Progress PC2101 User Manual [es]

PROGRESS PC2101
PC2102
Termekismerteto_jav.qxd 2002-03-01 13:27 Page 1
Zajszint, poziom halasu, razina buke, hlučnost, hladina hluku,: 86 dB
* modelltől függően
Termekismerteto_jav.qxd 2002-03-01 13:27 Page 2
PROGRESS PC 2101, 2102
Hungarian
Polish
Croatian
Czech
Slovak
Termekismerteto_jav.qxd 2002-03-01 13:27 Page 3
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
¾ Gondosan olvassa el ezt a Használati útmutatót. ¾ A készülék használata előtt ellenőrizze, hogy az adattáblán megadott feszültség megegyezik−e
az Ön lakhelyén lévő hálózati feszültséggel.
¾ Ne kapcsolja be a készüléket, ha bármilyen hibát észlel vagy megsérült a csatlakozó vezeték,
illetve a csatlakozó dugó. Soha ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték vagy a dugó cseréjét is, csak a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti.
¾ Mindig húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból, ha nem használja a készüléket, szállítás előtt,
vagy ha bármilyen tisztítási munkát végez a készüléken.
¾ Soha ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül. Tartsa távol a készüléket a gyerekektől. ¾ A készülék kizárólag háztartási használatra készült. Mindig a Használati útmutatóban leírtak szerint
használja a készüléket.
¾ Ne húzza a készüléket a csatlakozó vezetéknél megfogva. A konnektorból való kihúzásnál mindig a
dugót fogja meg és sohasem a csatlakozó vezetéket.
¾ Ne használja a készüléket nedves felületen, illetve folyadék, sár vagy égő cigarettacsikk fel−
szívására. Ne szívjon fel a készülékkel gyúlékony, vagy robbanó anyagot, illetve gázt.
¾ Nedves kézzel ne húzza ki a csatlakozó dugót a konnektorból. ¾ Ne működtesse a porszívót fűtőkészülék, radiátor, tűzhely közvetlen közelében. ¾ A porszívózás megkezdése előtt távolítsa el a földről a nagy, vagy éles tárgyakat, hogy a porzsák
károsodását elkerülhesse.
HASZNÁLATI TUDNIVALÓK
¾ Mielőtt a készüléket használja, győződjön meg arról, hogy a szűrők megfelelően a helyükön van−
nak−e.
¾ A porszívózás megkezdése előtt húzza ki a megfelelő hosszúságú vezetéket, majd csatlakoztassa
a dugót a konnektorba. A csatlakozó vezetéken lévő SÁRGA jelölés az ideális hosszúságot mutatja. A csatlakozó vezetéket ne húzza túl a PIROS jelzésen.
¾ A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Ki/Be kapcsolót. A bekapcsolást megelőzően ajánlatos
a szíváserősség szabályozót a MIN pozícióba állítani.
¾ A csatlakozó vezeték visszatekercseléséhez nyomja meg lábbal a kábel visszacsévélő gombot, de
közben tartsa meg kézzel a vezetéket, hogy az egyenletes felcsavarodás biztosított legyen és ne sérülhessen meg a vezeték.
¾ A szíváserősség a szabályzó gombbal állítható be a mindenkori igénynek megfelelően.
FŐ RÉSZEK
1. Beszívó nyílás
2. Porzsáktelítettség kijelző
3. Szíváserősség szabályozó (PC 2102)
4. Ki/Be kapcsoló gomb
5. Kábelvisszacsévélő gomb
6. Kerék
7. Porzsáktartó rekesz
8. Hordozó fogantyú
9. Porzsáktartó rekeszt nyitó gomb
10. Gégecső
11. Műanyag csövek (PC 2101)
12. Fém csövek (PC 2102)
13. Padlószívófej (PC 2101)
14. Kétállású padlószívófej (PC 2102)
15. Kis szívófej (PC 2102)
16. Résszívó
17. Porzsák
18. Mosható textilporzsák
19. Vízszintes parkolóállás
Hungarian
PROGRESS PC 2101, 2102
ÚDRŽBA
Výměna prachového sáčku
¾
Vždy vysavač používejte s nasazeným prachovým sáčkem.
¾
Jestliže zapomenete nasadit prachový sáček, nebo ho vložíte chybně, prachové víčko se nemusí zcela zavřít.
¾
Po vyjmutí ohebné hadice otevřete přední kryt (Obr. 20).
¾
Natočte držák sážku do vertikální polohy.
¾
Vyjměte prachový sáček ven a vložte dovnitř nový (Obr. 21).
¾
Zatlačením směrem dolů zavřete kryt až zaklapne (Obr. 20).
¾
Objednací číslo prachového sáčku: Menalux T210.
Textilní prachový sáček
¾
Po vyjmutí ohebné hadice otevřete přední kryt (Obr. 20).
¾
Vyjměte textilní sáček z držáku (Obr. 22).
¾
Odebráním plastového uzávěru otevřete sáček a vyprázdněte ho (Obr. 23, 24).
¾
Vložte zpět plastový uzávěr a ujistěte se že jsou strany sáčku srovnány (Obr. 23).
¾
Vložte sáček zpět do držáku (Obr. 22).
¾
Zatlačením směrem dolů zavřete kryt až zaklapne (Obr. 21). Poznámka: Sáček se může vyprat ve vlažné vodě a musí být dokonale vysušen (Obr. 25). Nesmí se prát v automatické pračce.
Výměna a čištění filtrů
¾
Jestliže je okénko indikátoru plného sáčku celé červené, když vysavač běží na plný výkon a přitom je hubice
zvednuta od podlahy, prachový sáček se musí vyměnit.
¾
Filtry by se měly čistit alespoŔ dvakrát za rok, nebo když jsou znatelně znečištěné.
¾
Vysavač vždy provozujte s nainstalovanými filtry, aby se nesnižoval sací výkon.
¾
Před čištěním filtrů vysavač odpojte ze zásuvky.
¾
Nepoužívejte k oplachování filtrů pračku.
¾
Nepoužívejte k sušení filtrů vysoušeč vlasů.
¾
Vysuňte prachový sáček směrem nahoru a vyjměte motorový filtr s mřížky (Obr. 26).
¾
Vyjměte filtr z mřížky (Obr. 27).
¾
Opláchněte filtry ve vlahé vodě a nechte je úplně vyschnout (Obr. 28).
¾
Vložte filtr zpět do mřížky a umístěte ho zpět do vysavače (Obr. 27, 26).
¾
Otevřete mřížku filtru a vyjměte filtr na výstupu vzduchu (Obr. 29).
¾
Vyjměte filtry z mřížky (Obr. 30).
¾
Opláchněte filtry ve vlahé vodě a nechte je úplně vyschnout (Obr. 32).
¾
Položte filtry zpět na mřížku filtru (Obr. 31).
¾
Zavřete mřížku filtru (Obr. 29).
Ochrana životního prostředí
¾
Obalový materiál ani starý spotřebič nevyhazujte do domovního odpadu.
¾
Lepenkový obalový materiál se může vyhazovat do sběrných nádob na odpadový papír.
¾
Plastikový pytel z polyetylénu (PE) odevzdejte na sběrné místo polyetylénového odpadu k recyklaci.
¾
Na konci životnosti spotřebiče ho nechte recyklovat.
¾
Plastikové součásti mají na sobě označení druhu materiálu, takže podobně jako jiné materiály, se mohou na
konci životnosti spotřebiče recyklovat.
¾
Vyžádejte si prosím konkrétní informace u místních úřadů.
¾
Zanesený vzduchový otvor a znečištěné filtry:
¾
Jestliže dojde k zanesení v hubici, trubkách nebo hadici, vysavač se automaticky zastaví.
¾
Odpojte vysavač ze zásuvky a nechte ho asi 20−30 minut chladnout. Pak odstraŔte překážky volného
proudění vzduchu a/nebo vyčistěte filtry.
¾
Vysavač znovu zapněte.
− 1 − − 10 −
Termekismerteto_jav.qxd 2002-03-01 13:27 Page 4
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
¾
Řádně si tuto příručku prostudujte.
¾
Před použitím spotřebiče zkontrolujte, zda napájecí napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí uvedené− mu na typovém štítku spotřebiče.
¾
Nezapínejte spotřebič, jestliže se vám zdá nějak porouchan×, nebo má poškozený přívodní kabel nebo síČovou zástrčku. Nepokoušejte se opravovat spotřebič sami. V případě opravy nebo potřeby náhradních dílů se obracejte na svého prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
¾
Když spotřebič nebudete používat a před každým čištěním vždy odpojte zástrčku ze zásuvky. Spotřebič musí být odpojen ze zásuvky i v případě jakékoli opravy.
¾
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. Udržujte spotřebič mimo dosah dětí.
¾
Tento spotřebič je určen jen pro použití v domácnosti. Používejte ho v souladu s návodem k obsluze.
¾
Nikdy spotřebič nepřemisČujte tahem za elektrický kabel. Nikdy zástrčku neodpojujte ze zásuvky tahem za kabel.
¾
Nepoužívejte spotřebič na mokrém povrchu ani nevysávejte kapaliny, bláto, popel a hořící cigaretové nedopalky. Nevysávejte žádné silně vznětlivé ani výbušné látky nebo plyny.
¾
Neodpojujte vysavač ze zásuvky vlhkýma rukama.
¾
Neprovozujte vysavač příliš blízko zdrojů tepla a radiátorů, kamen apod.
¾
Než začnete vysavač používat, odstraŔte z podlahy všechny větší nebo ostré předměty, aby se při vysávání nepoškodil prachový sáček.
NÁVOD K OBSLUZE
¾
Před uvedením do provozu se přesvědčte, že filtry jsou nasazeny a jsou ve správné poloze.
¾
Před použitím spotřebiče si odviŔte dostatečnou délku kabelu a pak teprve zástrčku zapojujte do zásuvky. Ideální použitelnou délku kabelu vyznačuje ŽLUTÁ značka. ČERVENÁ značka označuje mezní délku, za kter− ou byste se neměli snažit kabel odvíjet.
¾
Stiskněte tlačítko hlavního vypínače a vysavač zapněte. Doporučuje se před zapínáním nastavení na značku MIN.
¾
Když chcete přívodní kabel navinout, stiskněte nohou tlačítko navíjení a kabel rukou přidržujte, aby švihem nezpůsobil nějakou škodu.
¾
Sací výkon můžete nastavovat tlačítkem regulátoru.
POPIS
1. Vstupní otvor sání
2. Indikátor plného sáčku
3. Přívodní kabel (PC 2102)
4. Hlavní vypínač
5. Tlačítko navijáku kabelu
6. Kolečko
7. Oddíl prachového sáčku
8. Přenášecí držadlo
9. Tlačítko otevírání oddílu Hadice
10. Trubky
11. Plastové trubice (PC 2101)
12. Kovové trubice (PC 2102)
13. Podlahová hubice (PC 2101)
14. Dvoj−účelná podlahová hubice (PC 2102)
15. Hubice na čalounění (PC 2102)
16. Štűrbinová hubice
17. Prachový sáček
18. Omyvatelný textilní prachový sáček
19. Horizontální parkovací poloha
Czech
PROGRESS PC 2101, 2102
KARBANTARTÁS
A PORZSÁK CSERÉJE
¾ A porzsákot cserélni kell, ha megtelt, vagy nem telt meg, de eltömődött (igen finom por felporszívózásakor
fordulhat elő). Ilyenkor a porzsáktelítettség kijelzője maximális szíváserősség esetén megemelt szívófej
mellett is teljesen bepirosodik. A szívóerő észrevehetően csökken.
¾ A porszívót kizárólag erdeti porzsákkal használja. ¾ A porzsák azonosító száma: Menalux T210. ¾ A gégecső eltávolítása után nyissa fel az elülső borítást (20. ábra). ¾ Fordítsa el a zsák támasztóját függőleges pozícióba. ¾ Távolítsa el a porzsákot és tegyen be a helyére egy újat. (21. ábra). ¾ Ha elfelejti rögzíteni a porzsákot, vagy rosszul rögzíti, vagy sérült porzsákot használ, akkor károsodhat a motor.
A garancia nem terjed ki a papírporzsák sérüléséből, kiszakadásából eredő meghibásodások javítására. ¾ Zárja le kattanásig az elülső borítást (20. ábra).
Textilporzsák
¾ A gégecső eltávolítása után nyissa fel az elülső borítást (20. ábra). ¾ Vegye ki a textilporzsákot a tartóból (22. ábra). ¾ Húzza le a műanyag sínt és ürítse ki a zsákot (23., 24. ábra). ¾ Helyezze vissza a sínt, ügyelve arra, hogy a zsák két széle párhuzamos legyen (23. ábra). ¾ Helyezze vissza a zsákot a tartóba (22. ábra) ¾ Zárja le kattanásig az elülső borítást (20. ábra).
Megjegyzés: A textilporzsák kézmeleg vízben mosható, mosás után tökéletesen szárítsa meg (25. ábra). Ne mossa mosógépben!
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA ÉS CSERÉJE
¾ A szűrőket legalább évente kétszer meg kell tisztítani. A tisztítást akkor is el kell végezni, ha a szűrőkön
látható szennyeződés van.
¾ A porszívót mindig eredeti szűrőkkel használja, hogy a szíváserősség csökkenését elkerülhesse. ¾ A szűrők tisztítása előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. ¾ Ne tisztítsa a szűrőket mosógépben. ¾ Ne használjon hajszárítót a szűrők szárítására. ¾ A motorvédő szűrő eltávolításához a gégecső eltávolítása után nyissa fel az elülső borítást. ¾ Húzza felfelé a porzsákot és vegye ki a motorvédő szűrőt a ráccsal együtt (26. ábra) ¾ Vegye ki a szűrőt a rácsból (27. ábra) ¾ Kézmeleg vízben öblítse le a szűrőt és hagyja alaposan megszáradni (28. ábra). ¾ Helyezze vissza a szűrőt a rácsba és tegye vissza a porszívóba (27., 26. ábra). ¾ A kifújó szűrő eltávolításához nyissa ki a szűrőrácsot (29. ábra). ¾ Vegye ki a rácsból a szűrőket (30. ábra). ¾ Kézmeleg vízben öblítse le a szűrőket és hagyja őket alaposan megszáradni (32. ábra). ¾ Száradás után tegye vissza a szűrőket a szűrőrácsba (31. ábra). ¾ Zárja le a szűrőrácsot (29. ábra).
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
¾ Ne dobja a szemétbe a csomagoló anyagokat és az öreg készüléket. ¾ A karton csomagolóanyagot a megfelelő papírgyűjtő helyen adja le. ¾ A PE jelzésű polietilén műanyag zacskót a polietilén gyűjtóhelyen adja le újrahasznosításra. ¾ A készülék élettartamának a végén ismételten feldolgozható. ¾ A műanyag alkatrészek mindegyike egy anyagazonosító jelzéssel rendelkezik, így ezek más anyagokhoz
hasonlóan szintén újrafeldolgozhatók a készülék élettartamának a lejárta után.
¾ A megfelelő gyűjtőhelyek címe felől a helyi környezetvédelmi hatóságtól kérhet információt. ¾ Elzárt légáramlás és szennyezett szűrők esetén: ¾ A porszívó automatikusan leáll, ha a szívófejben, a gégecsőben, vagy a csőben valami elzárja a levegő
áramlását, illetve ha a szűrők vagy a porzsák elszennyeződtek, eltömődtek. ¾ Ilyenkor válassza le a készüléket az elektromos hálózatról és 20−30 percig hagyja hűlni.
Utána szüntesse meg az elzáródást, vagy tisztítsa meg a szűrőket, és/vagy cserélje ki a porzsákot.
¾ Indítsa újra a porszívót. ¾ A garancia nem terjed ki az eltömődött részek tisztítására.
− 9 − − 2 −
Termekismerteto_jav.qxd 2002-03-01 13:27 Page 5
WSKAZÓWKI DOTYCZŃCE BEZPIECZEˇSTWA
¾ Przed rozpoczęciem korzystania z odkurzacza należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. ¾ Przed podłączeniem odkurzacza należy sprawdzić, czy parametry sieci elektrycznej odpowiadają para−
metrom wskazanym na tabliczce znamionowej odkurzacza.
¾ Nie włączać niesprawnego odkurzacza, także wtedy, gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
Nie próbować naprawiać odkurzacza samodzielnie. W razie usterki oddać odkurzacz do naprawy w autoryzowanym zakładzie serwisowym. Części zamienne i akcesoria można nabyć w serwisach i sklepach AGD.
¾ Przed przystąpieniem do czyszczenia, konserwacji lub po zako czeniu pracy odkurzacza, należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
¾ Nie pozostawiać włączonego odkurzacza bez nadzoru. Nie pozwalać dzieciom na przebywanie w pobliżu
włączonego urządzenia. Odkurzacz przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
¾ Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach gospodarstwa domowego. Nie używać do innych
celów, niż przedstawiono w instrukcji obsługi.
¾ Nie ciągnąć za przewód zasilający. Odłączając od zasilania, należy trzymać wtyczkę przewodu. ¾ Nie używać odkurzacza do czyszczenia mokrych powierzchni oraz do zbierania cieczy, pyłu, popiołu oraz
niedopałków papierosów. Odkurzaczem nie wolno zbierać materiałów, substancji i gazów łatwopalnych.
¾ Nie wyjmować wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękoma. ¾ Nie używać odkurzacza blisko grzejników, pieców itp. ¾ Przed rozpoczęciem odkurzania, usunąć z podłogi duże i ostre przedmioty, które mogłyby uszkodzić
worek na kurz.
WSKAZÓWKI DOTYCZŃCE OBSŁUGI
¾ Przed włączeniem odkurzacza upewnić się, że filtry i worek na kurz znajdują się we właĘciwym położeniu. ¾ Przed włączeniem odkurzacza wyciągnąć przewód na pożądaną długoĘć i włożyć wtyczkę przewodu do
gniazdka zasilającego. ŻÓŁTY symbol na przewodzie pokazuje wystarczającą długoĘć przewodu. Nie rozwijać przewodu poza symbol CZERWONY.
¾ Wcisnąć wyłącznik ON/OFF, aby włączyć odkurzacz. Zalecamy ustawienie poziomu mocy na MIN (mini−
mum) przed włączeniem odkurzacza.
¾ Aby zwinąć przewód po zako czeniu pracy, należy wcisnąć przycisk zwijacza przewodu i przytrzymać
przewód z wtyczką dłonią, aby nie uderzył w meble lub użytkownika.
¾ Przesuwanie regulatora mocy powoduje zmianę siły pochłaniania odkurzacza.
ELEMENTY ODKURZACZA
1. Otwór na wąż
2. Wskaęnik napełnienia worka
3. Regulacja mocy (PC 2102)
4. Wyłącznik On/OFF
5. Przycisk zwijania przewodu
6. Kółko
7. Komora worka na kurz
8. Uchwyt do przenoszenia odkurzacza
9. Przycisk otwierania pokrywy
10. Wąż
11. Plastikowe rury (PC 2101)
12. Metalowe rury (PC 2102)
13. Szczotka do odkurzania (PC 2101)
14. Ssawko−szczotka do dywanów / twardej podłogi (PC 2102)
15. Ssawka do czyszczenia mebli z tapickerą (PC 2102)
16. Ssawka
17. Worek na kurz
18. Tekstilny worek na kurz (można prać)
19. Przechowywanie w pozycji poziomej
Polish
PROGRESS PC 2101, 2102
ÚDRŽBA
Výmena vrecka na prach
¾
Vysávač používajte vždy len s inštalovaným vreckom na prach.
¾
Ak zabudnete namontovať vrecko na prach alebo ho vložíte nesprávne, kryt nebude dokonale tesniť.
¾
Po odstránení flexibilnej hadice otvorte predný kryt (obr. 20).
¾
Podstavec filtra otočte do vertikálnej polohy.
¾
Vrecko vyberte a vložte nové (obr. 21).
¾
Zatvorte uzáver zatlačením smerom nadol, kým nezaznie zreteÍné ťuknutie (obr. 20).
¾
Referenčné číslo vrecka na prach: Menalux T210.
Textilné prachové vrecko
¾
Po odstránení flexibilnej hadice otvorte predný kryt (obr. 20).
¾
Vyberte textilné prachové vrecko z držiaka (obr. 22).
¾
Snímte plastovú príchytku smerom z vrecka, vyberte a vyprázdnite vrecko (obr. 23, 24).
¾
Vložte plastovú príchytku a uistite sa, že sú obe strany vrecka rovnobežné (obr. 23).
¾
Vložte vrecko do držiaka (obr. 22).
¾
Vrecko vyberte a vložte nové (obr. 22). Upozornenie: Vrecko sa smie preprať vo vlažnej vode a musí sa úplne vysušiť (obr. 25). Nesmie sa prať v automatickej pračke.
Výmena a čistenie filtrov
¾
Ak je vysávač spustený pri maximálnom výkone, hubica zdvihnutá nad podlahou a indikátor naplnenia pra−
chového vrecka úplne červený, treba vrecko na prach vymeniť.
¾
Filtre treba čistiť aspoň dva razy ročne a vždy, ked’ sú viditeÍne znečistené.
¾
Vysávač používajte vždy len s inštalovanými filtrami, aby ste sa vyhli redukovanému nasávaniu.
¾
Pred čistením filtrov treba vysávač odpojiť od elektrickej siete.
¾
Filtre neperte v práčke.
¾
Filtre nesušte sušičom na vlasy.
¾
Vytiahnite prackové vrecko smerom hore a vyberte motorový filter spolu s mriežkou (obr. 26).
¾
Vytiahnite motorový filter z mriežky (obr. 27).
¾
Filter opláchnite vo vlažnej vode a nechajte ho úplne vysušiť (obr. 28).
¾
Umiestnite filter späť do mriežky a vložte ho na pôvodné miesto (obr. 27, 26).
¾
Ak chcete odstrániť výfukový filter, otvorte príslušnú mriežku filtra (obr. 29).
¾
Z mriežky odstráňte filtre (obr. 30).
¾
Filtre opláchnite vo vlažnej vode a nechajte ich úplne vysušiť (obr. 32).
¾
Filtre vráťte späť na filtračnú mriežku (obr. 31).
¾
Zatvorte filtračnú mriežku (obr. 29).
Ochrana životného prostredia
¾
Obalový materiál a starý spotrebič nevyhadzujte len tak.
¾
Kartónový obal hod’te do príslušnej zbernej nádoby pre starý papier.
¾
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odovzdajte v príslušnej zberni na recyklovanie.
¾
Recyklovanie vyradeného spotrebiča:
¾
Všetky plastové časti spotrebiča sú označené identifikačnou značkou, aby ich bolo možné recyklovať.
¾
O zberniach recyklovateÍného odpadu sa informujte na miestnom úrade.
¾
Zablokovaný prietok vzduchu a znečistené filtre:
¾
Ak sa hubica, trubica alebo hadica zablokuje alebo sú filtre znečistené, vysávač sa okamžite vypne.
¾
Vysávač odpojte od elektrickej siete a nechajte ho 20−30 minút vychladnúť. Odstráňte predmet, ktorý blokuje
vysávač, a/alebo vyčistite filtre.
¾
Potom mđžete vysávač znovu zapnúť.
− 3 − − 8 −
Termekismerteto_jav.qxd 2002-03-01 13:27 Page 6
DÔLEÎITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
¾
Tento návod na používanie si dđkladne prečítajte.
¾
Pred zapojením spotrebiča sa ubezpečte, že sieťové napätie zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku spotrebiča.
¾
Vysávač nezapínajte, ak je akýmkoťvek spđsobom poškodený alebo je porušený jeho prívodný kábel alebo zástrčka. Spotrebič sa nepokúšajte opraviť svojpomocne. Servis a náhradné diely smú poskytovať výlučne autorizované servisné strediská. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
¾
Po každom použití spotrebič odpojte od elektrickej siete. Pri čistení a údržbe musí byť spotrebič tiež odpojený od elektrickej siete.
¾
Zapnutý spotrebič nikdy nenechávajte bez dozoru. Dbajte na to, aby sa deti zdržovali vždy v bezpečnej vzdialenosti.
¾
Tento vysávač je určený výlučne na domáce použitie podťa uvedených pokynov.
¾
Spotrebič neťahajte za prívodný kábel. Pri odpájaní od elektrickej siete uchopte vždy zástrčku a neťahajte za kábel.
¾
Vysávač nepoužívajte na mokrých povrchoch alebo na vysávanie tekutín, popola alebo tlejúcich cigaretových špačkov. Vysávač sa tiež nesmie používať na vysávanie vysoko horťavých alebo explozívnych látok alebo ply− nov.
¾
Dbajte na to, aby ste pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete nemali vlhké ruky.
¾
Spotrebič nepoužívajte veťmi blízko ohrievačov, radiátorov, sporákov atd’.
¾
Pred zahájením vysávania z podlahy odstráŔte veťké ostré predmety, aby ste zabránili poškodeniu vrecka na prach.
POUÎÍVANIE
¾
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či sú filtre v správnej polohe.
¾
Pred zapnutím z vysávača vytiahnite dostatočne dlhý kus prívodného kábla a zástrčku zapojte do elektrickej zásuvky. ŽLTÝ indikátor na prívodnom kábli vás upozorní na ideálnu dťžku. Kábel nevyťahujte za ČERVENÚ značku.
¾
Vysávač zapnite stlačením spínača zapnúť / vypnúť. Regulátor výkonu odporúčame ešte pred zapnutím nas− taviť do polohy MIN.
¾
Ak chcete prívodný kábel navinúť, nohou stlačte tlačidlo navíjania a kábel ved’te rukou, aby nespđsobil škody.
¾
Prostredníctvom regulátora výkonu si mđžete sací vÝkon vysávača prispđsobiť svojim požiadavkám.
OPIS SPOTREBIČA
1. Nasávací otvor
2. Indikátor naplnenia prachového vrecka
3. Regulátor výkonu
(PC 2102)
4. Spínač zapnúť/vypnúť
5. Tlačidlo navíjania kábla
6. Koliesko
7. Priehradka na prachové vrecko
8. Rukoväť
9. Tlačidlo otvárania priehradky
10. Hadica
11. Plastové trubice (PC 2101)
12. Kovové trubice (PC 2102)
13. Podlahová hubica (PC 2101)
14. Kombinovaná podlahová hubica (PC 2102)
15. Hubica na čalúnenie
(PC 2102)
16. Škárová hubica
17. Vrecko na prach
18. Umývateľné textilné prachové vrecko
19. Horizontálna parkovacia poloha
Slovak
PROGRESS PC 2101, 2102
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Wymiana worka na kurz
¾ Nie używać odkurzacza bez worka na kurz. ¾ Jeżeli w odkurzaczu nie będzie worka lub będzie żle założony, pokrywa odkurzacza nie będzie całkowicie
zamknięta.
¾ Po wyjęciu węża otworzyć pokrywę (rys. 20). ¾ Ustawić uchwyt worka pionowo. ¾ Wyjąć pełny worek i włożyć nowy. ¾ Zamknąć pokrywę, aż do słyszalnego „kliknięcia” (rys. 21). ¾ Kod worka: Menalux T210.
Tekstylny worek na kurz
¾ Po wyjęciu węża otworzyć pokrywę (rys. 20). ¾ Wyjąć worek tekstylny z uchwytu (rys. 22). ¾ Zsunąć plastikowy klips z worka aby go otworzyć. Opróżnić worek (rys. 23, 24). ¾ Założyć plastikowy klips. Upewnić się, że obie strony worka są ułożone równolegle (rys. 23). ¾ Włożyć worek do uchwytu (rys. 22). ¾ Zamknąć pokrywę, aż do słyszalnego „kliknięcia” (rys. 21).
Worek można prać w letniej wodzie. Po praniu należy do całkowicie wysuszyć (rys. 25). Worka nie wolno prać w pralce.
Wymiana i czyszczenie filtrów
¾ Worek na kurz należy wymienić, gdy wskaęnik napełnienia worka całkowicie zabarwi się na czerwono
podczas pracy odkurzacza (przy maksymalnej mocy i szczotce uniesionej do góry nad podłogą).
¾ Filtry należy czyścić przynajmniej 2 razy do roku lub wtedy, gdy są widocznie zabrudzone. ¾ Odkurzacza należy używać z założonymi filtrami. Brak filtrów może zredukować siłę zasysania. ¾ Przed czyszczeniem filtrów należy odłączyć odkurzacz od zasilania. ¾ Nie prać filtrów w pralce automatycznej. ¾ Nie używać suszarki do włosów w celu osuszenia filtrów po czyszczeniu. ¾ Wyciągnąć worek na kurz do góry i wyjąć filtr ochronny silnika razem z kratką (rys. 26). ¾ Wyjąć filtry z kratki (rys. 27). ¾ Opłukać filtr w lekko ciepłej wodzie i całkowicie wysuszyć (rys. 28). ¾ Włożyć filtry do kratki. Filtr w oprawce włożyć do odkurzacza (rys. 27, 26). ¾ Otworzyć kratkę filtra aby wyjąć filtr wylotowy (rys. 29). ¾ Wyjąć filtry z kratki (rys. 30). ¾ Opłukać filtry w letniej wodzie i całkowicie wysuszyć (rys. 32). ¾ Włożyć filtry do kratki (rys. 31). ¾ Zamknąć kratkę filtra (rys. 29).
Ochrona środowiska naturalnego
¾ Zużytego urządzenia oraz elementów opakowania nie wyrzucać z codziennymi śmieciami z gospodarstwa
domowego.
¾ Kartonowe elementy opakowania należy oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. ¾ Plastikowe polietylenowe torby (oznaczone symbolem PE) należy oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. ¾ Zużyte urządzenie oddać do punktu zbiórki urządzeń. ¾ Plastikowe elementy odkurzacza, oznaczone odpowiednimi symbolami, mogą być przetworzone
po zakończeniu korzystania z odkurzacza.
¾ Informacji o miejscach zbiórki surowców wtórnych udzielają władze lokalne. ¾ W przypadku zablokowanego przepływu powietrza oraz zabrudzonych filtrów: ¾
Odkurzacz wyłączy się automatycznie jeżeli szczotka / rura / wąż będą zablokowane lub jeżeli filtry będą zabrudzone. ¾ Odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić odkurzacz do ostygnięcia na 20−30 minut.
Usunąć przyczynę zablokowania i / lub oczyścić filtry. ¾ Włączyć odkurzacz.
− 7 − − 4 −
Termekismerteto_jav.qxd 2002-03-01 13:27 Page 7
ODRŽAVANJE
Zamjena vrec’ice za prašinu
¾
Prilikom usisavanja u usisivaču uvijek mora biti vrec’ica za prašinu.
¾
U slučaju da ste zaboravili staviti vrec’icu za prašinu ili da ste ju stavili na pogrešan način, poklopac pretinca
se nec’e moc’i potpuno zatvoriti.
¾
Nakon uklanjanja savitljivog crijeva, otvorite prednji pretinac (sl. 20).
¾
Okrenite držač vrec’ice do okomitog položaja.
¾
Izvadite vrec’icu i stavite novu (sl. 21).
¾
Zatvorite poklopac tako da ga pritisnete sve dok se ne zabravi (sl. 20).
¾
Oznaka vrec’ice za prašinu: Menalux T210
Tekstilna vrećica za prašinu
¾
Nakon uklanjanja savitljivog crijeva, otvorite prednji pretinac (sl. 20).
¾
Izvadite tekstilnu vrećicu iz držača. (sl. 22).
¾
Izvucite plastičnu kvačicu sa vrećice kako bi vrećicu otvorili i ispraznili. (sl. 23, 24).
¾
Vratite plastičnu kvačicu provjerivši pri tome da su obje strane vrećice paralelne. (sl. 23).
¾
Vratite vrećicu u držač. (sl. 22).
¾
Zatvorite poklopac tako da ga pritisnete sve dok se ne zabravi (sl. 21). Napomena: Vrećicu možete oprati u mlakoj vodi i potom ju trebate u potpunosti osušiti (sl. 25). Ne smije prati u perilici.
Zamjena i čiščenje filtera
¾
Kad je usisivač podešen na najvec’u snagu i kad je nastavak za čišc’enje podignut sa poda, a indikator
napunjenosti vrec’ice potpuno crven, potrebno je zamijeniti vrec’icu za prašinu.
¾
Filtere treba očistiti najmanje dvaput godišnje ili kad postanu vidljivo zaprljani.
¾
Filteri trebaju biti uvijek postavljeni u usisivaču kako bi spriječili smanjenje snage usisa.
¾
Prije čiščenja filtera isključite kabel iz mrežnog napajanja.
¾
Filtere nemojte prati u perilici.
¾
Filtere nemojte sušiti sušilom za kosu.
¾
Povucite vrećicu pregma gore i uklonite zaštitni filter motora sa rešetkom (sl. 26).
¾
Izvadite filter rešetke
(sl. 27).
¾
Isperite filter u toploj vodi i potpuno osušite (sl. 28).
¾
Vratite filter natrag u rešetku i potom sve zajedno u usisivač (sl. 27 i sl. 26).
¾
Otvorite rešetku filtera kako bi izvadili filter izlaznog zraka (sl. 29).
¾
Uklonite filtere sa rešetke (sl. 30).
¾
Isperite filtere u toploj vodi i potpuno ih osušite (sl. 32).
¾
Vratite filtere na rešetku filtera (sl. 31).
¾
Zatvorite rešetku filtera (sl. 29).
Zaštita okoliša
¾
Molimo da ne bacate u smec’e materijal za pakiranje ili stari usisivač.
¾
Karton odložite na mjesto za prikupljanje starog papira.
¾
Polietilenske vrec’ice (PE) odložite na mjesto za prikupljanje PE materijala.
¾
Predajte dotrajao usisivač na recikliranje.
¾
Plastični dijelovi označeni su brojevima, tako da ih možete poslati na preradu nakon što usisivač nije više
pogodan za uporabu.
¾
Smetnje pri strujanju zraka i zaprljani filteri:
¾
Usisivač se automatski zaustavlja ako je došlo do začepljenja u nastavku/cijevi/crijevu ili ako su filteri
začepljeni nečistoc’om.
¾
Isključite usisivač na 20−30 minuta kako bi se ohladio. Uklonite smetnju i/ili očistite filtere.
¾
Ponovo uključite usisivač.
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE
¾
Pažljivo pročitajte upute za uporabu.
¾
Prije uporabe usisivača, provjerite da napon u Vašem kućanstvu odgovara naponu označenom na pločici sa tehničkim podacima.
¾
Nemojte uključivati usisivač ako postoji vidljivo oštećenje na kućištu ili ako je oštećen mrežni kabel ili utikač. Nemojte pokušavati sami popravljati usisivač. U slučaju kvara, molimo da se obratite ovlaštenom servisnom centru.
¾
Uvijek kad usisivač nije u uporabi ili prije nego što ga čistite ili održavate, izvucite kabel iz zidne utičnice.
¾
Nikad nemojte ostaviti uključen usisivač bez nadzora. Držite usisivač van dohvata djece.
¾
Pri isključenju usisivača iz mrežnog napajanja, nikada nemojte povlačiti za kabel.
¾
Nemojte koristiti usisivač na mokrim površinama ili kako bi usisali tekućine, blato, pepeo ili opuške cigareta. Nemojte usisavati visoko zapaljive ili eksplozivne tvari ili plinove.
¾
Ne dirajte usisivač mokrim rukama.
¾
Nemojte usisivač previše približavati grijalicama, radijatorima ili pećima.
¾
Prije usisavanja, pazite da na podu nema oštrih predmeta koji bi mogli oštetiti usisivač ili vrećicu za prašinu.
UPUTE UA UPORABU
¾
Prije uporabe usisivača, provjerite da su filteri pravilno postavljeni.
¾
Izvucite potrebnu duljinu kabla i stavite utikač u zidnu utičnicu. ŽUTA oznaka na kabelu pokazuje idealnu duljinu kabla. Nemojte produljivati kabel preko CRVENE oznake.
¾
Kako bi uključili usisivač pritisnite tipku UKLJUČENO/ISKLJUČENO. Savjetujemo Vam da prije uključivanja usisivača podesite kontrolu za snagu usisa na položaj MIN.
¾
Kako bi namotali kabel, pritisnite stopalom tipku za namatanje kabla i pri tome držite rukom kabel kako bi spriječili da pri uvlačenju nešto ne ošteti.
¾
Snagu možete podesiti pomicanjem kontrole za snagu usisa.
OPIS
1. Otvor za priključenje usisnog crijeva
2. Pokazivač napunjenosti vrećice za prašinu
3. Kontrola snage usisavanja
(PC 2102)
4. Tipka za uključenje/isključenje
5. Tipka za namotavanje kabela
6. Kotač
7. Pretinac s vrećicom za prašinu
8. Ručka za nošenje
9. Tipka za otvaranje pretinca
10. Crijevo
11. Plastične cijevi (PC 2101)
12. Metalne cijevi (PC 2102)
13. Nastavak za usisavanje poda (PC 2101)
14. Podni nastavak sa dvostrukom namijenom (PC 2102)
15. Nastavak za čišćenje tapeciranog namještaja (PC 2102)
16. Nastavak za usisavanje kuteva
17. Vrećica za prašinu
18. Tekstilna vrećica za prašinu periva u vodi
19. Vodoravno prakiranje
Croatian
PROGRESS PC 2101, 2102
− 5 − − 6 −
Termekismerteto_jav.qxd 2002-03-01 13:27 Page 8
Loading...