Progress PC4101, PC4103, PC4100, PC4102 User Manual [it]

PC4100 PC4101 PC4102 PC4103 PC4105
4602 02 03 03
*depends on the model
modell−abhänging suivant le modčle depende del modelo depende do modelo a seconda del modello hangt van het model af modelltől függően w zależności od wersji zavisno od modela v závislosti od verzie záleží na provedení
PROGRESS PC 4100, 4101, 4102, 4103, 4105
Hungarian
Polish
Croatian
Czech
Slovak
Francais
Espanol
Italiano
Nederlands
Portugues
English
Deutsch
Garantia
Esta garantia é um adicional aos seus direitos legais de consumidor. Os produtos da Progress são cuidadosamente concebidos, fabricados, testa-
dos e inspeccionados. Consequentemente, comprometemo-nos a substituir ou reparar qualquer componente do aparelho com defeito de fabrico sem encar­gos de peças ou mão de obra para o cliente, no período de um ano a contar da data de aquisição na Loja. Esta garantia não é válida nos seguintes casos:
a. Se não forem correctamente seguidas as instruções de instalação e
utilização doméstica do aparelho fornecidas pelo fabricante .
b. Se a manutenção ou reparação do aparelho não forem sempre efec-
tuadas por um Serviço de Assistência Técnica ou agente credenciado da Progress.
c. Esta garantia pode ser invalidada se forem efectuadas reparações ou
modificações não autorizadas, no aparelho. A Progress declina qualquer responsabilidade por danos resultantes de neg­ligência, uso inadequado ou alterações introduzidas no aparelho. Esta garantia não abrange as peças normalmente desgastáveis pelo uso corrente tais como escovas, sacos do pó, correias de transmissão, dado que a duração destas peças depende da intensidade e natureza da utilização dada ao aspirador. Antes de ser fornecido qualquer serviço no âmbito da garantia o cliente deve apresentar prova da data de aquisição do aspirador. As moradas e números de telefone dos Serviços de Assistência Técnica encontram-se em folheto anexo.
Importante:
Para consulta futura sugerimos que registe aqui os seus dados e os guarde juntamente com a factura e as instruções do aparelho, como prova de
aquisição:
Nome da Loja : _______________________________________________ Data de aquisição _____/____/____ Modº e Nº do aparelho ________________
Spanish
PROGRESS PC 4100, 4101, 4102, 4103, 4105
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente este folleto de instrucciones
Antes de utilizar el aparato, compruebe que la tensión de alimentación de la red doméstica corresponde a la tensión indicada en la placa de características del aparato
No conecte el aparato si este presenta alguna anomalía de cualquier tipo, o si tiene el cable o el enchufe danado. No intente reparar usted mismo el aparato. Para solicitar asistencia técnica o accesorios, opóngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
Desenchufe siempre el aparato de la red cuando no lo esté utilizando o cuando lleve a cabo cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento del mismo.
Nunca deje el aparato desatendido cuando se encuentre enchufado. Manténgalo fuera del alcance de los ninos.
Este aparato es solo para uso doméstico. Solo se debe utilizar siguiendo las instrucciones de este folleto.
No arrastre el aparato tirando del cable. No lo desenchufe tirando del cable.
No utilice el aparato sobre superficies mojadas, ni para aspirar líquidos, barro, cenizas o colillas de cigarrillos encendidas. No se debe aspirar ninguna sustancia que sea altamente inflamable o explosiva, ni gases.
No desenchufe el aspirador con las manos mojadas
No acerque demasiado el aspirador a fuentes de calor como calefactores, radiadores, estufas, etc.
Antes de comenzar a utilizar el aspirador, retire del suelo cualquier objeto grande o afilado, para evitar que se dane la bolsa de tela para polvo.
INTRUCCIONES DE USO
Antes de poner el aspirador en marcha, compruebe que los filtros se encuentran colocados correctamente.
Antes de utilizar el aparato, extraiga una longitud suficiente de cable y conecte el enchufe a la red. Una marca AMARILLA en el cable le indicaré cual es la longitud ideal. No extienda el cable más allá de la marca ROJA.
Pulse el botón de encendido / apagado para poner el aparato en marcha. Es aconsejable regular la potencia al MIN. antes de poner el aspirador en marcha
Para recoger el cable de alimentación, pulse con el pie el botón recogecables, y guíe el cable con la mano para asegurar que el enchufe no golpee causando algún dano.
Moviendo el mando de control variable de potencia, podremos variar la potencia de aspiración
DESCRIPCIÓN
1. Toma manguera aspiración
2. Indicador de llenado de la bolsa
3. Control de potencia variable
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Pulsador recogecables
6. Rueda
7. Compartimento bolsa polvo
8. Asa para transporte
9. Manilla apertura compartimento
10. Manguera
11. Tubo telescópico
12. Boquilla de uso dual
13. Boquilla para tapicería
14. Boquilla para rincones
15. Chepillo de limpieza
16. Bolsa de recogida de polvo
17. Bolsa de tela (PC 4101, 4102, 4103)
18. Parking vertical
19. Parking horizontal
ODRŽAVANJE
Zamjena vrec’ice za prašinu
Prilikom usisavanja u usisivaču uvijek mora biti vrec’ica za prašinu.
U slučaju da ste zaboravili staviti vrec’icu za prašinu ili da ste ju stavili na pogrešan način, poklopac pretinca se nec’e moc’i potpuno zatvoriti.
Nakon uklanjanja savitljivog crijeva, otvorite prednji pretinac (sl. 20).
Okrenite držač vrec’ice do okomitog položaja (sl. 21).
Izvadite vrec’icu i stavite novu (sl. 22).
Zatvorite poklopac tako da ga pritisnete sve dok se ne zabravi (sl. 20).
Oznaka vrec’ice za prašinu: Menalux T218, BT218, CP218
Tekstilna vrećica za prašinu (PC 4101, 4102, 4103)
Nakon uklanjanja savitljivog crijeva, otvorite prednji pretinac (sl. 23).
Izvadite tekstilnu vrećicu iz držača. (sl. 22).
Izvucite plastičnu kvačicu sa vrećice kako bi vrećicu otvorili i ispraznili. (sl. 24, 25)
Vratite plastičnu kvačicu provjerivši pri tome da su obje strane vrećice paralelne. (sl. 24).
Vratite vrećicu u držač. (sl. 22).
Zatvorite poklopac tako da ga pritisnete sve dok se ne zabravi (sl. 23).
Napomena: Vrećicu možete oprati u mlakoj vodi i potom ju trebate u potpunosti osušiti (sl. 26). Ne smije prati u perilici.
Zamjena i čiščenje filtera
Kad je usisivač podešen na najvec’u snagu i kad je nastavak za čišc’enje podignut sa poda, a indikator napunjenosti vrec’ice potpuno crven, potrebno je zamijeniti vrec’icu za prašinu.
Filtere treba očistiti najmanje dvaput godišnje ili kad postanu vidljivo zaprljani.
Filteri trebaju biti uvijek postavljeni u usisivaču kako bi spriječili smanjenje snage usisa.
Prije čiščenja filtera isključite kabel iz mrežnog napajanja.
Filtere nemojte prati u perilici.
Filtere nemojte sušiti sušilom za kosu.
Povucite vrećicu pregma gore i uklonite zaštitni filter motora (sl. 27).
Isperite filter u toploj vodi i potpuno osušite (sl. 28).
Vratite filter natrag u usisivač (sl. 27).
Otvorite prednji pretinac kako bi izvadili filter izlaznog zraka (sl. 29).
Uklonite filtere sa rešetke (sl. 30).
Isperite filtere u toploj vodi i potpuno ih osušite (sl. 28).
Vratite filtere na rešetku filtera i potom sve zajedno u usisivač (sl. 30, 29).
Zatvorite poklopac tako da ga pritisnete sve dok se ne zabravi (sl. 23).
HEPA filter (PC 4102, 4105): izvadite filter sa rešetkom i zamjenite ga novim. (sl. 29)
Zaštita okoliša
Molimo da ne bacate u smec’e materijal za pakiranje ili stari usisivač.
Karton odložite na mjesto za prikupljanje starog papira.
Polietilenske vrec’ice (PE) odložite na mjesto za prikupljanje PE materijala.
Predajte dotrajao usisivač na recikliranje.
Plastični dijelovi označeni su brojevima, tako da ih možete poslati na preradu nakon što usisivač nije više pogodan za uporabu.
Smetnje pri strujanju zraka i zaprljani filteri:
Usisivač se automatski zaustavlja ako je došlo do začepljenja u nastavku/cijevi/crijevu ili ako su filteri začepljeni nečistoc’om.
Isključite usisivač na 20−30 minuta kako bi se ohladio. Uklonite smetnju i/ili očistite filtere.
Ponovo uključite usisivač.
− 10 − − 23 −
Croatian
PROGRESS PC 4100, 4101, 4102, 4103, 4105
MANTENIMIENTO
SUSTITUCIÓN DE LA BOLSA DE POLVO
Siempre utilice el aspirador con la bolsa de polvo instalada
Si olvida colocar la bolsa de polvo, o la coloca mal, la cubierta de la bolsa quizás no se pueda cerrar comple− tamente.
Después de desconectar la manguera de aspiración, abra la cubierta frontal (Fig. 20)
Retire el soporte de la bolsa. (Fig. 21)
Retire la bolsa usada e inserte una nueva (Fig. 22)
Cierre la cubierta presionándola hasta que suene un clic (Fig.20)
El número de referencia de la bolsa de polvo es Menalux T218, BT218, CP218
BOLSA DE TELA (PC 4101, 4102, 4103)
Retire la bolsa de tela del contenedor. (fig. 23)
Para abrir y vaciar la bolsa levante el clip (fig. 24, 25)
Coloque de nuevo el clip de plastico, asegurandose de que ambos lados de la bolsa queden paralelos (fig. 24)
Coloque la bolsa de nuevo dentro del contenedor (fig. 22)
Nota: se puede lavar la bolsa en agua tibia y secar completamente. No se debe lavar en lavadora. (fig. 26)
Cierre la cubierta presionándola hasta que suene un clic (Fig.23)
SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS
La bolsa de polvo se debe sustituir cuando la ventana del visor de indicación de llenado esté totalmente roja, con el aspirador en marcha a máxima potencia y la boquilla levantada del suelo.
Los filtros se deben sustituir por lo menos dos veces al ano o cuando estén visiblemente sucios.
Siempre se debe utilizar el aspirador con los filtros colocados para evitar una reducción de aspiración.
Antes de cambiar los filtros, desenchufe el aparatote la red.
No utilice una lavadora para lavar los filtros.
Tire de la bolsa de polvo hacia arriba y retire el filtro de protección del motor (Fig.27).
Aclare el filtro solo con agua templada y sequelo completamente. Inserte el filrto de nuveo en la rejilla. (Fig. 28, 27)
Abra la cubierta frontal y retire el filtro de salida de aire junto con su rejilla (Fig. 29)
Extraiga el filtro de la rejilla (Fig. 30)
Aclare el filtro solo con agua templada y sequelo completamente. (Fig. 28)
Coloque el filtro en su rejilla. (Fig 30)
Coloque en su lugar la rejilla junto con el filtro (Fig. 29)
Cierre la cubierta presionándola hasta que suene un clic (Fig. 23)
HEPA filtro (PC 4102, 4105): retire el filtro con su rejilla y cambia con un nuevo. (Fig. 29)
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Intente reciclar tanto el material del embalaje como cualquier aparato antiguo.
La caja del embalaje se puede depositar en el contenedor de papel.
Deposite la bolsa de plástico fabricada de polietileno (PE) en un punto o contenedor de reciclaje. Reciclaje del Aparato al final su vida útil:
Todos los componentes de plástico llevan marcados un símbolo que identifica el tipo de material del que están compuestos para poder ser reciclados al final del periodo de uso del aparato.
Por favor, consulte a la autoridad local. Obstrucción de la circulación del aire y filtros sucios
El aspirador se detiene automáticamente si ocurre alguna obstrucción en la boquilla / tubos / manguera, o si los filtros se encuentran muy sucios.
Desenchufe el aparato de la red y deje que el aparato se enfríe durante 20 − 30 minutos. Retire la causa de la obstrucción y/o limpie los filtros.
Vuelva a poner en marcha el aspirador.
− 22 − − 11 −
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
Pažljivo pročitajte upute za uporabu.
Prije uporabe usisivača, provjerite da napon u Vašem kućanstvu odgovara naponu označenom na pločici sa tehničkim podacima.
Nemojte uključivati usisivač ako postoji vidljivo oštećenje na kućištu ili ako je oštećen mrežni kabel ili utikač. Nemojte pokušavati sami popravljati usisivač. U slučaju kvara, molimo da se obratite ovlaštenom servisnom centru.
Uvijek kad usisivač nije u uporabi ili prije nego što ga čistite ili održavate, izvucite kabel iz zidne utičnice.
Nikad nemojte ostaviti uključen usisivač bez nadzora. Držite usisivač van dohvata djece.
Pri isključenju usisivača iz mrežnog napajanja, nikada nemojte povlačiti za kabel.
Nemojte koristiti usisivač na mokrim površinama ili kako bi usisali tekućine, blato, pepeo ili opuške cigareta. Nemojte usisavati visoko zapaljive ili eksplozivne tvari ili plinove.
Ne dirajte usisivač mokrim rukama.
Nemojte usisivač previše približavati grijalicama, radijatorima ili pećima.
Prije usisavanja, pazite da na podu nema oštrih predmeta koji bi mogli oštetiti usisivač ili vrećicu za prašinu.
UPUTE UA UPORABU
Prije uporabe usisivača, provjerite da su filteri pravilno postavljeni.
Izvucite potrebnu duljinu kabla i stavite utikač u zidnu utičnicu. ŽUTA oznaka na kabelu pokazuje idealnu duljinu kabla. Nemojte produljivati kabel preko CRVENE oznake.
Kako bi uključili usisivač pritisnite tipku UKLJUČENO/ISKLJUČENO. Savjetujemo Vam da prije uključivanja usisivača podesite kontrolu za snagu usisa na položaj MIN.
Kako bi namotali kabel, pritisnite stopalom tipku za namatanje kabla i pri tome držite rukom kabel kako bi spriječili da pri uvlačenju nešto ne ošteti.
Snagu možete podesiti pomicanjem kontrole za snagu usisa.
Razina buke: 82 dB
OPIS
1. Otvor za priključenje usisnog crijeva
2. Pokazivač napunjenosti vrećice za prašinu
3. Kontrola snage usisavanja
4. Tipka za uključenje/isključenje
5. Tipka za namotavanje kabela
6. Kotač
7. Pretinac s vrećicom za prašinu
8. Ručka za nošenje
9. Tipka za otvaranje pretinca
10. Crijevo
11. Metalna teleskopska cijev
12. Podni nastavak sa dvostrukom namijenom
13. Metalna teleskopska cijev
14. Nastavak za čišćenje tapeciranog namještaja
15. Četka za prašiny
16. Vrećica za prašinu
17. Tekstilna vrećica za prašinu periva u vodi
(PC 4101, 4102, 4103)
18. Okomito parkiranje
19. Vodoravno parkiranje
Loading...