1Stau bbe ute l
2* Te le sk oproh r/Ve rlänge rungs roh r
1
3
4
2
7
5
6
8
9
3Sch lau ch griff
4Um s ch altb are Kom bi-Bode ndüs e
5* Park e ttb ü rs te
6* Turbodü s e
7* Fu ge ndüs e
8* Pols te rdüs e
* Aus s tattung bzw . Z ub e h ör nur für be stim m te Mode lle
Sich e rh e itsvork e h runge n
D e r Salom on darf von Kinde rn nur unte r Au fs ich t ve rw e nde t
w e rde n. D e r Staub s au ge r is t doppe lt is olie rt und brauch t
nich t ge e rde t zu w erde n.
Nie m als staub s auge n:
•In nass e n Be re ich e n.
•In de r Näh e von bre nnbare n Gas e n e tc.
•O h ne Staub be ute l (k ann zu e iner Be sch ädigung de s
Stau b sauge rs füh re n).
•Eine Sich e rh e its vorrich tung ve rh inde rt das Sch lie ße n de r
Ab de ck ung oh ne e inge se tzte n Staubb e ute l. Ab de ck ung
nich t ge w alts am sch lie ße n.
Nie m als staub s auge n:
•Sch arfe O bje k te .
•Flüs sigk e ite n (die s k ann sch w ere Be sch ädigunge n de s
10
11
13
12
Ge räte s ve rursach e n).
•H e iße ode r k alte As ch e , bre nnende Z igare tte nk ippe n
e tc.
•Z . B. fe ine r Gips - , Be ton-, Me h l- ode r Asch e nstau b .
O b e n Ge nannte s k ann de n Motor ernsth aft
be sch ädige n — s olch e Sch äde n, w e rde n durch die
Garantie nich t abge de ck t.
Vork e h runge n be i e le k trisch e n K abe ln:
•Ein be sch ädigte s K ab e l darf nu r von e ine m autorisie rte n
Kunde ndie nstze ntrum aus ge tausch t w erde n. Sch äde n
am Kab e l de s Staubs au ge rs s ind nich t durch die
Garantie abge de ck t.
•D e n Staubs au ge r niem als am Kab e l zie h e n ode r
h och h e be n.
14
15
16
•Vor de m Re inige n ode r de r Durch füh rung von
Se rvicearbe ite n am Staubs au ge r de n Ne tzste ck e r aus
de r Ste ck dos e zie h e n.
•Re ge lm äßig Kab e l auf Sch äde n prüfe n. Stau b s auge r
nie m als b e nutze n, w e nn das Ne tzk abe l be sch ädigt is t.
Alle W artu ngs - und Re paratu rarbe ite n dürfe n nur vom
autoris ie rte n Kunde ndie nst du rch ge füh rt w e rde n.
Be w ah re n Sie de n Staub s auge r im m e r an e ine m trock e nen
O rt auf.
Vorbe re itu nge n
9Prüfe n Sie , ob de r Staubb e ute l und de r Motorfilte r
18
19
rich tig e inge le gt s ind.
17
10 D e n Sch lauch einfüh re n, bis die Ve rrie ge lung m it e ine m
Klick e inraste t (zur Fre igabe de s Sch lauch s die
Ve rrie ge lung drück e n).
11 D as Ve rlänge rungs roh r bzw . das Te le sk oproh r (nur be i
be stim m te n Mode lle n) m it de m Sch lauch griff u nd de r
Bod e ndüs e ve rbinde n (zum Ab ne h m e n dre h e n und
zie h e n).
12 Netzk ab e l h e raus zie h e n und an die Ne tzste ck dose
ansch lie ße n. D e r Stau b s auge r ve rfügt üb e r e ine
autom atis ch e K ab e lau fw ick lung.
13 Z um Z urück spule n de s K ab e ls Fußtas te drück e n und
de n Ne tzs te ck e r dab e i m it de r H and füh re n, dam it e r
nich t zu sch ne ll e inge zoge n w ird und e s h ie rdurch zu
Be s ch ädigunge n am Ge rät ode r ande ren s ich in de r
Näh e b e findlich e n Ge ge ns tände n k om m t.
14 Z um Eins ch alte n de s Staubs au ge rs de n Ein-/A u s s ch alte r
m it de m Fuß be tätige n.
15 Re ge lung de r Saugle istung: m it de m Le istu ngs re gle r am
Ge rät. U m Ene rgie zu spare n, e m pfe h le n w ir die
Eins te llung O PTIMU M. Für m axim ale Sau gle is tung k ann
de r Re gle r auch s tärk er als O PTIMU M e inge ste llt
w e rde n (h örbare s K lick e n ze igt an, dass de r optim ale
Be re ich ve rlass en w ird).
16 D ie prak tisch e und Rü ck e n s ch one nde Park funk tion
e rle ich te rt die Arbe it be i Saugpaus e n.
17 D ie Park funk tion e rle ich te rt auch de n Transport und die
Au fb e w ah rung de s Stau b s auge rs .
D ie Dü s e n w ie folgt b e nutze n:
•Te ppich e : D ie D ü s e für Te ppich e und h arte Böde n m it
de m H e be l in Ste llu ng (18) ve rw e nde n. Be i k le ine n
Te ppich e n Saugle is tung reduzie re n.
•H artböde n: D ie D ü s e für Te ppich e u nd h arte Böde n m it
de m H e be l in Ste llu ng (19 ) ve rw e nde n.
•H olzböde n: D ie Park e ttbü rs te ve rw e nde n (nur be i
be stim m te n Mode lle n) (6).
•Pols te rm öb e l: D ie Pols te rdüs e ve rw e nde n (7). Fu ge n,
Eck e n, K le ine Z w is ch e nräum e e tc.: D ie Fu ge ndüs e
ve rw e nde n (8).
Ve rw e ndu ng de r Tu rbodüs e (nur be stim m te
Mode lle )
20 D ie D üs e am Roh r anbringe n.
H inw e is : Turbodü s e nich t auf Fe ll-Vorle ge rn ode r
Te ppich e n/Vorle ge rn m it lange n Franse n ode r m it m e h r als
15 m m Flor ve rw e nde n. U m Sch äde n am Te ppich zu
ve rm e ide n, D üs e be i rotie re nde r Bürste nich t auf e ine r Ste lle
las se n. Mit de r D üs e nich t üb e r e le k trisch e K abe l fah re n u nd
Stau b sauge r unm itte lbar nach de r Ve rw e ndung aus s ch alte n.
Austaus ch e n de s Staub be ute ls/Re inige n de s Filte rs
21 D e n Staubb e ute l aus tau s ch e n, w e nn das Anze ige fe nste r
vollständig rot is t. Able se n, w e nn die Bode ndüs e vom
Te ppich ange h obe n ist.
22 D e n Sch lau ch e ntfe rne n und de n D e ck e l öffne n.
23 Stau b be ute l am Kartonh alte r h e raus zie h e n. D adurch
w ird Stau b b e ute l autom atis ch ve rs ch los se n, und e s k ann
k e in Staub nach auße n ge lange n.
1
23
20
28
26
31
24
29
21
22
25
27
30
32
24 D e n ne ue n Staub b e ute l e inle ge n, inde m de r
Kartonh alte r ge rade nach unte n in s e ine Füh rung
ge drück t w ird. D en D e ck e l s ch lie ßen.
H inw e is : W e nn Fe ins taub ge s au gt w urde , k ann ein Tau s ch
de s Stau b be ute ls auch e rforde rlich se in, w e nn de r Be ute l
noch nich t voll ist, Fe instaub ve rs topft in h oh e m Maße die
Pore n. Nach de m Ve rw e nde n von Te ppich re inigu ngs pulve r
e be nfalls de n Staub b e ute l aus taus ch e n. Nur O riginalStau b be ute l ve rw e nde n!
Austaus ch e n de r Filte r
Re ge lm äßige r Filte rw e ch s e l ge w äh rle iste t e ine optim ale
Le is tung. D ie Filte r s ollte n be i je de m fünfte n Aus taus ch de s
Stau b be ute ls ge w ech se lt w e rde n. D ie Filte r m üs s e n s te ts
du rch ne ue Filte r e rse tzt w erde n und s ind nich t w asch bar.
Motorfilte rw e ch se l ( H EPA-Filte r*/Mik rofilte r* )
22 D ie Ve rrie ge lung drück e n und de n D e ck e l öffne n.
25 - D e n alte n Filte r e ntfe rne n.
- Eine n neue n Filte r einle ge n und de n D e ck e l s ch lie ßen.
Austaus ch e n de s Ab luftfilte rs (Mik rofilte r)
26 D e n D eck e l öffne n und ab ne h m e n, dann de n
ve rs ch m utzte n Filte r e ntfe rne n.
27 Eine n ne ue n Filte r e inle ge n und de n D e ck e l w ie de r
sch lie ße n.
Re inigung de s Sch lauch e s und de r D üse n
D e r Stau b s auge r sch alte t autom atis ch ab, w e nn die D ü s e ,
das Roh r, de r Sch lauch , de r Filte r ode r de r Stau b b e ute l
ve rs topft is t. Z ie h e n Sie in solch e n Fälle n de n Ne tzste ck e r
und las s e n Sie de n Staubs au ge r m inde ste ns 30 Minute n
abk üh le n. Die Ve rstopfung be se itige n und/ode r die Filte r
und de n Staub b e ute l e rse tzen und de n Staubs auge r e rne u t
e ins ch alte n.
Re inigung von Roh re n und Sch läuch e n
28 Roh re u nd Sch läu ch e m it e ine m Re inigungs b and ode r
Äh nlich em re inige n.
29 Es is t auch m öglich , die Ve rstopfung im Sch lauch durch
D rück e n und Bie ge n de s Sch lau ch e s zu b e se itige n.
D abe i je doch vorsich tig vorge h e n, falls die Ve rstopfung
du rch Glas ode r Nade ln im Sch lauch ve rursach t w urde .
H inw e is : D ie Garantie de ck t k e ine rle i du rch Re inigung
ve rursach te Sch äde n an de n Sch läuch e n ab .
32 Falls die Turbob ü rste nich t rich tig funk tionie rt, die
Re inigungs k lappe öffne n und alle O bje k te e ntfe rne n,
die das Tu rbine nrad b e h inde rn.
Fe h le rsu ch e
D e r Staub s au ge r starte t nich t.
1Prüfe n, ob das Ne tzk abe l an die Ne tzste ck dos e
ange sch loss e n ist.
2Prüfe n, ob de r Ste ck e r und das K ab e l be sch ädigt s ind.
3Prüfe n, ob e ine Sich e rung du rch ge brannt ist.
D e r Staub s au ge r sch alte t sich ab , bzw . die Saugle is tu ng
läs s t nach , b zw . laute Be trie bs ge räus ch e . In s e lte ne n
Fälle n lie gt h ie r e in te ch nis ch e r D e fe k t zugrunde .
1Prüfe n Sie , ob de r Staub be ute l voll ist bzw . durch
Fe instau b zu ge se tzt ist, ggf. e rne ue rn.
2Lie gt e ine Ve rstopfu ng an D ü se , Roh r ode r Sch lau ch
vor? Sie h e unte r „Re inige n von Sch läuch en und Roh re n“
3Sind die Filte r ve rs topft bzw . s tark m it Fe instaub
zuge se tzt? Ggf. aus taus ch e n.
W as s e r ist in de n Stau b sauge r e inge drunge n.
D e r Motor m us s vom autorisie rte n Ku nde ndie ns t
ausge taus ch t w e rde n. Sch äde n am Motor, die durch
e inge drunge ne s W as se r ve rursach t w urde n, sind nich t durch
die Garantie abge de ck t.
Ve rbrauch e r-Inform ation
Progre ss üb e rnim m t k e ine Ve rantw ortung fü r Sch äde n, die
du rch de n uns ach ge m äße n Einsatz de s G e räts ode r
unbe fugte n Eingriff in de n Staub s auge r e nts te h e n.
D ie se s Produk t w urde m it Rück sich t auf die U m w e lt
h e rge s te llt. Alle Plas tik te ile sind für Re cyclingzw e ck e m ark ie rt.
In uns ere r Ku nde nbe tre u u ng für De uts ch land und
Ös te rre ich s te h e n w ir Ih ne n für Frage n zum Ge rät m ontags
bis fre itags von 8 bis 18 U h r ge rne zur Ve rfügung. Ge rne
be rate n w ir Sie auch , w e nn Sie prak tis ch e s Sonde rzub e h ör
ode r die pas s ende n Be ute l und Filte r b e nötige n.
w w w .progre s s-s tu ttgart.de
w w w .progre s s-s tu ttgart.at
D ie se s Ge rät e rfü llt folge nde EC Norm e n:
•Niedrig-Spannungs -Norm 2006/9 5/EC
•EMC Norm 89 /336/EEC und Ergänzung 9 2/31/EEC
sow ie 9 3/68/EEC
Re inigung de r Bode ndüse
30 D ie D üs e fü r Te ppich e und h arte Böde n re ge lm äßig
re inige n, um e in Nach las s e n de r Saugle is tu ng u nd de r
Stau b aufnah m e zu ve rm e ide n, z.B. durch au s s au ge n
de r D üs e m it de m Sch lauch griff.
Re inigung de r Turbobü rste (nu r be stim m te
Mode lle )
31 D ie D üs e vom Staubs au ge rroh r e ntfe rnen und in de r
D üs e ve rw ick e lte Fäde n e tc. zum Entfe rne n m it e ine r
Sch e re durch s ch ne ide n. Mit de m Sch lau ch griff die Düs e
abs au ge n.
*Nur be stim m te Mode lle
2
Français
Acce ss oire s
1Sac à pous sière
2* Tub e téle scopique
3Fle xib le com ple t
4Suce ur pour tapis /s ols du rs
5* Bros s e pour parq ue ts , sols durs
6* Turbobross e
7* Suce ur long pour fe nte s
8* Pe tit s u ce u r pour canapés ,te ntu re s
Précautions de sécurité
Ce t aspirate ur ne doit être u tilis é q ue par de s adu lte s pour
aspire r dans un e nvironnem e nt dom e stiq ue norm al.
L’aspirate ur prése nte une doub le isolation e t n’a pas b e soin
d’être re lié à la te rre .
Ne jam ais aspire r :
•D ans le s e ndroits h u m ide s.
•A proxim ité de gaz inflam m able s, e tc.
•Sans s ac à pou s s ière (cela pou rrait e ndom m age r
l’aspirate ur). L’as pirate ur e s t doté d’un dis pos itif de
sécurité q ui e m pêch e de fe rm e r le cou ve rcle s ’il n’y a
pas de sac. Ne pas e s s aye r de force r pour fe rm e r le
couve rcle .
Ne jam ais aspire r :
•D e s ob je ts pointus .
•D e s liq uide s (ce la pe u t provoq ue r de grave s dom m age s à l’appare il).
•D e s cendre s ch aude s ou re froidie s, de s m égots de
cigare tte s incande sce nts , e tc.
•D e s particule s de pous sière très fine s is s ue s e ntre au tre s
du plâtre , du béton, de la farine ou de ce ndre s.
Le s élém e nts s usm e ntionnés pe uve nt provoq ue r de grave s
dom m age s au m ote ur. La garantie ne pre nd pas e n ch arge
ce type de dom m age s .
Précautions liée s au câb le éle ctriq u e :
•Si un câble e st e ndom m agé, il ne doit être re m placé
q ue par un Ce ntre Se rvice Agréé Progre s s. La garantie
ne pre nd pas e n ch arge le s dom m age s portés au câb le
de l’as pirate ur.
•Ne jam ais tire r ni soule ve r l’as pirate ur par le câb le .
•D ébranch e r la pris e avant de ne ttoye r ou d’entre te nir
votre aspirate ur.
•Vérifie r régulièrem e nt q u e le câb le n’es t pas
e ndom m agé.
Ne jam ais utilise r l’aspirate ur s i le câble e s t
e ndom m agé.
Toute s le s révis ions e t réparations doive nt être e ffe ctuée s par
un Ce ntre Se rvice Agréé Progres s .
Toujours e ntre pos e r l’as pirate ur dans un e ndroit s e c.
10 Introdu ire le fle xible ju s q u’à ce que le cliq ue t
s’encle nch e (appuye r s u r le cliq u e t pour dégage r le
fle xib le ).
11 Fixe r le tub e téle scopiq ue à la poignée du fle xib le e t au
suce u r pour sols (pou r le s s épare r, tourne r e t tire r).
12 Tire r su r le cordon e t le branch e r sur la prise m urale .
L’aspirate ur e s t éq uipé d’u n e nroule ur de cordon
intégré.
13 Appu ye r s ur la pédale pour e nroule r le câble (te nir la
prise pour évite r qu’e lle ne vous h e u rte ).
14 Appu ye r s ur la pédale m arch e /arêt ave c le pie d pour
m e ttre e n m arch e l’aspirate ur.
15 Régle r la pu is s ance d’aspiration e n actionnant le
variate ur de pu is sance de l’as pirate ur.
Sur le variate ur, le réglage ”optim um ” es t un bon
com prom is d’as piration (e fficacité — consom m ation
d’énergie ). La puis s ance peut égale m e nt être réglée su r
Max (le bruit d’u n ”clic” vou s s ignale lorsq ue vou s
dépas s e z la pos ition ”O ptim um ”).
16 Le sys tèm e ”Park ing” h orizontal es t très pratiq ue pou r
le s paus es pe ndant l’u tilis ation.
17 La fonction ”Park ing” ve rtical facilite le transport e t le
range m e nt.
Com m e nt utilise r le s s uce urs :
•Tapis : utilise r le su ce u r tapis /s ols durs ave c le le vie r e n
position (18). Il es t préférable de rédu ire la puis s ance
d’aspiration pour le s pe tits tapis.
•Sols durs : utilis e r le su ce u r tapis /sols durs ave c le le vie r
e n pos ition (19 ).
•Parq u e ts (suivant le s m odèle s) : utilis er la bross e pour
parq u e ts , s ols durs (5).
•Mob ilie r re cou ve rt de tiss u : utilis e r le pe tit s u ce u r (8)
•Fe nte s, coins, e tc. : Utilis e r le su ce u r long (7).
La tu rbob rosse (En option)
20 Raccorde r la turbobross e au tube .
Re m arq u e : Ne pas u tilis er la tu rbob ross e sur de s tapis e n
fou rrure , de s tapis ave c de longue s frange s ou de s tapis
dont l’épais s e ur dépas s e 15 m m . Pou r évite r d’abîm e r le
tapis , ne pas garde r la b ros s e im m obile pe ndant q u’e lle
tou rne . Ne pas pas s e r le s bross e s s u r le s câble s éle ctriq ue s
e t ve ille r à arrête r l’as pirate ur im m édiate m ent après
utilisation.
Avant de com m e rce r
9Vérifie r q ue le sac à pous s ière e t q ue le filtre m ote ur
sont corre cte m e nt pos itionnés .
* Su ivant le s m odèle s
3
Re m place m e nt du sac
21 Le sac à pous s ière doit être rem placé lorsq ue la fe nêtre
tém oin e st rouge . La vérification doit tou jou rs s e faire le
suce u r pour sols s oule vé du sol.
22 Re tire r le fle xible e t ouvrir le couve rcle .
23 Tire r s u r la partie cartonnée pour re tire r le sac à
pouss ière . Cette opération pe rm e t de fe rm e r
autom atiq ue m e nt le sac à pous s ière e t e m pêch e la
pouss ière de s e diffu s er dans l’air.
23b* Rabattre la langue tte cartonnée dans le trou
d’aspiration du sac à pous s ière pou r e m pêch e r tou te
fu ite de pous sière .
24 Ins ére r un s ac à pous sière ne uf e n pous s ant la partie
cartonnée dans se s gliss ière s. Fe rm er le couve rcle .
Re m arq u e : Re m place r le sac à pous s ière m êm e s’il n’es t
pas ple in (il pe ut e n effe t être colm até). Le re m placer
égale m e nt après avoir utilisé de la poudre de ne ttoyage
pour m oq ue tte s. U tilis er e xclu s ive m ent de s s acs à pous s ière
re com m andés par Progre s s.
Re m place r le s filtre s
Le s pe rform ance s d’as piration se ront m e ille ure s s i le s filtre s
sont ch angés régulière m e nt.
Il doive nt être ch angés tous le s cinq re m placem e nts du s ac
à pous sière . Il ne pe u ve nt pas être lavés .
Re m place m e nt du filtre m ote ur
22 Appu ye r s ur le bou ton du capot pour l’ouvrir.
25 Re tire r l’ancien filtre .
Ins ére r un filtre ne uf e t fe rm e r le cou ve rcle .
Re m place m e nt du filtre de sortie d’air
26 Soule ve r la grille de filtre e t e nle ve r le filtre s ale .
27 Ins ére r un filtre ne uf e t fe rm e r le cou ve rcle .
Ne ttoye r le fle xible e t le s b ross e s
L’aspirate ur s’arrête autom atiq ue m e nt s i le suce ur, le tub e ,
le fle xible ou le s filtre s s ont colm atés . Si l’u n de ce s cas s e
prése nte , déb ranch e r l’as pirate ur e t le lais s e r re froidir
pe ndant 20 à 30 m inute s. Re tire r ce q u i b loq u e e t/ou
re m place r le s filtre s e t le sac à pous sière , puis le re dém arre r.
Ne ttoye r la tu rbobrosse (Acce ss oire e n option)
31 Re tire r la bross e du tu b e d’aspiration, puis re tire r le s
fils,e tc. e n le s cou pant ave c de s cis e aux. U tilis er la
poignée du fle xib le pour ne ttoye r la b ros s e.
32 Si la bross e ne tourne pas , il faut ouvrir la trappe
d’accès pou r e nle ve r ce q ui pourrait l’ob s true r.
Ge stion de s panne s
L’as pirate ur ne se m e t pas e n m arch e , vérifie r q ue :
1Le câble e st branch é.
2La pris e e t le câb le ne sont pas abîm és.
3Q u’aucun fus ible n’a s au té.
L’as pirate ur s’arrête , vérifie r q ue :
1Le sac à pous s ière n’es t pas ple in. Si c’e st le cas, le
re m place r par un s ac ne uf.
2Le suceur, le tub e ou le fle xible ne s ont pas ob s trués .
3Le s filtre s s ont propre s.
D e l’e au a été aspirée
Il s e ra néce ss aire de re m placer le m ote ur auprès d’un
Ce ntre Se rvice Agréé Progre s s. La détérioration du m ote ur
provoq uée par la pénétration d’e au ou de liq uide s n’e st pas
prise e n ch arge par la garantie .
Inform ations cons om m ate ur
Progre ss décline toute re s pons ab ilité concernant tou s le s
dom m age s découlants d’une m auvais e utilis ation de
l’appare il ou e n cas de m odification de l’appare il.
Ce produit e s t conçu dans le ple in re s pe ct de
l’environne m e nt. Tou te s le s pièce s e n plas tiq ue s ont
m arquée s pou r facilite r le u r re cyclage .
Ce t appare il e s t conform e aux dire ctive s s uivante s de la
C.E. :
•2006/9 5/CE re lative a la “bas s e te nsion”
•89 /336/CEE “Dire ctive CEM” y com pris le s dire ctive s de
m odifications 9 2/31/CEE e t 9 3/68/CEE.
Ne ttoyage de s tub e s e t fle xible s
28 Utilise r un ch iffon pour ne ttoye r le s tu b e s e t le fle xible .
29 Il e st égale m e nt pos s ible d’élim ine r ce q ui obs true le
fle xib le e n appuyant sur ce de rnie r. Ce pe ndant, il fau t
faire atte ntion e n cas d’obs truction par du ve rre ou de s
aiguille s q ui se raie nt coincés dans le fle xib le .
Re m arq u e : La garantie ne cou vre pas le s dom m age s portés
aux différe nts acce s s oire s.
Ne ttoye r le su ce ur pour sols
30 Pour évite r q ue la pu is s ance d’aspiration ne se
détériore, ne ttoye r régulière m ent le su ce u r tapis /s ols
du rs . Pour ce la, utilis e r la poignée du fle xible , com m e le
m ontre le sch ém a.
4
Es pañol
Acce sorios
1Bolsa
2* Tub o te le scópico / Tub o alargador
3Tub o de la m angue ra
4Ce pillo para alfom bras, m oque tas y s u e los duros
5* Ce pillo Park e tto
6* Ce pillo turbo
7* Boq uilla e spacios e stre ch os
8* Ce pillo para tapice ría
Pre caucione s de s e guridad
El as pirador Salom on sólo de be s e r utilizado por pe rsonas
adu ltas y únicam e nte para tare as norm ale s de lim pie za
dom és tica. El aspirador dis pone de doble aislam ie nto y no
ne ce sita conexión a tie rra.
Nunca pas e e l aspirador:
•En zonas m ojadas .
•En las proxim idade s de gase s inflam ab le s , e tc.
•Sin te ne r instalada la bols a (ya q ue de e ste m odo la
aspiradora pue de dañars e ).
•El as pirador dis pone de un dis pos itivo de se guridad q ue
im pide que se cie rre la tapa si no se h a ins talado la
bols a. No inte nte ce rrar la tapa forzándola.
Nunca pas e e l aspirador:
•Sobre obje tos cortante s o afilados.
•Sobre líq uidos (e sto podrá ave riar se riam e nte el
aparato).
•Sobre ce nizas cande nte s o frías, colillas de cigarrillos
e nce ndidas , etc.
•Polvo fino, com o ye s o, ce m e nto, h arina, ce nizas , e tc.
Es tas m ate rias y s u pe rficie s podrían ocas ionar grave s
ave rías e n el m otor, q ue no e stán cub ie rtas por la
garantía.
Adve rte ncias ace rca de l cable de alim e ntación:
•En cas o de dañarse el cable , solam e nte pue de se r
sus tituido por un ce ntro de se rvicio técnico autorizado.
La garantía no cub re los daños ocasionados al cable
de l aparato.
•Nunca utilice e l cable para tirar de l as pirador o
le vantarla.
•D e sconecte e l e nch ufe de la tom a de corrie nte ante s de
lim piar o de realizar cu alq u ie r tare a de m ante nim ie nto
e n la as piradora.
•Com prue be pe riódicam ente q ue e l cable no e s té
dañado. Bajo ninguna circuns tancia u tilice la
aspiradora si e l cable no e s tá e n pe rfe ctas condicione s.
Todas las tare as de m ante nim ie nto y re paracione s de be n se r
confiadas e xclu s ivam e nte a un ce ntro de se rvicio técnico
autorizado.
Gu arde sie m pre la as piradora e n un lugar se co.
11 Cone cte e l tu b o de e xte nsión o e l tubo te le scópico
(únicam e nte e n de te rm inados m ode los ) al tub o de la
m angue ra y al ce pillo para s ue los (para volve r a
se pararlos , gire y tire ).
12 D e se nrolle e l cable y e nch úfe lo a la tom a de re d. El
aspirador incorpora un s is te m a para e nrollar e l cab le .
13 Pise e l pe dal para e nrollar e l cab le (su je te e l e nch ufe
para evitar q u e le golpe e ).
14 Pise e l botón e nce ndido/apagado (O n/O ff) para pone r
e n m arch a la aspiradora.
15 Aju s te de la pote ncia de as piración: utilice para e llo e l
control de as piración de l aparato. Para ah orrar
e ne rgía, le su ge rim os s e le ccionar e l aju s te O PTIMUM
(Óptim o). No obs tante , e l pos ib le se le ccionar un aju s te
supe rior a O PTIMUM para incre m e ntar la pote ncia y
cons e guir la m áxim a aspiración de l polvo (un s onido de
clic indicará q u e e s tá fue ra de l ajus te óptim o).
16 El as pirador incorpora un práctico sis te m a de
aparcam ie nto q ue facilita las pau s as durante la
lim pie za y reduce al m ínim o e l rie s go de contracturas
lum bare s .
17 Es te sis te m a facilita ade m ás m ove r y guardar e l
aspirador.
Utilice los ce pillos tal y com o se de scribe a
continu ación:
•Alfom bras y m oq u e tas : Utilice e l ce pillo para
alfom bras, m oq ue tas y sue los du ros con la palanca e n
la pos ición (18). Re duzca la pote ncia de succión s i va a
aspirar alfom b ras pe q u e ñas.
•Su e los du ros: U tilice e l ce pillo para alfom bras,
m oq u e tas y sue los du ros con la palanca e n la pos ición
(19 ).
•Su e los de m ade ra: U tilice e l ce pillo park e tto
(solam ente e n algunos m ode los , 6).
•Mu e ble s tapizados : U tilice e l ce pillo para tapice rías
(10). Ranuras, e s quinas , e tc.: U se la boq uilla para
e spacios e stre ch os (9 ).
Us o de l ce pillo turbo (solam e nte e n algunos
m ode los)
20 Cone cte e l ce pillo al tub o.
Nota: No utilice la b oq uilla tu rbo s ob re alfom b ras de
pie l/pelo, alfom bras con fle cos largos o con fib ras de m ás
de 15 cm . Para e vitar daños , no m ante nga la boq uilla
e stacionaria m ie ntras e l cepillo e s té girando. No pas e la
boq uilla sob re cable s de alim e ntación e léctrica, y ase gúre se
de apagar la as piradora inm e diatam e nte de spu és de
te rm inar de us arla.
Pre parativos
9Ve rifiq ue q ue la bolsa de polvo y e l filtro de l m otor
e stén de bidam e nte instalados .
10 Ins e rte e l tubo fle xible h asta q ue el enganch e h aga un
sonido de clic al encajar (para s oltar e l tubo fle xible ,
pre s ione e l e nganch e ).
5
Cam bio de la bolsa y lim pie za de l filtro
21 La bolsa de polvo de be su s titu irs e cu ando e l vis or
apare zca totalm e nte rojo. Para ve r e l vis or, s e pare la
boq uilla de la alfom bra o m oq ue ta.
22 D e sm onte e l tub o fle xib le y abra la tapa.
23 Tire de l soporte de cartón para extrae r la bols a. D e e ste
m odo, la bolsa se cie rra autom áticam e nte , im pidie ndo
q ue e l polvo s e de rram e .
24 Para inse rtar u na bols a nue va, e m pu je e l soporte de
cartón h as ta e l fondo de las gu ías . Cie rre la tapa.
Nota: s u s tituya la b olsa inclu s o ni no es tá totalm e nte lle na
(pue de e star obs truida). As im is m o, sus titúyala s i u tiliza polvo
para la lim pie za de alfom b ras . ¡Utilice s olam e nte bols as de
polvo originale s!
Cam bio de los filtros
Cuanto m ás a m e nud o cam bie los filtros , m e jor se rá e l
fu ncionam iento de l aspirador. Re com e ndam os s u s tituirlos
cada cinco cam bios de b olsa. Los filtros de be n sus tituirse
sie m pre por filtros nue vos , ya q u e los us ados no pue de n
lavars e .
Cam bio de l filtro de l m otor (filtro H EPA* /
Microfiltro*)
22 Pre s ione e l e nganch e para abrir la tapa.
25 - Re tire e l filtro us ado
- Inse rte un filtro nue vo y cierre la tapa.
Cam bio de l filtro de e scape (Microfiltro)
26 Ab ra la tapa de l filtro h acia arriba y e xtraiga el filtro
usado
27 Ins tale un nue vo filtro y cie rre la tapa.
Lim pie za de l tub o y de la boq uilla
El as pirador de jará de funcionar autom áticam ente s i la
boq uilla, e l tubo, e l tubo fle xible , los filtros o la bols a
q ue dan obs truidos . En e se cas o, de scone cte el aspirador de
la tom a de corriente y e spe re e ntre 20 y 30 m inutos h as ta
q ue s e e nfríe . D e satas que las obs truccione s, o bie n cam bie
los filtros y la bols a, y vu e lva a pone r en m arch a e l
aspirador.
Lim pie za de tu bos y tub os fle xib le s
28 Utilice una tira de te la o sim ilar para lim piar los tu b os y
e l tub o fle xible .
29 Tam bién e s pos ib le de satacar e l tub o fle xib le
apre tándolo. No obs tante , te nga cu idado, ya q ue
podría e star obturado por fragm e ntos de vidrio o
agujas atas cados e n e l inte rior de l tub o fle xible .
Nota: la garantía no cubre los daños ocas ionados e n e l
tu b o fle xib le al lim piarlo.
Lim pie za de l ce pillo turbo (solam e nte e n algunos
m ode los)
31 D e sconecte la b oq uilla de l tu b o de l aspirador y re tire
los h ilos u otras fib ras e nre dadas cortándolos con
tije ras. Utilice e l m ango de l tub o fle xible para lim piar e l
ce pillo.
32 En cas o de q ue e l ce pillo tu rbo de je de funcionar, abra
la tapa de lim pie za y re tire cualq uie r ob je to q ue
obs taculice e l lib re m ovim ie nto de la turb ina.
Solución de proble m as
El aspirador no se pone e n fu ncionam ie nto.
1Com prue be que e l cab le de alim e ntación e sté
correctam e nte e nch ufado e n la tom a de corrie nte .
2Ve rifiq ue q ue e l e nch ufe y los cable s no e s tén dañados .
3O b s e rve si s e h a fundid o algún fus ib le .
El aspirador de ja de funcionar.
1Com prue be si la bols a s -b ag™ e s tá lle na. En tal cas o,
cám bie la por otra nue va.
2¿Se h an atas cado e l cepillo, e l tub o o e l tubo fle xible ?
3¿Es tán b loq u e ados los filtros?
H a e ntrado agua e n e l aspirador.
En e s te cas o pu e de se r ne ce sario sus tituir el m otor e n un
ce ntro de se rvicio técnico autorizado. Los daños e n e l m otor
caus ados por la e ntrada de agua no e s tán cub ie rtos por la
garantía.
Inform ación al consum idor
Progre ss de clina toda re spons ab ilidad por los daños q ue
pudie ran de rivarse por e l u s o incorre cto de l
e le ctrodom éstico, as í com o e n aq ue llos cas os e n que h aya
sido m anipulado inde bidam e nte .
Es te produ cto h a sido dis e ñado para re spe tar e l m e dio
am bie nte . Todos los com pone nte s de plástico lle van e l
dis tintivo de reciclaje .
(Consulte inform ación m ás de tallada e n nue stro sitio W e b:
w w w .progre ss — stuttgart.com )
Este aparato cum ple los re q uisitos de las s iguie nte s
directivas e urope as :
•D ire ctiva de baja te nsión 2006/9 5/CE
•D ire ctiva EMC (Com patibilildad e le ctrom agnética)
89 /336/CEE con las m odificacione s 9 2/31/CEE y
9 3/68/CEE
Lim pie za de l ce pillo para su e los
30 Para evitar la pérdida de pote ncia de aspiración, lim pie
fre cu e nte m ente e l ce pillo para alfom bras, m oque tas y
sue los du ros . La form a m ás fácil de h ace rlo e s
utilizando e l asa de l tu b o fle xib le .
* Sólo en algu nos m ode los
6
Portugue s
Ace ss órios
1Saco do pó
2* Tub o te le scópico/tubo de e xte nsão
3Pe ga da m angue ira
4Es cova para ch ão de dupla função ( carpe te s / s oalh os)
5* Es cova parq ue t, para s olos duros
6* Es cova turbo
7* Tub o para fre s tas e rodapés
8* Bocal para sofás
Pre cauçõe s de se gurança
O Salom on de ve rá se r utilizado ape nas por adultos para
aspirar norm alm e nte num am bie nte dom éstico. O as pirador
e stá e quipado com is olam e nto duplo e não é ne ce ss ário q ue
se ja ligado à te rra.
Nunca as pire :
•Em áreas m olh adas .
•Pe rto de gas e s inflam áve is, etc.
•Se m um s aco do pó colocado (is to pode danificar o
aspirador).
•Es tá ins talado um dis pos itivo de se gurança que e vita
q ue a tam pa se fe ch e se m q u e e s te ja colocado um s aco
do pó. Não te nte fe ch ar a tam pa à força.
Nunca as pire :
•O b je ctos pontiagudos .
•Líq uidos (e s te s pode m provocar danos grave s à
m áq uina).
•Cinzas q ue nte s ou frias, pontas de cigarros ace sas , etc.
•Pó fino de ge ss o, cim ento, farinh a ou cinzas, por
e xe m plo. Es te s pode m caus ar danos grave s no m otor,
os q uais não e stão cob e rtos pe la garantia.
Pre cauçõe s com cab os e léctricos:
•Um cabo danificado te m de s e r su b s titu ído por um
Se rviço de As s istência autorizado. A garantia não cob re
os danos no cab o do as pirador.
•Nunca puxe ne m le vante o aspirador pelo cabo.
•D e sligue a fich a da corre nte ante s de lim par ou faze r a
m anute nção do as pirador.
•Ve rifiq ue re gularm e nte se o cabo não se e ncontra
danificado. Nunca utilize o aspirador se o cab o e stive r
danificado.
Q ualq ue r as sis tência ou re paração te m de s e r exe cu tada
por um Se rviço de Ass is tência autorizado.
Gu arde se m pre o as pirador num local se co.
Ante s de com e çar
9Ve rifiq ue s e o saco do pó e o filtro do m otor e s tão be m
colocados .
10 Introdu za a m angue ira até o e ngate fazer cliq ue para
pre nde r (e m purre o e ngate para soltar a m angue ira).
11 Ligue o tubo da e xte nsão ou o tu b o te le scópico (ape nas
e m alguns m ode los ) à pega da m angue ira e á e scova
para o ch ão (para os se parar, rode e puxe ).
12 Es tiq ue o cabo e ligue -o à tom ada. O as pirador te m
inte grado um e nrolador de cabo.
13 Prim a o pe dal de pé para e nrolar o cab o (se gure na
fich a para e vitar que e s ta o atinja).
14 Prim a o botão Ligar/D e sligar com o pé para ligar o
aspirador.
15 D e finição da potência de s ucção: através do controlo
de su cção e xiste nte no as pirador. D e m odo a cons e rvar
a e ne rgia do aspirador, s u ge rim os q ue o u tilize no níve l
O PTIMU M. No entanto, é possíve l alte rar o controlo de
e ne rgia para além de O PTIMUM de form a a aum e ntar
a potência para rem ove r a m aior q uantidade de pó
poss íve l (um "cliq ue " indica q ue saiu do níve l optim u m ).
16 A função de arrum ação h orizontal é prática (além de
m inim izar o ris co de dore s nas costas ) e facilita as
pausas ao aspirar.
17 A função de arrum ação ve rtical facilita a m ovim e ntação
e o arm aze nam e nto do aspirador.
Utilize as e scovas com o se se gue :
•Tape te s: U tilize a e scova dupla função para tape te /pis o
du ro com a alavanca na posição (18). Re duza a
potência de sucção para tape te s pe q u e nos.
•Pisos du ros: U tilize a e scova de dupla função para
tape te /pis o duro com a alavanca na pos ição (19 ).
•Pisos de m ade ira: Us e a e scova parq ue t para s oalh o
(ape nas e m alguns m ode los , 6).
•Mob iliário e stofado: Utilize o bocal para sofás (10).
Fe ndas , cantos , etc.: U tilize o tubo para fre s tas e
rodapés (9 ).
Utilização da e s cova tu rbo (ape nas e m alguns
m ode los)
20 Pre nda a e s cova ao tub o.
Nota: Não utilize a e s cova turbo e m tape te s com pe lo,
tape te s com franjas ou tape te s com um a e s pes s ura su pe rior
a 15 m m . Para e vitar danificar o tape te , não m ante nh a a
e scova parada e nq uanto e s ta e stive r a rodar. Não pass e a
e scova por cim a de cabos e léctricos e ce rtifiq ue -s e de q ue
de sliga o as pirador im e diatam e nte de pois de a utilizar.
Su b stituição do saco do pó/lim pe za do filtro
21 O s aco do pó te m de se r s ubs tituído q uando a jane la
do indicador e s tive r com ple tam e nte ve rm e lh a. Le ia o
indicador com a e scova le vantada do tape te .
22 Re tire a m angue ira e abra a tam pa.
23 Puxe o suporte de cartão para re m ove r o saco do pó.
Is to fe ch a autom aticam e nte o s aco e im pe de a saída de
pó.
24 Ins ira um novo s aco do pó em purrando para baixo o
suporte de cartão através das gu ias . Fe ch e a tam pa.
Nota: Subs titua o saco do pó m e sm o q ue não e ste ja ch eio
(pode rá e star obs truído). Sub s titua igualm e nte de pois de
utilizar pó de lim pe za de tape te s. Utilize apenas s acos do pó
originais!
7
Su b stituição dos filtros
Q uanto m ais ve zes e fe ctu ar a subs tituição dos filtros, m e lh or
se rá a e ficácia do aspirador. D e ve s e r e fe ctu ada de 5 em 5
sub s titu içõe s do saco de pó. O s filtros de ve m se m pre s e r
sub s titu ídos por filtros novos e não pode m se r lavados .
Su b stituição do filtro do m otor (filtro
H EPA*/Microfiltro*)
22 Solte o e ngate e abra a tam pa.
25 - Re tire o filtro antigo
- Insira um novo filtro e fe ch e a tam pa.
Su b stituição do filtro de saída de ar (Microfiltro)
26 Ab ra e le vante a tam pa do filtro e re tire o filtro sujo
27 Ins ira um novo filtro e fe ch e novam e nte a tam pa.
Lim pe za da m angue ira e da e scova
O as pirador parará autom aticam e nte se a e scova, tub o,
m angue ira ou filtros e saco do pó ficare m bloq ue ados .
Nes te s cas os , de s ligue -o da corre nte e de ixe -o arre fe ce r
du rante 20 a 30 m inutos . Lim pe a obs trução e /ou s u b stitua
os filtros e o saco do pó e ligue o aspirador novam e nte .
Lim pe za de tu bos e m angue iras
28 Utilize um a fita de lim pe za ou um instrum e nto
se m e lh ante para lim par os tub os e a m angue ira.
29 Tam bém é poss íve l re m ove r a ob s trução na m angue ira
ape rtando-a. No e ntanto, te nh a cu idado no cas o de a
obs trução se r caus ada por vidros ou agulh as pre s as no
inte rior da m angue ira.
Nota: A garantia não cob re q ualq ue r dano à m angue ira
provocado pe la s u a lim pe za.
Re solução de proble m as
O aspirador não arranca
1Ve rifiq ue s e o cab o e stá ligado à corre nte .
2Ve rifiq ue s e a fich a e o cab o não e stão danificados.
3Ve rifiq ue s e h á algu m fusíve l q ue im ado.
O aspirador pára
1Ve rifiq ue s e o s aco do pó, s -b agTM e stá ch e io. Se
e stive r, subs titua-o por um novo.
2Es tarão a e s cova, tubo ou m angue ira b loq u e ados ?
3Es tarão os filtros bloq ue ados ?
Entrou água no aspirador
Se rá ne ce ss ário proce de r à s u b s titu ição do m otor num
Se rviço de As s istência autorizado. O s danos caus ados no
m otor pe la e ntrada de água não e stão cob e rtos pe la
garantia.
Inform ação ao cons um idor
A Progre s s re cus a q ualq u e r re spons abilidade por danos
de corre nte s de um a utilização inde vida do apare lh o ou de
m odificaçõe s ilícitas e fe ctuadas ao m e s m o.
Es te produ to foi conce bido a pe ns ar no am bie nte . Todas as
pe ças de plás tico e stão m arcadas para fins de re ciclage m .
(Para obte r m ais inform ações , vis ite o nos s o W e b site :
w w w .progre ss — stuttgart.com )
Este aparelh o e s tá de acordo com as s e guinte s D ire ctivas
EC :
•D ire ctiva Baixa Voltage m 2006/9 5/EC
•D ire ctiva EMC 89 /336/EEC com aditam e ntos
9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
Lim pe za da e s cova para o ch ão
30 Para evitar a de te rioração da potência de sucção, lim pe
fre q u e nte m e nte a e s cova de dupla função para
tape te /pis o duro. A form a m ais s im ple s de a lim par é
utilizando a pe ga da m angue ira.
Lim pe za da e s cova tu rbo (ape nas e m algu ns
m ode los)
31 Se pare a e scova do tu b o do aspirador e re m ova fios
q ue pos s am e star pre sos , e tc., cortando-os com um a
te soura. Utilize a pe ga da m angue ira para lim par a
e scova.
32 No caso de a e s cova turbo de ixar de funcionar, abra a
tam pa de lim pe za e re m ova q uais q ue r obje ctos q ue
poss am e s tar a obs truir a turbina e a im pedi-la de girar
livre m e nte .
*Ape nas e m alguns m ode los
8
Italiano
Acce ss ori
1Sacch etto raccoglipolve re
2* Tub o te le scopico / tu b o e ste ns ib ile
3Im pugnatu ra pe r fle ss ib ile
4Spazzola pe r tappe ti/pavim e nti du ri
5* Spazzola pe r parq u e t
6* Turbos pazzola
7* Bocch e tta pe r fe s s ure
8* Bocch e tta pe r tappe zze ria
Norm e di sicure zza
Salom on de ve e s se re utilizzato e sclu s ivam e nte da pe rs one
adu lte e solo pe r la norm ale pulizia dom e stica.
L'aspirapolve re è dotato di doppio is olam e nto e non
ne ce ss ita di m e ss a a te rra.
Non aspirare m ai:
•In are e bagnate .
•In pross im ità di gas infiam m abili e cc.
•Se nza un s acch e tto raccoglipolve re (in cas o contrario, l’aspirapolve re potre bb e e ss e re danne ggiato).
•Un dis pos itivo di s icure zza installato sull'as pirapolve re
im pe dis ce la ch iu s ura de l coperch io se m anca il
sacch e tto raccoglipolve re. Non forzare il cope rch io pe r
ch iude rlo.
Non aspirare m ai:
•O gge tti appuntiti.
•Fluidi (q ue sti poss ono cau s are s e ri danni alla m acch ina).
•Ce ne re calda o fre dda, m ozziconi acce s i di s igare tte e cc.
•Polve re fine di intonaco, calce s truzzo, farina o ce ne re ,
ad e se m pio. I m ate riali riportati s opra poss ono cau s are
se ri danni al m otore . Q ue sta e ve nie nza non è cope rta
da garanzia.
Pre cauzioni pe r il cavo e le ttrico:
•Un cavo danne ggiato de ve es s ere sos tituito da un
ce ntro di ass is te nza autorizzato. L’e ve ntuale
danne ggiam e nto de l cavo de ll’aspirapolve re non è
cope rto da garanzia.
•Non tirare o s olle vare m ai l'aspirapolve re pe r il cavo.
•Staccare la spina dalla re te prim a de lla pulizia o de lla
m anute nzione de ll'as pirapolve re .
•Ve rificare pe riodicam e nte ch e il cavo non sia
danne ggiato. Non utilizzare l'aspirapolve re s e il cavo è
danne ggiato.
Tutti gli inte rve nti di m anute nzione e riparazione de vono
e ss e re e se guiti pres so un ce ntro di ass iste nza autorizzato.
Conse rvare s e m pre l'aspirapolve re in un am bie nte asciutto.
Prim a di com inciare
9Ass icurarsi ch e il sacch e tto raccoglipolve re e il filtro de l
m otore siano posizionati corre ttam e nte .
10 Ins e rire il fle ss ib ile finch é il fe rm o non si blocca con uno
scatto (pre m e re il fe rm o pe r rilasciare il fle ss ibile ).
11 Colle gare il braccio di e ste ns ione o il braccio
te le scopico (solo pe r de te rm inati m ode lli)
all'im pugnatura e alla spazzola pe r pavim e nti (pe r
riporli, pie gare e tirare ).
12 Es te nde re il cavo e inse rirlo ne lla pre s a a m uro.
L’aspirapolve re dispone di un riavvolgitore de l cavo
inte grato.
13 Pre m e re il pe dale de l cavo pe r riavvolge rlo (affe rrare la
spina pe r e vitare di e s s e re colpiti).
14 Pre m e re il pulsante O n/O ff con il pie de pe r avviare
l'aspirapolve re.
15 Im postare la pote nza di aspirazione tram ite il com ando
apposito situato s ull’as pirapolve re . Pe r il risparm io
e ne rge tico de ll’appare cch io, si cons iglia di utilizzarlo
ne lla m odalità O PTIMU M. È tuttavia pos s ibile im postare
il re golatore di pote nza anch e oltre O PTIMU M pe r
aum e ntare il live llo di pote nza e otte ne re la m ass im a
rim ozione de lla polve re (un "clic" indica l’us cita dalla
m odalità ottim ale ).
16 Una com oda funzione di parch e ggio, oltre a ridurre il
risch io di dolori alla sch ie na, se m plifica la s is te m azione
de ll'aspirapolve re du rante le paus e de lla pulizia.
17 La funzione di parch e ggio se m plifica lo spos tam e nto e
la s is te m azione de ll'as pirapolve re .
Utilizzare le b occh e tte com e se gue :
•Tappe ti: utilizzare la b occh e tta pe r tappe ti/pavim e nti
du ri con la le va in pos izione (18). Pe r i tappe ti piccoli,
ridurre la pote nza di as pirazione .
•Pavim e nti: u tilizzare la bocch e tta pe r tappe ti/pavim e nti
du ri con la le va in pos izione (19 ).
•Pavim e nti in le gno: utilizzare la spazzola pe r parq ue t
(solo per alcuni m ode lli, 5).
•Mob ili im bottiti: utilizzare la b occh e tta pe r tappe zze ria
(8). Fe s s ure , angoli e cc.: utilizzare la b occh e tta pe r
fe ss u re (7).
Us o de lla bocch e tta Tu rbo (s olo pe r alcuni
m ode lli, 6)
20 Fis s are la bocch e tta al tu b o.
Nota: non utilizzare la bocch e tta Turbo su tappe tini di
pe lliccia, tappe tini con frange lungh e o con una profondità
di te ss itu ra s u pe riore a 15 m m . Pe r e vitare di danne ggiare il
tappe to, non te ne re la bocch e tta fe rm a m e ntre la s pazzola
ruota. Non pas s are la b occh e tta s u cavi e le ttrici e spe gne re
l'aspirapolve re s u b ito dopo l'us o.
Sos titu zione de l sacch e tto raccoglipolve re /pulizia
de l filtro
21 Il s acch etto raccoglipolve re de ve e ss e re s os titu ito
q uando la s pia indicatrice dive nta com ple tam e nte
ross a. Controllare la s pia con la b occh e tta pe r
pavim e nti s olle vata da te rra.
22 Rim uove re il fle ssib ile e aprire il cope rch io.
23 Tirare il s upporto in cartone pe r rim uove re il sacch e tto
raccoglipolve re . In q ue sto m odo il s acch e tto s i ch iude
autom aticam e nte e vitando la fuorius cita di polve re .
24 Ins e rire u n nuovo sacch e tto raccoglipolve re s pinge ndo il
supporto in cartone in b as s o ne gli appositi binari.
Ch iude re il coperch io.
Nota: s os tituire il s acch e tto raccoglipolve re anch e se non
com ple tam e nte pieno (potre bb e e s se re intas ato). Sos tituirlo
anch e dopo l’e ve ntuale pulizia a s e cco di un tappe to.
Utilizzare s olo s acch e tti raccoglipolve re originali.
9
Sos titu zione de i filtri
Più spe ss o vie ne e ffe ttu ata la s ostitu zione , m e glio sarà per
l'efficie nza de ll'as pirapolve re . (dovre bb e e ss e re e ffe ttu ata
ogni cinq ue s os tituzioni de l sacch e tto raccoglipolve re ). I filtri
de vono e ss e re s e m pre sos titu iti e non è poss ib ile lavarli.
Sos titu zione de l filtro de l m otore (filtro H EPA* /
m icrofiltro*)
22 Sganciare il fe rm o e aprire il cope rch io.
25 - Rim uove re il ve cch io filtro.
- Inse rire un nuovo filtro e ch iude re il cope rch io.
Sos titu zione de l filtro di scarico (m icrofiltro)
26 Aprire il cope rch io de l filtro e s olle varlo, rim uove re il
filtro us ato.
27 Ins e rire u n nuovo filtro e rich iude re il cope rch io.
Pulizia de l fle ss ibile e de lla b occh e tta
L'aspirapolve re si fe rm a autom aticam e nte se la bocch e tta, il
tu b o, il fle ss ib ile , i filtri o il s acch etto raccoglipolve re si
intas ano. In q ue sti cas i, s taccare la s pina dalla pre sa di
corrente e lasciar raffre ddare l'as pirapolve re pe r 20-30
m inuti. Rim uove re l'os truzione e /o s os tituire i filtri e il
sacch e tto raccoglipolve re, q u indi riacce nde re l'as pirapolve re .
Rice rca e d e lim inazione de i guas ti
L'as pirapolve re non si acce nde
1Controllare ch e il cavo sia colle gato alla rete .
2Controllare ch e la spina e il cavo non siano
danne ggiati.
3Controllare ch e non vi s ia u n fus ib ile b ruciato.
L'as pirapolve re si s pe gne
1Controllare se il sacch e tto raccoglipolve re è pie no. In
q ue sto cas o, s os tituirlo con u no nuovo.
2Controllare se la bocch etta, il tu b o o il fle s s ib ile sono
intas ati.
3Controllare se i filtri sono intas ati.
Infiltrazione d'acq ua ne ll'aspirapolve re
Sarà neces sario far sos tituire il m otore pre ss o un centro di
ass iste nza autorizzato. I danni al m otore caus ati
dall'infiltrazione d'acq ua non sono cope rti dalla garanzia.
Inform azioni pe r l’u te nte
Progre ss de clina ogni re spons ab ilità pe r tu tti i danni
de rivanti da un us o im proprio de ll’appare cch io o in cas o di
m anom iss ione de llo ste ss o.
Q ue sto prodotto è proge ttato ne l rispe tto de ll'am b ie nte .
Tutte le parti in plas tica sono riciclab ili.
Pulizia de i tubi e de i fle s sib ili
28 Pe r pulire i tu b i e i fle ss ib ili, utilizzare u n panno o sim ili.
29 L'ostruzione ne l fle ss ib ile può e ss ere rim os s a anch e
sch iacciandolo. Tu ttavia, pre stare atte nzione ne l cas o in
cui l'ostruzione sia cau s ata da fram m e nti di ve tro o agh i
all'inte rno de l fle s s ib ile .
Nota: la garanzia non copre ne ss u n danno al fle ss ib ile
caus ato dalla re lativa pulizia.
Pulizia de lla bocch e tta pe r pavim e nti
30 Pe r e vitare ch e la pote nza di as pirazione s i ridu ca,
pulire fre que nte m e nte la bocch e tta pe r
tappe ti/pavim e nti duri. Il m odo più s e m plice per pulirla
cons is te ne ll'utilizzare l'im pugnatu ra de l fle s sib ile .
Pulizia de lla bocch e tta Tu rbo (solo pe r alcuni
m ode lli)
31 Scolle gare la bocch e tta dal tubo de ll'aspirapolve re e
rim uove re i fili e gli altri ogge tti im pigliati tagliandoli
con le forbici. Pe r pulire la bocch e tta, utilizzare
l'im pugnatu ra de l fle s sib ile .
32 Se la bocch e tta Turbo s m e tte di funzionare , aprire il
cope rch io pe r la pulizia e rim uove re e ve ntuali ogge tti
ch e im pe discono alla turb ina di ruotare libe ram e nte .
Q ue sta appare cch iatura è conform e alle se gue nti Direttive
CE:
•D ire ttiva Bass a te nsione 2006/9 5/CE
•D ire ttiva EMC 89 /336/EEC e succe ss ivi e m e ndam e nti
9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
* Solo per alcuni m ode lli
10
Ne de rlands
Acce ss oire s
1Stofzak
2* Te le scopisch e b u is / ve rle ngingsb u is
3Slanggre ep
4Monds tuk voor tapijt/h arde vloe r
5* Monds tuk voor park e t
6* Turbom onds tuk
7* Monds tuk voor k iere n
8* Monds tuk voor be k le ding
Ve iligh e ids instructie s
D e Salom on m ag alle e n door volw as s e ne n w orde n ge bruik t
e n is alle e n b e doe ld voor h uis h oude lijk ge b ruik . D e
stofzuige r is dubb e l ge ïs ole e rd e n h oe ft nie t te w orde n
ge aard.
Stofzuig nooit:
•In natte ruim te n.
•In de bu u rt van ontvlam bare gas s e n, e nz.
•Z onde r e e n s tofzak (h ie rdoor k an de s tofzuige r
be sch adigd rak e n).
D e s tofzuige r is voorzien van e e n
ve iligh e ids m e ch anis m e , w aardoor de k le p nie t k an
w orde n ge slote n w anne e r er ge e n s tofzak aanw ezig is.
Probe e r de k le p nooit m e t k rach t te slu ite n.
Stofzuig nooit:
•Sch e rpe voorw e rpe n.
•Vloe istoffe n (dit k an e rnstige sch ade aan de m ach ine
toe bre nge n).
•H e te of k oude as, brande nde sigare tte npe u k e n, e nz.
•Fijn s tof van bijvoorbe e ld gips , be ton, b loe m of as.
Bove nge noe m de zak e n k unne n s ch ade aan de m otor
ve roorzak e n. D e rge lijk e sch ade valt nie t onde r de
garantie .
Voorzorgsm aatre ge le n b e tre ffe nde h e t
e le k trisch e s noe r
•Ee n b e sch adigd s noe r m ag alle e n door ee n erk end
onde rh ouds ce ntrum w orde n ve rvange n. Sch ade aan h e t
snoe r van de stofzuige r valt nie t onde r de garantie .
•Tre k de stofzuige r nooit aan h e t snoe r naar u toe of
om h oog.
•Tre k ee rs t de s te k k e r uit h e t s topcontact voordat u de
stofzuige r gaat reinige n of onde rh oude n.
•Controle e r re ge lm atig of h e t snoe r nie t be sch adigd is .
Ge bruik de stofzuige r nooit als h e t snoe r be sch adigd is .
Alle onde rh ouds be urte n e n re paratie s m oe te n w orde n
uitge voe rd door e e n e rk e nd onde rh ouds ce ntrum .
Be rg de stofzuige r altijd op e e n droge plaats op.
Voordat u be gint
9Controle e r of de stofzak e n h e t m otorfilte r in de
stofzuige r zijn ge plaats t.
10 Plaats de s lang in de ope ning totdat de ze vas tk lik t.
(D ruk op de ve rgre nde ling om de slang los te m ak e n.)
11 Be ve stig de uitb re idingsb u is of de te le scoopbu is (alle e n
voor be paalde m ode lle n) op h e t slangs tuk e n op h e t
m onds tuk . Als u de ze w e e r uit e lk aar w ilt h ale n, draait
e n tre k t u e raan.
12 Rol h e t snoe r uit e n ste e k de s te k k e r in h e t stopcontact.
D e s tofzuige r h ee ft e e n ge ïnte gre e rd
opw indm e ch anism e .
13 D ruk op de pe daal om h e t s noe r op te rolle n (s te k k e r
vas th oude n zodat de ze nie t te ge n u aans laat).
14 D ruk m e t de voe t op de aan/uit- k nop om de s tofzuige r
aan te ze tte n.
15 D e zuigk rach t ins te lle n: m e t de zuigk rach tre ge laar op
de stofzuige r. U k unt e ne rgie b e spare n door de
stofzuige r in de stand O PTIMU M te ge bruik e n. U k unt
e ch te r ook de zuigk rach tre ge laar voorbij O PTIMU M
draaie n voor e xtra zu igk rach t om m axim ale pres tatie s te
ve rk rijge n. (U h oort e e n k lik w anne e r u e e n ande re
stand dan O PTIMUM k ies t.)
16 D oor de prak tis ch e park e e rstand k unt u ge m ak k e lijk e r
e ve n pau ze re n tijde ns h e t stofzuige n. H e t ve rm inde rt
ook h e t risico op rugk lach te n.
17 In de park e e rstand k unt u de stofzuige r ge m ak k e lijk e r
ve rplaats e n e n opb e rge n.
Ge bruik de m ondstuk k e n als volgt.
Tapijt: Ge bruik h e t m onds tu k voor tapijt/h arde vloe re n m e t
de gre e p in pos itie (18). Ve rm inde r de zuigk rach t voor k le ine
tapijte n.
H arde vloe re n: Ge bruik h e t m onds tu k voor tapijt/h arde
vloe ren m e t de gre ep in positie (19 ).
H oute n vloe re n: G e bruik h e t m onds tuk voor park e t (alle e n
be paalde m ode lle n, 6).
Ge stoffe e rd m e u b ilair: Ge bruik h e t s toffe ringsm onds tuk
(10). K ie re n, h oe k e n, e nz.: ge bruik h et m onds tuk voor k iere n
(9 ).
H e t ge b ruik van h e t tu rbom ondstu k (alle e n
be paalde m ode lle n)
20 Be ve stig h e t m onds tuk aan de zuigbuis .
O pm e rk ing: Ge bruik h et tu rbom onds tu k nie t op
die renh uide n, k le de n m e t lange franje s of k le de n m e t e e n
(pool)dik te van m e e r dan 15 m m . Laat h e t m onds tuk nie t op
één plaats s taan te rw ijl de borste l ronddraait. H ie rdoor k an
h e t tapijt be sch adigd rak e n. Ga m e t h e t m onds tu k nie t ove r
e le k trisch e s noe re n e n sch ak e l de stofzuige r na ge bruik
onm idde llijk uit.
D e stofzak ve rvange n/h e t filte r sch oonm ak e n
21 D e s tofzak m oe t w orde n ve rvange n w anne e r h et
indicatie ve nste r h e le m aal rood is. Le e s h e t
indicatie ve nste r af te rw ijl u h e t m ondstuk om h oog h oudt.
22 Ve rw ijde r de slang e n open de k le p.
23 Tre k h et k artonne n sch uifje om h oog om de stofzak te
ve rw ijde re n. D e s tofzak w ordt zo autom atis ch ge slote n
e n e r k an gee n stof m e e r ontsnappe n.
24 Plaats e e n nie uw e stofzak door h e t k artonne n sch uifje
re ch t naar b e ne de n langs de ge le ide rs te duw e n. Sluit
de k le p.
11
O pm e rk ing: Ve rvang de stofzak ook als de ze nie t vol is .
(D e ze k an ve rstopt zijn ge raak t.) Ve rvang de stofzak ook na
h e t ge bruik van e e n tapijtre inige r (in poe de rvorm ). Ge bruik
alle e n origine le stofzak k e n!
D e filte rs ve rvange n
Ve rvang de filte rs re ge lm atig voor optim ale zuigre sultate n.
D it is noodzak e lijk bij e lk e vijfde ve rvanging van de stofzak .
D e filte rs m oe te n altijd door nieuw e w orde n ve rvange n en
m oge n nie t w orde n ge w ass en.
H e t m otorfilte r ve rvange n (H EPA- filte r* /
Microfilte r*)
22 D ruk op de ve rgre nde ling e n ope n de k le p.
25 - Ve rw ijde r h e t oude filte r.
- Bre ng e e n nie uw filte r aan e n slu it de k le p.
H e t uitlaatfilte r (Microfilte r) ve rvange n
26 O pe n de k le p van h e t filte r e n plaats de ze om h oog.
Ve rw ijde r h e t ge bruik te filte r.
27 Bre ng e e n nieuw filte r aan e n s luit de k le p w e e r.
D e zuigb u is e n h e t m ondstu k re inige n
D e s tofzuige r stopt autom atis ch als h e t m onds tuk , de
zuigb u is , de slang of de filte rs e n stofzak ve rs topt rak e n.
Tre k in de rge lijk e gevalle n de ste k k e r uit h e t stopcontact e n
laat de stofzuige r 20 à 30 m inute n afk oe le n. Ve rw ijde r h e t
m ate riaal dat de ve rstopping ve roorzaak t e n/of ve rvang de
filte rs e n de s tofzak . Z e t ve rvolge ns de stofzuige r w e e r aan.
Buize n e n s lange n sch oonm ak e n
28 Ge bruik e e n s ch oonm aak s trip of e e n s oortge lijk
m ate riaal voor h e t re inige n van de b u ize n e n de s lang.
29 U k unt e ve ntue e l de ve rs topping uit de slang
ve rw ijde re n door in de slang te k nijpe n. W e e s e ch te r
voorzich tig als de k ans be staat dat de ve rstopping
w ordt ve roorzaak t door glas of naalde n in de slang.
O pm e rk ing: de garantie is nie t van toe pass ing indie n
sch ade aan de s lang als ge volg van re inige n is onts taan.
Proble m e n oploss e n
Stofzuige r doe t h e t nie t
1Controle e r of de s te k k e r in h e t stopcontact zit.
2Controle e r of de s te k k e r e n h e t s noe r nie t be sch adigd
zijn.
3Controle e r of de ze k e ringe n nie t doorge brand zijn.
Stofzuige r h oudt e rm e e op
1Controle e r of de s tofzak /s -b ag™ vol is. Ve rvang de ze
indie n nodig door e e n nieuw e .
2Is h e t m onds tuk , de zuigb uis of de slang ve rstopt?
3Z ijn de filte rs ge blok k ee rd?
Er is w ate r in de s tofzuige r ge k om e n
D e m otor m oe t door e e n e rk e nd onde rh ouds ce ntrum
w orde n ve rvange n. Sch ade aan de m otor ve roorzaak t door
binne ndringe nd w ate r valt nie t onde r de garantie .
Klante ninform atie
Progre ss w ijs t alle aansprak e lijk h e id van de h and voor
sch ade die ontstaat als ge volg van onjuis t ge bruik van h e t
apparaat of onb e voe gde aanpass inge n van h e t apparaat.
H e t ontw e rp van dit product is ze e r m ilie uvrie nde lijk . Alle
k uns ts tof onde rde le n k unne n w orde n h e rge bruik t.
(Be zoe k onze w e bs ite voor m e e r inform atie :
w w w .progre ss — stuttgart.com )
D it apparaat voldoe t aan de volge nde EU rich tlijne n:
•Laagspannings rich tlijn 2006/9 5/EC
•EMC- rich tlijn 89 /336/EEC m e t toe voe ging 9 2/31/EEC
e n 9 3/68/EEC
H e t m ondstu k voor h arde vloe re n re inige n
30 Re inig h et m ondstuk voor tapijt/h arde vloe ren
re ge lm atig om ve rm inde rde zuigk rach t te voork om e n.
U k unt h e t m onds tuk ge m ak k e lijk re inige n m e t h e t
slangstu k .
H e t turbom ondstuk sch oonm ak e n (alle e n
be paalde m ode lle n)
31 Maak h e t m onds tu k los van de zuigb uis e n ve rw ijde r
alle ve rw arde draadje s, e nz., door de ze m e t e e n s ch aar
los te k nippe n. Ge bruik de s langgre ep om h e t
m onds tuk te re inige n.
32 Als h e t turbom onds tuk niet m e e r w e rk t, ope nt u de
re inigings k le p e n ve rw ijde rt u e ve ntue le voorw e rpe n die
de turbine ve rh inde re n vrije lijk te draaie n.
*Alle e n be paalde m ode lle n
12
D ansk
Tilb e h ør
1Støvs u ge rpose
2* Te le sk oprør/forlæ nge rrør
3Slange h åndtag
4Tæ ppe -/gu lvm unds tyk k e
5* Park e tm unds tyk k e
6* Turbom unds tyk k e
7* Fu ge m unds tyk k e
8* Møb e lm u nds tyk k e
Sik k e rh e dsforanstaltninge r
Salom on-s tøvs u ge re n b ør k un be tje nes af vok sne og k un til
norm al s tøvs ugning i privat be boe ls e . Støvs u ge re n e r
dob b e ltis ole re t og k ræ ve r inge n jordforbinde lse .
Støvsu g aldrig
•I våde om råde r.
•I næ rh e de n af brandbare luftarte r, gas e tc.
•Ude n e n s tøvs u ge rpose (de tte k an forårsage s k ade på
støvs uge re n).
•D e r e r m onte re t e n s ik k e rh e dsanordning, som
forh indre r, at dæ k s le t lu k k e s ude n en s tøvs uge rpos e .
Forsøg ik k e at luk k e dæ k sle t m e d m agt.
Støvsu g aldrig
•Sk arpe ge ns tande op.
•Væ s k e (de tte k an forårsage alvorlig s k ade på
støvs uge re n).
•Varm e e lle r k olde k ul, tæ ndte cigare ts k od e tc.
•Flyve støv, f.e k s . fra puds , b e ton, m e l e lle r ask e .
O ve nståe nde k an forårsage alvorlig sk ade på m otore n.
Garantie n dæ k k e r ik k e de nne form for sk ade .
Sik k e rh e dsforanstaltninge r for e le k trisk e le dninge r
•En be sk adige t le dning s k al uds k ifte s af e t au torise re t
se rvice væ rk s te d. Garantie n dæ k k e r ik k e be sk adige lse af
støvs uge rle dninge n.
•Undlad at træ k k e e lle r løfte støvs uge re n i le dninge n.
•Tag s tik k et ud af stik k ontak te n inde n re ngøring elle r
ve dlige h olde ls e af støvs uge re n.
•Kontrolle r jæ vnligt, at le dninge n ik k e e r b e sk adige t.
Brug aldrig støvs u ge re n, h vis le dninge n er be s k adige t.
Al se rvice og re paration sk al udføre s af e t autorise re t
se rvice ce nte r.
O pb e var altid støvs uge re n e t tørt s te d.
Inde n start
9Kontrolle r, at s tøvs uge rpos e n og m otorfiltre t e r anbragt
k orre k t.
10 Sæ t slange n i, så de n k lik k e r på plads (tryk på lås e n for
at udløs e s lange n).
11 Sæ t forlæ nge rrøre t e lle r te le sk oprøre t (k un på vis s e
m ode lle r) i h åndtage t til slange n og gulvm unds tyk k et
(du s k al dre je og h ive for at sk ille de m ad ige n).
12 Træ k le dninge n ud, og sæ t de n i stik k ontak te n.
Støvs u ge re n h ar e t inte gre re t le dningsoptræ k .
13 Træ d på pe dale n for at rulle le dninge n ind. H old i
stik k e t for at undgå at blive ram t.
14 Træ d på tæ nd-/s lu k k nappe n m e d fode n for at s tarte
støvs uge re n.
15 Inds tilling af s u ge e ffe k t: ve d h jæ lp af suge k ontrolle n på
slange h åndtage t. For at s pare e ne rgi anbe fale s de t at
sæ tte inds tillinge n til O PTIMU M. D u k an dog godt dre je
inds tillinge n forbi O PTIMUM for at øge suge effe k te n
m e d h e nblik på optim al s tøvfje rnels e. D e r lyde r e t "k lik ",
når du ove rsk rive r O ptim um -om råde t.
16 En prak tis k park e rings funk tion (som ogs å m inim e re r
risik oe n for ondt i rygge n) gør de t h e le m e ge t ne m m e re ,
når m an h olde r paus e unde r støvs ugninge n.
17 Park e ringsfu nk tione n gør de t ne m m e re at flytte og
opbe vare støvs uge re n.
Anve nd m unds tyk k e rne som følge r:
•Tæ ppe r: Anve nd tæ ppe -/gulvm u nds tyk k e t m e d
om sk ifte re n i s tilling (18). Ne dsæ t s u ge e ffe k te n på s m å
tæ ppe r.
•H årde gu lve : Anve nd tæ ppe -/gu lvm unds tyk k e t m e d
om sk ifte re n i s tilling (19 ).
•Træ gulve : Anve nd park e tm unds tyk k e t (k un på vis se
m ode lle r) (5).
•Pols tre de m øble r: Brug m øb e lm unds tyk k e t* (8). Fuge r,
h jørne r e tc.: Brug fuge m unds tyk k e t (7).
Brug af tu rbom u ndstyk k e t (k un på vis se m ode lle r)
20 Sæ t m unds tyk k et på røre t.
Be m æ rk : Brug ik k e turbom undstyk k e t på s k indtæ ppe r,
tæ ppe r m e d lange fryns e r e lle r m e d luv på ove r 15 m m . For
at undgå at b e sk adige tæ ppe t m å m unds tyk k e t ik k e h olde s
stille , m e ns b ørs te n rote re r. K ør ik k e m unds tyk k e t ove r
e le k trisk e le dninge r, og h us k at s luk k e s tøvs uge re n
um idde lb art e fte r brug.
Uds k iftning af støvsu ge rpose n/re ngøring af filtre t
21 Støvs u ge rpose n sk al uds k ifte s, når indik atore n e r h e lt
rød. Aflæ s indik atore n m e d gu lvm unds tyk k e t løfte t op
fra tæ ppe t.
22 Tag s lange n af, og åb n dæ k sle t.
23 Træ k i papstyk k et for at fje rne s tøvs u ge rpose n.
Støvs u ge rpose n forse gle s autom atis k , så de r ik k e
spilde s s tøv.
24 Is æ t e n ny s tøvsuge rpose ve d at s k ub b e papstyk k e t h e lt i
bund i rille rne. Luk dæ k sle t.
Be m æ rk : Sk ift s tøvs u ge rpose n, s e lvom de n ik k e e r fuld (de n
k an væ re blok e re t). U ds k ift de n ogs å e fte r b rug af
tæ ppe re ns e pulve r. Brug k un originale støvs uge rpos e r!
Uds k iftning af filtre
Jo ofte re , de sto m e re e ffe k tiv b live r støvs uge re n. D e tte b ør
gøre s ve d h ve r 5. uds k iftning af s tøvs uge rpos e n. Filtre ne sk al
altid uds k ifte s m e d nye . D e k an ik k e vas k e s .
Uds k iftning af m otorfiltre t (H EPA- filte r*/Microfilte r*)
22 Tryk låse n ned, og åb n dæ k sle t.
25 - Fje rn de t gam le filte r.
- Sæ t e t nyt filte r i, og luk dæ k sle t.
13
Uds k iftning af uds ugningsfilte r (Microfilte r)
26 Åbn filte rdæ k sle t, og fje rn de t s navse de filte r
27 Sæ t e t nyt filte r i, og luk dæ k s le t ige n.
Re ngøring af slange og m undstyk k e
Støvs u ge re n s toppe r autom atis k , h vis m unds tyk k e , slange ,
rør e lle r filtre og støvs u ge rpose n tils toppe s . I dis se tilfæ lde
sk al de r s luk k es for strøm m e n i 20-30 m inutte r, så
støvs uge re n k an k øle af. Fje rn blok e ringe n, og/e lle r u ds k ift
filtre ne og støvs uge rpos e n, og s tart ige n.
Re ngøring af rør og slange r
28 Brug e n gardins piral e lle r tils vare nde til at re ngøre rør
og slange .
29 Man k an m ås k e ogs å fje rne tils topninge n i slange n ve d
at tryk k e på de n. Me n pas på, h vis tils topninge n sk ylde s
glas e lle r nåle , de r e r k om m et i k le m m e i slange n.
Be m æ rk : Garantie n dæ k k e r ik k e sk ade r på s lange n, de r
forårsage s af re ngøring.
Re ngøring af gulvm undstyk k e t
30 Re ns tæ ppe -/gulvm unds tyk k et ofte , s å s uge effe k te n ik k e
ne ds æ tte s. De t gøre s ne m m e st m e d s lange h åndtage t.
Re ngøring af turbom unds tyk k e t (k u n på viss e
m ode lle r)
31 Afm onte r m unds tyk k e t fra støvs uge rs lange n, og fje rn
sam m e nfiltre de tråd e e tc. ve d at k lippe de m af m e d e n
sak s. Brug s lange h åndtage t til at rengøre m unds tyk k e t.
32 Åbn re ns e le m m e n, h vis turbom u nds tyk k e t ik k e funge re r,
og fje rn e ve ntue lle ge ns tande , de r forh indre r, at
tu rbine n rote re r frit.
Forbruge rinform ation
Progre ss fralæ gge r sig e th ve rt ansvar for alle sk ade r opståe t
pga. fork e rt brug e lle r m anipulation af apparate t.
Ve d de signe t at de tte produ k t e r de r tage t h e nsyn til m iljøe t.
Alle plas ticde le er m æ rk e t m e d h e nb lik på ge nbrug.
(D e r e r fle re oplys ninge r på vore s w e b s te d:
w w w .progre ss — stuttgart.com )
D e tte apparat e r i ove renss te m m e ls e m ed følge nde
direk tive r:
•Lavspæ ndings d ire k tiv 2006/9 5/EF
•EMC- dire k tiv 89 /336/EØ F s om æ ndre t ve d dire k tiv
9 2/31/EØ F og 9 3/68/EØ F
Fe jlfinding
Støvsuge re n starte r ik k e
1Kontrolle r, at stik k e t e r s at i s tik k ontak te n.
2Kontrolle r, at stik og le dning ik k e e r b e sk adige t.
3Kontrolle r, om de r e r gåe t e n s ik ring.
Støvsuge re n stoppe r
1Kontrolle r, om s -b ag™ -s tøvs uge rpos e n e r fyldt. H vis de t
e r tilfæ lde t, s k al de n uds k ifte s.
2Er m unds tyk k e , rør e lle r s lange tils toppe t?
3Er filtre ne tilstoppe de ?
D e r e r k om m e t vand i støvsuge re n
Motore n sk al uds k ifte s på e t au torise re t se rvice væ rk ste d.
Sk ade r på m otore n pga. vandindtræ nge n dæ k k e s ik k e af
garantie n.
* K u n på vis s e m ode lle r
14
Gre e k
Εξαρτήµ ατα
1Σακούλα
2* Τη λεσκοπ ικός σω λήνας / Σω λήναςπ ροέ κταση ς
3Χειρολαβή εύκαµπ του σω λήνα
4Α κροφύσιο για χαλιά /σκλη ρά πατώµατα
5* Ακροφύσιο για ξύλινα δ άπ εδα
6* Ακροφύσιο Turbo
7* Ακροφύσιο για στενέ ς κοιλότη τες
8* Ακροφύσιο τα π ετσαρίας
Προφυλάξεις ασφαλείας
Η σκούπ α Salom on θα π ρέπ ει να χρη σιµ οπ οιείται µόνο απ ό
ενήλικες και π ροορίζεται µ όνο για οικιακή χρήση . Η η λεκτρική
σκούπ α έ χει διπ λή µόνωση και δεν χρειάζεται να γειω θεί.
● Ο µ η χανισµ όςασφαλείαςπ ουδιαθέ τει εµπ οδίζει το
κάλυµµ α να κλείσει όταν δεν υπ άρχει σακούλα. Μ η
δοκιµάσετε να κλείσετε το κάλυµ µα δ ια τη ς βίας.
Ποτέ µ η σκουπ ίζετε:
● Α ιχµη ρά αντικείµενα.
● Υγρά (ενδέ χεται ναπ ροκαλέ σουνσοβα ρήζη µιά στο
µη χάνη µ α).
● Καυτή ή κρύα στάχτη , αναµµέ να απ οτσίγαρα κλπ .
● Για π α ράδειγµα, σκόνη απ ό σοβάδες, τσιµέ ντο, αλεύρι ή
στάχτη . Τα π αραπ άνω ενδέ χετα ι να π ροκαλέ σουν σοβαρή
ζη µιά στον κινη τήρα - ζη µιά π ου δεν καλύπ τεται απ ό τη ν
εγγύη ση .
*Προφυλάξεις για το η λεκτρικό καλώδιο:
● Τα κατεστραµ µ έ νακαλώδιαπ ρέ π ει να α ντικαθίστανται σε
εξουσιοδοτη µέ να κέ ντρα σέ ρβις. Η εγγύη ση δεν καλύπ τει
φθορές του καλω δίου τη ς η λεκτρικής σκούπ ας.
● Π οτέ µ η ντραβάτεκαι µ η ση κώνετε τη ν η λεκτρικήσκούπ α
απ ό το καλώδιο.
● Βγάλτε τοφιςαπ ό τη ν πρίζαπ ρινπ ροχω ρήσετεσε
καθαρισµ ό ή συντήρη ση τη ς η λεκτρικής σ κούπ ας.
● Ελέ γχετε τα κτικάότι το καλώδιοδεν είναι κατεστραµµ έ νο.
Μ η χρη σιµοπ οιείτε π οτέ τη ν η λεκτρική σκούπ α αν το
καλώδ ιο είναι κατεστραµµ έ νο.
Όλες οι επ ιδ ιορθώσεις και η συντήρη ση πρέπ ει να
π ραγµατοπ οιούνται απ ό εξουσιοδοτη µέ νο κέ ντρο σέ ρβις.
Πάντα να βεβαιώνεστε ότι η η λεκτρική σκούπ α φυλάσσεται σε
στεγνό µ έ ρος.
Πριν τη ν εκκίνη ση
9Βεβαιω θείτε ότι η σακούλα και το φίλτρο του κινη τήρα είναι
στη θέ ση τους.
10 Τοπ οθετήστε τον εύκαµ π το σω λήνα ώστε να εφαρµόσει στη
θέ ση του ασφαλίζοντας µ ε έ να κλικ (για να α π οσυνδέ σετε
τον εύκαµπ το σω λήνα, π ιέ σ τε τη ν ασφάλεια).
11 Συνδέ στε το βραχίονα π ροέ κταση ς ή τον τη λεσκοπ ικό
βραχίονα (µόνο σε ορισµ έ να µοντέ λα) στη χειρολαβή του
εύκαµ π του σω λήνα και στο ακροφύσιο δ απ έ δου (για να τα
απ οσυναρµολογήσετε, περιστρέ ψ τε και τραβήξτε προς τα
έ ξω ).
12 Ξετυλίξτε το καλώδιο και συνδέ στε το στη ν π ρίζα. Η
(On/Off) µετο π όδι για να ανάψ ετε τη ν η λεκτρική σκούπ α.
15 Ρύθµιση ισχύος αναρρόφη ση ς: χρη σιµοπ οιώντας το
η λεκτρονικό χειριστήριο αναρρόφη ση ς π άνω στη ν
η λεκτρική σκούπ α Για να εξοικονοµήσετε ενέ ργεια µ ε τη ν
η λεκτρική σκούπ α σας, π ροτείνουµε να σκουπ ίζετε στη
λειτουργία O PTIMUM (Βέλτιστη ). Ωστόσο, είναι δ υνατό να
στρέ ψ ετε το χειριστήριο π έ ρα απ ό τη λειτουργία OPTIMUM
(Βέ λτιστη ) για π ερισσότερη ισχύ και τη µέ γιστη αφαίρεση
σκόνη ς (έ να «κλικ» υπ οδεικνύει ότι αφήνετε τη βέ λτιστη
ζώνη ).
Χρήση του ακροφυσίου turbo (ορισµ έ να µοντέ λα
µόνο)
20 Προσαρµόστε το ακροφύσιο στο σω λήνα.
Ση µείω ση : Μ η χρη σιµ οπ οιείτε το ακροφύσιο turbo σε γούνινα
καλύµµατα δαπ έ δ ου, χαλάκια µ ε µακριά κρόσσια ή χαλιά µε π έ λος
π ου ξεπερνά τα 15 χιλ.Για να µη ν καταστρέ ψ ετε το χαλί, µη ν
αφήνετε το ακροφύσιο στάσιµο ενώ π εριστρέ φεται η βούρτσα. Μη ν
π ερνάτε το ακροφύσιο πάνω απ ό η λεκτρικά καλώδια και
βεβαιω θείτε ότι έ χετε σβήσει τη ν η λεκτρική σκούπ α αµέ σω ς µετά τη
χρήση .
Αλλαγή τη ς σακούλας /καθαρισµ ός του φίλτρου
21 Πρέ π ει να αλλάξετε τη σα κούλα όταν η έ νδειξή τη ς γίνει
εντελώς κόκκινη . ∆είτε τη ν έ νδειξη έ χοντας το ακροφύσιο
ανασ η κωµ έ νο.
22 Αφαιρέ στε τον εύκαµ π το σω λήνα και ανοίξτε το καπ άκι.
23 Τραβήξτε τη χαρτονέ νια λαβή για να αφαιρέ σετε τη
σακούλα. Αυτή κλείνει αυτόµατα τη σακούλα και διακόπ τει
τη δια φυγή τη ς σκόνη ς.
π ρος τα κάτω στη ειδική υπ οδ οχή. Κλείστε το καπ άκι.
Ση µείω ση : Αντικαταστήστε τη σακούλα ακόµ η κι αν δεν είναι γεµάτη
(µπ ορεί να έχει φράξει). Επ ίση ς, αντικαταστήστε τη ν ύστερα απ ό τη
χρήση σκόνη ς καθαρισµ ού χαλιών.. Χρη σιµοποιείτε µόνο γνήσιες
σακούλες απ ορριµµάτω ν!
15
Αντικατάσ ταση τω ν φίλτρω ν
Η συχνή αντικατάστασή τους αυξάνει τη ν απ όδοση τη ς σκούπ ας.
Πρέ π ει να γίνεται σε κάθε 5η αντικατάσταση τη ς σακούλας. Τα
φίλτρα π ρέπ ει π άντα να αντικαθίστανται µε καινούρια, δεν π ρέ π ει
να πλέ νονται.
22 Πιέ στε τη ν ασφάλεια και ανοίξτε το καπ άκι.
25 - Αφαιρέ στε το π αλιό φίλτρο
- Τοπ οθετήστε καινούριο φίλτρο και κλείστε το καπ άκι.
Αντικατάσ ταση του φίλτρου εξαγω γής (Μ ικροφίλτρο)
26 Ανοίξτε το καπ άκι του φίλτρου αναση κώνοντάς το και
αφαιρέ στε το βρώµικο φίλτρο.
27 Τοπ οθετήστε καινούριο φίλτρο και κλείστε το καπ άκι.
Καθαρισµ ός του εύκαµ π του σω λήνα και του
ακροφυσίου
Η λειτουργία τη ς η λεκτρικής σκούπας διακόπ τεται αυτόµατα σε
π ερίπ τω ση απ όφραξη ς τω ν ακροφυσίω ν, του σω λήνα, του
εύκαµπ του σω λήνα ή τω ν φίλτρω ν ή τω ν σακουλών. Σε π αρόµοιες
π εριπ τώσεις, απ οσυνδέ στε τη ν από το ρεύµα και αφήστε τη ν να
κρυώσει για 20-30 λεπ τά. Καθαρίστε τη ν απ όφραξη ή/και
αντικαταστήστε τα φίλτρα και τη σακούλα π ροτού τη θέ σετε ξανά σε
λειτουργία.
Καθαρισµ ός σω λήνω ν και εύκαµ π τω ν σω λήνω ν
28 Χρη σιµ οποιήστε ταινία καθαρισµού ή κάτι π αρόµοιο για να
καθαρίσετε τους σ ω λήνες και τον εύκαµπ το σω λήνα.
29 Είναι επ ίση ς π ιθανό να µπ ορέ σετε να απ οµακρύνετε το
εµ π όδιο π ου βρίσκεται στο σω λήνα π ιέ ζοντάς το. Ωστόσο,
να είστε π ροσεκτικοί στη ν περίπ τω ση π ου η απ όφραξη
π ροκαλείται α π ό γυαλιά ή βελόνες π ου έ χουν π ιαστεί µ έ σα
στον εύκαµ π το σω λήνα.
Ση µείω ση : Η εγγύη ση δεν καλύπ τει οποιαδήπ οτε ζη µιά π ροκλη θεί
στον εύκαµπ το σω λήνα ω ς απ οτέ λεσµα του καθαρισµού του.
Καθαρισµ ός του ακροφυσίου δαπ έδ ου
30 Για να απ οφύγετε µείω ση τη ς ισχύος αναρρόφη ση ς, να
καθαρίζετε συχνά το ακροφύσιο για χαλιά/σκλη ρά
π ατώµατα . Ο ευκολότερος τρόπ ος καθαρισµού είναι µε τη
χρήση τη ς χειρολαβής του εύκαµπ του σω λήνα.
Καθαρισµ ός του ακροφυσίου turbo (ορισµ έ να
µοντέ λα µόνο)
31 Απ οσυνδέ στε το ακροφύσιο απ ό το σω λήνα τη ς η λεκτρικής
σκούπ ας και αφαιρέ στε τις µ π λεγµέ νες κλωστέ ς κ.λ.π.
κόβοντάς τις µ ε κάπ οιο ψ αλίδ ι. Χρη σιµοπ οιήστε τη ν
χειρολαβή του εύκαµπ του σω λήνα για να καθαρίσετε το
ακροφύσιο.
32 Σε π ερίπ τω ση π ου σταµ ατήσει η λειτουργία του
ακροφυσίου turbo, ανοίξτε το καπ άκι καθα ρισµ ού και
απ οµ ακρύνετε τυχόν αντικείµενα π ου εµπ οδίζουν τη ν
ελεύθερη π εριστροφή τη ς τουρµπ ίνας.
Επ ίλυση π ροβλη µάτω ν
Η η λεκτρική σκούπ α δεν λειτουργεί
1Βεβαιω θείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεµέ νοµετο ρεύµ α.
2Βεβαιω θείτε ότι η π ρίζα και το καλώδιο δ εν πα ρουσιάζουν
βλάβη .
3Ελέ γξτε για καµ έ νη ασφάλεια.
Η η λεκτρική σκούπ α διακόπ τει τη λειτουργία τη ς
1Ελέ γξτε µήπ ω ς η σακούλα σκόνη ς s -bagTM είναι γεµάτη .
Αν είναι, αντικατα στήστε τη µ ε µία καινούρια.
2Μ ήπ ω ς έ χει φράξει το ακροφύσιο, ο σω λήνας ή ο
εύκαµ π τος σω λήνας;
3Μ ήπ ω ς έ χουν φράξει τα φίλτρα;
Έ χει µπ ει νερό στη ν η λεκτρική σκούπ α
Η αντικατάσταση του κινη τήρα θα π ρέ π ει να γίνει απ ό
εξουσιοδοτη µέ νο κέ ντρο σέ ρβις. Τυχόν βλάβες του κινη τήρα π ου
π ροκαλούνται απ ό διείσδυση νερού δεν καλύπ τονται απ ό τη ν
εγγύη ση .
Πλη ροφορίες για τον πελάτη
Η Progre s s δεν φέ ρει καµία ευθύνη για τυχόν ζη µίες απ ό
εσφαλµέ νη χρήση τη ς συσκευής ή απ ό π αρέ µ βαση στη συσκευή.
Το π ροϊόν αυτό έ χει σχεδιαστεί µε π εριβαλλοντική συνείδη ση . Όλα
τα π λαστικά µέ ρη είναι ση µειω µέ να µε σκοπ ό να ανακυκλωθούν.
(Για π ερισσότερες π λη ροφορίες, επισκεφθείτε τη ν ιστοσελίδ α µας:
w ww .progre s s – s tuttgart.com )
Η συσκευή αυτή συµµορφώνεται µε τους ακόλουθους
νόµους τη ς ΕΕ:
1П ылесборник
2* Выдвижна я трубка / Удлинительная трубка
3Рукоя тка шла нга
4На са дка д ля ковра /пола
5* На са д ка д ля п а ркета
6* Турбона са д ка
7* Щ елева я на са д ка
8* На са д ка д ля обивки
Пра вила техники безоп асности
Пылесос Salom on предна значен только д ля обычной уборки
жилых пом ещ ений, и только для использования взрослыми.
Пылесос имеет систему двойной изоляции и не требует
заземления.
Зап рещ а ется пользоваться пылесосом :
● в сырых п ом ещ ениях;
● вблизи легковосп ла м еня ю щ ихся га зов и т. п.;
● без пылесборника (это мож ет повред ить пылесос).
Пылесос осна щ ен за щ итным устройством, которое не
да ет закрыть крышку без пылесборника. Не прим еняйте
силу, за крывая крышку.
Зап рещ а ется пользоваться пылесосом для
очистки от:
● острых пред м етов;
● ж ид костей (этом ожетсерьезно п овредить устройство);
● горя чей или остывшей золы, непога шенных окурков и
т. п.;
● м елкой пыли, на пример, от штукатурки, бетона , муки
или золы. Все это м ожет привести к серьезным
поврежд ения м д вига теля, не подпа д а ю щ им п од
действие га ра нтии.
Пра вила техники безоп асности в отношении
шнура питания
● За м ена п оврежд енногошнурад олжна выполня ться
уполномоченными сервисным и центра м и. Повреж д ения
шнура питания не под па да ю т под д ействие га ра нтии.
● Не тя ните и не под ним а йте пылесос за шнур.
● П еред чисткой и техническим обслужива нием
отклю чайте пылесос от сети.
● Регулярно проверя йте, неповрежд енлишнур.
Пользоваться пылесосом с повреж д енным ш нуром
пита ния за прещ ается .
Все ра боты по обслуживанию и ремонту должны выполня ться
только а вторизованными сервисными центра м и.
Хра ните пылесос в сухом месте.
Перед нача лом работы
9Проверьте на личие пылесборника и ф ильтра д вига теля.
10 Вста вьте шла нг д оза щ елкивания ф икса тора (д ля
отсоединенияшла нга на жмитеф иксатор).
11 Прикрепитеудлинительный или выдвижной (только в
некоторых м од еля х) переход ник к рукоя тке шла нга и к
на са дке для пола (чтобы снять переходник, поверните
его и потяните).
12 Вытяните шнур пита ния и вставьте его в розетку. В
пылесос встроен сма тыва тель шнура питания .
13 Для см а тывания шнура п ита ния на ж мите ножную
пед а ль (прид ержива йте вилку во избежа ние уда ров).
14 Для включенияпылесоса на жмите ногой кнопку On/Off
(Вкл./Выкл.).
15 На стройка мощ ности вса сывания : с пом ощ ью
регулятора вса сывания на пылесосе. Для эконом ии
энергии реком енд уется ра бота пылесоса в режиме
OPTIMUM (ОПТИМ УМ). Регулятор м ощ ности м ожно,
тем не м енее, перед винуть за положение OPTIM UM д ля
увеличения мощ ности и ма ксима льного уда ления пыли
(щ елчок пока ж етвыход за оптима льное состоя ние).
16 Нера бочееположениеуд обно при перерыве в ра боте с
пылесосом (исвод иткминимумуриск боливпоя снице).
17 Нера бочееположениеоблегча ет перем ещ ение и
хра нениепылесоса .
Ка к пользова ться насад ка ми.
● Ковры: на са дка для ковра /п ола , рукоя тка вполож ении
(18). Причистке небольших ковров рекомендуется уменьшитьмощ ностьвса сыва ния .
● П ол: на са дка для ковров/пола , рукоя ткавполож ении
(19 ).
● П а ркетный пол: на са дка для па ркета (6, толькодля
отдельных мод елей).
● М я гкая мебель: наса д ка д ля обивки (10). Щ ели, углыи
т. п.: щ елевая на са дка (9 ).
Использование турбона са дки (только для
отдельных мод елей)
20 Прикрепите на са дку к трубке.
Примечание. Запрещ а ется использовать турбона са д ку для
чистки шкур, ковров с длинной бахром ой и ворсом д линнее 15
мм. Во избежа ние повреждений ковра не останавлива йте
наса дку при вра щ ении щ етки. Запрещ а ется касаться на са д кой
электрических ка белей. Выключайте пылесос сра зу по
оконча нии работы.
Зам ена пылесборника / чистка ф ильтра
21 При полностью красном окне индикатора пылесборник
след ует зам енить. Считыва йте показа ния индикатора ,
подня в на са д ку для пола на д ковром .
22 Отсоедините шла нг иоткройте крышку.
23 Для извлеченияпылесборника потя ните ка ртонный
держ а тель. Пылесборник а втома тически за кроется , и
пыль не ра злетится .
24 Вста вьте новый пылесборник, протолкнув ка ртонный
держ а тель вдоль напра вля ю щ их вниз д о упора .
За кройте крышку.
Примечание. Реком ендуется заменя ть да же неполный
пылесборник (он может быть за сорен). Реком ендуется также
за м еня ть пылесборник после уборки с порошком для чистки
ковров. Пользуйтесь только оригинальными пылесборника ми!
Зам ена ф ильтров
Чем ча щ е за м ена , тем лучше ра ботает пылесос. За м ена
обяза тельна при каж д ой пя той замене пылесборника . Фильтры
должны зам еняться новыми, и не предназначены для мытья .
Зам ена ф ильтра двигателя (ф ильтр H EPA* /
микроф ильтр*)
22 На жм итеф иксатор и откройте крышку.
25 - Извлеките ста рый ф ильтр.
- Вставьте новый ф ильтр и за кройте крышку.
17
Зам ена выпускного ф ильтра (микроф ильтр)
26 Откройте и приподнимите крышку ф ильтра , извлеките
гря зный ф ильтр
27 Вста вьте новый ф ильтр и за кройте крышку.
Чистка шланга и насад ок
При засорении на са дки, трубки, шланга или ф ильтров и
пылесборника пылесос а втом атически прекращ а ет работу. В
этом случа е отклю чите пылесос от сети и да йте ему остыть
20– 30 мин. Устра ните засорение или за м ените ф ильтры и
пылесборник и снова вклю чите пылесос.
Чистка трубок и шлангов
28 Для очистки трубок и шла нга используйте узкую пла нку
или а на логичное п риспособление.
29 За стря вший в шла нге м усор м ож но также поп ытаться
уд а лить, сжима я ш ла нг. Од на ко при этом след ует
соблю д а ть повышенную осторож ность, поскольку
причиной за сорения м огут быть осколки стекла или
другие острые пред м еты, за стря вшие внутри шла нга .
Примечание. Га ра нтийное обслуживание не распростра ня ется
на возможные повреждения шла нга при чистке.
Чистка насад ки для пола
30 Во избежа ние снижения м ощ ности вса сывания чащ е
чистите на са д ку д ля ковра /пола . Прощ е всего очистить
на са дку рукоя ткой шла нга .
Чистка турбона са дки (только для отд ельных
мод елей)
31 Отсоедините наса д ку от трубки пылесоса и уда лите
за путавшиеся нити и проч., ра зреза в их ножница м и.
Очистите на са д ку рукоя ткой шла нга .
32 Если турбона са дка прекра щ а ет ра ботать, откройте ее
крышку и извлеките предметы, м еш а ю щ ие свобод ном у
вра щ ению турбины.
Устра нение неполад ок
Пылесос не вклю чается
1Убедитесь, что шнур питания включен в сеть.
2П роверьте, нет липовреждений шнура ивилки.
3П роверьте, не перегорел ли пред охра нитель.
Пылесос отклю чился
1П роверьте, не заполнен ли пылесборник, пылесборник
s -bag™ . За менитеза полненный пылесборник новым.
2Неза сорила сь ли на са дка, трубка или шла нг?
3Неза сорились ли ф ильтры?
В пылесос попа ла вод а
В этом случа е необходимо обра титься в уполномоченный
сервисный центр для зам ены двига теля. На двигатель,
поврежденный водой, гара нтия не ра спространя ется.
Инф орм ация для потребителя
Ком па ния Progre s s не несет ника кой ответственности за любой
ущ ерб, понесенный вследствие непра вильного использования
да нного бытового прибора или внесения в него изменений.
Пылесос изготовлен с учетом требова ний охра ны окружа ющ ей
среды. Все пла стиковые детали помечены для последующ ей
вторичной перера ботки.
(Под робныесведения представлены нана шемвеб-сайте:
w ww .progre s s – s tuttgart.com )
Приборсоответствуетследующ имдиректива мЕС:
•Директива по низком у на п ря ж ению 2006/9 5/EC
•EMC Директива 89 /336/EEC с попра вка м и 9 2/31/EEC и
9 3/68/EEC
*Только для отдельных м од елей
18
Türk çe
Ak se suarlar
1Toz torbas ı
2* Te le sk opik b oru / G e nişle m e borus u
3H ortum sapı
4H alı/s e rt yüze y ucu
5* Park e ucu
6* Turbo başlığı
7* Yarık ucu
8* D öşe m e başlığı
Gü ve nlik önle m le ri
Salom on, sade ce ye tişk inle r tarafından ve ev ortam ında,
norm al s ü pürm e işle m le ri için k ullanılm alıdır. Ele k trik li
sü pü rge nin çifte yalıtım öze lliği m e vcuttu r; bu ne de nle ,
k ullanım için toprak lam a yapm aya ge re k yok tu r.
Asla k u llanılm am ası ge re k e n ye rle r ve du rum lar:
•Is lak alanlarda.
•Yanıcı gazlar vb . yak ını
•Toz torbas ız olarak (cih azın h asar görm e sine ne de n
olab ilir).
Toz torbas ı olm adan k apağın k apanm asını e nge lle ye n
bir güve nlik aygıtı ye rle ştirilm iştir. K apağı k apatm ak için
zorlam ayın.
Asla k u llanılm am ası ge re k e n ye rle r ve du rum lar:
•Ke sk in cis im le r.
•Sıvılar (bu, sü pü rge de ciddi h as ara ne de n olabilir).
•Sıcak ve ya soğuk k ü lle r, yanık sigara izm aritle ri, vb.
•Örne ğin sıva ve be ton tozları, un ve k ül. Yuk arıda
sayılanlar m otora zarar ve re bilir - bu tü r h asarlar
garanti k apsam ında de ğildir.
Ele k trik k ablosu önle m le ri:
•H asarlı k ablo, ye tk ili bir s e rvis m e rk e zi tarafından
de ğiştirilm e lidir. Cih az k ablos unu n h as ar görm e s i,
garanti k apsam ında de ğildir.
•Ele k trik li sü pü rge yi asla k ab los u ndan tu tarak çe k m eyin
ve ya k aldırm ayın.
•Te m izle m e ye ve ya bak ım ını yapm aya başlam adan
önce , daim a süpü rge nizin fişini prizde n çık artın.
•Kab lonun h asar görüp görm e diğini dü ze nli b içim de
k ontrol e din. K ab lonun h asarlı olduğu du rum larda
e le k trik li s ü pü rge yi asla k ullanm ayın.
Bü tü n s e rvis ve onarım işle m le ri ye tk ili bir se rvis m e rk e zi
tarafından yapılm alıdır.
Ele k trik li sü pü rge yi h er zam an için k uru bir ye rde sak layın.
Ç alıştırm adan önce
9Toz torbas ının ve m otor filtre s inin ye rinde oldu ğu ndan
e m in olun.
10 H ortum u, m andal tık layarak ye rine otu rana k adar
sok un (h ortu m u çık arm ak için m andala b as ın).
11 Uzatm a çubuğu nu ve ya te le s k opik çubuğu (yalnızca
bazı m ode lle rde ) h ortum tu tam açlarına ve ye r başlığına
tak ın (parçaları te k rar ayırm ak için döndü rün ve çe k in).
12 Kab loyu çe k in ve fişe tak ın. Ele k trik li s ü pü rge de k ablo
sarıcı vardır.
13 Kab loyu ge ri s arm ak için pe dala b as ın (fişi tu tarak , size
çarpm am asını sağlayın).
14 Ele k trik li sü pü rge yi çalıştırm ak için, ayağınızla
Açm a/K apatm a dü ğm e sine b as ın.
15 Em iş gücü ayarı: e le k trik li süpü rge de k i em iş k ontrol
özelliğini k ullanm a. K u llanırk e n e ne rji tas arrufu
sağlam anız am acıyla, cih azınızı O PTIMU M ayarında
çalıştırm anızı öne ririz. Bununla b irlik te , gü ç k ontrolünü
O PTIMU M ayarının üze rine çık artarak , e n ü s t düze yde
toz e m işi e lde etm e k am acıyla gü ç dü ze yini artırm ak da
m üm k ündü r ("Klik " se si, optim um çalışm a alanından
çık ıldığını be lirtir).
16 Sırt ağrılarını azaltan pratik park etm e öze lliği,
te m izle m e sırasında du rak lam ayı k olaylaştırır.
17 Park e tm e öze lliği e le k trik li sü pü rge yi h are k e t e ttirm e yi
ve s ak lam ayı k olaylaştırır.
Başlık ları aşağıdak i gib i k u llanın:
H alılar: H alı/s e rt yüze y ucunu k ol (18) k onu m undayk e n
k ullanın. K ü çük h alılar için e m iş gücü nü azaltın.Se rt yüze yle r: H alı/s e rt yüze y ucunu k ol (19 )
k onum undayk e n k ullanın.
Ah şap yü ze yle r: Park e ucunu k ullanın (yalnızca bazı
m ode lle rde , 6).
Ku m aş k aplı m ob ilya: Koltuk başlığını (10) k ullanın.
Kalorife r pe te k araları, k öşe le r vb .: Yarık başlığını (9 )
k ullanın.
Tu rbo başlığın k ullanım ı (yalnızca bazı m ode lle rde )
20Ucu boruya b ağlayın.
Not: Turbo başlığı k ürk k ilim le r, uzun saçak lı ve ya 15
m m 'de n u zun tüylü h alı ve ya k ilim le r üze rinde k ullanm ayın.
H alı ve ya k ilim in zarar görm e m e si için, fırça döne rk e n
başlığı s abit tu tm ayın. Başlığı, e le k trik k ablolarının üze rinde n
ge çirm e yin ve e le k trik li süpü rge yi k ullandık tan h e m en s onra
k apatın.
Toz torbas ının de ğiştirilm e si / filtre nin
te m izle nm e si
21 Gös te rge pe nce re si tam am e n k ırm ızı oldu ğunda toz
torbas ı de ğiştirilm e lidir. Gös te rge yi, ye r başlığı h alıdan
k aldırılm ış durum dayk e n ok uyu n.
22 H ortum u çık artın ve k apağı açın.
23 Toz torbas ını çık arm ak için m uk avva yu vayı çe k in. Bu
işle m toz torbas ını otom atik olarak k apatır ve dışarı toz
k açm asını önle r.
24 Mu k avva yuvayı olu k larının içine oturtup s onu na k adar
ite re k ye ni bir toz torbas ı tak ın. K apağı k apatın.
Not: Tam olarak dolu olm as a da toz torbas ını de ğiştirin
(tık anm ış olabilir). Ayrıca, h alı te m izle m e de te rjanı bulu nan
bir yüze yi s ü pü rdü k te n sonra da toz torbas ını de ğiştirin.
Yalnızca cih azın orijinal toz torbalarını k ullanın!
19
Filtre le ri de ğiştirm e
Bu işle m i ne k adar sık te k rarlarsanız, sü pü rge nizde n o
oranda dah a çok ve rim alırsınız. Toz torbas ının h e r 5.
de ğişim inde (e n ge ç) yapılm alıdır Bu filtre le r yık anam azlar ve
daim a ye nile riyle de ğiştirilm e lidir.
Motor filtre sinin de ğiştirilm e si
( H EPA filtre s i* / Mik ro filtre * )
22 Kilit diline b as ın ve k apağı açın.
25 - Es k i filtre yi çık artın
- Ye ni bir filtre k oyun ve k apağı k apatın.
Tah liye filtre sinin de ğiştirilm e si (Mik ro Filtre )
26 Filtre k apağını açın ve filtre yi ye rinde n çık arın, k irli filtre yi
çık artıp atın
27 Ye ni b ir filtre k oyun ve k apağı ye nide n k apatın.
H ortum ve başlığın te m izle nm e si
Başlık , boru, h ortum ve ya filtre le r ve toz torbas ı tık anırs a,
e le k trik li s ü pü rge otom atik olarak durur. Bu gibi du rum larda,
sü pü rge nizin fişini prizde n çe k in ve süpürge nin soğum ası için
20-30 dak ik a k adar be k le yin. Tık anan bölü m le ri te m izle yin
ve /ve ya filtre le ri ve toz torbas ını de ğiştirip sü pü rge yi ye nide n
çalıştırın.
Boruların ve h ortum ların te m izle nm e si
28 Boruları ve h ortu m u te m izle m e k için b ir te m izle m e şe ridi
ve ya be nze r bir m alze m e k ullanın.
29 H ortum içinde k i tık anık lığı, h ortum u s ık arak da gide rm e k
m üm k ündü r. Bununla birlik te , tık anm aya h ortum a
sık ışm ış iğne ve ya cam parçalarının ne de n olm ası
du rum unda dik k atli olu n.
Not: H ortum da te m izlik te n k aynak lanan h asarlar garanti
k apsam ı dışındadır.
Ye r başlığının te m izle nm e si
30 Em iş gücünde k i de ğişk e nliği/b ozulm ayı önle m e k için
h alı/s e rt yüze y ucunu sık sık te m izle yin. H alı/s e rt yüze y
başlığını te m izle m e k için te rcih e dile ce k e n k olay yol
h ortum sapını k ullanm ak tır.
Sorun gide rm e
Ele k trik li süpü rge çalışm ıyor
1Ele k trik k ablos unun prize tak ılı oldu ğu ndan e m in olun.
2Fiş ve ya k ab lonun h as arlı olm adığından e m in olu n.
3Atık sigorta olm adığından e m in olun.
Ele k trik li süpü rge k e ndiliğinde n k apanıyor
1s-bagTM toz torbas ının dolu olu p olm adığını k ontrol
e din. D oluys a, ye nisiyle de ğiştirin.
2Uç, b oru ve ya h ortum tık alı m ı?
3Filtre le r tık alı m ı?
Ele k trik li süpü rge ye su girm iş
Motorun, ye tk ili b ir se rvis m e rk e zinde de ğiştirilm e s i ge rek ir.
Suyun m ak ine içine s ızarak m otora ve rdiği h as ar, garanti
k apsam ında de ğildir.
Tü k e tici b ilgile ri
Progre ss , cih azın uygu n olm ayan b içim de k ullanılm as ı ve ya
k urcalanm as ı ne de niyle oluşan h içbir h asarın sorum lulu ğunu
k abu l etm e z.
Bu ü rün, çe vre dik k ate alınarak tas arlanm ıştır. Tüm plas tik
ak sam , ge ri dönü ştürülm e ye uygu n olarak be lirle nm iştir.
(D ah a fazla bilgi e dinm e k için w e b s ite m izi ziyare t e din:
w w w .progre ss — stuttgart.com )
Bu cih az aşağıdak i EC Direk tifle ri ile uyum ludur:
•2006/9 5/EC s ayılı Dü şü k Voltaj D ire k tifi
•9 2/31/EEC ve 9 3/68/EEC de ğişik lik le rini de k apsayan
89 /336/EEC s ayılı EMC D ire k tifi
Tu rbo başlığın te m izle nm e si
(yalnızca bazı m ode lle rde )
31 Başlığı e le k trik li süpürge b orus u ndan çık artın ve dolaşm ış
iplik ve be nzeri m alzem e yi m ak asla k e se re k te m izle yin.
Başlık tak i pis lik le ri e m m e k için h ortum s apını k ullanın.
32 Turbo başlığın çalışm ası du rursa, te m izle m e k apağını
açın ve türbinin se rbe stçe dönm e s ini e nge lle ye n h e rh angi
bir cis im varsa çık artın.
*Yalnızca b azı m ode lle rde
20
D e utsch :
D as Sym bol auf de m Produ k t ode r se ine r
Ve rpack u ng w e is t darauf h in, das s die se s Produk t nich t
als norm ale r H au s h alts ab fall zu be h ande ln ist, sonde rn
an e ine m Sam m e lpu nk t für das Re cycling von
e le k trisch e n u nd e le k tronis ch e n Ge räte n ab ge ge be n
w e rde n m us s . D urch Ih re n Be itrag zum k orre k te n
Ents orge n die se s Produk ts s ch ütze n Sie die U m w e lt und
die Ge su ndh e it Ih re r Mitm e nsch e n. Um w e lt und
Ge sundh e it w e rde n durch fals ch e s Ents orge n ge fäh rde t.
W e ite re Inform atione n üb e r das Re cycling die se s
Produk ts e rh alte n Sie von Ih re r örtlich e n Stadt- bzw
Ge m e inde ve rw altung, Ih re r Mü h llabfuh r ode r de m
Ge sch äft, in de m Sie das Ge rät e rw orbe n h abe n.
Italiano:
Il s im bolo s ul prodotto o s u lla confe zione indica
ch e il prodotto non de ve es se re cons ide rato com e un
norm ale rifiuto dom e stico, m a de ve e ss e re portato ne l
punto di raccolta appropriato pe r il riciclaggio di
appare cch iature e le ttrich e e d e le ttronich e . Provve de ndo
a sm altire q ue sto prodotto in m odo appropriato, si
contrib u is ce a e vitare pote nziali cons e gue nze ne gative
pe r l’am bie nte e pe r la s alute , ch e potre b be ro de rivare
da uno sm altim e nto inade guato de l prodotto. Pe r
inform azioni più de ttagliate su l riciclaggio di q ue sto
prodotto, contattare l’ufficio com unale , il s e rvizio locale
di s m altim e nto rifiu ti o il ne gozio in cu i è s tato
acq uis tato il prodotto.
Français:
Le sym bole s u r le produ it ou son e m ballage
indiq ue q u e ce produit ne pe u t ętre traité com m e déch e t
m énage r. Il doit plutôt ętre rem is au point de ram ass age
conce rné, se ch arge ant du re cyclage du m atérie l
éle ctriq ue e t éle ctroniq ue . En vous as s u rant q ue ce
produit e st élim iné corre cte m ent, vous favorise z la
préve ntion de s cons éq ue nce s négative s pou r
l’environne m e nt e t la santé h um aine qui, sinon, se raie nt
le rés u ltat d’un traite m e nt inapproprié de s déch e ts de ce
produit. Pou r obte nir plus de détails s u r le re cyclage de
ce produ it, ve uille z prendre contact ave c le bu re au
m unicipal de votre région, votre se rvice d’élim ination
de s déch e ts m énage rs ou le m agasin oů vou s ave z
ach e té le produ it.
Espańol:
El s ím b olo e n e l producto o e n s u e m balaje indica
q ue e ste producto no se pu e de tratar com o de spe rdicios
norm ale s de l h ogar. Es te producto s e de be e ntre gar al
punto de re cole cción de e q u ipos e léctricos y e le ctrónicos
para re ciclaje . Al ase gurars e de q u e e s te producto se
de se ch e corre ctam e nte , us te d ayudará a e vitar posible s
cons e cue ncias ne gativas para el am b ie nte y la salud
pública, lo cual podría ocurrir s i e ste producto no se
m anipula de form a ade cuada. Para obte ner
inform ación m ás de tallada sob re e l reciclaje de e s te
producto, póngas e e n contacto con la adm inis tración de
su ciudad, con s u s e rvicio de de se ch os de l h ogar o con
la tie nda donde com pró e l producto.
Portu gue s:
O s ím b olo no produ to ou na e m balage m indica
q ue e ste produto não pode se r tratado com o lixo
dom és tico. Em ve z dis so, de ve se r e ntre gue ao ce ntro de
re colh a se le ctiva para a re ciclage m de e q u ipam e nto
e léctrico e e le ctrónico. Ao garantir um a e lim inação
ade q u ada de ste produto, irá ajudar a e vitar e ve ntuais
cons e q uências ne gativas para o m e io am bie nte e para
a saúde pública, que , de outra form a, pode riam se r
provocadas por um tratam e nto incorre cto do produto.
Para obte r inform ações m ais porm e norizadas sob re a
re ciclage m de ste produ to, contacte os s e rviços
m unicipalizados locais, o ce ntro de re colh a se le ctiva da
sua áre a de re sidência ou o e stabe le cim e nto onde
adq uiriu o produto.
Ne de rlands:
H e t sym bool op h et product of op de ve rpak k ing
w ijs t e rop dat dit product nie t als h uis h ou dafval m ag
w orde n be h ande ld. H e t m oe t e ch te r naar e e n plaats
w orde n ge brach t w aar ele k trisch e e n e le k tronisch e
apparatuur w ordt ge recycle d. Als u e rvoor zorgt dat dit
product op de corre cte m anie r w ordt ve rw ijde rd,
voork om t u m oge lijk voor m e ns e n m ilie u ne gatie ve
ge volge n die zich zoud e n k u nne n voordoe n in ge val van
ve rk e e rde afvalbe h ande ling. Voor m e e r de tails in
ve rband m e t h e t re cycle n van dit produ ct, nee m t u h e t
be st contact op m e t de ge m e e nte lijk e instantie s, h et
be drijf of de die nst be last m e t de ve rw ijde ring van
h uis h oudafval of de w ink e l w aar u h e t product h e bt
ge k och t.
D ansk :
Sym bole t på produ k te t e lle r på pak k e n angive r, at
de tte produk t ik k e m å be h andle s som
h us h oldnings affald. D e t sk al i ste de t ove rgive s til en
affaldss tation for be h andling af e le k trisk og e le k tronis k
uds tyr. Ve d at s ørge for at de tte produ k t b live r
borts k affe t på de n re tte m åde , h jæ lpe r du m e d til at
fore bygge e ve ntue lle ne gative påvirk ninge r af m iljøe t og
af pe rsone rs h e lb re d, de r elle rs k unne forårsage s af
fork e rt borts k affe ls e af de tte produk t. Kontak t de t lok ale
k om m une k ontor, affalds se lsk ab e lle r de n forre tning,
h vor produ k t e r k øbt, for yde rlige re oplysninge r om
ge nanve nde lse af de tte produk t.
Gre e k :
Το σύµβολο στο π ροϊόν ή επ άνω στη συσκευασία του
υπ οδεικνύει ότι δεν π ρέ π ει να µ εταχειρίζεσ τε το π ροϊόν
αυτό ω ς οικιακό απ όρριµµα . Αντιθέ τω ς θα π ρέ π ει να
π αραδ ίδεται στο κατάλλη λο ση µείο συλλογής για τη ν
ανακύκλω ση η λεκτρικού και η λεκτρονικού εξοπ λισµού.
Εξασφαλίζοντας ότι το π ροϊόν αυτό διατίθεται σω στά,
συµβάλλετε στη ν απ οτροπή ενδεχόµενω ν αρνη τικών
συνεπειών για το π εριβάλλον και τη ν ανθρώπ ινη υγεία , οι
οποίες θα µπ ορούσαν διαφορετικά να π ροκλη θούν απ ό
ακατάλλη λο χειρισµό απ όρριψ η ς του π ροϊόντος αυτού. Για
λεπ τοµερέστερες π λη ροφορίες σχετικά µε τη ν ανακύκλω ση
του π ροϊόντος α υτού, επ ικοινω νήστε µε το δη µαρχείο τη ς
π εριοχής σας, τη ν τοπ ική σας υπ η ρεσία απ οκοµιδ ής
οικιακών απ ορριµµάτω ν ή µε το κατάστη µα όπ ου
αγοράσατε το π ροϊόν.
Rus s ian:
Символ на изделии или на его упа ковке ука зывает,
что оно не под лежит утилиза ции в ка честве бытовых
отход ов. Вм есто этого его след ует сдать в
соответствую щ ий пункт приемки электронного и
электрооборудования д ля п оследующ ей утилизации.
Соблюд а я пра вила утилизации изделия , Вы поможете
предотвра тить причинение окружа ю щ ей сред е и
здоровью лю дей потенциа льного ущ ерба, который
возм ожен, в противном случае, вследствие
неподоба ю щ его обра щ ения с под обными отхода ми. За
более под робной инф орм а цией об утилизации этого
изделия просьба обра щ а ться к местным вла стям , в
службу по вывозу и утилиза ции отход ов или в ма га зин, в
котором Вы приобрели изделие.
Tü rk çe :
Ürün ve ya ürünün am balajı üze rinde k i se m bolü ,
bu ürünü n norm al e v atığı gib i işle m göre m e ye ce ğini
be lirtir. Bunun ye rine , e le k trik li ve e le k tronik
e k ipm anların ge ri dönü şü m ü için be lirle nen toplam a
nok talarına te slim edilm e lidir. Bu ü rünün doğru bir
şe k ilde e lde n çık arılm asını s ağlayarak , ak si b ir şe k ilde
şe k ilde atılm as ının ve ya im h a e dilm e sinin ortaya
çık arab ile ce ği, çe vre ve insan s ağlığı açısından
potans iye l olum s uz sonu çları önle m e ye yardım cı olm u ş
olursunuz. Bu ü rünün ge ri dönü şü m ü h ak k ında dah a
de taylı b ilgi için lütfe n yere l şe h ir bü ronuz, ev çöpü
toplam a s e rvis iniz ya da ürünü s atın aldığınız m ağaza
ile te m asa ge çiniz.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.