Инструкции за сигурност 2
Командно табло 4
Първа употреба 7
Всекидневна употреба 7
Полезни препоръки и съвети 10
Грижи и почистване 11
Как да постъпите, ако 12
Технически данни 14
Инсталиране 14
Опазване на околната среда 15
Запазваме си правото на изменения.
ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ
От интерес на вашата безопасност и за
осигуряване на правилна употреба,
преди да инсталирате и използвате
уреда за пръв път, прочетете това ръководство за потребителя внимателно,
включително препоръките и предупрежденията. За да избегнете ненужни грешки и злополуки, важно е да внимавате
всички хора, които използват уреда, да
са напълно запознати
та и средствата за предпазване. Запазете тези инструкции и се погрижете те
да останат към уреда, ако той бъде
преместен или продаден, така че всеки,
който го използва през целия му срок
на експлоатация, да бъде добре информиран за употребата и безопасността
на уреда.
За защита на
спазвайте предпазните мерки от инструкциите за потребителя, тъй като
производителят не носи отговорност за
повреди, предизвикани поради неспазването им.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
• Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с
ограничени физически, сетивни или
умствени възможности, с недостатъ
чен опит и познания освен ако не се
наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от
лице, отговорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да се надзирават, за
да се гарантира, че няма да си играят
с уреда.
• Съхранявайте опаковъчните материали далеч от обсега на деца. Съ
ществува опасност от задушаване.
живота и имуществото си
снеговатарабо-
• Приизхвърляненауредаизключете
щепсела от контакта, срежете кабела
на захранването (възможно най-близо до уреда) и демонтирайте вратата,
за да предотвратите удар с електрически ток и евентуалното затваряне
на деца в него по време на игра.
• Ако с този уред, който има магнитни
уплътнения на вратата, ще замените
по-стар уред с пружинен затвор (ключалка) на вратата или капака, уверете се, че пружинният затвор е неизползваем, преди да изхвърлите употребявания уред. Така ще предотвратите смъртна опасност от затварянето на деца вътре.
Общи инструкции за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не запушвайте вентилационните отвори от външната или вътрешната част
на уреда.
• Уредът е предназначен за съхранение на хранителни продукти и/или напитки при стандартни домашни условия и други битови нужди като:
– кухненски зони за персонал в мага-
зини, офиси и други работни места;
– фермии
-
-
ли и друг вид жилищно настаняване;
– хотели, които предлагат нощувка и
закуска;
– кетеринг и подобни приложения за
търговия на дребно.
• Не използвайте механични инструменти или други неестествени средства за ускоряване на процеса на
размразяване.
• Не използвайте други електрически
уреди (като машини за
хладилници и фризери, освен ако не
от клиенти в хотели, моте-
сладолед) в
progress 3
са одобрени за тази цел от производителя.
• Неповреждайтехладилнатаверига.
• Вхладилнатавериганауредасесъ-
държа изобутан (R600a) - природен
газ, който има високо ниво на съвместимост с околната среда, но въпреки
това е запалим.
По време на транспортиране и инсталиране на уреда внимавайте да не
повредите
някой от компонентите на
хладилната верига.
Ако хладилната верига е повредена:
– избягвайте открити пламъци и за-
палителни източници
– проветрете напълно помещението,
в което се намира уредът
• Опасно е да се променят спецификациите или да се видоизменя този продукт по какъвто и да било начин. Повреда в захранващия кабел
може да
предизвика късо съединение, пожар
или електрически удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всички електрически компоненти (захранващ
кабел, щепсел, компресор) трябва
да се подменят от сертифициран
сервизен представител или квалифициран сервизен персонал, за да
се предотвратят всякакви опасности.
1. Захранващият кабелнетрябвада
се удължава.
2. Проверете далищепселътназа-
хранващия кабел на гърба на
уреда не е смачкан или повреден.
Смачкан или повреден захранващ
щепсел може да прегрее и да
предизвика пожар.
3. Погрижете седаосигуритедо-
стъп до щепсела на уреда, свързан към захранващата мрежа.
4. Не дърпайте захранващия кабел.
5. Ако контактът на захранването е
разхлабен, не вкарвайте щепсела
в него. Съществува опасност от
електрически удар или пожар.
6. Не бива
да използвате уреда без
капака на лампата (ако има такъв) за вътрешно осветление.
• Този електроуред е тежък. Трябва да
се внимава при преместването му.
• Не местете и не докосвайте продукти
от фризерното отделение, ако ръцете
ви са влажни/мокри, тъй като това
може да доведе до отлепяне на кожа-
т.н. студено изгаряне.
та или
• Избягвайте продължителното излагане на уреда на пряка слънчева светлина.
• Лампите с крушки (ако има такива) в
този уред са специални лампи, създадени само за употреба в домакински уреди. Не са подходящи за осветление на домашни помещения.
Всекидневна употреба
• Не поставяйте горещи
съдове върху
пластмасовите части на уреда.
• Не съхранявайте запалими газове
или течности в уреда, тъй като могат
да избухнат.
• Не поставяйте хранителни продукти
директно срещу въздушното отверстие от задната страна. (Ако уредът
работи без заскрежаване)
• Замразената храна не трябва да се
замразява отново, след като е била
размразена.
• Съхранявайте предварително пакетирана храна в съответствие с инструкциите на производителя й.
• Препоръките за съхранение на производителя на уреда трябва да се спазват стриктно. Вижте съответните инструкции.
• Не съхранявайте газирани напитки
във фризерното отделение, тъй като
създават налягане върху съда, което
може да доведе до неговото пръсване и да
причини повреда на уреда.
• Яденето на сладоледени изделия направо от уреда може да доведе до
"студено изгаряне".
Грижи и почистване
• Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от контакта.
• Не почиствайте уреда с метални
предмети.
• Не използвайте остри предмети за
отстраняване на скреж от уреда. Използвайте пластмасова стъргалка.
Редовно проверявайте канала за от-
•
тичанезаводаотобезскрежаванена
4 progress
хладилника. При необходимост почиствайте канала. Ако каналът за оттичане се запуши, водата ще се събере
на дъното на уреда.
Инсталиране
ВАЖНО! Засвързванетокъм
електроснабдяването внимателно
следвайте инструкциите, дадени в
съответните раздели.
• Разопаковайте уреда и проверете дали няма повреди по него. Не свързвайте уреда, ако е повреден. Веднага
съобщете
за възможни повреди на
мястото, откъдето сте го купили. В такъв случай запазете опаковката.
• Препоръчително е да изчакате поне
четири часа, преди да свържете уреда, за да дадете възможност на маслото да се стече обратно в компресора.
• Трябва да се осигури правилна циркулация на въздуха
около уреда - в
противен случай той може да прегрее. За да осигурите достатъчна
вентилация, следвайте съответните
инструкции за монтаж.
• Когато е възможно, гърбът на уреда
трябва да е до стена, за да се избегне докосването или хващането на горещи части (компресор, кондензер) и
да се избегнат евентуални изгаряния.
• Уредът
не трябва да се поставя в
близост до радиатори или печки.
• Погрижете се щепселът да е достъпен, след инсталирането на уреда.
• Свързвайте само към водоснабдителна мрежа с питейна вода (ако се
предвижда свързване с водопроводна мрежа).
Обслужване
• Всякакви електротехнически работи,
необходими за обслужването на този
уред, трябва да
се извършват от квалифициран електротехник или компетентно лице.
• Този уред трябва да бъде обслужван
от упълномощен сервизен център и
трябва да бъдат използвани само
оригинални резервни части.
Опазване на околната среда
Както хладилната верига, така и изолационните материали на този
уред, не съдържат никакви газове,
които биха могли да увредят озоновия слой. Уредът не трябва да се
изхвърля заедно с битовите отпадъци. Изолационната пяна съдържа
възпламеними газове: уредът трябва да се изхвърля в съответствие с
приложимите нормативни уредби,
които може
да получите от местните общински власти. Внимавайте да
не повредите охлаждащия блок
особено отзад в близост до топлообменника. Материалите, използвани в този уред и маркирани
със символа
, могат да бъдат ре-
циклирани.
КОМАНДНО ТАБЛО
12
Бутон ON/OFF
1
Екран
2
Бутонзаповишаваненатемперату-
3
рата
Functions
3456
Бутонзанамаляваненатемперату-
4
рата
Бутон OK
5
Бутон Functions
6
Можете да промените предварително
зададения звук за бутоните с по-силен,
progress 5
като натиснете заедно бутона Functions
и бутона за намаляване на температу-
Екран
ABCDEFG
A) Функция на таймера
B) Функция Intensive Cooling
C) Функция Drinks Chill
D) Функция Fast Freeze
E) Функция “Безопасност за деца"
F) Индикатор за аларми
G) Индикатор на температурата
Включване
За да включите уреда, изпълнете следните стъпки:
1. Включете щепсела в контактаназахранващата мрежа.
2. Натиснете бутона ON/OFF науреда, ако дисплеят е изключен.
3. Звуковата алармаможедапрозву-
следняколкосекунди.
чи
За да нулирате алармата, вижте
"Аларма за отваряне на вратата".
Ако на дисплея се появи “DEMO”,
уредът е в демонстрационен режим: Вижте параграфа "Отстраняване на неизправности".
4. Индикаторите затемпературапоказват зададената температура по
подразбиране.
За да изберете различна температура,
вижте "Регулиране на температурата".
Зададената температура на хладилника може да се регулира с натискане на
бутона за настройване на температурата.
рата за няколко секунди. Промяната е
обратима.
Зададена температура
по подразбиране: +5°C за хладилника.
Индикаторът за температура показва
зададената температура.
Зададената температура трябва да бъде достигната в рамките на 24 часа.
ВАЖНО! След спиране на тока
зададената температура остава
запаметена.
Функция Drinks Chill
Функцията Drinks Chill се използва за
задаване на звуков сигнал в предпочитан час, подходяща например, когато
желаете по-бързо да охладите бутилка
вино за определен период от време.
За да активирате функцията:
1. Натискайте бутона Functions, дока-
то се появи съответната икона.
Индикаторът Drinks Chill примигва.
Таймерът показва зададената стойност (30 минути) в продължение на
няколко секунди.
2. Натиснете бутоназанамаляванена
температура и за увеличаване на
температурата, за да промените зададената стойност на таймера от 1
до 90 минути.
3. Натиснете бутона OK, задапотвър-
дите.
Появява се индикаторът Drinks
Chill.
Таймерът започва да мига (min).
Когато отброяването приключи, индикаторът Drinks Chill премигва и прозвучава звуков сигнал:
1. натиснете бутона OK, задаизклю-
чите звука и да прекратите функ-
цията.
Можете да деактивирате функцията
във всеки един момент по време на от
брояването:
Можете да промените времето във всеки един момент по време на отброяването и в края, като натиснете бутона за
намаляване на температурата или този
за увеличаването й.
Функция “Безопасност за деца"
заключите бутоните срещу невол-
За да
но включване, изберете функцията
"Безопасност за деца".
За да активирате функцията:
1. Натискайте бутона Functions, докато се появи съответната икона.
2. Индикаторът "Защитазадеца" премигва.
3. Натиснете бутона OK, задапотвърдите.
Показва се индикаторът "Защита за
деца".
За да деактивирате функцията:
1. Натиснете бутона Functions, докато
индикаторът "Защита
за деца" пре-
мигне.
2. Натиснете бутона OK, задапотвърдите.
3. Индикаторът "Защитазадеца" изгасва.
Функция Intensive Cooling
Ако се налага да поставите голямо количество топла храна, например след
пазаруване, ви предлагаме да активирате функцията Intensive Cooling, за да
изстудите продуктите по-бързо и да избегнете затоплянето на останалата
храна, която
вече се намира в хладилника.
За да активирате функцията:
1. Натискайте бутона Functions, дока-
то се появи съответната икона.
Индикаторът Intensive Cooling примигва.
2. Натиснете бутона OK, задапотвър-
дите.
Появява се индикаторът Intensive
Cooling.
Функцията Intensive Cooling се изключва
автоматично след приблизително 6 часа.
За да изключите функцията преди автоматичното й изключване:
1. Натискайте бутона
Functions, дока-
то индикаторът Intensive Cooling
премигне.
2. Натиснете бутона OK, задапотвърдите.
3. Индикаторът Intensive Cooling изгасва.
ВАЖНО! Функцията се деактивира чрез
избор на друга зададена температура
на хладилника.
Функция Fast Freeze
За да активирате функцията:
1. Натискайте бутона Functions, докато се появи съответната икона.
Индикаторът Fast Freeze примигва.
2. Натиснете бутона OK, задапотвърдите.
Появява се индикаторът
Fast
Freeze.
Тазифункцияспираавтоматичнослед
52 часа.
За да изключите функцията преди автоматичното й изключване:
1. Натискайте бутона Functions, докато индикаторът Fast Freeze премигне.
2. Натиснете бутона OK, задапотвърдите.
3. Индикаторът Fast Freeze изгасва.
ВАЖНО! Функцията се деактивира чрез
избор на друга зададена температура
на фризера.
Аларма за отворена врата
Ще прозвучи звукова
аларма, ако вратата бъде оставена отворена за няколко минути. Условията за прозвучаването на аларма за отворена врата са
следните:
• премигващиндикаторзааларми
• зумер
Когато се възстановят нормалните условия (вратата се затвори), алармата
спира.
По време на алармата зумерът може да
бъде изключен с натискане на един от
бутоните
.
ПЪРВАУПОТРЕБА
Почистване на вътрешността
Преди да използвате уреда за първи
път, почистете вътрешността и всички
вътрешни принадлежности с хладка сапунена вода (неутрален сапун), за да
отстраните типичната за новите изделия миризма, а след това подсушете
напълно.
ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
Подвижни рафтове
progress 7
ВАЖНО! Не използвайте миялни препарати или абразивни прахове, тъй като това ще повреди покритието
Ако на дисплея се появи “dEMo”,
уредът е в демонстрационен режим: вижте параграф "Как да постъпите, ако...".
Стените на хладилника са снабдени
със серия водачи, така че рафтовете
могат да бъдат разположени, какво пожелаете.
За по-правилно използване на пространството, предните полу-рафтове
могат да бъдат разположени над задните.
.
Позициониране на рафтовете на
вратата
За
да
е
възможно съхранението на продукти в
опаковки с различна големина, рафтовете на вратата могат да се поставят на
различна височина.
За да извършите тези настройки, процедирайте по следния начин:
постепенно издърпайте рафта по посока на стрелките, докато не я освободите, а след това я
позиция.
поставете в желаната
Отделение 0°C
В отделението 0°C температурата се
контролира автоматично. Поддържа се
постоянна температура около 0°C, допълнителни настройки не са необходими.
Постоянната температура около 0°C и
относителната влажност на въздуха
между 45 и 90 % осигуряват оптимални
условия за съхранение на различни видове храни.
ВАЖНО!
Следователно можете да съхранявате
по-голямо разнообразие храна в отделението 0°C, където ще е
ти по-дълго време и с по-добро качество от нормалните хладилни отделения. Така може да съхранявате по-големи количества пресни храни. Така се
запазва техния вкус, свежест, качество
и полезни съставки (витамини и минерали). Плодовете и зеленчуците дават
по-малко фира. Храните са по
ценни при консумация.
ВАЖНО!
Отделението 0°C е подходящо и за размразяване на храни.
годноза 3 пъ-
-пълно-
8 progress
В този случай размразените храни могат да се съхраняват не повече от два
дни.
Контрол на влажността
Двете чекмеджета могат да поддържат
желаните условия на съхранение независимо едно от друго - с по-ниска или
по-висока влажност.
Регулирането на всяко чекмедже се извършва отделно и се управлява чрез
плъзгащия клапан отпред на чекмеджето.
•„Сухо“: ниска влажност на въздуха до 50 % относителна влажност
Тази влажност се достига, когато
и
двата плъзгача са настроени на тази
позиция
и вентилационните отвори
са широко отворени.
•„Влажно“: висока относителна влажност - до 90%
Тази влажност се достига, когато и
двата плъзгача са настроени на тази
позиция
и вентилационните отвори са затворени. Влажността се запазва и не може да се изпари.
Време за съхранение в отделението 0°C за прясна храна
Броколи, китайско зеле, къдраво зеле, обикновено зеле, репички, савойско зеле
Грах, алабаш
Пресен лук, репички, аспержи, спанак
Плодове
Круши, фурми (пресни), ягоди, праскови
Сини сливи
ревен, цариградско грозде
Ябълки (устойчиви на студ),
дюли
Кайсии, череши
Джанки, грозде
Къпини, касис
Смокини (пресни)
Боровинки, малини
1) Колкотопо-зрелисаплодовете, толковапо-краткоевремето на съхранение
1)
1)
1)
ВАЖНО!
Торти, съдържащи кремове или друг
вид сладкарски продукти могат да бъдат съхранявани в отделението 0°C за
2 или 3 дни.
ВАЖНО!
Данесеслагавотделението 0°C:
• плодове, коитосачувствителнина
студ и трябва да се съхраняват в
зимник или при стайна температура,
например ананаси, банани, грейпфрути, манго, папая, портокали, ли
мони, киви.
• Храните, които не са посочени по-горе, трябва да се съхраняват в хладилното отделение (напр. всички видове сирена, студени разфасовки и
др.)
ВАЖНО!
Влажността на въздуха в чекмеджетата
зависи от влажността на съхраняваните
храни, плодове и зеленчуци, и от това
колко често се отваря вратата
на въздуха
“влажно”
“влажно”
“влажно”
“влажно”
“влажно”
“влажно”
“влажно”
“влажно”
“влажно”
“влажно”
“влажно”
-
Отделението 0°C е
бавно размразяване на храни. В този
случай размразените храни могат да се
съхраняват в отделението 0°C не повече от два дни.
Полезни съвети:
• Съобразявайте с това, колко са пресни храните, особено с техния срок на
годност. Качеството и свежестта на
храните оказват влияние върху срока
на съхранение.
• Общият срок
от подготовката на храните преди поставянето им в хладилника.
• Храни, плодове и зеленчуци винаги
се опаковат или обвиват преди съхранение.
• Храните от животински произход винаги се съхраняват опаковани и в сухо състояние.
• Храните, които са богати на протеини, се развалят по-бързо
чава, че морските дарове се развалят
преди рибните продукти, а те - преди
месните. При съхранение на храни в
отделението с температура 0°C, вре-
Време на съхранение
до 14 дни
до 10 дни
до 7 дни
до 1 месец
до 21 дни
до 20 дни
до 14 дни
до 10 дни
до 8 дни
до 7 дни
до 5 дни
на съхранение зависи
мето за едни и същи храни може да
подходящо и за
. Това озна-
10 progress
се увеличи до три пъти без влошаване на качеството.
• Всички храни, съхранявани в отделението 0°C, трябва да се изваждат от
чекмеджетата приблизително 15-30
минути преди консумация, особено
Чекмедже
Индикатор за температура
плодове и зеленчуци, които ще се
консумират директно без друга термична обработка. Оставени да достигнат стайна температура, плодовете и зеленчуците получават по
бър вид и аромат.
Мрежестите вложки в чекмеджетата позволяват на въздуха да циркулира свободно, което води до по-добро съхранение на продуктите.
Отделението има стопери, които не позволяват на чекмеджетата да паднат,
когато са напълно издърпани навън.
За да отстраните чекмеджетата (напр.,
за да ги почистите), ги издърпайте, докато спрат
ВАЖНО! Този уред се продава във
Франция.
Съобразно с разпоредбите, които важат в тази страна, той трябва да бъде
осигурен със специално устройство
(виж Фигура), разположено в долното
отделение на хладилника, за да показва най-студената зона в него.
, повдигнетеигиизвадете.
-до-
ПОЛЕЗНИПРЕПОРЪКИИСЪВЕТИ
Съвети за икономии на
електроенергия
• Не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото.
• Ако температурата в помещението е
висока, регулаторът на температурата е настроен на най-високата настройка и ако уредът е напълно зареден, тогава компресорът може да работи непрекъснато, предизвиквайки
образуването на скреж или лед по изпарителя. Ако това стане, завъртете
регулатора на температурата на пониска настройка, за да дадете въз-
можност да се стартира автоматичното размразяване и така да се реализира икономия на енергия.
Съвети за съхраняване в хладилник
на пресни хранителни продукти
Полезни съвети:
Месо (всякакви видове): завийте в полиетиленови пликове и поставете на
стъкления рафт над чекмеджетата за
зеленчуци.
За да е безопасно, съхранявайте храната по този начин най-много за един
или два дни.
Готвени храни, студени блюда и т.н:
трябва да са покрити и
ставят на всеки рафт.
Плодове и зеленчуци: трябва да са добре измити и поставени в специалното
предоставено чекмедже. При контакт
лимоновият сок може да обезцвети
пластмасовите части на хладилника.
Следователно се препоръчва цитрусовите плодове да се съхраняват в отделни контейнери.
Масло и сирене: трябва да
в специални херметично затворени контейнери или да са завити с алуминиево
фолио или в полиетиленови торбички,
за да се предпазят възможно най-добре
от влиянието на въздуха.
Бутилки: трябва да с капачка и да се
съхраняват на рафта за бутилки на вратата.
Банани, картофи, лук и чесън, ако
пакетирани, не трябва да се съхраняват
в хладилника.
Съвети за замразяване
Ето няколко важни съвета, с които да
ви помогнем да възползвате най-добре
от процеса на замразяване:
• максималното количество храна, което може да се замрази в рамките на
24 часа. е посочено на табелката на
уреда;
• процесът на замразяване отнема
часа. През този период не трябва да
се добавя допълнително храна за замразяване;
• замразявайте само висококачествени, пресни и добре измити хранителни продукти;
могатдасепо-
сепоставят
неса
24
• разделяйтехранатанамалкипорции,
за да може да се замрази бързо и напълно и за да можете да размразявате впоследствие само нужното
личество;
• обвийте хранителните продукти в
алуминиево фолио или в полиетиленови торбички и проверете дали торбичките са вакуумирани;
• не позволявайте прясна, незамразена храна да се допира до вече замразени хранителни продукти и така ще
избегнете повишаване на температурата им;
• постните храни се съхраняват по
бре от мазните; солта намалява периода на съхранение на продуктите;
• има вероятност ледените кубчета,
ако се консумират веднага след изваждането им от фризерното отделение, да причинят "студено изгаряне"
на кожата;
• препоръчително е да отбележите датата на замразяване върху всяка опаковка, така че попроверявате етикета за времето на
съхранение;
Съвети за съхранение на замразени
храни
За да постигнете най-добри резултати,
трябва да направите следното:
• проверете дали фабрично замразените хранителни продукти са правилно съхранявани в магазина;
• постарайте се замразените хранителни продукти да бъдат пренесени от
магазина до фризера
най-късо време;
• не отваряйте вратата често и не я
оставяйте отворена по-дълго от абсолютно необходимото;
• веднъж размразена, храната се разваля бързо и не може да бъде замразявана повторно;
• не превишавайте срока на съхранение, посочен от производителя на
хранителния продукт.
късно да можете да
за възможно
вико-
-до-
ГРИЖИИПОЧИСТВАНЕ
ВНИМАНИЕ! Изключете уреда от
контакта преди извършването на
каквито и да било операция по
поддръжката.
12 progress
Този уред съдържа въглеводороди
в охлаждащия блок; следователно
поддръжката и презареждането
трябва да се извършват от упълномощени техници.
Периодично почистване
Уредъттрябвадасепочистваредовно:
• почиствайтевътрешносттаипринад-
лежностите с хладка вода и малко
неутрален сапун.
• редовно проверявайте уплътненията
на вратата и ги забърсвайте, за да
сте сигурни, че са
сявания.
• изплакнете и подсушете напълно.
ВАЖНО! Не дърпайте, не движете и не
повреждайте тръбите и/или кабелите в
корпуса.
Никога не използвайте миялни препарати, абразивни прахове, силно парфюмирани почистващи продукти или восъчни препарати за полиране, тъй като
могат да повредят повърхността да
оставят силна миризма
Изчистете кондензатора (черната решетка) и компресора в задната част на
уреда с четка. Тази операция ще подобри работата на уреда и ще реализира
икономия на енергия.
Най-ниския рафт, който влиза в охлаждащото отделение 0°C може да бъде
свален само, за да се почисти. За целта
издърпайте рафта право към
Лавиците над чекмеджетата в отделението могат да бъдат изваждани за почистване.
ВАЖНО!
За да си осигурите пълно функциониране на 0°C най-долният рафт и лавиците
чисти и без замър-
.
себе си.
трябва да се поставят на първоначалните им места след почистване.
ВАЖНО! Внимавайте да не повредите
охлаждащата система.
Много почистващи препарати за
ненски повърхности съдържат химикали, които могат да въздействат агресивно или да повредят пластмасите, използвани в уреда. По тази причина е
препоръчително външната част на уреда да се почиства само с топла вода,
към която е добавен малко миялен препарат.
След почистване свържете отново уре-
към захранващата мрежа.
да
Размразяване на хладилника
Размразяването на хладилника става
автоматично.
Водата се стича в специално отделение
в компресора и се изпарява. Отделението не може да се извади.
Периоди на бездействие
Когато уредът не се използва за дълъг
период от време, вземете следните
предпазни мерки:
• изключете уреда от електрозахран-
ването;
• извадетевсичката
• размразете (акоепредвидено) ииз-
чистете уреда и всички принадлежности
• оставете вратите открехнати, за да
предотвратите появата на неприятна
миризма.
Ако уредът ще остане включен, помолете някого да го проверява от време
на време, за да се предотврати развалянето на храната в случай на спиране
на тока
.
храна;
кух-
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди
отстраняване на неизправностите
изключете щепсела от
електрическия контакт.
Неизправност, която не е описана в
това ръководство, може да се отстрани само от квалифициран електротехник или компетентно лице.
ВАЖНО! Налице е известен шум по
време на нормална употреба
(компресор, циркулация на охлаждащия
агент).
progress 13
ПроблемВъзможна причинаРешение
Уредът не работи. Лам-
Уредът е изключен.Включете уреда.
пата не функционира.
Щепселът не е поставен пра-
вилно в контакта.
Към уреда няма захранване.
Няма напрежение в захранващия контакт.
Включете правилно щепсела в
захранващия контакт.
Включете друг електроуред в
контакта.
Обърнете се към квалифициран електротехник.
Лампичката не свети.Лампичката е в режим на из-
Затворете и отворете вратата.
чакване.
Лампата е дефектна.Вж. "Смяна на крушката".
Компресорът работи
непрекъснато.
Вратата не е добре затворе-
Температурата не е зададена
правилно.
Задайте по-висока температура.
Вижте "Затваряне на вратата".
на.
Вратата е отваряна твърде
често.
Температурата на продукта е
твърде висока.
Не оставяйте вратата отворена по-дълго от необходимото.
Преди съхранение изчакайте
температурата на уреда да
спадне до температурата в помещението.
Температурата в помещение-
то е твърде висока.
По задната стена на
хладилника се стича
вода.
В хладилника се стича
По време на автоматичното
размразяване се размразява
скрежът по задната стена.
Изходът за вода е запушен.Почистете изхода за вода.
Намалете температурата в помещението.
Това е нормално.
вода.
Има продукти, които пречат
на оттичането на водата в колектора за вода.
Поподатечевода.Изходящият маркуч за топя-
щата се вода не се оттича в
тавата на изпарителя над
Направете така, че продуктите
да не се допират до задната
стена.
Свържете изходящия маркуч
за топяща се вода към тавата
на изпарителя.
компресора.
Температурата в уреда
е твърде ниска.
Температурата в уреда
е твърде висока.
Вратата не е добре затворе-
Регулаторът на температурата не е настроен правилно.
Регулаторът на температурата не е настроен правилно.
Задайте по-висока температура.
Задайте по-ниска температура.
Вижте "Затваряне на вратата".
на.
Температурата на продукта е
твърде висока.
Преди съхранение изчакайте
температурата на уреда да
спадне до температурата в помещението.
Прекалено много продукти се
съхраняват едновременно.
Зареждайте по-малко продукти
за едновременно съхранение.
14 progress
ПроблемВъзможна причинаРешение
Нямациркулациянастуден
Дисплеят за температура показва горен или
долен квадрат.
dEMo се появява на
дисплея.
Смяна на крушката
Уредът е снабден с интериорна светодиодна лампичка с дълъг живот.
Само сервизен персонал може да подменя осветителното тяло. Свържете се
въздух в хладилника.
Възникнала е грешка при измерване на температурата
Уредът е в демонстрационен
режим (dEMo)
2. При необходимострегулирайтевра-
тата. Вижте "Инсталиране".
3. Ако е необходимо, сменетедефект-
ните уплътнения. Свържете
сервизния център.
Уверете се, че има циркулация
на студен въздух в уреда.
Обадете се на своя сервизен
представител (охлаждащата
система ще продължи да охлажда продуктите, но температурата няма да може да се регулира).
Задръжте натиснат бутона за
осветлението около 10 сек.
OK , докато чуете дълъг звуков
сигнал и дисплеят се изключи
за кратко: уредът започва да
работи нормално.
със сервизния център.
Затваряненавратата
1. Почистете уплътненията на вратич-
ката.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Размери на отвора за вграждане
Височина1225 мм
Ширина560 мм
Дълбочина550 мм
Време на повишаване12 ч
Волтаж230-240 V
Честота50 Hz
Техническите данни се намират на табелката с данни на лявата вътрешна
страна на уреда и на етикета за енергийна категория.
се със
ИНСТАЛИРАНЕ
Преди да инсталирате уреда,
прочетете внимателно
"Информация за безопасност" за
своя собствена безопасност и за
правилната работа на уреда.
Разполагане
Монтирайте този уред на място, където
температурата в помещението отговаря
на климатичния клас, посочен на табелката с данни на уреда:
progress 15
Клима-
тичен
клас
SN+10°C до + 32°C
N+16°C до + 32°C
ST+16°C до + 38°C
Т+16°C до + 43°C
Стайната температура
Свързване в електрическата мрежа
Преди включване към електрозахранващата мрежа проверете дали напрежението и честотата на табелката с данни
отговарят на тези от домашната ви
електрозахранваща мрежа.
Изисквания за вентилацията
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
Уредът трябва да е заземен. За целта
щепселът на захранващият кабел има
специален контакт. Ако домашният контакт на електрозахранването не е заземен, свържете
уреда към отделен заземяващ кабел в съответствие с действащите нормативни разпоредби след консултация с квалифициран техник.
Производителят не носи отговорност,
ако горепосочените мерки за безопасност не са спазени.
Уредът съответства на директивите на
ЕИО.
Въздушният поток зад уреда трябва да
е достатъчен.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със
символа
. Поставяйте опаковките в
съответните контейнери за
рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символа
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към
вашата общинска служба.
, заедно с битовата смет.
16 progress
SADRŽAJ
Sigurnosne upute 16
Upravljačka ploča 18
Prva uporaba 20
Svakodnevna uporaba 20
Korisni savjeti i preporuke 23
SIGURNOSNE UPUTE
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i
prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno
upute sadržane u ovom priručniku,
uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se
izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste
uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove
upute i osigurajte se da prate uređaj u
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje,
tako da su sve osobe koje koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka prikladno
informirane o načinu uporabe uređaja i o
njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete nastale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
•Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu)
smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih
sposobnosti, odnosno bez potrebnog
iskustva i znanja, osim ako ih ne
nadgleda ili uputi u uporabu uređaja osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni
kabel (što bliže uređaju) i demontirajte
vrata kako biste spriječili da djeca za
vrijeme igre zadobiju električni udar ili da
se zatvore u uređaju.
•Ako ć
e ovaj uređaj s magnetskim
brtvama na vratima zamijeniti stariji uređaj
s bravom na vratima ili poklopcu,
svakako onesposobite bravu prije
zbrinjavanja starog uređaja. To će
Čišćenje i održavanje 24
Rješavanje problema 25
Tehnički podaci 26
Postavljanje 27
Briga za okoliš 27
Zadržava se pravo na izmjene.
spriječiti da uređaj postane smrtonosna
klopka za djecu.
Opća sigurnost
Upozorenje
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili
ugradnom elementu ne smiju biti blokirani.
•Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/
ili pića u kućanstvu i za upotrebe kao što
su:
– kuhinja za osoblje u prodavaonicama,
uredima i drugim radnim prostorima,
– za farme i za goste hotela, motela i
drugih vrsta smještaja,
– za prenoćišta,
– za catering i slične nekomercijalne
primjene.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za pravljenje sladoleda) u uređajima
za hlađenje, osim ako ih je proizvođač
odobrio za tu namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
• Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
pripazite da se ne ošteti nijedna komponenta sustava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore
zapaljenja
–dobro prozračite prostoriju u kojoj se
uređaj nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene
specifikacija ili samog proizvoda. Bilo
kakvo oštećenje kabela može prouzročiti
kratki spoj, požar i/ili strujni udar.
progress 17
Upozorenje Sve električne kompo-
nente (električni kabel, utikač, kompresor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili
kvalificirani servisni tehničar kako bi se
izbjegla opasnost.
1. Kabel napajanja ne smije se produživati.
2.
Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen
ili oštećen utikač može se pregrijati i
prouzročiti požar.
3.
Provjerite imate li pristup do električ-
nog utikača uređaja.
4. Ne povlačite kabel napajanja.
5.
Ako utičnica nije dobro pričvršćena,
ne umećite utikač. Postoji opasnost
od strujnog udara ili požara.
6. Ne smijete upotrebljavati uređaj ako
na unutarnjem svjetlu nema pokrova
(ako je predviđen).
•Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/
mokre jer to može uzrokovati ogrebotine
ili smrzotine.
• Žaruljice (ako su predviđene) koje se
nalaze u ovom uređaju posebno su
namijenjene uporabi samo s kućanskim
aparatima. Nisu prikladne za osvjetljenje
stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na
plastične dijelove uređaja.
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
• Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvora za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je
uređaj Frost Free)
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u skladu s uputama proizvođača
zaleđene hrane.
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte odgovarajuće upute.
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na spremnik koji ih sadrži, što bi
moglo dovesti do eksplozije i oštećenja
uređaja.
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog napajanja.
•Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastič-
ni strugač.
• Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno,
očistite ispust. Ako je ispust začepljen,
voda će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete
trgovini u kojoj ste ga kupili. U tom
slučaju nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate
najmanje četiri sata prije spajanja uređaja
kako biste omogućili povrat ulja u
kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u suprotnome se uređaj pregrijava.
Slijedite upute vezane uz postavljanje
kako biste postigli dostatan stupanj ventilacije.
• Kad god je to moguće, stražnji dio proizvoda bi se trebao nalaziti uza zid kako biste izbjegli dodirivanje toplih dijelova
(kompresor, kondenzator) i spriječili
mogućnost opeklina.
•Uređaj se ne smije postavljati pored ra-
dijatora ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja električni utikač dostupan.
• Priključite samo na dobavu pitke vode
(ako je predviđen priključak na vodu)
18 progress
Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servisiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
UPRAVLJAČKA PLOČA
12
Functions
Tipka ON/OFF
1
Zaslon
2
Tipka regulatora za više temperature
3
Tipka regulatora za niže temperature
4
Tipka OK
5
Zaslon
ABCDEFG
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite
rashladnu jedinicu, naročito stražnji dio
pored izmjenjivača topline. Materijali
korišteni na ovom uređaju koji su ozna-
čeni simbolom
Tipka Functions
6
3456
mogu se reciklirati.
Moguće je promijeniti prethodno definirani
zvuk tipki na glasniju razinu tako da zajedno
pritisnete tipku Functions i tipku regulatora
za niže temperature na nekoliko sekundi.
Promjena je reverzibilna.
A)
Funkcija tajmera
B)
Funkcija Intensive Cooling
C)
Funkcija Drinks Chill
D)
Funkcija Fast Freeze
E)
Funkcija sigurnosne blokade za djecu
F)
Indikator alarma
G)
Kontrolna žaruljica temperature
Uključivanje
Za uključivanje uređaja učinite sljedeće:
1. Utaknite utikač u utičnicu mrežnog na-
pajanja.
2.
Ako je zaslon isključen, pritisnite tipku
ON/OFF.
3.
Nakon nekoliko sekundi može se
oglasiti zvučni alarm.
Za ponovno postavljanje alarma
pogledajte "Alarm otvorenih vrata".
Ako se “DEMO”pojavi na zaslonu, uređaj je u demonstracijskom načinu rada:
pogledajte članak "Rješavanje
problema".
4.
Indikatori temperature prikazuju po-
stavljenu zadanu temperaturu.
Za odabir drugačije postavke temperature
pogledajte "Regulacija temperature".
Isključivanje
Za isključivanje uređaja učinite sljedeće:
1. Pritisnite tipku ON/OFF u trajanju od 5
sekundi.
2.
Zaslon se isključuje.
progress 19
3. Za isključivanje uređaja iz napajanja iz-
vucite utikač iz utičnice.
Regulacija temperature
Postavljena temperatura hladnjaka može se
podesiti pritiskanjem tipke temperature.
Postavite zadanu temperaturu: +5°C za
hladnjak.
Indikator temperature prikazuje postavljenu
temperaturu.
Postavljena temperatura postiže se unutar
24 sata.
Važno Nakon nestanka napajanja
postavljena temperatura ostaje memorirana.
Funkcija Drinks Chill
Funkcija Drinks Chill se treba upotrebljavati
za postavljanje zvučnog alarma u odgovarajuće vrijeme, a koristan je u slučaju kada,
na primjer, želite brzo rashladiti bocu vina
kroz neko određeno vrijeme.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Functions sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator Drinks Chill.
Tajmer prikazuje postavljenu vrijednost
(30 minuta) za nekoliko sekundi.
2. Pritisnite tipku regulatora za niže
temperature i tipku regulatora za više
temperature kako biste promijenili postavljenu vrijednost Tajmera s 1 na 90
minuta.
3. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator Drinks Chill.
Tajmer počinje treperiti (min).
Na kraju odbrojavanja treperi indikator
Drinks Chill i oglašava se zvučni alarm:
1.
pritisnite tipku OK za isključivanje zvuka
i deaktiviranje funkcije.
Funkciju možete deaktivirati u bilo kojem
trenutku tijekom odbrojavanja:
1.
Pritišćite tipku Functionssve dok treperi
indikator Drinks Chill.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator Drinks Chill.
Vrijeme je moguće promijeniti tijekom odbrojavanja i po završetku pritiskom na tipku
regulatora za niže temperature i tipku regulatora za više temperature.
Funkcija sigurnosne blokade za djecu
Za zaključavanje tipki od nehotičnog rada
odaberite funkciju roditeljska blokada.
Za uključivanje funkcije:
1. Pritišćite tipku Functions sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
2.
Indikator roditeljske blokade treperi.
3. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator sigurnosne
blokade za djecu.
Za isključ
ivanje funkcije:
1. Pritišćite Functions sve dok treperi in-
dikator sigurnosne blokade za djecu.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3.
Isključuje se indikator sigurnosne
blokade za djecu.
Funkcija Intensive Cooling
Ako u hladnjak morate staviti veliku količinu
toplih namirnica, primjerice, nakon
obavljene kupovine, predlažemo vam aktiviranje funkcije Intensive Cooling radi bržeg
hlađenja proizvoda i kako bi ste izbjegli zagrijavanje namirnica koje se već nalaze u
hladnjaku.
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Functions sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator Intensive Cooling.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator Intensive Cooling.
Funkcija Intensive Cooling se isključuje automatski nakon otprilike 6 sati.
Za isključivanje funkcije prije njezinog automatskog završetka:
1.
Pritišćite tipku Functionssve dok treperi
indikator Intensive Cooling.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
3. Isključuje se indikator Intensive Cooling.
Važno Funkcija se isključuje odabirom dru-
gačije postavke temperature hladnjaka.
Funkcija Fast Freeze
Za uključivanje funkcije:
1.
Pritišćite tipku Functions sve dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator Fast Freeze.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
Prikazuje se indikator Fast Freeze.
Funkcija se automatski isključuje nakon 52
sata.
Za isključivanje funkcije prije njezinog automatskog završetka:
1.
Pritišćite tipku Functionssve dok treperi
indikator Fast Freeze.
2. Za potvrdu pritisnite tipku OK.
20 progress
3. Isključuje se indikator Fast Freeze.
Važno Funkcija se isključuje odabirom dru-
gačije postavke temperature zamrzivača.
Alarm otvorenih vrata
Ako vrata ostanu otvorena nekoliko minuta
oglasit će se zvučni alarm. Alarm za otvorena vrata prikazuje se na sljedeći način:
PRVA UPORABA
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unutrašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, zatim dobro
osušite.
Važno Ne koristite deterdžente ili abrazivna
sredstva jer mogu oštetiti uređaj.
SVAKODNEVNA UPORABA
Pomične police
• treperenjem indikatora alarma
• oglašavanjem zvučnog signala
Alarm se zaustavlja nakon što se uspostave
normalni uvjeti (zatvorena vrata).
Za trajanja alarma, zvučni signal možete
ugasiti pritiskom na bilo koju tipku.
Ako se na zaslonu pojavi “dEMo”, uređaj je u demonstracijskom načinu rada:
Pogledajte poglavlje „RJEŠAVANJE
PROBLEMA“.
Stjenke hladnjaka opremljene su nizom vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Bolje ćete iskoristiti prostor ako su prednje
polupolice polegnute na stražnjima.
Namještanje polica na vratima
Za
spremanja pakiranja hrane različitih veličina,
police vrata mogu se postaviti na različitim
visinama.
Za takvo postavljanje postupite kako slijedi:
postupno povucite policu u smjeru strelica
dok se ne oslobodi, potom je ponovo postavite prema potrebi.
Odjeljak 0°C
U odjeljku 0°C temperatura se kontrolira automatski. Ostaje stalna od oko 0°C, nije potrebno podešavati.
Stalna temperatura za čuvanje od oko 0°C i
relativna vlažnost između 45 i 90 % omogućuju optimalne uvjete za različite vrste
namirnica.
Važno
Zato razne svježe namirnice možete
spremiti u odjeljak 0°C gdje će 3 puta dulje,
u usporedbi s ostalim odjeljcima hladnjaka,
očuvati veću kvalitetu. Ovo će vam omogućiti da spremite više svježe hrane. Okus,
stupanj svježine, kvaliteta i hranjive vrijednosti (vitamini i minerali) su dobro očuvani.
progress 21
Smanjuje se gubitak mase u povrću i voću.
Veći stupanj hranjivih vrijednosti sokova
namirnica.
Važno
Odjeljak 0°C je prikladan i za odmrzavanje
namirnica.
U tom slučaju otopljene namirnice mogu se
čuvati do dva dana.
Kontrola vlage
Obje ladice mogu se koristiti sukladno
željenim uvjetima čuvanja neovisno jedna
od druge s nižom ili većom vlažnosti.
Regulacija za svaku ladicu je odvojena i
kontrola koristi klizni ventil na prednjoj strani
ladice.
• "Suho": niska vlažnost zraka - do 50 %
relativne vlažnosti
Ova razina vlažnosti dostiže se kada su
oba klizača postavljena u isti položaj
ventilacijski otvori širom otvoreni.
• Vlažno“: visoka relativna vlažnost - do
90%
Ova razina vlažnosti dostiže se kada su
oba klizača postavljena u isti položaj
Vlažnost se zadržava i ne može izići.
Vrijeme čuvanja svježih namirnica u odjeljku 0°C
Vrsta namirnicaPodešavanje vlažnosti
Luk
Maslac
Veliki komadi svinjetine
Govedina, srnetina, mali