěním filtrů zkontrolujte, zda je spotřebič vypnutý.
1. Otevřete dvířka, vyjměte dolní koš.
2. Filtrační systém myčky nádobí se skládá
z hrubého filtru (A), mikrofiltru (B) a plo­chého filtru. Uvolněte filtrační systém ot­očením držadla mikrofiltru. Otočte drža­dlem o 1/4 dole­va a fil­trační sy­stém vy­jměte
3.
progress 15
8. Hrubý filtr (A) vložte do mikrofiltru (B) a oba filtry přitiskněte k sobě.
9. Složený filtr vložte zpět na původní místo a zablokujte ho pootočením držadla smě- rem doprava až do zarážky. Během to­hoto postupu zkontrolujte, zda plochý filtr někde nevyčnívá ze dna myčky.
4. Systém rozeberte vytažením hrubého fil­tru (A) za otvor držadla z mikrofiltru (B).
5. Všechny filtry důkladně omyjte pod te­koucí vodou.
6. Vyjměte plochý filtr ze dna myčky a peč- livě ho omyjte z obou stran.
7. Plochý filtr vložte zpět do původní polohy na dně myčky a zkontrolujte, zda je správně umístěný pod dvěma úchytkami ( C).
NIKDY nepoužívejte myčku bez fil­trů. Nesprávné umístění a sestavení filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a může myčku poško­dit.
NIKDY se nepokoušejte odstranit ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích rame­nech zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel ot­írejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to nut­né, používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nikdy nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpou-
štědla (aceton, trichloretylen apod. ...).
16 progress
Čištění vnitřního prostoru
Těsnění kolem dveří, dávkovače mycího prostředku a leštidla čistěte pravidelně vlhkým hadříkem. Doporučujeme spustit každé 3 měsíce mycí program pro velmi znečištěné nádobí s my- cím prostředkem, ale bez nádobí.
Dlouhodobější vyřazení myčky z provozu
Nebudete-li myčku používat po delší dobu, doporučujeme postupovat takto:
1. Vytáhněte přívodní kabel myčky ze zá­suvky a pak zavřete přívod vody.
2. Nechte dveře pootevřené, abyste zabrá­nili vzniku nepříjemných pachů.
Co dělat, když...
Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje bì­hem mytí. Nìkteré problémy mohou být zpùsobeny po­uze zanedbáním údržby nebo pøehlédnutím
Poruchové kódy a porucha Možná pøíčina a øešení
• nepøetržité blikání kontrolky probíhajícího pro­gramu
• 1 bliknutí kontrolky Konec
• Pøerušovaný zvukový signál
Myčka se neplní vodou
• nepøetržité blikání kontrolky probíhajícího pro­gramu
• 2 bliknutí kontrolky Konec
• Pøerušovaný zvukový signál
Myčka nevypouští
• nepøetržité blikání kontrolky probíhajícího pro­gramu
• 3 bliknutí kontrolky Konec
• Pøerušovaný zvukový signál
Aktivace systému proti vyplavení
3. Vyčistěte vnitřek myčky.
Opatření proti vlivu mrazu
Myčku neinstalujte v místnosti, kde teplota klesá pod 0 °C. Pokud nelze zvolit jiné umí­stění, vykliďte myčku, zavřete dve
ře, odpojte
přívodní hadici a vylijte z ní vodu.
Přemístění myčky
Musíte-li myčku přemístit (stěhování
apod....):
1. Odpojte ji od sítě.
2. Zavřete přívod vody.
3. Odpojte přívodní a vypouštěcí hadici.
4. Vytáhněte myčku i hadice. Myčku při dopravě příliš nenaklánějte.
a mùžete je snadno odstranit sami pomocí uvedených rad bez volání do servisu. Otevøete dvíøka, vypnìte myčku a proveïte tyto doporučené nápravné kroky.
• Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zane­sený vodním kamenem. Vyčistìte vodovodní kohout.
• Vodovodní kohout je zavøený. Otevøete vodovodní kohout.
• Filtr (je-li instalován) v pøívodní hadici je zane­sený. Vyčistìte filtr.
• Pøívodní hadice není správnì položená, nebo je ohnutá, pøiskøípnutá. Zkontrolujte pøipojení pøívodní hadice.
• Kolík sifonu je zablokovaný. Vyčistìte kolík sifonu.
• Vypouštìcí hadice není správnì položená, nebo je ohnutá, pøiskøípnutá. Zkontrolujte pøipojení vypouštìcí hadice.
• Zavøete vodovodní kohout a obrate se na míst­ní servisní støedisko.
Porucha Možná pøíčina a øešení
Nespustil se program
Po provedení tìchto kontrol zapnìte myčku a zavøete dvíøka. Program se opìt spustí od okamžiku, ve kte­rém byl pøerušen. Pokud se porucha nebo poruchový kód ob­jeví znovu, obrate se na místní servisní støe­disko. V pøípadì jiných poruchových kódù, které nejsou uvedeny v této tabulce, se obrate na místní servisní støedisko.
Neuspokojivé výsledky mytí
Nádobí není čisté • Zvolili jste nevhodný mycí program.
Nádobí je vlhké a matné
Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléč- né skvrny nebo modravý potah
Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky
• Nádobí bylo naskládáno tak, že se voda nedostala k celému povrchu. Koše se nesmí pøeplòovat.
• Ostøikovací ramena se nemohou volnì otáčet kvùli špatnì uloženému nád­obí.
• Filtry na dnì mycího prostoru jsou zanesené nebo nesprávnì umístìné.
• Pøidali jste málo mycího prostøedku, nebo žádný.
• Jsou-li na nádobí usazeniny vodního kamene; zásobník na sùl je prázdný, nebo byl nastaven nesprávný stupeò zmìkčovače vody.
• Vypouštìcí hadice je nesprávnì pøipojena.
• Uzávìr zásobníku na sùl není správnì zavøený.
• Nebylo použito leštidlo.
•Dávkovač leštidla je prázdný.
• Snižte dávkování leštidla.
• Zvyšte dávkování leštidla.
•Pøíčinou mùže být mycí prostøedek. Obrate se na zákaznickou linku vý- robce mycího prostøedku.
•Dvíøka myčky nejsou správnì zavøená. Zavøete dvíøka.
•Zástrčka není zasunutá do zásuvky. Zasuòte zástrčku
• Je spálená pojistka v domácí pojistkové skøíò­ce. Vymìòte pojistku.
• Je nastavený odložený start. Pøejete-li si nádobí umýt hned, zrušte odložený start.
Zavolejte do místního servisního støediska a uveïte model (Mod.), výrobní číslo (PNC) a sériové číslo (S.N.). Tyto údaje naleznete na typovém štítku umí­stìném na boční stranì dvíøek myčky. Abyste mìli tato čísla vždy po ruce, doporu­čujeme poznamenat si je zde:
Model. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výr. číslo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sér. číslo. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pokud potíže pøetrvávají i po provedení kon­trol, zavolejte do servisního støediska.
progress 17
Technické údaje
Rozmìry Šíøka
Elektrické pøipojení - napìtí - cel­kový výkon - pojistka
Výška Hloubka
Informace o pøipojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitøním okraji dvíøek myčky.
59,6 cm
81,8 - 87,8 cm
55,5 cm
18 progress
Tlak pøívodu vody Minimální
Maximální
Kapacita 12 jídelních souprav
0,5 baru (0,05 MPa)
8 barù (0,8 MPa)
Poznámky pro zkušebny
Testování podle normy EN 60704 musí být provedeno s myčkou plnou nádobí a s pou­žitím testovacího programu (viz "Údaje o spotřebě").
Plná náplň: 12 standardních jídelních souprav
Množství mycího prostředku: 5 g + 25 g (typ B) Nastavení leštidla poloha 4 (typ III)
Uspořádání v horním koši
Testování podle normy EN 50242 musí být provedeno s plným zásobníkem soli a lešti­cího prostředku a za použití testovacího pro­gramu (viz "Údaje o spotřebě").
Držáky na šálky: poloha A
Uspořádání v dolním koši
Instalace
Upozorně Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět
Uspořádání košíčku na příbory
pouze kvalifikovaný elektrikář a/ nebo instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním.
progress 19
Před instalací spotřebiče odstraňte všechny obaly. Je-li to možné, umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a odpadu. Tento spotřebič je určen k instalaci pod ku­chyňskou linku nebo pracovní desku. Upozornění!Pečlivě dodržujte pokyny v přiloženém návodu pro zabudování myčky nádobí a nasazení nábytkového panelu. Nejsou nutné žádné další otvory pro větrání myčky, pouze otvory pro přívodní a vypou­štěcí hadici a přívodní kabel. Myčka nádobí je vybavena seřiditelnými no­žičkami, které umožňují seřízení výšky. Během všech postupů, při kterých jsou vnitřní komponenty myčky přístupné, musí být myčka odpojená od sítě. Při zasunování myčky zkontrolujte, zda nej­sou přívodní ani vypouštěcí hadice, nebo na­pájecí kabel nikde přehnuté nebo stisknuté.
Vodovodní přípojka
Připojení vody
Tento spotøebič lze pøipojit k pøívodu buï horké (max. 60°) nebo studené vody. Pøívod horké vody mùže podstatnì snížit spotøebu energie. Záleží to však na zpùsobu ohøevu této vody. (Doporučujeme alternativ­ní zdroje energie, které jsou šetrnìjší k život­nímu prostøedí napø. sluneční nebo fotovol­taické panely a vìtrná energie). Provádíte-li pøipojení sami, uvìdomte si, že spojovací matice dodávaná k pøívodní hadici spotøebiče je určena k našroubování na 3/4" vodovodní koncovku nebo speciální rychlo­spojku. Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot uvedených v "technických údajích". Prùmìrný tlak vody v místì vašeho bydlištì zjistíte u míst­ního vodárenského podniku. Přívodní hadice nesmí být po připojení nikde ohnutá, stisknutá nebo zauzlená. Spotøebič je vybaven pøívodní a vypouštìcí hadicí, které lze pomocí pojistné matice in­stalovat na levou i pravou stranu. Pojistná
matice musí být správnì nasazena, aby nedocházelo k úniku vody.
Upozornìní! NE všechny modely myček jsou vybaveny pøívodní a vypouštìcí ha­dicí s pojistnou maticí. V tomto pøípadì nelze proto mìnit uspoøádání hadic.
Připevnění k sousedícímu nábytku
Myčka musí být připevněna, aby se nemohla naklánět. Přesvědčte se proto, zda je pracovní deska, pod kterou je zasunutá, vhodně připevněná k nějaké pevné opoře (přilehlý kuchyňský ná­bytek, zeď).
Vyrovnání
Dobré vyrovnání myčky je zásadní pro správ­né zavření dveří a jejich utěsnění. Jestliže je spotřebič správně vyrovnaný, dveře nikde nedrhnou o strany skříně. Jestliže se dveře správně nezavírají, uvolněte nebo utáhněte seřiditelné nožičky, až je myč- ka dokonale vyrovnaná.
Pøipojíte-li spotøebič k novým hadicím, nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na nìkolik minut pøed pøipoje­ním pøívodní hadice odtéct.
NEPOUŽÍVEJTE hadice, které již byly in­stalovány u starého spotøebiče.
Myčka je vybavena bezpečnostním sy­stémem, který brání zpìtnému toku vody z myčky do rozvodu vody. Tento spo­tøebič je v souladu s platnými instalatér­skými pøedpisy.
Přívod vody vybavený bezpečnostním ventilem
Po připojení dvoustěnné přívodní hadice je bezpečnostní ventil namontován na vodo­vodním kohoutu. Tím je zajištěno, že přívodní hadice je pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne během provozu prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší přítok vody. Při instalaci přívodní hadice se řiďte následu­jícími pokyny:
• Elektrický kabel pro bezpečnostní ventil je ve dvoustěnné přívodní hadici. Přívodní hadice ani bezpečnostní ventil proto ne­ponořujte do vody.
• Jestliže se přívodní hadice nebo bezpeč- nostní ventil poškodí, okamžitě myčku od­pojte od elektrické sítě.
20 progress
•Přívodní hadici vybavenou bezpečnostním ventilem smí vyměňovat pouze pracovník servisního střediska.
Upozorně Nebezpečné napě
Připojení vypouštěcí hadice
Konec vypouštěcí hadice můžete připojit ná­sledujícími způsoby:
1. K boční hubici sifonu; hadici připevněte
ke spodní straně pracovní desky. Zabrá­níte tak odtoku vody z dřezu do myčky.
2. Ke stoupacímu odpadnímu potrubí s prů-
duchem, minimální vnitřní průměr 4 cm. Napojení odpadové hadice musí být ve výšce maximálně 60 cm ode dna myčky.
Vypouštěcí hadice může být napojena jak z pravé, tak i levé strany myčky. Zajistěte, aby hadice nebyla nikde ohnutá ne­bo přiskřípnutá, aby nedošlo ke zhoršení ne­bo zastavení odtoku vody. Jestliže myčka vypouští vodu, nesmí být v dřezu či umyvadle umístěna zátka, protože by se voda mohla vracet zpět do myčky. Celková délka vypouštěcí hadice včetně ja­kéhokoli použitého nástavce nesmí přesáh- nout 4 metry. Vnitřní průměr prodlužovací hadice nesmí být menší než průměr použité hadice. Stejně tak vnitřní průměr spojek použitých pro přípojky k vodovodnímu odpadu nesmí být menší než průměr použité hadice. Při připojení vypouštěcí hadice k dolnímu vy­pouštěcímu otvoru sifonu je nutné odstra- nit celou plastovou membránu (A). Pokud byste membránu neodstranili, postupně by se v ní usazovaly zbytky jídel a časem by se odpadní otvor vypouštěcí hadice myčky nád­obí zanesl.
Připojení k elektrické síti
Upozornění Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné. Před prvním použitím spotřebiče se přesvědčte, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku od­povídají napájení v místě instalace
Naše myčky se dodávají s bezpečnost- ním zařízením, které brání návratu špi­navé vody zpět do myčky. Je-li ale boční hubice sifonu vybavena "zpětným venti­lem", může toto zařízení způsobit nedo­statečné vypouštění použité vody z myčky. Doporučujeme proto tento ventil odstranit.
Po instalaci se přesvědčte, zda jsou vo­dovodní spojení vodotěsná, aby nedo­cházelo k prosakování vody.
spotřebiče. Na typovém štítku nale­znete i jmenovitý výkon pojistky Síťovou zástrčku vždy zasuňte do správně instalované zásuvky odolné proti nárazu. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely.
progress 21
Mohly by způsobit nebezpečí požáru z přehřátí. Je-li to nutné, nechte si vyměnit příslušnou domácí síťovou zásuvku. Potřebujete-li vyměnit přívodní ka­bel, obraťte se na místní servisní středisko. Po provedení instalace spotřebiče musí být zástrčka přístupná.
Nikdy neodpojujte zástrčku kabelu spotřebiče od sítě zatažením za ka­bel. Vždy zatáhněte za zástrčku. Výrobce odmítá jakoukoli odpověd- nost za zranění osob nebo poškoze­ní majetku vzniklé nedodržením vý­še uvedených bezpečnostních předpisů.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou ozna-
čeny značkami, např. >PE <, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého bydliště.
Upozorně Pokud už spotřebič nechcete používat:
•Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte
ho.
tak tomu, aby se děti ve spotřebiči uvěznily, což by mohlo ohrozit jejich život.
22 progress
progress 23
www.progress-hausgeraete.de
156990121-00-052008
Loading...