PC3701 PC3702 PC3710 PC3712 PC3716 PC3716TPC3717D B PC3720 PC3726
GB
Vacuum CleanerOperating Instructions
D
Bode nstaubsaugerGebrauch sanw eisung
Aspirateur traîneauM ode d'em ploi
F
StofzuigerGebruik saanw ijzing
NL
E
Aspirado de polvoInstrucciones de uso
AspiradorInstruções de utilização
P
Aspirapolve reInstruzioni per l’uso
I
Støvsuger
S
Dam m sugareAnnvändar instruk tioner
FIN
Ele k trik li s üpürge
TR
Η λεκτρική σκούπ αΟδη ϊες χρήσεω ς
GR
PorszívóH asználati útm utató
H
Odk urzacz
PL
Sesalnik za prah
H R
UsisavačUpute za uporabu
SLO
Podlah ový vysávačNávod na používanie
CZ
AspiratorInstrucţiuni de utilizare
RO
VysavačNávod k použ ití
SK
Betje ningsvejledning
Kullanm a k ılavuzu
Instruk cja obsługi
Navodila za uporabo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
w w w .progre s s-s tuttgart.com
w w w .progre s s -cle ane rs.com
37xx 02 03 07
PC3701
PC3702
PC3710
PC3712
PC3716
PC3716T
PC3717D B
PC3720
PC3726
10.
15.
4
3
5
6
* D epe nding on th e m ode l
* Nur be stim m te Mode lle
* Suivant le s m odèle s
* Alle e n be paalde m ode lle n
* Sólo algu nos m ode los
* Ape nas para alguns m ode los
* Solo pe r alcuni m ode lli
* Endast vissa m ode lle r
* Vain tie tyt m allit
11.*
16.*
12.*
13.*
17.*
* Yalnýzca be lirli m ode lle rde
* Μ όνο ορισµέ να µοντέ λα.
* Cs ak e gye s típusok e s e tén
* Tylk o nie k tóre m ode le
* Sam o odre đe ni m ode li
* Sam o ne k ate ri m ode li
* Pouze u něk te rých m ode lů
* D isponib il num ai pe ntru une le m ode le
* Le n nie k toré m ode ly
18.*
14.
19 .*
2
1
7
9
8
English
D ESCRIPTIO N O F PARTS
1. Suction inle t
2. D u s tb ag full indicator
3. Pow e r re gulator
4. O n/off sw itch
5. Cable rew ind button
6. W h e e l
7. D u s tb ag com partm e nt
8. Carrying h andle
9 . Com partm e nt ope n bu tton
10. H os e
IMPO RTANT SAFEGU ARD S
•Ple as e read th is instruction book le t carefully.
•Be fore us ing th e appliance , ch e ck th at th e m ains pow e r voltage corre s ponds to th e voltage sh ow n on th e rating plate .
•D o not sw itch th e appliance on if it appe ars to be faulty in any w ay or it h as a dam age d cord or plug. D o not try to
repair th e appliance by yourse lf. For repairs or acce s s orie s, contact th e Ele ctrolux Cus tom e r Se rvice s .
•Alw ays re m ove th e plug from th e pow e r sock e t w h e n th e appliance is not in us e and be fore carrying out any cle aning
or m ainte nance ope rations.
•Ne ve r le ave th e appliance unatte nde d w h e n it is sw itch e d on. Ke e p th e appliance out of reach of ch ildre n.
Th is appliance is for dom e stic us e only. Use as de scribe d in th is instruction book le t.
•D o not pull th e appliance by th e cord. Do not unplug by pulling on th e cord.
•D o not use th e appliance on w e t s urface s or to vacuum liq uids, m ud, ash and burning cigare tte butts . D o not vacu um
up any h igh ly flam m able or e xplosive s ubstance s or gase s.
•D o not unplug th e vacuum cle ane r w ith w e t h ands.
•D o not ope rate or store th e vacuum cle aner too close to h eate rs and radiators, stove s e tc.
•Be fore you start us ing th e vacuum cle ane r, ple as e rem ove large or s h arp obje cts from th e floor in orde r to pre ve nt
dam age to th e dustbag and h os e .
INSTRUCTIO NS FO R U SE
•Be fore operating th e vacuum cle ane r, m ak e ce rtain th at th e filte rs are in th e prope r position.
•Unw ind a s ufficie nt le ngth of cable and inse rt th e plug into th e pow e r socke t. A YELLO W m ark on th e pow e r cable
sh ow s th e ide al cable le ngth . D o not e xte nd th e cab le be yond th e RED m ark .
•Pre s s th e O N/O FF bu tton to sw itch th e appliance on. It is advisable to se t th e pow e r control to MIN be fore sw itch ing on
th e appliance .
•To rew ind th e pow e r cable , pre ss th e re w ind button w ith your foot, and guide th e cable w ith your h and to e nsure th at it
doe s not w h ip caus ing dam age .
•By m oving th e variable pow er control, th e suction pow e r can be adjuste d.
Sound le ve l: 81,9 dB(A)
MAINTENANCE
REPLACING TH E D U STBAG
•Me nalux branded dus tbags and filte rs are strongly re com m e nde d by Progre ss. Th ose h igh q u ality bags and filte rs
w ill e nsure a long life tim e of your Progre ss vacu um cle ane r. For m ore inform ation about Me nalu x products,
ple ase visit our w e b site : w w w .m e nalux.com .
•Alw ays ope rate th e cle ane r w ith th e dustbag installe d.
If you forge t to attach th e dus tb ag or attach it in th e w rong m anne r, th e dust cove r m ay not close com ple te ly.
22 Afte r re m oving th e fle xible h os e , ope n th e front cove r using th e com partm e nt open button.
•Rotate th e support of th e bag to th e ve rtical position.
23 Re m ove th e dustbag and inse rt a ne w one .
22 Close th e cove r by pre s s ing dow n until it clicks.
RECO MMEND ED PAPER D UST BAG: Me nalu x 1002 is th e approve d dustbag for your Progress vacu um cle ane r.
11. Te le scopic tube *
12. Me tal tu be s *
13. Plastic tube s *
14. D ual purpose floor nozzle
15. Com bination cre vice nozzle /b rus h *
16. U ph ols te ry nozzle *
17. Turbo nozzle *
18. D us tb ag *
19 .Cloth bag *
20. H orizontal park ing
21. Ve rtical park ing
* D e pe nding on th e m ode l
20
22
25
28
21
23
26
29
24
27
30
1
TRO U BLE FIND ING YO U R MENALUX DUST BAG?
If you do not find Me nalux at your store , ple as e call:
UK: 8 706 055 055
IRL: 14 09 07 50
Te xtile dustbag *
23 Re m ove th e te xtile bag from th e h olde r.
24,25 Slide th e plas tic clip aw ay from th e bag to open and e m pty.
24 Re place th e plastic clip e nsuring th at both side s of th e bag are paralle l.
23 Re place th e bag into th e h olde r.
26 Note : Th e bag m ay be w as h e d in luk e w arm w ate r and drie d com ple te ly. It s h ould not be w as h e d in w ash ing m ach ine.
22 Close th e cove r by pre s s ing dow n until it clicks.
BLO CKED AIRFLO W AND D IRTY FILTERS
•Th e cle ane r stops autom atically if a block age occurs in th e nozzle /tube/h ose or if th e filte rs are blocke d w ith dirt.
•D isconne ct from m ains and allow th e cle ane r to cool for 45-60 m inute s. Re m ove b lock age and/or re place filte rs.
•Re s tart th e cle ane r.
CLEANING / REPLACING TH E FILTERS
•Th e dustbag m us t be re placed if th e w indow of th e dus tb ag full indicator is illum inate d.
•Filte rs sh ould be replace d at le ast tw ice a ye ar or w h e n th e y be com e visibly soile d.
•Alw ays ope rate th e cle ane rs w ith filte rs installe d to avoid reduce d suction.
•D isconne ct from ele ctrical outle t be fore cle aning filte rs.
Cle aning th e m otor filte r
27 Pull du stbag upw ard and re m ove th e m otor prote ction filte r.
30 Rinse th e filte r unde r tap w ate r and dry it com ple te ly.
27,22 Put th e filte r back into th e cle ane r and close th e cove r.
Cle aning th e e xh aust filte r
28,29 O pe n th e filte r grill and re m ove th e e xh aus t filte r.
30 Rinse th e filte r unde r tap w ate r and dry it com ple te ly.
29 ,28 Put th e filte r back into th e cle ane r and close th e filte r grill.
RECO MMENDED FILTERS:
Me nalux Micro Filte r: D 09 .
Me nalux Motor Filte r: D24.
PRO TECTING TH E ENVIRO NMENT
•Atte m pt to re cycle pack aging m ate rial and old appliance s .
•Th e cardb oard pack aging can be place d in th e w as te paper colle ction.
•D e posit th e plastic bag m ade of polye th yle ne (PE) at th e PE colle ction point for re cycling.
•D e posit th e polystyre ne foam at th e PS colle ction point for re cycling.
Re cycling th e appliance at th e e nd of its life :
•Th e plas tic com pone nts all carry a m ate rial ide ntification m ark ing so th at, lik e th e oth e r m ate rials , th e y can by recycle d
at th e e nd of th e life of th e appliance .
•Ple as e inquire w ith your local auth ority.
Th is appliance conform s w ith th e follow ing EC D ire ctive s:
•Low Voltage D irective 2006/9 5/EC
•EMC D irective 89 /336/EEC w ith am e ndm ents 9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
* De pe nding on th e m ode l
2
D e u tsch
BESCH REIBU NG
1. Sch lau ch ansch luß
2. Filte rw e ch s e lanzeige
3. Le istungsre gulie rung
4. Ein-/Au s -Sch alte r
5. Knopf für Kabe laufw ick lung
6. Rad
7. Staubsack raum
8. Trage griff
9 . Öffnungstas te für Staubraum fach
10. Sch lauch
11. Te le sk oproh r *
12. Me tall-Ste ck roh r *
13. Plastik -Ste ck roh r *
14. U m s ch altb are Bode ndüse
15. K om binie rte Fu ge ndüse / Bü rste *
16. Pols te rdüse *
17. Tu rbodüse *
18. Staubs au ge r-Filte rbe ute l *
19 . Te xtil-Staubbe ute l *
20. Park pos ition h orizontal
21. Park pos ition ve rtik al
* Nur be stim m te Mode lle
FÜ R IH RE SICH ERH EIT
•Le se n Sie die s e Be dienungsanle itung sorgfältig.
•Vor Inbe trie b nah m e de s Ge räts prüfe n Sie bitte , ob Ih re Netzspannung de r auf de m Ge rät ange ge b e ne n
Ne tzspannung e ntsprich t.
•Ve rw e nde n Sie das Ge rät nich t m it fe h le rh afte m Kab e l! Be s ch ädigte Kabe l sollte n in e ine r Ele ctrolux Kunde ndienstste lle
aus ge w e ch s e lt w e rde n.
•Ste cke n Sie das Ge rät im m er aus , w enn Sie e s nich t ve rw e nde n und bevor Sie de n Filte r ode r Staub s ack ausw e ch se ln.
• Lass e n Sie das Ge rät nich t unbe aufs ich tigt, w e nn e s in Be trie b ist. Lasse n Sie das Ge rät nich t in die Re ich w e ite von Kinde rn.
•D as Ge rät ist nur für de n norm ale n H aush altsge brauch - ve rw e nde n Sie e s nur w ie in die s e r Anle itung be s ch rie b e n.
•Nach Möglich k e it nich t am H auptk abe l zerre n! D e n Staubsauge r nie m it be sch ädigte m Kabe l be nutzen. Be i
Be sch ädigung soll das Kabe l in e inem Se rvice -Ce nte r e rs e tzt w e rde n. Est w ird nich t durch die Garantie ge w äh rle iste t.
•Nich t zum Aufsauge n von Flüss igk eite n, Sch lam m , h eiße r As ch e ode r glüh e nde r Z igarette n ve rw ende n. Nich t in de r
Näh e e ntflam m bare r Gase ve rw ende n.
•Ste cke n Sie das Ge rät nich t m it nasse n H ände n an ode r aus.
•Ve rw e nde n Sie de n Staubsauge r nich t zu nah e an H e izungen, Radiatore n, e tc.
•Sauge n Sie k e ine große n ode r spitze n O bje k te vom Bode n, da sonst de r Staubs ack be sch ädigt w ird.
INBETRIEBNAH ME
•Prüfe n Sie, ob de r Staubb e ute l rich tig e inge s e tzt ist.
•Kabe l an die Strom ve rsorgung ansch lie ße n. Eine ge lbe Mark ie rung am Ne tzk abe l ze igt die ide ale Kabe llänge . Z ie h e n
Sie das Kabe l nie länge r als bis zur rote n Mark ie rung.
•Z um Einsch alte n de s Ge räts de n Ein-/Aus-Sch alte r drück e n. Vor de m Einsch alte n de s Ge räts w ird em pfoh le n, de n
Le istunsre gle r auf MIN zu ste lle n.
•Z um Z urück spule n de s Kabe ls de n Knopf m it de m Fuß drück en und das Kabe l m it de r H andfüh re n, dam it e s nich t
ve rdre h t w ird.
•Z ur Erh öh ung/Re duzie rung de r Saugs tärk e de n Le is tungsre gle r ve rsch ie b e n.
VERW END U NG UND W ARTU NG
AUSW ECH SELN D ES FILTERBEU TEL
Progre ss em pfie h lt Mark enstaub be u te l und Filte r de r Mark e Me nalu x. D ie h oh e Q ualität de r Staub sauge rb e ute l und
Filte r gew äh rle iste n e ine lange Le be nsdaue r Ih re s Progre s s Staub sauge rs . Me h r Inform atione n zum Me nalux
Sortim e nt e rh alte n Sie im Inte rne t unte r: w w w .m e nalux.com .
3
Polsk i:
Sym bol na produk cie lub na opak ow aniu
oznacza, że te go produk tu nie w olno trak tow ać tak , jak
innych odpadów dom ow ych . Nale ży oddać go do
w łaściw e go punk tu sk upu surow ców w tórnych
zajm ującego się złom ow anym sprzęte m e le k trycznym i
e le k tronicznym . W łaściw a utylizacja i złom ow anie
pom aga w e lim inacji nie k orzys tne go w pływ u
złom ow anych produk tów na środow isk o naturalne oraz
zdrow ie . Aby uzys k ać s zczegółow e dane dotyczące
m ożliw ości re cyk lingu ninie jsze go urządze nia, nale ży
sk ontak tow ać s ię z lok alnym urzędem m iasta, służbam i
oczyszczania m iasta lu b sk le pe m , w k tórym produk t
został zak upiony.
Č e s k y:
Sym bol na výrobk u ne b o je h o bale ní udává, že
te nto výrobe k ne patří do dom ácíh o odpadu. Je nutné
odvézt h o do sběrnéh o m ís ta pro recyk laci e le k trick éh o
a ele k tronick éh o zařízení. Z ajištěním správné lik vidace
toh oto výrobk u pom ůže te zabránit ne gativním
důsle dk ům pro životní prostředí a lids k é zdraví, k te ré by
jinak byly způs obe ny ne vh odnou lik vidací toh oto
výrobk u. Podrobnějš í inform ace o re cyk laci toh oto
výrobk u zjis títe u přísluš néh o m ís tníh o úřadu, služby pro
lik vidaci dom ovníh o odpadu ne b o v obch odě, k de js te
výrobe k zak oupili.
Lim ba rom ână:
H rvatsk i:
Sim bol na proizvodu ili na nje govoj am b alaži
označuje da se s tim proizvodom ne sm ije postupiti k ao
s otpadom iz dom aćinstva. Um je s to toga tre ba biti
uruče n prik ladnim s abirnim točk am a za re cikliranje
e le k troničk ih i e le k tričk ih aparata. Is pravnim
odvože nje m ovog proizvoda sprije čit će te pote ncijalne
ne gativne poslje dice na ok oliš i zdravlje ljudi, k oje bi
inače m ogli ugroziti ne odgovarajućim ruk ovanje m
otpada ovog proizvoda. Z a de taljnije inform acije o
recik liranju ovog proizvoda m olim o Vas da k ontak tirate
Vaš lok alni grads k i ure d, us lugu za odvože nje otpada
iz dom aćinstva ili trgovinu u k ojoj ste k upili proizvod.
Slove nsk y:
Sym bol na výrobk u ale bo na je h o obale
znam ená, že s výrobk om sa ne s m ie zaobch ádzať ak o s
dom ovým odpadom . Nam ie sto toh o h o treba
odovzdať v zbe rnom s tredisk u na re cyk láciu
e le k trick ých ale bo e le k tronick ých zariade ní.
Z abe zpe čte , že te nto výrobok bude zlik vidovaný
správnym postupom , aby ste pre dišli negatívnym
vplyvom na životné prostre die a u ds k é zdravie , čo by
bolo s pôsobe né nesprávnym postupom pri je h o
lik vidácii. Podrobne jšie inform ácie o re cyk lácii toh to
výrobk u získ ate , ak zavoláte m iestny úrad vo Vašom
bydlisk u, zbe rné suroviny ale bo obch od, v k torom ste
výrobok k úpili.
Sim bolul de pe produs s au de pe am balaj indică
faptul că produsul nu tre buie aruncat îm pre ună cu
gunoiul m enaje r. Trebuie pre dat la punctul de
cole ctare core spunzător pentru re ciclare a
e ch ipam e nte lor e le ctrice şi e le ctronice . Asigurându-vă
că aţi e lim inat în m od core ct produs ul, ajutaţi la
e vitare a pote nţiale lor conse cinţe negative pe ntru
m e diul înconjurător şi pentru s ănătate a pe rsoane lor,
cons e cinţe care ar pute a de riva din aruncare a
ne core spunzătoare a ace stui produs . Pe ntru m ai m ulte
inform aţii de taliate de spre reciclare a ace s tui produs, vă
rugăm să contactaţi biroul local, se rviciul pe ntru
e lim inarea de şeurilor s au m agazinul de la care l-aţi
ach iziţionat.
Slove nščina:
Sim bol na izde lk u ali na nje govi em balaži
označuje , da z izde lk om ni dovolje no ravnati k ot z
običajnim i gospodinjs k im i odpadk i. Izde le k odpe ljite
na ustrezno zbirno m esto za pre de lavo ele k trične in
e le k tronsk e opre m e . S pravilnim načinom
odstranje vanja izde lk a boste pom agali pre pre čiti
m ore bitne ne gativne posle dice in vplive na ok olje in
zdravje ljudi, k i bi se lah k o pojavile v prim e ru
ne pravilne ga odstranje vanja izde lk a. Z a podrobnejše
inform acije o odstranje vanju in pre de lavi izdelk a se
obrnite na pristoje n m e stni organ za ods tranje vanje
odpadk ov, k om unalno službo ali na trgovino, v k ate ri
ste izde le k k upili.
37xx 02 03 07
39
•Ve rw e nde n Sie das Ge rät nur m it rich tig e inge le gte m Filte rb e ute l.
•W e nn Sie de n Flte r ve rge s s e n h abe n ode r nich t rich tig e inge le gt h abe n, läßt sich de r Staubs ack raum de ck el nich t
volls tändig sch lie ße n.
22 Nach Entfe rnung de s Sch lauch e s öffne n Sie die Abde ck ung.
23 Entfe rne n Sie de n Staub sack und se tze n Sie e ine n neue n e in.
22 Sch lie ße n Sie die Abde ckung durch nie de rdrück e n bis sie e inraste t.
EMPFO H LENER STAUBBEUTELTYP
•D e r Me nalux 1002 ist de r fü r Ih re n Progre s s Staubsauge r e m pfoh le ne Staubbe ute ltyp.
SIE H ABEN PRO BLEME IH REN PASSEND EN MENALUX STAUBBEUTEL Z U FIND EN?
•Falls Sie Me nalux nich t im H anel finde n, nutze n Sie bitte folge nde Se rvice line 01801 - 20 30 60 (O rts tarif im Fe s tne tz
de r D e uts ch e n Te le k om ).
Te xtil-Staubbe u te l *
23 Ne h m e n Sie de n Te xtil-Staubb e u te l aus de r H alte rung.
24,25 Um de n Be ute l zu e ntle e ren, lös e n Sie die Plastik s ch ie ne durch se itlich e s W e gsch ie b e n.
24 Nach de m Entle e re n die Plastik s ch ie ne auf de m gle ich e n W e g w iede r zu rück füh re n. D arauf ach te n, daß be ide Se ite n
de s Te xtil-Staubbe ute ls paralle l sind.
23 Te xtil-Staubbe ute l w iede r in die H alte rung zurück füh re n.
26 H inw e is: de r Te xtil- Staubbe ute l k ann in lau w arm e m W asse r ausge w as ch e n w e rde n. Vor de m
W ie de re inse tze n in de n Staubsauge r m uß e r vollständig trock e n se in! De r Be ute l is t nich t zum W as ch e n in
de r W asch m as ch ine ge e igne t.
22 Sch lie ße n Sie die Abde ckung durch nie de rdrück e n bis sie e inraste t.
AUSW ECH SELN / REINIGEN D ER FILTER
•D e r Filte rb e ute l m uß gew ech s e lt w e rde n, w enn die Filte rw e ch s e lanze ige k om ple tt rot ist.
•D ie Filte r s ollte n zum inde st 2m al im Jah r ge re inigt w e rde n - ode r w e nn m an sieh t, daß sie sch m utzig sind.
•Um e ine Be sch ädigung de s Ge räts zu ve rm eide n, nich t oh ne Staub be ute l ve rw e nde n.
•Sonst h aben Sie e ine ge ringere Saugle is tung und de r Motor k ann ze rs tört w erde n.
•Vor de m Ausw e ch se ln de r Filte r de n Ste ck er aus de r Ste ck dose zie h en.
•Re inige n Sie die Filte r nich t in de r W as ch m asch ine .
27 Entfe rne n Sie de n Staub filte r und ne h m e n Sie de n Motorfilte r h e raus .
30 Filte r m it w arm e m W as se r abspüle n und k om ple tt trock nen las s e n.
27,22 D e n saube re n trock e ne n Filte r w iede r e inse tze n.
28,29 Öffne n Sie de n Filte rgrill und ne h m e n Sie de n Abluftfilte r h e raus .
30 Filte r m it w arm e m W as se r abspüle n und k om ple tt trock nen las s e n.
29 ,28 De n saube re n trock e ne n Filte r w iede r e inse tze n und de n Filte rgrill sch lie ßen.
EMPFO H LENE FILTER
Me nalux Motor Filte r: D24
Me nalux Ab luftfilte r: D09 .
UMW ELTSCH U TZ
•W e rfe n Sie das Ve rpack ungsm ate rial und Altge räte nich t e infach w eg.
•D e r Ve rpack ungsk arton sollte m it de m Altpapie r e nts orgt w erde n.
•Kunststoffte ile aus PE s ind an de n PE-Sam m e lste lle n ode r uebe r de n grünen Pu nk t zu e ntsorge n.Entsorge n Sie das
Ge rät an se ine m Le be nse nde e nts prech e nd de n ge s e tzlich e n Vorsch rifte n.
•Styroporte ile s ind an de n Sam m e ls te lle n in Re cyclingh ofe n zu e ntsorge n.
•Entsorge n Sie das Ge rät an seine m Le be nse nde .
•D ie Plastik te ile h ab e n alle e ine Inde ntifik ationsm ark ie rung, sodaß sie - w ie die ande ren Mate rialie n - re cyce lt w e rde n
k önne n.
•Be ach te n Sie die ge s e tzlich e n Vorsch rifte n.
•Ve rstopfung/ve rs ch m utzte Filte r: de r Staub s auge r k ann sich be i e ine r s ch w e re n Ve rs topfung ode r übe rm äßige n
Filte rve rsch m utzung se lb st abs ch alte n. In die s e n Fälle n de n Ne tzste ck er aus de r Ste ck dose zie h e n u nd Ge rät 20 30
Minute n abk üh le n lasse n. Ve rstopfung e ntfe rne n bzw . Filte r ode r Staub be ute l ausw ech s e ln und Staubsauge r w ie de r
8. Poignée de transport
9 . Bouton d’ou ve rture du com partim e nt s ac à poussière
10. Fle xible ave c réglage de débit d ’air
11. Tu be m étal te le s copiq u e *
12. Tu be s m étal *
13. Tu be s plas iq ue *
14. Su ce ur com biné pour tapis e t s ols du rs
15. Su ce ur long / bross e com b iné *
16. Pe tit suce ur *
17. Tu rbob ros s e *
18. Sac à poussiére *
19 . Sac tis s u *
20. Park ing h orizontal
21. Park ing ve rtical
* Suivant le s m odèle s
CO NSIGNES D E SECU RITE
•Lis e z atte ntive m ent ce m ode d’e m ploi.
•Avant d’utilise r ce t aspirate ur, contrôle z q u e la te ns ion du rés e au corre sponde à la te ns ion figurant sur la plaq ue signalétiq ue se trouvant sous l’appare il.
•Ne m e tte z pas en m arch e l’aspirate ur s ’il vous se m ble q u’il com porte un défaut ou s i le cordon d’alim e ntation, ou la
prise sont e ndom m agés. N’essaye z e n aucun cas de réparer l’appareil vous -m êm e . Le s réparations faite s par de s
pe rsonne s non q ualifiée s ou ine xpérim entée s peuve nt donner lie u à de s ble s s ure s e t/ou de s panne s grave s. L’e ntre tie n
de ce t appare il doit être e ffe ctué par un Ce ntre Service Agréé Progress e n utilis ant que de s pièce s d’origine .
•D ébranch e z toujours l’appare il, avant toute opération d’e ntre tie n ou lorsq ue vous le transporte z.
• Garde z toujours l’appareil h ors de portée de s e nfants e t ve ille z à ce q u’il ne soit pas e n fonctionnem ent sans surve illance .
•Ce t appare il est exclu sive m e nt de s tiné à un us age dom e s tiq u e e t pour uniq ue m e nt de s pous sière s sèch e s . Pour l’utilisation, ve uille z vous conform e z aux instructions figurant su r ce tte notice.
•Ne jam ais tire r l’appare il par le cordon d’alim e ntation. Ne pas tire r sur le cordon pour le débranch e r. Pour l’utilisation,
ve uille z vous conform e z aux instructions figurant sur ce tte notice . Ne pas utilis e r l’aspirate ur si le cordon d’alim entation
e s t e ndom m agé. Si c’est le cas, il doit être re m placé par un Ce ntre Se rvice Agréé. Cette inte rve ntion n’e st pas couve rte
par la garantie .
•N’as pire z pas de liq uide s . N’aspire z pas d’obje ts pointus. N’as pirez pas de braise s ch audes ou de m égots
incande s ce nts .
•N’as pire z jam ais à proxim ité de gaz inflam m able s.
Le s produits en bom b e aérosol peuve nt être inflam m able s . Ne pas vaporis e r de te ls produits à proxim ité ou sur
l'aspirate ur.
•Ne débranch e z pas l’appare il ave c le s m ains h um ide s .
•Ne pas utilise r trop prêt de ch auffage , radiate ur, poêle s e tc.
•Avant de com m e nce r à aspire r,assu rez vous q u e de trop gros obje ts ne se trouve nt pas s ur la surface à aspire r e t ce ci pour évite r d’e ndom m ager le s ac à poussière .
MO D E D’EMPLO I
•Avant toute utilisation, assu rez vous q u e le s ac e t le s filtres s ont bie n e n place .
•Avant toute utilisation, déroule z une longue ur de cordon d’alim e ntation suffis ante e t branch e r l’appare il su r ne prise de
courant. Une m arque JAU NE sur le câble indiq ue la longue ur idéale du cordon. Ne jam ais tire r le cordon au de là de la
m arq ue RO UGE.
•Appuye z s ur la pédale March e/arrêt pour m e ttre e n m arch e l’aspirate ur. Il e st conse illé de positionne r le variate ur de
puis sance s ur la position MIN avant de m e ttre l’aspirate ur e n m arch e .
•Pour e nroule r le cordon d’alim e ntation, il suffit d’appuyer sur la pédale d’e nroule ur de câble après avoir débranch é
l’appare il. Il e s t cons e illé de te nir la prise de courant pe ndant l’e nroule m e nt du câble afin d’évite r q u’e lle ne vous
h e urte ou ne h e urte le s m e uble s.
•La puissance d’aspiration peut être m odulée e n actionnant le variate ur éle ctroniq ue de puis s ance .
ENTRETIEN
CH ANGER LE SAC À PO U SSIÈRE
Progre ss re com m ande l’utilisation de s sacs et filtre s de m arque Me nalux. Ce s sacs e t filtre s de h aute qualité
ass ure ront une grande durée de vie a votre aspirate ur Progre ss .
Pour plus d’inform ation sur le s produ its Me nalux, vous pouve z visite r notre site : w w w .m e nalux.com .
5
Italiano:
Il sim b olos ul prodotto o su lla confe zione
indica ch e il prodotto non de ve e s s e re conside rato
com e un norm ale rifiuto dom e stico, m a de ve e s s e re
portato ne l punto di raccolta appropriato pe r il
riciclaggio di apparecch iature e le ttrich e e d e le ttronich e .
Provve de ndo a sm altire q ue sto prodotto in m odo
appropriato, s i contribuisce a e vitare pote nziali
cons e gue nze ne gative pe r l’am bie nte e pe r la salu te ,
ch e potre bbe ro de rivare da uno sm altim ento
inade guato de l prodotto. Pe r inform azioni più
de ttagliate sul riciclaggio di q ue s to prodotto, contattare
l’ufficio com unale , il se rvizio locale di sm altim e nto
rifiuti o il ne gozio in cui è stato acq uistato il prodotto.
Sve nsk a:
Sym bole npå produk te n e lle r e m b allage t
anger att produk te n inte får h ante ras som
h us h ålls avfall. D e n sk all i ställe t läm nas in på
upps am lingsplats för åte rvinning av e l- och
e le k tronik k om pone nte r. Ge nom att s äk erställa att
produk te n h ante ras på rätt sätt bidrar du till att
före bygga e ve ntuellt negativa m iljö- och h älsoe ffe k te r
som k an uppstå om produk te n k as se ras s om vanligt
avfall. För ytte rligare upplys ningar om åte rvinning bör
du k ontak ta lok ala m yndigh e te r e lle r
soph äm tningstjänst e lle r affäre n där du k öpte varan.
Su om i:
Sym bolijok a on m e rk itty tuotte e se e n tai s e n
pak k auk se en, osoittaa, e ttä tätä tu ote tta e i saa k äs ite llä
talous jätte e nä. Tuote on se n sijaan luovute ttava
sopivaan säh kö- ja ele k troniik k alaitte ide n
k ie rrätyk se stä h uole h tivaan k e räyspiste e se e n. Täm än
tuotte e n asianm uk aise n h ävittäm ise n varm is tam ise lla
aute taan e s täm ään se n m ah dollise t ym päris töön ja
te rve yte e n k oh distuvat h aittavaik utuk s e t, joita voi
aih eutu a m uus s a tapauk s e ss a täm än tuotte en
e päasianm uk aise sta jäte k äsitte lystä. Tark e m pia tie toja
täm än tuotte e n k ie rrättäm ise stä saa paik allise s ta
k unnantoim istosta, talousjäte h uoltopalve lu sta tai
liik ke e stä, josta tuote on oste ttu.
Tü rk çe :
Ürünün ya da am balajının üze rinde k i
sim ge si, bu ürünün norm al e v çöpü gibi atılm ayıp,
e le k trik ve e le k tronik cih azların ge ri dönüşüm için
ve rildiği öze l toplam a nok talarından b irine ve rilm e s i
ge re k tiğini be lirtir. Bu ürünün doğru şek ilde im h a
e dilm e sine k atk ıda bulunm ak la h em çevre yi, h e m de
çevre nizde k ile rin sağlığını k orum uş olurs unuz. Yanlış şe k ilde im h a is e h e m çe vre ye h e m sağlığa zararlıdır.
Bu ürünün ge ri dönüşüm üne ilişk in dah a ayrıntılı
bilgile ri be le diyenizden, çöp daire nizde n ve ya ürünü
satın alm ış olduğunuz satıcıdan e dine b ilirsiniz.
Gre e k :
Το σύµβολοστο προϊόν ή επ άνω στη συσκευασία
του υπ οδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το
π ροϊόν αυτό ω ς οικιακό απ όρριµµα . Αντιθέ τω ς θα π ρέ π ει
να παραδίδεται στο κατάλλη λο ση µείο συλλογής για τη ν
ανακύκλωση η λεκτρικού και η λεκτρονικού εξοπλισµού.
Εξασφαλίζοντας ότι το π ροϊόν αυτό διατίθεται σωστά,
συµβάλλετε στη ν απ οτροπή ενδεχόµενω ν αρνη τικών
συνεπ ειών για το περιβάλλον και τη ν ανθρώπ ινη υγεία, οι
οποίες θα µπ ορούσαν διαφορετικά να προκλη θούν από
ακατάλλη λο χειρισµό απόρριψ η ς του π ροϊόντος αυτού. Για
λεπ τοµερέ στερες π λη ροφορίες σχετικά µε τη ν
ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επ ικοινωνήστε µε το
δη µαρχείο τη ς περιοχής σας, τη ν τοπική σας υπ η ρεσία
απ οκοµιδ ής οικιακών απορριµµάτω ν ή µε το κατάστη µα
όπ ου αγοράσατε το π ροϊόν.
Magyar:
A te rm ék e n vagy a csom agolás on találh ató
szim bólum azt je lzi, h ogy a te rm ék ne m k e ze lh e tő
h áztartási h ulladék k ént. Eh e lye tt a te rm ék e t e l k e ll
szállítani az e le ktrom os és e le k tronik ai k és zülék ek
újrah as znosítására szak os odott m e gfe le lő be gyűjtő
h e lyre . Azzal, h ogy gondos k odik eze n te rm ék h elye s
h ulladék ba h e lye zés éről, se gít m e ge lőzni azok at, a
k örnye zetre és az e m be ri e gészségre gyak orolt
pote nciális k e dve zőtle n k öve tk e zm énye k e t, am e lye k e t
e lle nk ező ese tbe n a te rm ék ne m m e gfe le lő
h ulladék k e ze lése ok ozh atna. H a rés zle te se bb
tájék oztatásra van szük sége a te rm ék
újrah as znosítására vonatk ozóan, k érjük , lépje n
k apcs olatb a a h e lyi önk orm ányzattal, a h áztartási
h ulladék ok k e ze lését végző s zolgálattal vagy azzal a
bolttal, ah ol a te rm éke t vás árolta.
38
English :
Th e s ym bolon th e product or on its pack aging
indicate s th at th is product m ay not be treate d as
h ous e h old w aste . Inste ad it sh all be h ande d ove r to th e
applicable colle ction point for th e recycling of e le ctrical
and ele ctronic e q uipm e nt. By e ns uring th is product is
dispose d of correctly, you w ill h e lp pre ve nt pote ntial
ne gative cons e q ue nce s for th e e nvironm ent and
h um an h e alth , w h ich could oth e rw is e b e cause d by
inappropriate w aste h andling of th is product. For m ore
de taile d inform ation about recycling of th is product,
ple ase contact your local city office , your h ouse h old
w aste dis posal se rvice or th e sh op w h e re you
purch ase d th e product.
Ne de rlands:
H e t sym boolop h e t product of op de ve rpak k ing
w ijs t erop dat dit product niet als h uish oudafval m ag
w orden b e h andeld. H et m oe t ech te r naar e e n plaats
w orden ge brach t w aar e le k trisch e en e le k tronisch e
apparatuur w ordt gere cycle d. Als u e rvoor zorgt dat dit
product op de corre cte m anier w ordt ve rw ijde rd,
voork om t u m oge lijk voor m ens en m ilie u negatie ve
ge volge n die zich zoude n k unne n voordoe n in ge val van
ve rk e e rde afvalbe h ande ling. Voor m eer de tails in ve rband
m et h e t re cycle n van dit product, ne e m t u h e t be st contact
op m e t de gem e ente lijk e instanties, h e t be drijf of de die nst
be last m e t de ve rw ijde ring van h uish oudafval of de w inke l
w aar u h e t product h e bt gek och t.
D e utsch :
D as Sym b olauf de m Produk t ode r se ine r
Ve rpack ung w e is t darauf h in, das s die se s Produk t nich t
als norm ale r H aush alts abfall zu be h ande ln ist, sonde rn
an e ine m Sam m e lpunk t für das Recycling von
e le k trisch e n und e le ktronisch e n Ge räte n abge gebe n
w erde n m uss. D urch Ih re n Be itrag zum k orre k te n
Entsorge n die s e s Produk ts sch ütze n Sie die Um w e lt und
die Ge sundh e it Ih re r Mitm e nsch e n. Um w e lt und
Ge su ndh e it w erde n durch fals ch e s Ents orge n
ge fäh rde t. W e ite re Inform atione n übe r das Re cycling
die s e s Produk ts e rh alte n Sie von Ih re m Rath aus, Ih rer
Müllab fuh r ode r de m Ge sch äft, in de m Sie das Produk t
ge k auft h abe n.
Français :
Le sym bolesur le produit ou s on e m ballage
indiq ue q ue ce produit ne pe ut être traité com m e
déch e t m énage r. Il doit être rem is au point de colle cte
dédié à ce t e ffe t (colle cte e t recyclage du m atériel
éle ctriq ue e t éle ctronique ). En procédant à la m ise au
rebu t de l'appare il dans le s règle s de l’art, nous
prése rvons l'e nvironne m e nt e t notre sécurité, s’assurant
ainsi q ue le s déch e ts se ront traités dans de s conditions
optim u m . Pour obte nir plus de détails s ur le recyclage
de ce produit, ve uille z pre ndre contact ave c le s se rvice s
de votre com m une ou le m agasin où vous ave z
e ffe ctué l'ach at.
Español:
El sím b oloe n e l producto o e n su e m balaje
indica q ue e s te producto no se pue de tratar com o
de spe rdicios norm ale s de l h ogar. Este producto se
de be e ntre gar al punto de re cole cción de e q uipos
e léctricos y ele ctrónicos para re ciclaje . Al ase gurarse de
q ue e s te producto se de se ch e corre ctam e nte , us te d
ayudará a e vitar posible s conse cue ncias negativas
para el am bie nte y la salu d pública, lo cual podría
ocurrir s i este producto no se m anipula de form a
ade cuada. Para obte ne r inform ación m ás de tallada
sobre e l re ciclaje de e s te producto, póngase en
contacto con la adm inis tración de su ciudad, con su
se rvicio de de s e ch os de l h ogar o con la tie nda donde
com pró e l producto.
Portu ge s:
O sím b olono produto ou na em balage m
indica q ue e s te produto não pode se r tratado com o
lixo dom és tico. Em ve z dis so, de ve se r entre gue ao
ce ntro de re colh a se le ctiva para a reciclage m de
e q uipam e nto e léctrico e e le ctrónico. Ao garantir um a
e lim inação ade q uada de s te produto, irá ajudar a
e vitar e ve ntuais cons e q uências ne gativas para o m e io
am bie nte e para a saúde pública, que , de outra form a,
pode riam se r provocadas por um tratam e nto
incorre cto do produ to. Para obte r inform açõe s m ais
porm e norizadas sob re a reciclage m de ste produto,
contacte os se rviços m unicipalizados locais, o ce ntro de
recolh a se le ctiva da sua áre a de residência ou o
e s tabe le cim e nto onde adq uiriu o produto.
37
•N’utilise z jam ais l’appare il sans sac à pous s ière .
•Si vous oublie z de m ettre le sac à pouss ière ou s’il n’e s t pas corre cte m e nt m is, le couve rcle du com partim e nt sac à
pous sière ne se fe rm era pas com plète m e nt.
22 Après avoir e nle vé le fle xible , ouvrir le com partim e nt sac à pous s ière.
•Faire pivote r le support s ac dans la position ve rticale .
23 Enle ve r le sac à pouss ière e t le je te r.
22 Re fe rm e r le couve rcle du com partim e nt sac à pouss ière e n le pous sant ju sq u’au «click ».
SAC À PO USSIÈRE RECO MMAND É:
•Réf du s ac à poussière adapté a votre aspirate ur Progress : Me nalux 1002.
CO MMENT TRO U VER LE SAC À PO USSIÈRE MENALU X?
•Si vous re ncontre z de s difficu ltés pour l’ach at de s sacs à pous s ière et de s filtre s , téléph one z au Se rvice Conse il
Consom m ate urs : 03 44 62 24 24.
Sac tissu *
23 Enle ve r le sac tissu du support s ac.
24,25 Faire glis se r le clip plas tiq u e pour ouvrir e t vide r le sac.
24 Re m e ttre en place le clip plastiq ue q ui pe rm et aux de ux côtés du s ac d’être paralle le s.
22 Re m e ttre le sac tissu sur le support sac.
26 Atte ntion: le sac tiss u doit e tre lavé a l’e au tie de e t séch é com ple te m e nt. Il ne doit pas etre lavé e n m ach ine .
22 Re fe rm e r le couve rcle du com partim e nt sac a pous s ie re e n le pous s ant jus q u ’au «click ».
REMPLA CEMENT ET NETTO YAGE DES FILTRES
•Le sac à pouss ière doit être ch angé q uand l’indicate ur de re m plis sage de s ac e s t e ntièrem e nt rouge , l’appare il étant
e n position m axim um d’aspiration e t le suceur soule vé du s ol.
•Le s filtre s doive nt être ne ttoyés lors q u’ils sont s ale s e t au m oins de ux fois par an.
•N’utilise z jam ais l’appare il sans le s filtre s , ce qui pourrait provoq ue r une pe rte d’e fficacité e t e ndom m age r le m ote ur.
•D ébranch e z toujours l’as pirate ur avant de ne ttoye r le s filtre s
•Ne pas m e tte z le s filtres dans la m ach ine à lave r.
•N’utilise z pas de sèch e -ch e ve ux pour séch e r le s filtre s .
Ne ttoyage du filtre du m ote ur
27 Faite s pivote r le support s ac. Enle ve z le filtre de prote ction du m ote ur.
30 Rince z le filtre à l’e au tiède puis laisse z le séch e r com plète m e nt.
27,22 Re m e tte z le filtre dans I'as pire te ur.
Ne ttoyage du filtre de sortie d’air
28,29 O uvre z la grille du filtre e t e nle ve r le filtre de sortie d'air.
30 Rince z le filtre à l`e au tiède puis laisse z le s éch e r com plète m e nt.
29 ,28 Re m e tte z le filtre dans l’aspirate ur.
Référe nce de s filtre s re com m andés:
Filtre m ote ur : Me nalux D24.
Microfiltre : Me nalux D 09 .
PO UR LE RESPECT D E L’ENVIRO NNEMENT
•Ne je te z pas l’e m ballage , ni le s appare ils usagés n’im porte où!
•Le carton d’e m ballage pe ut être m is à la colle cte de s vie ux papie rs.
•Le sac e n polyéth ylène (PE) pe u t être re m is à un point colle cte de PE pour le recyclage .
•La m ouss e de polys tyre ne (PS) pe ut être re m is a u n point colle cte de PS pour le recyclage .
•Re ns e igne z vous auprès de s se rvice s adm inistratifs de votre com m une pour connaître le ce ntre de recyclage dont
dépe nd votre dom icile .
Si vous re ncontre z de s difficu ltés pour l’ach at de s sacs à pous s ière, ou si vous désire z obte nir l’adre sse du Ce ntre Se rvice
Agréé le plus proch e de votre dom icile , téléph one z au Se rvice Conse il Consom m ate urs : 03 44 62 24 24. D ans le souci
d’une am élioration constante de nos produits,nous nous rése rvons le droit d’apporte r à le urs caractéristiq ue s toute s
m odifications liée s à l’évolution te ch niq ue . (décret du 23.03.78).
Ce t appareil e st conform e aux dire ctive s su ivante s de la C.E. :
•2006/9 5/CE re lative a la “b as s e te ns ion”
•89 /336/CEE “D ire ctive CEM” y com pris le s directive s de m odifications 9 2/31/CEE e t 9 3/68/CEE.
* Suivant le s m odèle s
6
Ne de rlands
O m sch rijving
1. Z uigope ning
2. Indicatie lam pje stofzak vol
3. Z uigk rach tre ge laar
4. Aan/u it-toe ts
5. Toe ts voor snoe ropw ik k e ling
6. W ie l
7. Stofzak ru im te
8. D raaggre e p
9 . Toe ts om de stofzak ruim te te ope ne n
10. Slang
11. Te le scopis ch e buis *
12. Me tale n buize n *
13. Plastic buize n *
14. O m sch ak e lbare zuigm ond
15. Com b inatie sple e t m onds tu k *
16. Me u be lm onds tu k *
17. Tu rbom ondstuk *
18. Stofzak *
19 . Stoffe n s tofzak *
20. H orizontale park e e rs tand
21. Ve rticale park e e rstand
* Alle e n be paalde m ode lle n
BELANGRIJK E VEILIGH EID SINSTRU CTIES
•Le es de ze gebru ik s aanw ijzing aandach tig.
•Controle e r of de ne ts panning in uw w oning e n de op de stofzuiger aange ge ve n ne ts panning ove re e nk om en, voordat u
h e t apparaat in ge b ruik ne e m t.
•Ge bruik de stofzuige r nie t als h ij de fe ct lijk t of als h et snoe r of de ste k k e r be sch adigd is.
•Probe e r de stofzuiger nooit ze lf te h e rste lle n. Ne e m voor re paratie s altijd contact op m e t de Ele ctrolux se rvice -afde ling.
•Ve rw ijde r altijd de ste k k e r uit h e t s topcontact w anne e r de stofzuige r nie t in gebruik is e n voordat u e e n filte r of de
stofzak gaat ve rw is s e le n.
•Laat de stofzuige r nooit onbe h ee rd w anne e r h ij ingesch ak e ld is. Buite n be reik van k inde re n h oude n.
•D e stofzuiger is alle e n ge s ch ik t voor h uish oude lijk ge b ruik . Ge bruik h e m zoals aange ge ve n in de ze h andle iding.
•Tre k de stofzuige r nie t voort aan h e t snoe r. Trek de ste k k e r nooit aan h e t snoe r uit h et stopcontact. Ge bruik de
stofzuiger niet m e t ee n be sch adigd s noe r. Indie n h e t snoer b e sch adigd is , m oe t h e t ve rvange n w orde n door onze
se rvice -afde ling. Dit w ordt nie t ge de k t door de garantie .
•Ge bruik de stofzuige r nie t op ee n natte onde rgrond of voor h e t opzuige n van vloe is toffe n, m odde r, as of
sigare tte npe uk e n. Nooit lich t-ontvlam bare of explosieve stoffe n opzu ige n. Stofzuige r nie t in de bu urt van ontvlam bare
gasse n ge b ruik en.
•D e ste k k e r nooit m e t natte h ande n uit h et stopcontact trek k e n.
•D e stofzuiger niet te dich t bij ve rw arm ingstoe s te lle n , radiatoren, k ach e ls e nz. ge bruik e n e n opbe rge n.
•Voordat u de s tofzuige r gaat ge bruik e n, grote of sch e rpe voorw e rpe n van de vloe r ve rw ijde re n om be s ch adiging van
stofzak e n slang te voork om en.
IN GEBRUIK NEMEN
•Z org e rvoor dat de filte rs goe d op h u n ple k zitte n voor u de stofzuige r insch ak e lt.
•Rol voldoende snoer af en ste e k de ste k k e r in h e t stopcontact. Ee n gele m ark e ring op h e t aansluits noe r gee ft de ide ale
snoerle ngte aan. Rol h et snoe r nie t af tot voorbij de rode m ark e ring.
•D ruk op de aan/uit toe ts om de stofzuiger in te s ch ak e le n. H e t is raadzaam om de zuigk rach tre ge laar op MIN te zette n
voordat u de stofzuiger insch ak e lt.
•O m h et snoe r w e er op te rolle n, druk t u m et uw voe t op de toe ts . H oud de ste k k e r vas t zodat de ze ge e n sch ade k an
ve roorzak e n.
•D e zuigk rach t k an w orde n afge ste ld m e t be h ulp van de zuigk rach tre ge laar.
O NDERH O U D
Stofzak k e n e n filte rs van h e t m e rk Me nalux zijn ste rk aanbe vole n bij Progre ss . De ze h oogw aardige stofzak k e n e n
filte rs ve rze ke re n e en lang le ve n aan uw Progress stofzuige r. Voor m e e r inform atie in ve rb and m e t onze Me nalux
producte n, k an u volge nde w e b site raadple gen: w w w .m e nalux.com .
GEBRUIK DE STO FZ UIGER NO O IT Z O NDER STO FZ AK .
•W anne e r u ve rge e t e e n stofzak in te zette n of de stofzak op de ve rk e e rde w ijze inze t, k an h et de k se l niet volle dig
ge s lote n w orde n.
22 Ve rw ijde r de slang en ope n h e t de k se l door op de ope ningsk nop te druk k e n.
•D raai h e t ste untje van de s tofzak in ve rticale positie .
23 Ve rw ijde r de stofzak e n ze t e en nie uw e in.
22 Sluit h e t de k s e l totdat h e t vas tk lik t.
AANBEVO LEN STO FZ AK: Me nalux 1002 is de aanbe vole n stofzak voor u w Progre ss stofzuige r.
7
•Vysávač používajte vždy le n s inštalovaným vre ck om na prach .
•Ak zabudne te nam ontovať vre cko na prach ale bo h o vložíte ne s právne , k ryt ne b ude dok onale te sniť.
22 Po ods tráne ní fle xibilne j h adice otvorte pre dný k ryt stlače ním otváracie h o tlačidla.
23 Vre ck o vybe rte a vložte nové.
22 Z atvorte uzáve r zatlače ním sm e rom nadol, k ým ne zaznie zre te lné ťuk nutie .
O D PO RÚČ ANÉ VRECK O NA PRACH : Me nalu x 1002 je sch vále né vre ck o na prach pre Váš vysávač Progre ss.
MÁTE PRO BLÉM NÁJST VRECKÁ MENALU X?
Ak ne nájdete vre ck á Me nalux vo Vašom obch ode , volajte prosím :
22 Po ods tráne ní fle xibilne j h adice otvorte pre dný k ryt.
23 Vybe rte te xtilné prach ové vre ck o z držiak a.
24 Sním te plas tovú prích ytk u sm e rom z vre cka, vybe rte a vyprázdnite vre ck o.
25 Vložte plas tovú prích ytk u a uistite sa, že sú obe strany vre cka rovnobe žné.
23 Vložte vre ck o do držiak a.
22 Z atvorte k ryt.
26 Upozorne nie : Vre ck o sa sm ie pre prať vo vlažne j vode a m usí sa úplne vysušiť. Nesm ie sa prať v autom atick e j pračk e .
VÝMENA A Č ISTENIE FILTRO V
•Ak je vysávač spuste ný pri m axim álnom výk one, h ubica zdvih nutá nad podlah ou a indik átor naplne nia prach ovéh o
vre ck a úplne če rve ný, treba vre ck o na prach vym eniť.
•Filtre tre b a čistiť aspoň dva k rát ročne a vždy, k ed' s ú vidite ľne zne čis te né.
•Vysávač používajte vždy le n s inštalovaným i filtram i, aby ste s a vyh li re duk ovaném u nasávaniu.
•Pre d čis te ním filtrov tre b a vysávač odpojiť od ele k trick ej siete .
•Filtre nepe rte v práčk e.
•Filtre nesuš te suš ičom na vlas y.
Č iste nie m otorovéh o filtra
27 Vytiah nite vre ck o sm erom nah or a vybe rte m otorový filte r.
30 Filte r oplách nite prúdom vody a dôk ladne vys ušte .
27,22 Vložte filte r späť do vys ávača a zatvorte .
Č iste nie výfuk ovéh o filtra
28,29 O tvorte m rie žk u filtra a výfu k ový filte r vytiah nite .
30 Filte r oplách nite prúdom vody a dôk ladne vys ušte .
29 ,28 Vložte filte r spä do vysávača a k ryt zatvorte m riežk u.
O D PO RÚČ ANÉ FILTRE
Me nalux Mik rofilte r: D 09 .
Me nalux Motorový filte r: D24.
O CH RANA ŽIVO TNÉH O PRO STRED IA
•O balový m ate riál a starý spotre bič ne vyh adzujte do be žnéh o odpadu.
•Kartónový obal h od'te do príslu šne j zbe rne j nádoby pre starý papie r.
•Plastové sáčk y z polye tylénu (PE) odovzdajte v prísluš ne j zb e rni na re cyk lovanie.
Re cyk lovanie vyrade néh o spotre biča:
•Vše tk y plastové časti s potre b iča sú označe né ide ntifik ačnou značk ou, aby ich bolo m ožné recyk lovať.
•O zbe rniach recyk lovate ľnéh o odpadu s a inform ujte na m ie s tnom úrade .
Z ablok ovaný prie tok vzduch u a zne čis te né filtre :
Ak sa h ubica, trubica ale bo h adica zablok uje ale bo sú filtre zne čis te né, vys ávač sa ok am žite vypne.
Vysávač odpojte od e le k trick e j sie te a nech ajte h o 20-30 m inút vych ladnúť. O ds tráňte predm e t, ktorý blok uje vys ávač,
a/ale b o vyčistite filtre .
Potom m ôže te vys ávač znovu zapnúť.
Te nto spotre bič zodpove dá nasle dujúcim s m e rniciam ES:
•Sm e rnica 2006/9 5/ES pre e le k trick é zariade nia urče né na používanie v rám ci určitých lim itov napätia,
•Sm e rnica o e le k trom agne tick e j k om patibilite 89 /336/EH S vrátane úprav 9 2/31/EH S a 9 3/68/EH S.
* Le n nie k toré m ode ly
36
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.