Progress PC2261 User Manual

PC2210 PC2230 PC2260 PC2261 PC2265 PC22CU P PC22LB
GB
Vacuum Cleaner Operating Instructions
D
Bode nstaubsauge r Gebrauch sanw eisung
Aspirateur traîneau M ode d'em ploi
F
Stofzuiger Gebruik saanw ijzing
NL
Aspirado de polvo Instrucciones de uso Aspirador Instruções de utilização
P
Aspirapolve re Instruzioni per l’uso
I
Støvsuger
S
Dam m sugare Annvändar instruk tioner
FIN
Aspirado de polvo Instruccione s de uso
N
Gulvstøvsuge r
D K
Ele k trik li s üpürge
TR
Η λεκτρική σκούπ α Οδ η ϊες χρήσεω ς
GR
Porszívó H asználati útm utató
H
Odk urzacz
PL
Sesalnik za prah
H R
Usisavač Upute za uporabu
SLO
Podlah ový vysávač Návod na použ ívanie
CZ
Aspirator Instrucţiuni de utilizare
RO
Vysavač Návod k použ ití
SK
Betjeningsve jledning
Bruk sanvisning
Kullanm a k ılavuzu
Instruk cja obsługi
Navodila za uporabo
m in
m ax
w w w .progre s s-s tu ttgart.com w w w .progre s s-cle ane rs .com
PC2210 PC2230 PC2260 PC2261 PC2265 PC22CUP PC22LB
22xx 02 03 08
13.
*
English
*
*
*
*
D ESCRIPTIO N O F PARTS
1. Suction inle t
2. Dus tb ag full indicator
3. Pow e r re gulator
4. O n/off sw itch
5. Cable re w ind button
6. W h e e l
7. Com partm e nt ope n button
8. Carrying h andle 9 . H os e
10. Te le scopic tube *
11. Plas tic tu b e s *
12. Me tal tub e s *
13. D u al purpose floor nozzle
14. Com bination cre vice nozzle /b rus h *
15. Uph ols te ry nozzle *
16. D u stb ag
17. H orizontal park ing
18. Ve rtical park ing
* D e pe nding on th e m ode l
17.
18.
IMPO RTANT SAFEGU ARD S
Ple ase re ad th is instruction book le t carefully.
Be fore using th e appliance , ch e ck th at th e m ains pow e r voltage corre s ponds to th e voltage sh ow n on th e rating plate .
D o not sw itch th e appliance on if it appe ars to be faulty in any w ay or it h as a dam age d cord or plug. D o not try
to repair th e appliance by yourse lf. For repairs or acces s orie s, contact th e Ele ctrolux Cus tom e r Service s.
Alw ays re m ove th e plug from th e pow e r sock e t w h e n th e appliance is not in us e and be fore carrying out any
cle aning or m ainte nance ope rations.
Ne ve r le ave th e appliance unatte nde d w h e n it is sw itch e d on. Ke e p th e appliance out of re ach of ch ildre n.
Th is appliance is for dom es tic use only. Use as de scribe d in th is instruction book le t.
19 . 20. 21.
D o not pull th e appliance by th e cord. D o not unplug by pulling on th e cord.
D o not us e th e appliance on w e t surface s or to vacuu m liq uids, m ud, ash and burning cigare tte butts . D o not
vacuum up any h igh ly flam m able or e xplosive sub stance s or gase s.
D o not unplug th e vacuum cle ane r w ith w e t h ands.
D o not operate or s tore th e vacuu m cle ane r too close to h e ate rs and radiators, stove s e tc.
Be fore you start us ing th e vacuum cle ane r, ple ase re m ove large or sh arp obje cts from th e floor in orde r to
pre ve nt dam age to th e dus tb ag and h ose .
* D e pe nding on th e m ode l * Nur be stim m te Mode lle * Suivant le s m odèle s * Allee n be paalde m ode lle n * Sólo algunos m ode los * Ape nas para alguns m ode los * Solo pe r alcuni m ode lli * Endas t vis sa m ode lle r * Vain tie tyt m allit * Bare e nk e lte m ode lle r
* Kun vis se m ode lle r * Yalnýzca be lirli m ode lle rde * Μ όνο ορισµέ να µοντέ λα. * Cs ak e gye s típus ok e se tén * Tylk o nie k tóre m ode le * Sam o odre đe ni m ode li * Sam o ne k ate ri m ode li * Pou ze u něk te rých m ode lů * D isponibil num ai pe ntru une le m ode le * Le n nie k toré m ode ly
INSTRUCTIO NS FO R USE
Be fore ope rating th e vacuu m cle ane r, m ak e ce rtain th at th e filte rs are in th e prope r position.
U nw ind a sufficie nt le ngth of cab le and inse rt th e plug into th e pow e r sock et. A YELLO W m ark on th e pow er
cable s h ow s th e ide al cable le ngth . D o not e xte nd th e cable be yond th e RED m ark .
Pres s th e O N/O FF button to sw itch th e appliance on. It is advisable to se t th e pow e r control to MIN b e fore
sw itch ing on th e appliance .
To re w ind th e pow e r cable , pre ss th e re w ind button w ith your foot, and guide th e cable w ith your h and to e nsure
th at it doe s not w h ip caus ing dam age .
By m oving th e variable pow e r control, th e s uction pow e r can be adjus te d *
Sound le ve l: 83 dB(A)
MAINTENANCE REPLACING TH E D USTBAG
Me nalux brande d dustbags and filte rs are strongly re com m e nde d by Progre ss . Th ose h igh quality bags and
filte rs w ill e nsu re a long life tim e of your Progre ss vacuum cle ane r. For m ore inform ation abou t Me nalux products, ple ase visit our w e b site : w w w .m e nalux.com .
Alw ays ope rate th e cle ane r w ith th e dus tb ag installe d.
If you forget to attach th e du s tbag or attach it in th e w rong m anner, th e dust cove r m ay not close com ple te ly.
19 Afte r re m oving th e fle xible h ose , ope n th e front cove r using th e com partm e nt open button.
Rotate th e support of th e bag to th e ve rtical position.
20 Re m ove th e dus tb ag and inse rt a ne w one . 19 Close th e cove r by pres s ing dow n until it click s.
RECO MMEND ED PAPER D UST BAG: Me nalux 1002 is th e approve d dus tb ag for your Progre ss vacuum cle ane r.
* D epe nding on th e m ode l
1
22.
25.
23.
26.
24.
27.
TRO UBLE FINDING YO UR MENALU X DU ST BAG? If you do not find Me nalux at your store , ple ase call: UK: 8 706 055 055 IRL: 14 09 07 50
BLO CKED AIRFLO W AND DIRTY FILTERS
Th e cle ane r s tops autom atically if a b lock age occurs in th e nozzle /tu b e /h os e or if th e filte rs are block e d w ith dirt.
D isconnect from m ains and allow th e cle aner to cool for 45-60 m inute s. Rem ove block age and/or re place
filte rs.
Re start th e cle ane r.
CLEANING / REPLACING TH E FILTERS
Th e dustbag m ust be re place d if th e w indow of th e dus tb ag full indicator is illum inate d.
Filte rs sh ould be re place d at le ast tw ice a ye ar or w h e n th e y b e com e vis ib ly soile d.
Alw ays ope rate th e cle ane rs w ith filte rs installe d to avoid re duce d suction.
D isconnect from ele ctrical outle t be fore cle aning filte rs .
Cle aning th e m otor filte r
24 Pull dustbag upw ard and re m ove th e m otor prote ction filte r. 27 Rinse th e filte r unde r tap w ate r and dry it com ple te ly. 24,19 Put th e filte r back into th e cle ane r and close th e cove r.
Cle aning th e e xh aust filte r
25,26 O pe n th e filte r grill and re m ove th e e xh aus t filte r. 27 Rinse th e filte r unde r tap w ate r and dry it com ple te ly. 26,25 Put th e filte r back into th e cle ane r and close th e filte r grill.
RECO MMEND ED FILTERS:
Me nalux Micro Filte r: D 09 . Me nalux Motor Filte r: D 24.
PRO TECTING TH E ENVIRO NMENT
Atte m pt to re cycle pack aging m ate rial and old appliance s.
Th e cardboard pack aging can be place d in th e w aste pape r colle ction.
D e pos it th e plastic bag m ade of polye th yle ne (PE) at th e PE colle ction point for re cycling.
D e pos it th e polystyre ne foam at th e PS colle ction point for re cycling.
Re cycling th e appliance at th e e nd of its life :
Th e plastic com pone nts all carry a m ate rial ide ntification m ark ing so th at, lik e th e oth e r m ate rials, th e y can by
recycle d at th e e nd of th e life of th e appliance .
Ple ase inq uire w ith your local auth ority.
Th is appliance conform s w ith th e follow ing EC Directive s:
Low Voltage Directive 2006/9 5/EC
EMC D ire ctive 89 /336/EEC w ith am endm e nts 9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
2
D e u tsch
BESCH REIBUNG
1. Sch lauch ans ch luß
2. Filte rw e ch s e lanze ige
3. Le istungsregulie rung *
4. Ein-/Aus -Sch alte r
5. K nopf fü r Kab e laufw ick lu ng
6. Rad
7. Öffnungs taste fü r Staubraum fach
8. Trage griff 9 . Sch lauch
10. Te le sk oproh r *
11. Plas tik -Ste ck roh r *
12. Me tall-Ste ck roh r *
13. Um sch altbare Bode ndüs e
14. Kom binie rte Fuge ndüs e / Bürste *
15. Pols te rdüs e *
16. Stau b sauge r-Filte rb e ute l
17. Park position h orizontal
18. Park position ve rtik al
* Nur be stim m te Mode lle
FÜ R IH RE SICH ERH EIT
Le se n Sie dies e Be dienungsanle itung sorgfältig.
Vor Inbe trie bnah m e de s Ge räts prüfe n Sie bitte , ob Ih re Ne tzspannung de r auf de m Ge rät angege be ne n
Ne tzspannung e nts prich t.
Ve rw e nde n Sie das Ge rät nich t m it fe h le rh afte m Kabe l! Be sch ädigte Kabe l sollte n in e iner Ele ctrolux
Kunde ndie nsts te lle aus ge w e ch s e lt w e rde n.
Ste ck e n Sie das Ge rät im m e r aus, w enn Sie es nich t ve rw e nde n und be vor Sie de n Filte r ode r Staubs ack
aus w e ch s e ln.
Las se n Sie das Ge rät nich t unbe aufs ich tigt, w e nn e s in Be trie b ist. Las se n Sie das Ge rät nich t in die Re ich w e ite
von Kinde rn.
D as Ge rät ist nur fü r de n norm ale n H aus h altsge brauch - ve rw ende n Sie e s nur w ie in dies e r Anle itung be sch riebe n.
Nach Möglich k e it nich t am H auptk abe l zerre n! D e n Staubs auge r nie m it be sch ädigte m Kabe l be nutze n. Be i
Be sch ädigung soll das Kabe l in eine m Se rvice -Ce nte r e rse tzt w e rde n. Est w ird nich t durch die Garantie ge w äh rle iste t.
Nich t zum Aufs auge n von Flüs sigk e ite n, Sch lam m , h e iße r Asch e ode r glüh e nde r Z igare tte n ve rw e nde n. Nich t in
de r Näh e e ntflam m bare r Gase ve rw e nde n.
Ste ck e n Sie das Ge rät nich t m it nass e n H ände n an ode r aus.
Ve rw e nde n Sie de n Staubs auge r nich t zu nah e an H e izunge n, Radiatore n, e tc.
Sauge n Sie k e ine große n ode r spitzen O bje k te vom Bode n, da sonst de r Staubs ack be sch ädigt w ird.
INBETRIEBNAH ME
Prüfe n Sie , ob de r Staubbe ute l rich tig einge se tzt ist.
K abe l an die Strom ve rs orgung ansch lie ße n. Eine gelbe Mark ie rung am Ne tzk abe l ze igt die ide ale K abe llänge .
Z ieh e n Sie das Kabe l nie länger als bis zur rote n Mark ie rung.
Z um Einsch alte n de s Ge räts de n Ein-/Aus -Sch alte r drück e n. Vor de m Einsch alte n de s Ge räts w ird e m pfoh le n,
de n Leis tunsre gle r auf MIN zu ste lle n.
Z um Z urück spule n de s Kabe ls de n Knopf m it de m Fuß drück e n und das Kabe l m it de r H andfüh re n, dam it e s
nich t ve rdreh t w ird.
Z ur Erh öh ung/Re duzierung de r Saugstärk e de n Leis tungsre gle r ve rsch ie be n *
VERW END UNG UND W ARTU NG AUSW ECH SELN D ES FILTERBEUTEL
Progre ss e m pfie h lt Mark e nstaubb e ute l und Filte r de r Mark e Me nalux. Die h oh e Q ualität de r Staubsauge rbe ute l und Filte r ge w äh rle iste n e ine lange Le be nsdaue r Ih re s Progre ss Staubsauge rs. Me h r Inform atione n zu m Me nalux Sortim e nt e rh alte n Sie im Inte rne t unte r: w w w .m e nalux.com .
*Nur be stim m te Mode lle
3
Lim b a rom ână:
Sim bolul  de pe produs sau de pe am balaj indică faptul că produ s ul nu treb uie aruncat îm preună cu gunoiul m e naje r. Treb uie pre dat la punctul de cole ctare core s punzător pe ntru reciclare a e ch ipam e nte lor e le ctrice şi ele ctronice . As igurându-vă că aţi elim inat în m od core ct produsul, ajutaţi la e vitare a pote nţiale lor conse cinţe ne gative pe ntru m ediul înconjurător şi pe ntru sănătate a pe rsoane lor, conse cinţe care ar pute a de riva din aruncarea ne cores punzătoare a aces tui produs. Pe ntru m ai m ulte inform aţii de taliate de spre reciclare a ace s tui produs , vă ru găm să contactaţi biroul local, se rviciul pe ntru e lim inare a de şe urilor sau m agazinul de la care l-aţi ach iziţionat.
Slove nsk y:
Sym bol  na výrobk u ale bo na je h o obale znam e ná, že s výrobk om sa ne sm ie zaobch ádzať ak o s dom ovým odpadom . Nam ie sto toh o h o treba odovzdať v zb e rnom stre disk u na re cyk láciu e le k trick ých ale bo ele k tronick ých zariade ní. Z abe zpe čte , že te nto výrobok bude zlik vidovaný správnym postupom , aby ste pre dišli ne gatívnym vplyvom na životné pros tre die a u dsk é zdravie , čo by bolo spôsobe né ne správnym pos tupom pri je h o lik vidácii. Podrobne jšie inform ácie o re cyk lácii toh to výrobk u získ ate , ak zavoláte m ie stny úrad vo Vašom bydlisk u, zbe rné suroviny ale bo obch od, v k torom ste výrobok k úpili.
22xx 02 03 08
44
Gre e k :
Το σύµβολο  στο προϊόν ή επ άνω στη συσκευασία του υπ οδεικνύει ότι δεν π ρέπ ει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ω ς οικιακό απ όρριµµα . Αντιθέ τω ς θα π ρέπ ει να π αραδίδεται στο κατάλλη λο ση µείο συλλογής για τη ν ανακύκλω ση η λεκτρικού και η λεκτρονικού εξοπ λισµού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σω στά, συµβάλλετε στη ν αποτροπή ενδεχόµενω ν αρνη τικών συνεπ ειών για το π εριβάλλον και τη ν ανθρώπ ινη υγεία, οι οπ οίες θα µπ ορούσαν διαφορετικά να π ροκλη θούν απ ό ακατάλλη λο χειρισµό απ όρριψ η ς του π ροϊόντος αυτού. Για λεπ τοµερέστερες π λη ροφορίες σχετικά µε τη ν ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επ ικοινω νήστε µε το δη µαρχείο τη ς π εριοχής σας, τη ν τοπ ική σας υπ η ρεσία απ οκοµιδής οικιακών απ ορριµµάτω ν ή µε το κατάστη µα όπ ου αγοράσατε το προϊόν.
Magyar:
A te rm éke n vagy a csom agolás on találh ató  szim bólum azt je lzi, h ogy a te rm ék nem k e ze lh e tő h áztartási h ulladék k ént. Eh e lye tt a te rm ék e t e l k e ll szállítani az ele k trom os és e le k tronik ai k észülék e k újrah asznosítására szak osodott m e gfe le lő be gyűjtő h e lyre. Azzal, h ogy gondos k odik e ze n te rm ék h e lye s h ulladék ba h e lye zéséről, se gít m ege lőzni azok at, a k örnye ze tre és az e m be ri e gészségre gyakorolt pote nciális k e dve zőtle n k öve tk ezm énye k e t, am elye k e t e lle nk e ző e s e tb e n a te rm ék ne m m e gfe le lő h ulladék k e ze lése ok ozh atna. H a részle te se bb tájék oztatás ra van szük sége a te rm ék újrah asznosítására vonatk ozóan, k érjük , lépje n k apcs olatba a h e lyi önk orm ányzattal, a h áztartási h ulladék ok k e ze lését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ah ol a te rm ék e t vás árolta.
Polsk i:
Sym bol  na produk cie lub na opak ow aniu oznacza, że te go produk tu nie w olno trak tow ać tak , jak innych odpadów dom ow ych . Nale ży oddać go do w łaściw e go punk tu sk upu surow ców w tórnych zajm ującego się złom ow anym sprzęte m e le k trycznym i ele k tronicznym . W łaściw a u tylizacja i złom ow anie pom aga w e lim inacji nie k orzystne go w pływ u złom ow anych produk tów na środow isk o naturalne oraz zdrow ie . Aby uzysk ać szcze gółow e dane dotyczące m ożliw ości recyk lingu niniejs ze go urządze nia, nale ży sk ontak tow ać s ię z lok alnym urzęde m m iasta, służb am i oczyszczania m iasta lub sk le pe m , w k tórym produk t został zak upiony.
H rvats k i:
Sim bol  na proizvodu ili na nje govoj am balaži označuje da se s tim proizvodom ne sm ije postupiti k ao s otpadom iz dom aćinstva. Um je sto toga tre b a biti uruče n prik ladnim sabirnim točk am a za recik liranje e le k troničk ih i e le k tričk ih aparata. Is pravnim odvože nje m ovog proizvoda sprije čit će te pote ncijalne ne gativne poslje dice na ok oliš i zdravlje ljudi, k oje bi inače m ogli ugroziti ne odgovaraju ćim ruk ovanje m otpada ovog proizvoda. Z a de taljnije inform acije o re cik liranju ovog proizvoda m olim o Vas da k ontak tirate Vaš lok alni gradsk i ure d, u s lugu za odvože nje otpada iz dom aćinstva ili trgovinu u k ojoj ste k upili proizvod.
Slove nščina:
Sim bol  na izde lk u ali na nje govi e m balaži označuje , da z izde lk om ni dovolje no ravnati k ot z običajnim i gos podinjs k im i odpadk i. Izde le k odpe ljite na u s tre zno zbirno m es to za prede lavo e le k trične in e le k tronsk e oprem e . S pravilnim načinom odstranje vanja izde lk a boste pom agali pre pre čiti m orebitne ne gativne posle dice in vplive na ok olje in zdravje ljudi, k i bi se lah k o pojavile v prim eru ne pravilnega odstranje vanja izde lk a. Z a podrobne jš e inform acije o ods tranje vanju in pre de lavi izde lk a se obrnite na pristoje n m e s tni organ za ods tranje vanje odpadk ov, k om unalno službo ali na trgovino, v k ate ri ste izde le k k upili.
Č e sk y:
Sym bol  na výrobk u ne bo je h o bale ní udává, že te nto výrobe k ne patří do dom ácíh o odpadu. Je nutné odvézt h o do sběrnéh o m ísta pro recyk laci e le k trick éh o a ele k tronick éh o zaříze ní. Z ajištěním správné lik vidace toh oto výrobk u pom ůže te zabránit ne gativním důsle dk ům pro životní prostředí a lids k é zdraví, k te ré by jinak byly způsobe ny ne vh odnou lik vidací toh oto výrobk u. Podrobnějš í inform ace o recyk laci toh oto výrobk u zjistíte u přís luš néh o m ístníh o úřadu, služby pro lik vidaci dom ovníh o odpadu nebo v obch odě, k de jste výrobe k zak oupili.
43
Ve rw e nde n Sie das Ge rät nur m it rich tig e ingele gte m Filte rbe ute l.
W e nn Sie de n Flte r ve rge ss e n h abe n ode r nich t rich tig einge le gt h abe n, läßt sich de r Staubs ack raum de ck e l
nich t vollständig sch lie ßen. 19 Nach Entfe rnung de s Sch lauch e s öffne n Sie die Abde ck ung. 20 Entfe rne n Sie de n Staubs ack und se tzen Sie e ine n ne ue n e in. 19 Sch lie ße n Sie die Abde ck ung durch niede rdrück e n bis sie e inraste t.
EMPFO H LENER STAU BBEUTELTYP
D e r Me nalux 1002 ist de r für Ih ren Progre ss Staubs auge r e m pfoh le ne Staub b e u te ltyp.
SIE H ABEN PRO BLEME IH REN PASSEND EN MENALUX STAU BBEU TEL Z U FIND EN?
Falls Sie Me nalux nich t im H ane l finde n, nutze n Sie bitte folge nde Se rvice line 01801 - 20 30 60 (O rts tarif im
Fe stne tz de r D euts ch e n Te le k om ).
AUSW ECH SELN / REINIGEN DER FILTER
D e r Filte rbe ute l m uß ge w e ch s e lt w e rde n, w e nn die Filte rw e ch s e lanze ige k om ple tt rot ist.
D ie Filte r sollte n zum inde st 2m al im Jah r ge re inigt w e rde n - ode r w e nn m an sie h t, daß sie sch m utzig sind.
U m e ine Be sch ädigung de s Ge räts zu ve rm e ide n, nich t oh ne Staub b e ute l ve rw e nde n.
Sonst h abe n Sie e ine ge ringe re Saugle istung und de r Motor k ann ze rstört w erde n.
Vor de m Aus w e ch se ln de r Filte r de n Ste ck e r aus de r Ste ck dose zie h e n.
Re inige n Sie die Filte r nich t in de r W asch m asch ine .
24 Entfe rne n Sie de n Staubfilte r und neh m e n Sie de n Motorfilte r h e raus . 27 Filte r m it w arm e m W ass e r abspüle n und k om ple tt trock ne n las s e n. 24,19 De n saube re n trock ene n Filte r w ie de r e inse tzen. 25,26 Öffne n Sie de n Filte rgrill und ne h m e n Sie de n Abluftfilte r h e raus . 27 Filte r m it w arm e m W ass e r abs püle n und k om ple tt trock nen lass e n. 26,25 D e n saub e re n trock e ne n Filte r w ie de r e inse tzen und de n Filte rgrill sch lie ße n.
EMPFO H LENE FILTER
Me nalux Motor Filte r: D 24
Me nalux Abluftfilte r: D09 .
UMW ELTSCH U TZ
W e rfe n Sie das Ve rpack ungsm ate rial und Altge räte nich t e infach w eg.
D e r Ve rpack ungsk arton sollte m it de m Altpapie r e nts orgt w erde n.
K uns ts toffte ile aus PE sind an de n PE-Sam m e ls te lle n ode r ue be r de n grüne n Punk t zu e nts orge n.Entsorge n Sie
das Ge rät an se ine m Le be nse nde e nts pre ch e nd de n ge se tzlich e n Vorsch rifte n.
Styroporte ile sind an de n Sam m e ls te lle n in Recyclingh ofe n zu e nts orge n.
Ents orge n Sie das Ge rät an se ine m Le be nse nde .
D ie Plas tik te ile h abe n alle e ine Inde ntifik ationsm ark ie rung, sodaß sie - w ie die ande re n Mate rialie n - recyce lt
w erde n k önne n.
Be ach te n Sie die ge se tzlich e n Vorsch rifte n.
Ve rstopfung/ve rsch m utzte Filte r: de r Staub sauge r k ann sich be i eine r sch w e re n Ve rs topfung ode r ü b e rm äßige n
Filte rve rsch m utzung se lb s t abs ch alte n. In die se n Fälle n de n Ne tzste ck e r aus de r Ste ck dose zie h e n und Ge rät 20-
30 Minute n ab k üh le n las s e n. Ve rstopfu ng e ntfe rne n bzw . Filte r ode r Staubb e ute l aus w e ch s e ln und Staubs auge r
w ie de r e insch alte n.
D ie s e s Ge rät e rfü llt folge nde EC Norm e n:
Nie drig-Spannungs-Norm 2006/9 5/EC
EMC Norm 89 /336/EEC und Ergänzu ng 9 2/31/EEC sow ie 9 3/68/EEC
4
Français
D ESCRIPTIO N D E VO TRE ASPIRATEUR
1. Conne xion du fle xible
2. Indicate ur de re m pliss age de sac
3. Variate ur éle ctroniq ue de puiss ance *
4. Pédale m arch e /arrêt
5. Pédale d’e nroule ur de câble
6. Rou e s
7. Bou ton d’ouve rtu re du com partim e nt sac à pous s ière
8. Poignée de transport
9 . Fle xible ave c réglage de débit dair
10. Tub e m étal te le scopiq u e *
11. Tub e s plas tiq ue *
12. Tub e s m étal *
13. Suce u r com b iné pour tapis e t s ols durs
14. Suce u r long / b ros s e com b iné *
15. Pe tit su ce u r *
16. Sac à pous s iére
17. Park ing h orizontal
18. Park ing ve rtical
* Suivant le s m odèle s
CO NSIGNES D E SECURITE
Lis e z atte ntive m e nt ce m ode d’e m ploi.
Avant d’utilise r ce t aspirate ur, contrôle z q ue la te nsion du rése au corre sponde à la te nsion figurant s u r la plaq ue
signalétiq ue se trouvant s ous lappare il.
Ne m e tte z pas e n m arch e l’aspirate ur s’il vous s e m ble q u’il com porte un défaut ou si le cordon d’alim e ntation,
ou la prise sont e ndom m agés. N’e ssaye z e n aucun cas de répare r l’appare il vous -m êm e. Les réparations faite s par de s personnes non q ualifiée s ou ine xpérim e ntée s pe uve nt donner lie u à de s ble ssure s e t/ou de s panne s grave s. L’e ntretie n de ce t appare il doit être e ffe ctué par un Centre Se rvice Agréé Progre ss e n utilis ant q ue de s pièce s d’origine .
D ébranch e z toujours l’appare il, avant toute opération d’e ntre tie n ou lorsq ue vous le transporte z.
G arde z toujours l’appare il h ors de portée de s e nfants e t ve ille z à ce qu’il ne s oit pas e n fonctionnem e nt sans
surve illance .
Ce t appareil e st e xclus ive m ent de stiné à un usage dom es tiq ue e t pour uniq ue m e nt de s pous sière s sèch e s. Pour
lutilis ation, ve uille z vous conform e z aux instructions figurant sur ce tte notice .
Ne jam ais tirer l’appare il par le cordon d’alim e ntation. Ne pas tire r sur le cordon pour le débranch e r. Pour
l’utilis ation, ve uille z vous conform e z aux instructions figurant sur ce tte notice . Ne pas utilis e r l’as pirate ur s i le cordon d’alim e ntation e st e ndom m agé. Si c’e st le cas, il doit être rem placé par un Centre Se rvice Agréé. Ce tte inte rve ntion n’e st pas couve rte par la garantie .
N’aspire z pas de liq u ide s. N’as pire z pas d’obje ts pointus . N’aspirez pas de braise s ch aude s ou de m égots
incande sce nts.
N’aspire z jam ais à proxim ité de gaz inflam m able s.
Le s produits en bom be aérosol pe uve nt être inflam m able s. Ne pas vaporis e r de te ls produits à proxim ité ou sur l'aspirate ur.
Ne déb ranch e z pas l’appare il ave c le s m ains h um ide s.
Ne pas utilise r trop prêt de ch auffage , radiate ur, poêle s e tc.
Avant de com m e nce r à aspire r,ass ure z vous q ue de trop gros obje ts ne se trouve nt pas sur la surface à aspirer
e t ce ci pour évite r de ndom m age r le sac à pous s ière .
MO D E D ’EMPLO I
Avant toute utilisation, ass ure z vous q ue le sac e t le s filtre s sont bie n e n place .
Avant toute utilisation, déroule z une longue ur de cordon d’alim e ntation s uffis ante e t branch e r l’appareil s ur ne
prise de courant. Une m arque JAU NE s ur le câb le indiq ue la longue ur idéale du cordon. Ne jam ais tire r le cordon au de là de la m arq ue RO UGE.
Appuye z sur la pédale March e /arrêt pour m e ttre e n m arch e l’as pirate ur. Il e s t cons e illé de positionne r le
variate ur de puis s ance sur la position MIN avant de m ettre l’aspirate ur e n m arch e .
Pour enroule r le cordon d’alim e ntation, il suffit d’appuye r sur la pédale d’e nroule ur de câble après avoir
débranch é l’appare il. Il es t conse illé de te nir la prise de courant pe ndant l’e nroule m ent du câble afin d’évite r q u’e lle ne vous h e urte ou ne h e urte le s m e u b le s.
La puis s ance d’aspiration peut être m odulée en actionnant le variate ur éle ctroniq ue de puiss ance *
* Suivant le s m odèle s
5
Italiano:
Il sim bolo  sul prodotto o sulla confe zione indica ch e il prodotto non de ve e sse re conside rato com e un norm ale rifiuto dom e s tico, m a de ve e ss e re portato nel punto di raccolta appropriato pe r il riciclaggio di appare cch iature ele ttrich e ed e le ttronich e . Provve de ndo a sm altire q ue sto prodotto in m odo appropriato, si contribuis ce a e vitare pote nziali conse gue nze ne gative pe r l’am bie nte e per la salute , ch e potrebb e ro de rivare da uno sm altim e nto inade guato de l prodotto. Pe r inform azioni più de ttagliate sul riciclaggio di q ue sto prodotto, contattare l’ufficio com unale , il se rvizio locale di sm altim e nto rifiuti o il ne gozio in cui è stato acq uistato il prodotto.
Sve nsk a:
Sym bole n  på produk te n e lle r e m ballage t anger att produk te n inte får h ante ras som h us h ålls avfall. De n sk all i ställe t läm nas in på upps am lingsplats för åte rvinning av e l- och e le k tronik k om pone nte r. Ge nom att säk e rställa att produk te n h ante ras på rätt sätt bidrar du till att förebygga e ve ntue llt ne gativa m iljö- och h älsoe ffe k te r som k an upps tå om produk te n k ass e ras som vanligt avfall. För ytte rligare upplysningar om åte rvinning bör du k ontak ta lok ala m yndigh e te r e lle r soph äm tningstjänst e lle r affäre n där du k öpte varan.
Su om i:
Sym boli  , jok a on m e rk itty tuotte e se en tai se n pak k auk se e n, osoittaa, e ttä tätä tuote tta e i saa k äsite llä talous jätte enä. Tuote on se n sijaan luovute ttava sopivaan säh k ö- ja e le k troniik k alaitte ide n k ie rrätyk se stä h uole h tivaan k e räyspiste e se en. Täm än tuotte en asianm uk aise n h ävittäm ise n varm istam ise lla aute taan e s täm ään se n m ah dollis e t ym päristöön ja te rve yte e n k oh distuvat h aittavaik utuk se t, joita voi aih eutua m uuss a tapauk se ss a täm än tuotte en e päasianm uk aise sta jäte k äsitte lys tä. Tark e m pia tie toja täm än tuotte e n k ie rrättäm ise stä saa paik allise sta k unnantoim istos ta, talous jäte h uoltopalve lus ta tai liik k ee stä, josta tuote on oste ttu.
Nors k :
Sym bole t  på produk te t e lle r på e m ballasje n vise r at de tte produk te t ik k e m å be h andle s som h us h oldningsavfall. D e t s k al de rim ot bringes til e t m ottak for re sirk u le ring av e le k trisk og e le k tronisk uts tyr. Ve d å sørge for k orre k t avh e nding av apparate t, vil du bidra til å fore bygge de ne gative k onse k ve nse r for m iljø og h else som gal h åndte ring k an m e dføre. For næ rm ere inform asjon om re sirk ule ring av de tte produk te t, ve nnligst k ontak t k om m une n, re novasjonss e lsk apet e lle r forre tninge n de r du ansk affe t de t.
D ansk :
Sym bole t  på produk te t e lle r på pak k e n angive r, at de tte produk t ik k e m å be h andle s s om h us h oldningsaffald. D e t sk al i s te de t ove rgive s til e n affaldss tation for be h andling af e le k trisk og e le k tronisk uds tyr. Ve d at sørge for at de tte produk t blive r borts k affe t på de n re tte m åde , h jæ lpe r du m e d til at fore bygge eve ntue lle ne gative påvirk ninge r af m iljøe t og af pe rsone rs h e lbre d, de r e lle rs k unne forårsage s af fork e rt borts k affe lse af de tte produk t. Kontak t de t lok ale k om m une k ontor, affaldss e lsk ab e lle r de n forre tning, h vor produk t e r k øbt, for yde rlige re oplysninge r om ge nanve nde ls e af de tte produk t.
Türk çe :
Ürünün ya da am balajının üze rinde k i  sim ge si, bu ürünün norm al ev çöpü gibi atılm ayıp, e le k trik ve e le k tronik cih azların ge ri dönüşüm için ve rildiği özel toplam a nok talarından birine ve rilm es i ge re k tiğini be lirtir. Bu ürünün doğru şe k ilde im h a e dilm e sine k atk ıda bulunm ak la h e m çe vre yi, h e m de çe vrenizde k ile rin sağlığını k orum uş olursunuz. Yanlış şe k ilde im h a ise h e m çe vreye h e m sağlığa zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşüm üne ilişk in dah a ayrıntılı bilgile ri be le diyenizde n, çöp daire nizde n ve ya ürünü satın alm ış olduğunuz satıcıdan e dine bilirs iniz.
42
English :
Th e s ym bol  on th e product or on its pack aging indicate s th at th is product m ay not be tre ate d as h ous e h old w aste . Inste ad it sh all be h ande d ove r to th e applicable colle ction point for th e re cycling of e le ctrical and e le ctronic e q u ipm e nt. By e nsuring th is product is dispose d of corre ctly, you w ill h e lp pre ve nt pote ntial negative conse q ue nce s for th e e nvironm e nt and h um an h ealth , w h ich could oth e rw ise be caus e d by inappropriate w aste h andling of th is product. For m ore de taile d inform ation about re cycling of th is product, ple ase contact your local city office , your h ous e h old w aste disposal s e rvice or th e sh op w h e re you purch ase d th e product.
D e uts ch :
D as Sym bol  auf de m Produ k t ode r se ine r Ve rpack ung w e ist darauf h in, dass die se s Produk t nich t als norm ale r H aush alts abfall zu be h ande ln ist, sonde rn an e ine m Sam m e lpunk t für das Re cycling von ele k trisch e n und e le k tronisch e n Ge räte n abge ge b e n w e rde n m us s . D urch Ih ren Be itrag zu m k orre k te n Entsorgen die se s Produk ts sch ütze n Sie die Um w e lt und die Ge sundh e it Ih re r Mitm e nsch e n. Um w e lt und Ge sundh e it w e rde n durch falsch e s Ents orge n ge fäh rde t. W e ite re Inform atione n üb e r das Re cycling die s e s Produk ts e rh alte n Sie von Ih re m Rath aus , Ih re r Müllabfuh r ode r de m Ge sch äft, in de m Sie das Produk t ge k auft h abe n.
Français:
Le sym bole  sur le produit ou son em ballage indique que ce produit ne pe ut être traité com m e déch e t m énage r. Il doit être re m is au point de colle cte dédié à ce t effe t (collecte e t re cyclage du m atériel éle ctrique et éle ctroniq ue ). En procédant à la m ise au re but de l'appare il dans le s règle s de l’art, nous prése rvons l'e nvironne m e nt e t notre sécurité, s’ass urant ainsi que le s déch e ts se ront traités dans de s conditions optim um . Pour obte nir plus de détails sur le recyclage de ce produit, ve uille z pre ndre contact ave c le s se rvice s de votre com m une ou le m agasin où vous ave z effe ctué l'ach at.
Ne de rlands:
H e t s ym bool  op h et product of op de ve rpak k ing w ijs t e rop dat dit product niet als h uis h oudafval m ag w orde n be h ande ld. H e t m oet e ch te r naar e e n plaats w orde n gebrach t w aar e le k trisch e e n e le k tronisch e apparatuur w ordt ge re cycle d. Als u e rvoor zorgt dat dit product op de corre cte m anier w ordt ve rw ijde rd, voork om t u m ogelijk voor m ens e n m ilie u ne gatie ve ge volge n die zich zoude n k unne n voordoe n in geval van ve rk e e rde afvalbe h ande ling. Voor m e er de tails in ve rband m e t h e t recycle n van dit product, ne e m t u h e t be st contact op m e t de gem e e nte lijk e instantie s, h e t be drijf of de die ns t be last m e t de ve rw ijde ring van h uish oudafval of de w ink e l w aar u h e t product h e bt ge k och t.
Español:
El sím bolo  e n e l producto o e n su e m balaje indica q ue e ste produ cto no se pue de tratar com o de spe rdicios norm ale s de l h ogar. Este produ cto se de be e ntregar al punto de re cole cción de e q uipos e léctricos y ele ctrónicos para reciclaje . Al ase gurarse de q ue e ste producto se de se ch e corre ctam ente , us te d ayudará a e vitar posible s conse cu e ncias ne gativas para el am bie nte y la salud pública, lo cu al podría ocurrir si e ste producto no se m anipula de form a ade cuada. Para obte ne r inform ación m ás de tallada sobre e l re ciclaje de e ste producto, póngase e n contacto con la adm inistración de su ciudad, con su se rvicio de de se ch os de l h ogar o con la tie nda donde com pró e l producto.
Portuge s:
O sím bolo  no produto ou na e m balage m indica q ue e ste produ to não pode s e r tratado com o lixo dom éstico. Em ve z dis so, de ve se r entregue ao ce ntro de re colh a se le ctiva para a re ciclage m de e q uipam e nto e léctrico e ele ctrónico. Ao garantir um a e lim inação ade q uada de ste produto, irá ajudar a e vitar e ve ntuais conse quências ne gativas para o m e io am bie nte e para a s aúde pública, q ue , de outra form a, pode riam se r provocadas por um tratam e nto incorre cto do produto. Para obte r inform açõe s m ais porm e norizadas s obre a reciclage m de ste produto, contacte os se rviços m unicipalizados locais , o centro de re colh a se le ctiva da sua áre a de re sidência ou o e stabe le cim ento onde adq u iriu o produto.
41
ENTRETIEN CH ANGER LE SAC À PO USSIÈRE
Progre ss re com m ande l’utilisation de s sacs e t filtre s de m arq ue Me nalux. Ce s sacs e t filtre s de h aute q ualité assu re ront une grande durée de vie a votre aspirate ur Progres s . Pour plus d’inform ation sur le s produ its Me nalux, vous pouve z visite r notre site : w w w .m e nalu x.com .
N’utilise z jam ais l’appare il sans sac à pouss ière .
Si vous oub lie z de m e ttre le sac à pous s ière ou s’il n’e st pas corre cte m e nt m is, le couve rcle du com partim ent
sac à pouss ière ne se fe rm e ra pas com plète m e nt.
19 Après avoir e nle vé le fle xible , ouvrir le com partim e nt sac à pous sière .
Faire pivote r le support s ac dans la position ve rticale .
20 Enle ve r le sac à pous s ière e t le je te r. 21 Re fe rm e r le couve rcle du com partim e nt sac à pouss ière e n le pous sant jusq u’au «click ».
SAC À PO USSIÈRE RECO MMAND É:
Réf du sac à pouss ière adapté a votre aspirate ur Progres s : Me nalux 1002.
CO MMENT TRO UVER LE SAC À PO USSIÈRE MENALUX?
Si vous rencontrez de s difficultés pour l’ach at de s sacs à pouss ière e t de s filtre s , téléph one z au Se rvice Conse il
Consom m ate urs : 03 44 62 24 24.
REMPLACEMENT ET NETTO YAGE D ES FILTRES
Le sac à pouss ière doit être ch angé q uand l’indicate ur de re m plissage de sac e s t e ntière m e nt rouge , l’appare il
étant e n position m axim um d’as piration e t le suce ur soule vé du sol.
Le s filtre s doive nt être ne ttoyés lorsq u’ils sont sale s e t au m oins de ux fois par an.
N’utilise z jam ais l’appare il sans le s filtres , ce qui pourrait provoque r une perte d’e fficacité et endom m age r le m ote ur.
D ébranch e z toujours l’aspirate ur avant de ne ttoye r le s filtres
Ne pas m e tte z le s filtre s dans la m ach ine à lave r.
N’utilise z pas de sèch e -ch e ve ux pour séch e r le s filtre s.
Ne ttoyage du filtre du m ote ur
24 Faite s pivote r le support sac. Enle ve z le filtre de prote ction du m ote ur. 27 Rince z le filtre à l’e au tiède puis laiss e z le séch e r com plète m e nt. 24,19 Re m e tte z le filtre dans I'aspire te ur.
Ne ttoyage du filtre de sortie d’air
25,26 O uvre z la grille du filtre e t e nle ve r le filtre de s ortie d'air. 27 Rince z le filtre à l`eau tiède puis lais s e z le s éch e r com plète m e nt. 26,25 Re m ette z le filtre dans l’as pirate ur.
Référe nce de s filtre s re com m andés:
Filtre m ote ur : Me nalux D 24. Microfiltre : Me nalux D09 .
PO UR LE RESPECT D E L’ENVIRO NNEMENT
Ne je te z pas l’em ballage , ni le s appare ils us agés n’im porte où!
Le carton d’e m ballage peut être m is à la colle cte de s vie ux papiers.
Le sac e n polyéth ylène (PE) pe ut être re m is à un point colle cte de PE pour le recyclage .
La m ouss e de polystyre ne (PS) peut être re m is a un point colle cte de PS pour le recyclage .
Re nse igne z vous auprès de s se rvice s adm inistratifs de votre com m une pour connaître le ce ntre de re cyclage
dont dépe nd votre dom icile .
Si vous rencontrez de s difficultés pour l’ach at de s sacs à pouss ière , ou si vous dés ire z obte nir l’adre s se du Ce ntre Se rvice Agréé le plus proch e de votre dom icile , téléph onez au Se rvice Conse il Consom m ate urs: 03 44 62 24 24. D ans le souci d’une am élioration constante de nos produits ,nous nous rése rvons le droit d’apporte r à le urs caractéristiq ue s toute s m odifications liée s à l’évolution te ch nique . (décre t du 23.03.78).
Ce t appare il es t conform e aux dire ctive s suivante s de la C.E. :
2006/9 5/CE re lative a la “bass e te nsion”
89 /336/CEE “D ire ctive CEM” y com pris le s dire ctive s de m odifications 9 2/31/CEE e t 9 3/68/CEE.
6
Ne de rlands
O m sch rijving
1. Z uigope ning
2. Indicatie lam pje s tofzak vol
3. Z uigk rach tre ge laar *
4. Aan/uit-toe ts
5. Toe ts voor snoe ropw ik k e ling
6. W ie l
7. Toe ts om de stofzak ruim te te ope ne n
8. D raaggre e p
9 . Slang
10. Te le scopisch e buis *
11. Plas tic b uize n *
12. Me tale n bu ize n *
13. O m sch ak e lb are zuigm ond
14. Com binatie sple e t m ondstu k *
15. Me ub e lm onds tuk *
16. Stofzak
17. H orizontale park e e rstand
18. Ve rticale park e e rstand
* Alle e n b e paalde m ode lle n
BELANGRIJK E VEILIGH EID SINSTRU CTIES
Le e s de ze gebruik saanw ijzing aandach tig.
Controle er of de ne ts panning in uw w oning e n de op de stofzuige r aange ge ve n ne ts panning ove re e nk om e n,
voordat u h e t apparaat in geb ruik ne e m t.
G e bruik de s tofzuige r nie t als h ij de fe ct lijk t of als h e t snoe r of de ste k k er be sch adigd is.
Probe e r de stofzuige r nooit ze lf te h e rste lle n. Ne em voor reparatie s altijd contact op m e t de Ele ctrolux se rvice -
afde ling.
Ve rw ijde r altijd de ste k k e r uit h et stopcontact w anne e r de stofzuige r nie t in gebruik is e n voordat u e e n filte r of
de s tofzak gaat ve rw isse le n.
Laat de stofzuige r nooit onbe h ee rd w anne e r h ij inges ch ak e ld is. Buite n be re ik van k inde re n h oude n.
D e s tofzuige r is alle e n ge sch ik t voor h uish oude lijk ge bruik . Ge bruik h em zoals aange ge ve n in de ze h andle iding.
Tre k de stofzuige r nie t voort aan h e t snoe r. Trek de s te k k e r nooit aan h et snoe r uit h et stopcontact. Ge bruik de
stofzuige r nie t m e t e e n be sch adigd snoe r. Indie n h et snoe r be sch adigd is, m oe t h et ve rvange n w orde n door onze se rvice -afde ling. Dit w ordt nie t ge de k t door de garantie .
G e bruik de s tofzuige r nie t op e e n natte onde rgrond of voor h e t opzuige n van vloe istoffe n, m odde r, as of
sigare tte npe uk e n. Nooit lich t-ontvlam bare of e xplosie ve s toffe n opzuige n. Stofzuige r niet in de bu urt van ontvlam bare gasse n ge b ruik e n.
D e s te k k e r nooit m et natte h ande n uit h e t s topcontact tre k k en.
D e s tofzuige r nie t te dich t bij ve rw arm ingstoe ste lle n , radiatoren, k ach e ls enz. ge bruik e n en opbe rge n.
Voordat u de stofzuige r gaat ge bruik e n, grote of s ch e rpe voorw e rpe n van de vloe r ve rw ijde re n om
be sch adiging van stofzak en slang te voork om en.
IN GEBRUIK NEMEN
Z org e rvoor dat de filte rs goe d op h un ple k zitte n voor u de stofzuige r insch ak elt.
Rol voldoe nde s noe r af e n ste e k de ste k k er in h e t s topcontact. Ee n gele m ark e ring op h e t aansluits noe r ge e ft de
ide ale s noerle ngte aan. Rol h e t s noe r nie t af tot voorbij de rode m ark e ring.
D ruk op de aan/uit toe ts om de stofzuige r in te sch ak e le n. H e t is raadzaam om de zuigk rach tre ge laar op MIN
te ze tte n voordat u de s tofzuige r ins ch ak e lt.
O m h e t snoe r w e e r op te rolle n, druk t u m e t uw voe t op de toe ts. H oud de ste k k e r vast zodat de ze ge e n sch ade
k an ve roorzak en.
D e zuigk rach t k an w orde n afge ste ld m et be h ulp van de zuigk rach tre ge laar *
O NDERH O UD
Stofzak k en e n filte rs van h e t m e rk Me nalux zijn ste rk aanbe vole n bij Progre ss. D e ze h oogw aardige stofzak k en e n filte rs ve rze k e re n e e n lang le ve n aan uw Progre ss stofzuige r. Voor m e e r inform atie in ve rband m e t onze Me nalux producte n, k an u volge nde w e bsite raadple ge n: w w w .m e nalu x.com .
* Alle e n b e paalde m ode lle n
7
Vysávač používajte vždy le n s inštalovaným vre ck om na prach .
Ak zabu dne te nam ontovať vre ck o na prach ale bo h o vložíte nes právne , k ryt neb ude dok onale te sniť.
19 Po ods tráne ní fle xibilne j h adice otvorte pre dný k ryt s tlače ním otváracie h o tlačidla. 20 Vre ck o vyb e rte a vložte nové. 19 Z atvorte uzáve r zatlače ním s m e rom nadol, k ým ne zaznie zre te lné ťuk nutie .
O D PO RÚČ ANÉ VRECKO NA PRACH : Me nalux 1002 je sch vále né vreck o na prach pre Váš vysávač Progre ss.
MÁTE PRO BLÉM NÁJST VRECKÁ MENALUX?
Ak ne nájde te vre ck á Me nalu x vo Vaš om obch ode , volajte prosím : SK: 02 4333 4322, 2 4333 4355 CZ : 02 61 12 61 12.
VÝMENA A Č ISTENIE FILTRO V
Ak je vys ávač s pu ste ný pri m axim álnom výk one , h ub ica zdvih nu tá nad podlah ou a indik átor naplne nia
prach ovéh o vre ck a úplne če rve ný, tre ba vre ck o na prach vym e niť.
Filtre tre ba čis tiť as poň dva k rát ročne a vždy, k e d' sú vidite ľne znečis te né.
Vys ávač používajte vždy le n s inš talovaným i filtram i, aby ste sa vyh li re du k ovaném u nasávaniu.
Pre d čis te ním filtrov tre ba vys ávač odpojiť od e le k trick ej sie te .
Filtre ne pe rte v práčk e .
Filtre ne suš te suš ičom na vlasy.
Č iste nie m otorovéh o filtra
24 Vytiah nite vre ck o sm e rom nah or a vybe rte m otorový filte r. 27 Filte r oplách nite prúdom vody a dôk ladne vys u š te . 24,19 Vložte filte r späť do vys ávača a zatvorte .
Č iste nie výfuk ovéh o filtra
25,26 O tvorte m rie žk u filtra a výfu k ový filte r vytiah nite . 27 Filte r oplách nite prúdom vody a dôk ladne vys u š te . 26,25 Vložte filte r spä do vys ávača a k ryt zatvorte m rie žk u.
O D PO RÚČ ANÉ FILTRE
Me nalux Mik rofilte r: D 09 . Me nalux Motorový filte r: D 24.
O CH RANA ŽIVO TNÉH O PRO STRED IA
O b alový m ate riál a starý spotre bič ne vyh adzujte do b e žnéh o odpadu .
Kartónový obal h od'te do prísluš ne j zbe rne j nádob y pre s tarý papie r.
Plastové s áčk y z polye tylénu (PE) odovzdajte v prís luš ne j zbe rni na re cyk lovanie .
Re cyk lovanie vyrade néh o spotre biča:
Vš e tk y plastové časti s potre biča s ú označe né ide ntifik ačnou značk ou, aby ich b olo m ožné re cyk lovať.
O zbe rniach re cyk lovate ľnéh o odpadu s a inform ujte na m ie s tnom úrade .
Z ablok ovaný prie tok vzduch u a zne čiste né filtre :
Ak sa h ubica, trubica ale bo h adica zablok uje ale bo sú filtre zne čis te né, vys ávač sa ok am žite vypne . Vys ávač odpojte od e le k trick e j sie te a ne ch ajte h o 20-30 m inút vych ladnúť. O ds tráňte pre dm et, k torý blok uje vys ávač, a/ale b o vyčistite filtre. Potom m ôže te vys ávač znovu zapnúť.
Te nto spotrebič zodpove dá nasle dujúcim sm e rniciam ES:
Sm e rnica 2006/9 5/ES pre e le k trick é zariade nia urče né na používanie v rám ci určitých lim itov napätia,
Sm e rnica o e le k trom agne tick e j k om patibilite 89 /336/EH S vrátane úprav 9 2/31/EH S a 9 3/68/EH S.
40
Slove nsk y
O PIS SPO TREBIČ A
1. Nasávací otvor
2. Indik átor naplne nia prach ovéh o vre ck a
3. Re gulátor výk onu *
4. Spínač zapnúť/vypnúť
5. Tlačidlo navíjania k ábla
6. K olie sk o
7. Tlačidlo otvárania prie h radk y
8. Ru k oväť
9 . H adica
10. Te le sk opick á trub ica *
11. Plas tové trub ice *
12. Kovové trub ice *
13. Kom binovaná h ubica
14. Šk árová h ub ica *
15. Nas tave k za oblazinje no poh ištvo *
16. Vre ck o na prach
17. H orizontálna park ovacia poloh a
18. Ve rtik álna park ovacia poloh a
* Le n nie k toré m ode ly
D ÔLEŽITÉ BEZ PEČ NO STNÉ PO KYNY
Te nto návod na používanie si dôk ladne prečítajte .
Pre d zapoje ním spotre biča sa ube zpe čte , že sieťové napätie zodpove dá napätiu uve deném u na typovom š títk u spotrebiča.
Vysávač ne zapínajte , ak je ak ým k oľve k spôsobom poš k ode ný ale bo je poruš e ný je h o prívodný k ábe l ale bo
zástrčk a. Spotre b ič sa nepok úšajte opraviť svojpom ocne . Servis a náh radné die ly sm ú posk ytovať výlučne autorizované se rvisné stre disk á. Z oznam autorizovaných se rvis ných stredís k je prilože ný.
Po k aždom použití spotrebič odpojte od e le k trick e j sie te . Pri čis te ní a údržbe m usí by spotreb ič tie ž odpoje ný od
e le k trick ej s ie te .
Z apnutý spotre b ič nik dy ne nech ávajte be z dozoru. D b ajte na to, aby sa de ti zdržovali vždy v be zpe čne j vzdiale nosti.
Te nto vys ávač je urče ný výlučne na dom áce použitie podľa uve de ných pok ynov.
Spotre bič neťah ajte za prívodný k ábe l. Pri odpájaní od e le ktrick ej sie te uch opte vždy zástrčk u a ne ťah ajte za k ábe l.
Vysávač ne používajte na m ok rých povrch och ale bo na vys ávanie te k utín, popola ale bo tle júcich cigare tových
špačk ov. Vys ávač sa tie ž ne s m ie používa na vysávanie vys ok o h orľavých ale bo e xplozívnych látok ale bo plynov.
D bajte na to, aby s te pri odpájaní s potre biča od e le k trick e j sie te ne m ali vlh k é ruk y.
Spotre bič ne používajte ve ľm i blízk o oh rievačov, radiátorov, sporák ov atd'.
Pre d zah áje ním vys ávania z podlah y ods tráňte ve ľk é ostré predm e ty, aby ste zabránili pošk ode niu vreck a na prach .
Te xtilné vre ck o nie je vh odné na trvalé používanie pri vys ávaní je m néh o prach u.
Pre d s am otným vys ávaním ods tráňte z podlah y ve ľk é ale bo os tré pre dm e ty. Pre díde te tým pošk ode niu
vre ck a na prach ale bo sace j h adice.
PO UŽÍVANIE
Pred uve de ním do pre vádzk y sk ontrolujte , či sú filtre v správne j poloh e .
Pre d zapnutím z vysávača vytiah nite dostatočne dlh ý k us prívodnéh o k ábla a zástrčk u zapojte do e le k trick e j
zásu vk y.ŽLTÝ indik átor na prívodnom kábli vás upozorní na ide álnu dĺžk u. Kábe l ne vyťah ujte za Č ERVENÚ značk u.
Vys ávač zapnite stlače ním spínača zapnú/vypnú. Re gulátor výk onu odporúčam e e šte pre d zapnutím
nastaviť do poloh y MIN.
Ak ch ce te prívodný k ábe l navinúť, noh ou stlačte tlačidlo navíjania a k ábe l ve d'te ruk ou, aby ne spôsob il šk ody.
Prostre dníctvom re gulátora výk onu si m ôže te sací výk on vys ávača pris pôsobiť svojim požiadavk ám *
H lučnos ť: 83 dB(A)
ÚD RŽBA VÝMENA VRECK A NA PRACH
Progre ss odporúča prach ové vre ck á a filtre Me nalux. Tie to ve m i k valitné vre ck á a filtre zab e zpe čia dlh ú životnosťšh o vysávača Progre ss. Ak m áte záuje m o viac inform ácií o výrob k och Me nalux, navštívte našu w e bovú stránk u: w w w .m e nalux.com .
* Le n nie k toré m ode ly
39
Loading...
+ 31 hidden pages