Progress PBK3360X User Manual

Gebruiksaanwijzing
User Instructions
Inbouwoven
Built-in oven
PBK 3360
2 progres
Inhoud
Waarschuwingen en belangrijke veiligheidsinstructies .................................................... 3
Beschrijving van het apparaat ......................................................................................... 5
Voor het eerste gebruik .................................................................................................... 7
Elektronisch programmeren ............................................................................................ 8
Bereidingswijzen in de oven .......................................................................................... 13
Bak-tabellen .................................................................................................................. 18
Reiniging en onderhoud ................................................................................................. 20
Storingen - Wat moet u doen? ...................................................................................... 26
Technische gegevens ..................................................................................................... 27
Voor de installateur ....................................................................................................... 28
Instructies voor de inbouw ............................................................................................ 29
Klantenservice ............................................................................................................... 30
Handleiding voor de gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Stap-voor-stap-handleiding
)
Adviezen
Milieu-informatie
Dit apparaat voldoet aan de volgende EU-richtlijnen:
- 2006/95 (laagspanningsrichtlijn);
- 89/336 (EMC-richtlijn);
- 93/68 (Algemene richtlijn);
en de daarop volgende wijzigingen.
FABRIKANT:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLÌ (Italy)
progres 3
Waarschuwingen en belangrijke veiligheidsinstructies
Bewaar de bij dit apparaat geleverde gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als het apparaat aan derden wordt geschonken of verkocht, of als u het apparaat bij verhuizing in de oude woning achterlaat, is het belangrijk dat de nieuwe gebruiker over deze gebruiksaanwijzing en de adviezen kan beschikken.
Deze aanwijzingen zijn bedoeld voor de veiligheid van de gebruikers en hun huisgenoten. Lees ze dus aandachtig door, voordat u het apparaat aansluit en/of in gebruik neemt.
Opstellen
De installatie moeten worden uitgevoerd
door een erkend installateur, met
inachtneming van de geldende
voorschriften. De afzonderlijke installatie-
werkzaamheden zijn beschreven in de
instructies voor de installateur.
Laat het apparaat installeren en
aansluiten door een erkend installateur
overeenkomstig de richtlijnen.
Mochten er op grond van de installatie
aanpassingen aan de
stroomvoorziening nodig zijn, dan dienen
ook die door een vakman te worden
aangebracht.
Werking
Deze oven is bedoeld voor het bereiden
van gerechten; gebruik hem nooit voor
andere doeleinden.
Pas, bij het openen van de deur,
tijdens of aan het einde van de
bereiding, altijd op de hete
luchtstroom, die uit de oven naar
buiten komt.
Wees extra voorzichtig wanneer u met
de oven werkt. Door de grote hitte van
de verwarmingselementen zijn rooster en
overige onderdelen erg heet.
Indien u - om welke reden dan ook -
aluminiumfolie mocht gebruiken voor het
bereiden van gerechten in de oven, laat
dit dan nooit in direct contact komen
met de bodem van de oven.
Ga bij het reinigen van de oven
voorzichtig te werk: sproei nooit
vloeistof op het vetfilter (indien
aanwezig), de verwarmingselementen
en de thermostaatsensor.
Het is gevaarlijk veranderingen van welke
aard ook aan te brengen aan het apparaat of aan de kenmerken ervan.
Tijdens het bakken, braden en grillen
worden het venster van de deur en de overige onderdelen van het apparaat erg heet. Houd kinderen daarom uit de buurt van het apparaat. Indien er elektrische apparaten worden aangesloten op stopcontacten in de buurt van de oven, let er dan op dat de aansluitsnoeren niet in aanraking komen met hete oppervlakken of vastgeklemd raken tussen de ovendeur.
Gebruik altijd ovenwanten, om vuurvaste
hete schalen of pannen uit de oven te halen.
Regelmatig reinigen voorkomt dat het
oppervlaktemateriaal van de oven achteruitgaat.
Schakel voordat u de oven gaat reinigen
de stroom uit of haal de stekker uit het stopcontact.
Verzeker u ervan dat de oven in de stand
"UIT" staat als de oven niet meer gebruikt wordt.
Deze oven is afhankelijk van de
uitvoering gemaakt als los apparaat of als combinatieapparaat met elektrische plaat voor eenfaseaansluiting op 230 V.
Het apparaat mag niet worden
gereinigd met een stoomreiniger.
Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe
metalen krabbers. U kunt daarmee krassen op het glas van de deur veroorzaken en dat kan leiden tot het barsten van het glas.
4 progres
Veiligheid van personen
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik
door volwassenen. Het is gevaarlijk om
het door kinderen te laten gebruiken of
hen ermee te laten spelen.
Houd kinderen uit de buurt, zolang de
oven in werking is. Ook nadat u de oven
heeft uitgeschakeld, blijft de deur nog
lange tijd heet.
Dit apparaat mag niet gebruikt worden
door kinderen of andere personen wiens
lichamelijke, motorische of geestelijke
gesteldheid of gebrek aan ervaring en
kennis die daardoor het apparaat niet
kunnen gebruiken zonder supervisie of
instructies van een verantwoordelijk
persoon om zeker te zijn van dat het
apparaat veilig kan worden gebruikt.
Afvalverwerking
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn
milieuvriendelijk en herbruikbaar. De
kunststofdelen zijn gekenmerkt, bijv.
>PE>, >PS< etc. Gooi de
verpakkingsmaterialen volgens hun
markering weg bij de gemeentelijke
inzamelpunten in de daarvoor bedoelde
inzamelcontainers.
Let op: Om te zorgen dat het apparaat geen gevaar vormt moet de stekker onbruikbaar gemaakt worden voordat u het apparaat weggooit.
Maak het apparaat hiervoor los van de stroomvoorziening en verwijder het elektriciteitssnoer van het
apparaat.
Klantenservice
Laat inspectie- en/of herstelwerk-
zaamheden uitvoeren door de service­afdeling van de fabrikant of door een ser­vice-afdeling die door de fabrikant geautoriseerd is en gebruik alleen originele onderdelen.
Reparaties aan elektrische apparaten
mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Reparaties die door niet­deskundige personen uitgevoerd worden, kunnen tot schade of letsel leiden.
Oud apparaat
Het symbool op het product of op
de verpakking geeft aan dat dit
apparaat niet behandeld mag worden
als normaal huishoudelijk afval, maar
ingeleverd moet worden bij een
inzamelingspunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten.
Door uw bijdrage aan de juiste
afvalverwerking van dit product helpt u
het milieu en de gezondheid van uw
medemensen te beschermen. Het milieu
en de gezondheid worden door
verkeerde afvalverwerking in gevaar
gebracht. Meer informatie over de
recycling van dit product krijgt u op het
gemeentehuis, uw vuilnisophaaldienst
of bij de winkel waar u het product heeft
gekocht.
Beschrijving van het apparaat
progres 5
423
1
9
10
1. Bedieningspaneel
2. Ovenregelaar
3. Thermostaatknop
4. Thermostaatknop - controle-indicatie
5. Controlelampje
6. Ventilatiesleuf voor afkoelventilatie
12
7. Grill
8. Binnenverlichting
9. Ovenventilator
10. Typeplaatje
11. Draaispitopening
12. Elektronisch programmeren
5
6
7 8
11
Accessoires
Braadslede
Bakplaat
Rooster
Vorken
Spit
Afneembare greep
Draaispit
Spithouder
6 progres
Bediening
Verzinkbare knoppen
Deze modellen zijn uitgerust met verzinkbare knoppen. Deze schakelaar­knoppen werken volgens het druk-trek­principe. Ze kunnen volledig in het paneel worden verzonken wanneer de oven buiten bedrijf is.
Ovenregelaar 0 Oven uitgeschakeld
Hete lucht
Boven- en onderwarmte
Onderwarmte
Ventilatorgrill
Grill - en draaispit
Ontdooien
Indicatielampje
Het indicatielampje brandt wanneer de ovenregelaar wordt ingesteld.
Thermostaatknop
Draai de thermostaatknop naar links, om temperaturen tussen 50 °C en 250 °C te selecteren.
Thermostaatknop - controle-indicatie
Deze controle-indicatie brandt wanneer aan de thermostaatknop wordt gedraaid. Het lampje blijft branden tot de gewenste temperatuur is bereikt. Daarna gaat het knipperen om aan te geven dat de temperatuur in stand wordt gehouden.
progres 7
Veiligheidsthermostaat
Om te voorkomen dat de oven oververhit raakt (door onjuist gebruik van het apparaat of vanwege defecte onderdelen), is de oven voorzien van een veiligheidsthermostaat die indien nodig de stroomtoevoer onderbreekt. Zodra de temperatuur is gedaald, wordt de oven automatisch weer ingeschakeld.
Als de veiligheidsthermostaat is geactiveerd vanwege onjuist gebruik van het apparaat, hoeft u (nadat de oven is afgekoeld) alleen de fout te verhelpen. Is de thermostaat echter geactiveerd vanwege een defect onderdeel, neem dan contact op met de klantenservice.
Koelventilator
De koelventilator koelt de oven en het bedieningspaneel af. De ventilator wordt nadat de oven enkele minuten in werking is automatisch ingeschakeld. Warme lucht wordt door de afscherming in de buurt van de deurgreep van de oven naar buiten afgevoerd. Als de oven wordt uitgeschakeld kan de ventilator nog enige tijd draaien om de bedieningselementen af te koelen. Dit is helemaal normaal.
De werking van de ventilator hangt af van hoe lang en op welke temperatuur de oven gebruikt is. Het is mogelijk dat de ventilator helemaal niet ingeschakeld wordt op lagere temperatuurinstellingen of als de oven maar korte tijd gebruikt is.
Voordat u de oven voor het eerst in gebruik neemt
Verwijder al het verpakkings- materiaal, zowel aan de buitenkant als aan de binnenkant van de oven, voordat u de oven in gebruik neemt.
Voordat u de oven in gebruik neemt, moet de oven één keer opgewarmd worden zonder dat u er gerechten in geplaatst heeft.
Gedurende deze tijd kan er een onaange­naam luchtje ontstaan. Dit is helemaal nor­maal. Het wordt veroorzaakt door fabricageresten.
De oven functioneert alleen als u de klok hebt ingesteld.
Zorg ervoor dat de ruimte goed geventi­leerd is.
1. Stel het tijdstip van de dag in met
)
de optie elektronisch programme­ren (zie hoofdstuk “Elektronisch programmeren”).
2. Draai de functieknop op Hete lucht .
Herhaal deze procedure voor de functie Bo­ven- en onderwarmte en voor de functie
Ventilatorgrill gedurende ongeveer 5-10 minuten.
Laat de oven daarna afkoelen. Maak een doek vochtig met warm water en wat mild reinigingsmiddel en maak daarmee de binnenkant van de oven schoon.
Maak, voordat u de oven voor het eerst gebruikt, ook alle accessoires grondig schoon.
3. Draai de thermostaatknop naar
250°C.
4. Zet een raam open voor de venti-
latie.
5. Laat de lege oven ongeveer 45
minuten werken.
Pak, om de deur te openen, altijd de handgreep in het midden vast.
8 progres
Elektronisch programmeren
4
5 6
7
8
123
De oven werkt pas nadat de klok is ingesteld.
De oven kan echter ook zonder enige programmering bediend worden.
Instellen van de tijd
Wanneer de stroomtoevoer wordt ingeschakeld, of nadat de stroom is uitgevallen, knippert op het display het controlelampje "Tijdstip van de dag"
Om het juiste tijdstip van de dag in te stellen:
1. Druk op toets " " of " ".
2. Wacht vervolgens 5 seconden: Het
controlelampje "Tijdstip van de dag"
gaat uit, en op het display verschijnt de
ingestelde tijd. Het apparaat is klaar
voor gebruik.
Om het juiste tijdstip van de dag opnieuw in te stellen:
.
1. Toets voor de functiekeuze
2. Toets " "
3. Toets " "
4. Indicatie
5. "Bereidingstijd"- controlelampje
6. "Einde bereidingstijd"- controlelampje
7. "Kookwekker" - controlelampje
8. "Tijd"- controlelampje
Bij stroomuitval worden de gegevens gewist en moeten opnieuw worden ingevoerd. Wanneer er weer stroom is, knipperen de functielampjes en kan de tijd opnieuw worden ingesteld.
1. Druk de toets
functie "Tijdstip van de dag" te
selecteren. Het overeenkomstige
controlelampje gaat knipperen. Ga dan
verder zoals hierboven is beschreven.
Het tijdstip van de dag kan alleen
opnieuw worden ingesteld als er geen
automatische functie (bereidingsduur
" of einde bereidingstijd ) is
"
ingesteld.
herhaaldelijk in, om de
progres 9
Bereidingsduur
Met deze functie wordt de oven automatisch uitgeschakeld als de tijd van een geprogrammeerde bereidingsduur afgelopen is. Zet het gerecht in de oven, selecteer een bereidingsfunctie en stel de
bereidingstemperatuur in. Druk de toets herhaaldelijk in, om de functie "Bereidingsduur" te selecteren. Het overeenkomstige controlelampje gaat knipperen. Ga dan als volgt verder:
Zo stelt u de bereidingsduur in:
1. Druk op toets "
2. Wacht 5 seconden nadat u de instelling
hebt uitgevoerd: het "Bereidingsduur"
controlelampje
het display verschijnt weer het tijdstip
van de dag.
3. Na afloop van de geprogrammeerde
tijdsduur, wordt de oven automatisch
uitgeschakeld. Er klinkt een
geluidssignaal, en het controlelampje
knippert. Draai de ovenregelaar en de
thermostaatknop op nul.
De signaaltoon kan worden uitgezet
door op een willekeurige toets te
drukken.
OPMERKING: Door het uitschakelen
van het geluidssignaal wordt de oven
weer op handmatig gezet. Als de
ovenregelaar en de thermostaatknop
niet op nul gezet zijn, zal de oven weer
gaan opwarmen.
Zo annuleert u de bereidingstijd:
" of " ".
gaat branden en op
Einde van de bereidingstijd
Met deze functie kunt u de oven zodanig instellen dat deze automatisch uitgeschakeld wordt als de tijd van een geprogrammeerde bereidingsduur afgelopen is. Zet het gerecht in de oven, selecteer een bereidingsfunctie en stel de bereidingstemperatuur in. Druk op de
toets
.
1. Druk de toets functie "Bereidingsduur" te selecteren. Het desbetreffende controlelampje gaat knipperen en op het display verschijnt de resterende bereidingstijd.
2. Druk op de toets " "0:00" verschijnt. 5 seconden later gaat het controlelampje uit en zal het tijdstip van de dag weer op het display verschijnen.
herhaaldelijk in, om de
" tot op het display
10 progres
Druk de toets herhaaldelijk in, om de
functie "Einde van de bereidingstijd" te selecteren. Het overeenkomstige controle­lampje
verder:
Zo stelt u het einde van de bereidingstijd in:
1. Druk op toets "
2. Wacht 5 seconden nadat u de instelling
3. Na afloop van de geprogrammeerde
Zo annuleert u het einde van de bereidingstijd:
gaat knipperen. Ga dan als volgt
" of " ".
hebt uitgevoerd: Het controlelampje "Einde van de bereidingstijd" en op het display verschijnt weer het tijdstip van de dag.
tijdsduur, wordt de oven automatisch uitgeschakeld. Er klinkt een geluidssignaal, en het controlelampje knippert. Draai de ovenregelaar en de thermostaatknop op nul. De signaaltoon kan worden uitgezet door op een willekeurige toets te drukken. OPMERKING: Door het uitschakelen van het geluidssignaal wordt de oven weer op handmatig gezet. Als de ovenregelaar en de thermostaatknop niet op nul gezet zijn, zal de oven weer gaan opwarmen.
brandt,
1. Druk de toets functie "Einde van de bereidingstijd" te selecteren. Het desbetreffende controlelampje knippert, en op het display verschijnt het geprogrammeerde einde van de bereidingstijd.
2. Druk op de toets " het tijdstip van de dag verschijnt. Er klinkt een geluidssignaal en het controlelampje gaat uit.
Combinatie van "bereidingsduur" en "einde van de bereidingstijd"
De functies "Bereidingsduur" en "Einde
van de bereidingstijd" kunnen tegelijk gebruikt worden om de oven automatisch in te schakelen en later uit te schakelen.
herhaaldelijk in, om de
", tot op het display
1. Stel met behulp van de functie "Bereidingsduur"
de bereidingsduur in
(stel het einde van de bereidingstijd in zoals beschreven in het betreffende hoofdstuk). Druk vervolgens op de toets
: op het display verschijnt de
geprogrammeerde instelling.
2. Stel met behulp van de functie "Einde van de bereidingstijd"
het einde van de bereidingstijd in (stel het einde van de bereidingstijd in zoals beschreven in het betreffende hoofdstuk). Het overeenkomstige controlelampje gaat branden en op het display verschijnt het tijdstip van de dag. De oven zal in- en uitgeschakeld worden volgens de ingestelde programma's.
Kookwekker
Het alarm van de kookwekker klinkt na
afloop van de ingestelde tijdsduur; de oven blijft echter aan, indien hij in gebruik is.
Zo stelt u de kookwekker in:
1. Druk de toets herhaaldelijk in, om de
functie "Kookwekker" te selecteren. Het overeenkomstige controlelampje gaat knipperen.
2. Druk vervolgens op toets "
" of " "
(maximale tijd: 2 uur, 30 minuten).
3. Wacht 5 seconden nadat u de instelling hebt uitgevoerd. Het controlelampje "Kookwekker" brandt.
4. Als de ingestelde tijdsduur is afgelopen begint het controlelampje te knipperen en klinkt er een geluidssignaal. Druk op een willekeurige toets om het geluidssignaal uit te zetten.
Zo schakelt u de kookwekker uit:
progres 11
1. Druk de toets
herhaaldelijk in, om de functie "Kookwekker" te selecteren. Het desbetreffende controlelampje knippert, en op het display verschijnt de resterende tijd.
2. Druk op de toets "
" tot op het display "0:00" verschijnt. 5 seconden later gaat het controlelampje uit en zal het tijdstip van de dag weer op het display verschijnen.
12 progres
Zo schakelt u het display uit
1. Druk twee van de programmatoetsen
tegelijkertijd in, en houd ze ca. 5 seconden lang ingedrukt. Het display wordt uitgeschakeld.
2. Om het display in te schakelen, dient u een willekeurige toets in te drukken.
Het display kan alleen uitgeschakeld worden als er geen andere functies zijn ingesteld.
Bereidingswijzen in de oven
Belangrijk! - Plaats tijdens de bereiding geen bakplaten op de bodem van de oven en dek geen onderdelen van de oven af met aluminiumfolie. Dit kan oververhitting veroorzaken, wat de bakresultaten beïnvloedt en het emaille van de oven kan beschadigen. Zet pannen, hittebestendige pannen en aluminium bakplaten altijd op het plateau, dat in één van de geleiders is geschoven. Wanneer voedsel verwarmd wordt, ontstaat er stoom, net als in een ketel. Wanneer de stoom in aanraking komt met de glazen deur van de oven, wordt er condens gevormd en ontstaan er waterdruppels.
Warm de lege oven altijd 10 minuten
voor, om condensvorming te beperken.
Wij adviseren u na elke bereiding de
waterdruppels weg te vegen.
Houd tijdens de bereiding de ovendeur altijd gesloten. Ga bij het
openen van de ovendeur zorgvuldig te werk. Laat de deur niet "open vallen", maar gebruik de deurgreep, tot de deur helemaal is geopend. De oven heeft vier niveaus voor ovenrekken. De plaatsen voor het pla­teau worden van de bodem van de oven geteld, zoals aangegeven in de afbeelding. De plateaus moeten hoe dan ook op de juiste manier worden ingezet (zie afbeelding). Zet vaatwerk en pannen niet direct op de bodem van de oven.
progres 13
4
3
2
1
14 progres
Hete lucht
- Het voedsel wordt bereid met behulp van voorverwarmde lucht die gelijkmatig rond geblazen wordt in de oven door een ventilator in de achterwand van de oven zelf.
- De warmte bereikt zodoende gelijkmatig en snel alle delen van de oven. Dit betekent dat u gelijktijdig verschillende soorten voedsel kunt bereiden, die op de verschillende niveaus geplaatst zijn. Bereiden met hete lucht garandeert een snelle verwijdering van vocht; de drogere omgeving van de oven voorkomt dat de verschillende aroma's en smaken van het ene gerecht naar het andere worden overgebracht.
- De mogelijkheid om op meerdere niveaus voedsel te bereiden betekent dat u verschillende gerechten tegelijkertijd en tot drie taartvormen of minipizza's voor consumptie of voor invriezen kunt bakken.
- Natuurlijk kunt u de oven ook met slechts één plateau gebruiken. Daarbij kunt u het best de laagste niveaus gebruiken, dan kunt u de voortgang makkelijker in de gaten houden.
- Bovendien is de oven met name aanbevolen voor het steriliseren van jam en eigen- vruchten op siroop en om paddenstoelen en fruit te drogen.
Grillen
- De meeste levensmiddelen moeten op het rooster in de grillpan worden gelegd, om maximale luchtcirculatie mogelijk te maken en om te voorkomen dat de levensmiddelen niet in het vet en in hun eigen sap liggen. Vis, lever en niertjes kunnen desgewenst ook direct in de grillpan worden gelegd.
- De levensmiddelen moeten zo droog mogelijk zijn voordat ze worden gegrilld, om spatten te voorkomen. Bestrijk mager vlees of vis licht met olie of gesmolten boter om ervoor te zorgen dat het grillgoed tijdens het bereiden sappig blijft.
- Groenten als bijlage, zoals tomaten en paddenstoelen, kunnen tijdens het grillen van vlees onder het grillrooster worden gelegd.
- Voor het roosteren van brood raden wij u aan het bovenste inzetniveau te gebruiken.
- Het grillgoed moet van tijd tot tijd worden gekeerd.
Gebruik van de grill
Via de grill gaat snel directe warmte naar het middelste gedeelte van de grillpan. Met de grill kunnen goed kleinere hoeveelheden worden gegrilleerd. Op deze wijze kan ook energie worden bespaard.
1. Draai aan de ovenregelaar om de oven
in te schakelen .
2. Zet de thermostaatknop op de gewenste
temperatuur.
3. Stem het niveau van het rooster en de
grillpan af op de dikte van het voedsel.
Volg vervolgens de instructies voor het
grillen op.
Het grillelement wordt gestuurd via de thermostaat. Tjdens het grillen wordt de grill met regelmatige tussenpozen in- en uitgeschakeld om oververhitting te voorkomen.
Onderwarmte
Deze functie is bijzonder handig bij het blind bakken van deeg. De functie kan ook worden gebruikt voor quiches of pasteien, om ervoor te zorgen dat het basisdeeg goed gaar is.
Het controlelampje van de thermostaatknop brandt zo lang tot de juiste temperatuur is bereikt. Daarna gaat het knipperen om aan te geven dat de temperatuur in stand wordt gehouden.
Boven- en onderwarmte
- Op het middelste inzetniveau wordt de
warmte het beste verdeeld. Wanneer de
onderkant van gerechten bruiner moet
zijn, dan neemt u gewoon een lager
inzetniveau. Moet de bovenkant juist
bruiner zijn, dan zet u het plateau hoger
in de oven.
- Het materiaal en de afwerking van de
bakplaat en de schalen is van invloed op
de mate waarin het voedsel een bruin
korstje krijgt. Geëmailleerde , donkere,
zware of ongecoate vormen en
keukenapparaten maken een sterkere
bruining van de onderkant mogelijk,
terwijl vormen van glas of glanzend alu-
minium of gepolijste staalplaten de
warmte reflecteren en daarom slechts
een geringe bruining van de onderkant
toelaten.
- Zet gerechten altijd in het midden van het plateau om een gelijkmatige bruining te verkrijgen.
- Zet de gerechten op bakplaten met een passende grootte, zodat vloeistoffen niet op de bodem van de oven terecht kunnen komen. Zo hoeft u ook minder schoon te maken.
- Zet gerechten, blikken of bakplaten nooit direct op de bodem van de oven, omdat die erg heet wordt en er beschadigingen kunnen optreden. Bij deze instelling komt de warmte van de verwarmings­elementen van boven en beneden. Daarom heeft u voor het bereiden maar één inzetniveau nodig. Deze instelling is met name geschikt voor gerechten die ook van onder goed bruin moeten worden, zoals quiches en pasteien. Ook gratins, lasagne en andere
gegratineerde gerechten, die met name van boven mooi bruin moeten worden, kunnen met deze instelling goed worden bereid.
Zo gebruikt u boven- en onderwarmte:
1. Draai de ovenregelaar op de gewenste functie .
2. Zet de thermostaatknop op de gewenste temperatuur.
progres 15
Ontdooien
De ovenventilator werkt zonder warmte
en laat de lucht in de oven op kamertemperatuur circuleren.
Controleer of de thermostaatknop op de
stand UIT staat.
Ventilatorgrill
Bij de ventilatorgrill een maximale temperatuur van 200°C instellen.
Vervolgens gaat de grill afwisselend met de ventilator werken (convectiewerking). Deze werkwijze maakt het gelijkmatige binnendringen van de warmte in het gerecht mogelijk, zonder de bovenkant te langdurig bloot te stellen aan de directe bestraling van de grill.
16 progres
Draaispit
Ovendeur altijd gesloten houden.
Neem de volgende instructies in acht:
)
- Vlees aan het draaispit rijgen en met de vorken vastzetten.
- Spit op de houder plaatsen en het geheel in het tweede inzetniveau van onder schuiven.
- Het uiteinde van het spit in de desbetreffende opening van de achterwand aanbrengen.
- De greep van het spit eraf schroeven.
- De braadslede met ca. 1/2 l. water op het eerste inzetniveau plaatsen.
- De functiekeuzeschakelaar op stand temperatuur instellen.
De vorken en het spit van het draaispit zijn spits en scherp (indien uw apparaat is uitgerust met een draaispit). Ga voorzichtig met het draaispit te werk om verwondingen te
voorkomen.
draaien en de gewenste
Vorken
Spit
Afneembare greep
Spithouder
Braden met het draaispit
Tijden zijn exclusief voorverwarmen. De lege oven altijd 10 minuten voorverwarmen.
Niveau
4
Soort gerecht
Gevogelte 1000 2 200 50/60 Braadstuk 800 2 200 50/60
De aangegeven temperaturen zijn richtlijnen. Zo nodig moeten de temperaturen aan uw persoonlijke wensen worden aangepast.
Hoeveelheid
(gr.)
Temp.
3 2 1
°C
Kooktijd
in minuten
progres 17
Adviezen
Bakken:
Taart en gebak vereisen gewoonlijk een gematigde temperatuur (150°C - 200°C). Daarom is het nodig om de oven ca. 10 minuten voor te verwarmen.
Doe de ovendeur niet open voordat driekwart van de baktijd is verstreken.
Bak kruimeldeeg in een springvorm of op een bakblik tot tweederde van de baktijd. Vervolgens kunt u het garneren en afbakken. De verdere baktijd hangt af van de soort en hoeveelheid garnering of vulling. Biscuitdeeg moet moeilijk van de lepel lopen. Door te vloeibaar deeg zou de baktijd onnodig langer duren.
Als er twee bakblikken met gebak tegelijkertijd in de oven worden geplaatst, moet er tussen de blikken één niveau worden vrijgelaten.
Worden twee bakplaten met gebak tegelijkertijd in de oven geschoven, dan moeten de platen na ongeveer 2/3 van de baktijd van boven naar beneden verwisseld en gedraaid worden.
Braden:
Braad geen stukken die minder wegen dan 1 kg. Kleinere stukken kunnen tijdens het braden uitdrogen. Donker vlees, dat van buiten goed gebraden maar van binnen roze tot rood moet blijven, moet bij een hogere temperatuur (200°C
- 250°C) worden gebraden.
Licht vlees, gevogelte en vis hebben daarentegen een lagere temperatuur (150°C
- 175°C) nodig. Doe bij een korte bereidingstijd de ingrediënten voor de saus of jus direct aan het begin in de braadslede. Heeft het gerecht een langere bereidingstijd nodig, voeg deze ingrediënten dan pas het laatste half uur toe.
U kunt controleren of het vlees gaar is met behulp van een lepel: als het vlees niet kan worden ingedrukt, is het gaar. Rosbief en ossenhaas, die van binnen roze moeten blijven, moeten op een hogere temperatuur en in kortere tijd worden gebraden.
Als u vlees direct op het rooster braadt, plaats dan de braadslede op het onderste niveau zodat de sappen worden opgevangen.
Laat het braadstuk minstens 15 minuten staan, zodat het vleesvocht niet kan weglopen.
Om rookvorming in de oven te beperken, kunt u een beetje water in de braadslede gieten. Om condensvorming te voorkomen, een paar keer water toevoegen. Borden kunnen tot zij geserveerd worden in de oven op de laagste temperatuur warm gehouden worden.
Voorzichtig! Bedek de oven nooit met
aluminiumfolie en plaats geen bakblikken, ovenschotels en dergelijke op de bodem van de oven, anders kan het emaille van de oven door de opgebouwde hitte beschadigd raken.
Bereidingstijden
De bereidingstijden kunnen verschillen al naar gelang de samenstelling, ingrediënten en hoeveelheid vocht in de afzonderlijke gerechten.
Noteer de instellingen, die u bij uw eerste gaar- en braadpogingen heeft gedaan, om ervaringen op te doen voor het geval dat u dezelfde gerechten later opnieuw wilt bereiden.
U kunt de aangegeven waarden in de tabellen aanpassen op basis van uw eigen ervaringen.
18 progres
Bak-tabellen
De Boven- en onderwarmte en hete lucht
Tijden zijn exclusief voorverwarmen. Lege oven altijd 10 Minuten voorverwarmen.
De conventionele oven
GERECHT
Niveau Niveau
4 3 2 1
Temp.
(°C)
GEBAK
Schuimtaart 2 170 2 (1 en 3)* 160 45-60 Cakevorm Zandkoekdeeg 2 170 2 (1 en 3)* 160 20-30 Cakevorm Karnemelk-kaaskoek 1 175 2 165 60-80 Cakevorm Appeltaart 1 170 2 (1 en 3)* 160 90-120 Cakevorm Strudel 2 180 2 160 60-80 Bakplaat Jamtaart 2 190 2 (1 en 3)* 180 40-45 Cakevorm Fruitcake 2 170 2 150 60-70 Cakevorm Biscuitgebak 1 170 2 (1 en 3)* 165 30-40 Cakevorm Kerstcake 1 150 2 150 120-150 Cakevorm Pruimentaart 1 175 2 160 50-60 Broodvorm Kleine cake 3 170 2 160 20-35 Bakplaat Koekjes 2 160 2 (1 en 3)* 150 20-30 Bakplaat Schuimpjes 2 135 2 (1 en 3)* 150 60-90 Bakplaat Koffiebroodjes 2 20 0 2 190 12~20 Bakplaat Gebak: Soesjes 2 of 3 210 2 (1 en 3)* 170 25-35 Op bakplaat Taartjes 2 180 2 170 45-70 In cakevorm
BROOD EN PIZZA
Wit brood 1 195 2 185 60-70 Roggebrood 1 190 1 180 30-45 Broodvorm Broodjes 2 20 0 2 (1 en 3)* 175 25-40 Bakplaat Pizza 2 200 2 20 0 20-30 Bakplaat
FLANS-ovenschotels
Pasta-flan 2 200 2 (1 en 3)* 175 40-50 Bakvorm Groente-flan 2 200 2 (1 en 3)* 175 45-60 Bakvorm Quiches 1 210 1 190 30-40 Bakvorm Lasagne 2 200 2 200 25-35 Bakvorm Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Bakvorm
VLEES
Rund 2 190 2 175 50-70 Op rooster Varken 2 180 2 175 100-130 Op rooster Kalf 2 190 2 175 90-120 Op rooster Rosbief, medium
rood 2 210 2 200 50-60 Op rooster medium 2 210 2 200 60-70 Op rooster
doorbakken 2 210 2 200 70-80 Op rooster Varkensbraadstuk 2 180 2 170 120-150 met zwoerd Varkenspoot 2 180 2 160 100-120 2 stuks Lam 2 190 2 175 110-130 Bout Kip 2 190 2 200 70-85 Heel Kalkoen 2 180 2 160 210-240 Heel Eend 2 175 2 220 120-150 Compleet Gans 2 175 1 160 150-200 Compleet Konijn 2 190 2 175 60-80 In stukken Haas 2 190 2 175 150-200 In stukken Fazant 2 190 2 175 90-120 Compleet Gebraden gehakt 2 180 2 170 totaal 150 Broodvorm
VIS
Forel/zeebrasem 2 190 2 (1 en 3)* 175 40-55 3-4 vissen Tonijn/zalm 2 190 2 (1 en 3)* 175 35-60 4-6 filets
De aangegeven temperaturen zijn richtlijnen. Zo nodig moeten de temperaturen aan uw persoonlijke wensen worden aangepast.
(*)
Als u gelijktijdig meer dan een gerecht wilt bereiden, adviseren wij u deze op de tussen
haakjes aangegeven inzetniveaus te plaatsen.
Hete lucht
4 3 2 1
Temp.
(°C)
Grilltijd
in minuten
OPMERKINGEN
progres 19
Grillen
Tijden zijn exclusief voorverwarmen. Lege oven altijd 10 Minuten voorverwarmen.
GERECHT
Hoeveelheid
Stuks
gr.
Niveau
Grillen
4 3 2 1
Temp. (°C)
Bereidingstijd
(minuten)
1e kant
2e kant
Tournedos 4 800 3 250 12~15 12~14 Biefstuk 4 600 3 250 10~12 6~8 Worstjes 8 / 3 250 12~15 10~12 Varkenskarbonades 4 600 3 250 12~16 12~14 Kip (in 2 helften) 2 1000 3 250 30~35 25~30 Kebabs 4 / 3 250 10~15 10~12 Kip (borst) 4 400 3 250 12~15 12~14 Hamburger* 6 600 2 250 20-30 *Voorverwarmen 5'00'' Vis (filets) 4 400 3 250 12~14 10~12 Sandwiches 4~6 / 3 250 5~7 / Toast 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Ventilatorgrill
Bij de ventilatorgrill stelt u een maximale temperatuur in van 200°C.
GERECHT Hoeveelheid Niveau Temp. °C
(gr.) onder boven
4 3 2 1
Bereidingstijd (minuten)
kant kant
Opgerolde braadstukken
(kalkoen) 1000 3 200 30 ~ 40 20 ~ 30 Kip (in 2 helften) 1000 3 200 25 ~ 30 20 ~ 30 Kippenpoten - 3 200 15 ~ 20 15 ~ 18 Kwartel
500 3 200 25 ~ 30 20 ~ 25 Groentegratin - 3 200 20 ~ 25 ­St. Jacobsschelpen - 3 200 15 ~ 20 ­Makreel - 3 200 15 ~ 20 10 ~ 15 Vismoten 800 3 200 12 ~ 15 8 ~ 10
De aangegeven temperaturen zijn richtlijnen. Zo nodig moeten de temperaturen aan uw persoonlijke wensen worden aangepast.
20 progres
Reiniging en onderhoud
Trek voordat u de oven gaat schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact en laat de oven afkoelen.
Het apparaat mag niet worden gereinigd met een stoomreiniger.
Belangrijk: Voordat u de oven gaat
reinigen, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald.
Voor een lange levensduur is het nodig, regelmatig de volgende reinigingswerk­zaamheden uit te voeren:
- Maak de oven pas schoon als deze is
afgekoeld.
- Maak de geëmailleerde delen schoon
met een sopje.
- Gebruik geen schuurmiddelen.
- Droog de onderdelen van roestvrij staal
en de glasplaat met een zachte doek.
- Gebruik bij hardnekkige vlekken normaal
verkrijgbare reinigingsmiddelen voor
roestvrij staal of warme azijn.
Het emaille van de oven is uiterst duurzaam en in hoge mate resistent. Inwerking van hete vruchtenzuren (citroen, pruim en dergelijke) kan echter blijvende, matte en ruwe vlekken op het emailleoppervlak achterlaten. Dergelijke vlekken op het hoogglanzende oppervlak van het emaille hebben echter geen invloed op de functies van de oven. Reinig de oven grondig na elk gebruik. Zo kunt u verontreinigingen het makkelijkst verwijderen. Verder inbranden wordt daardoor voorkomen.
Reinigingsmiddelen
Voordat u welke schoonmaakmiddelen dan ook voor uw oven gebruikt, moet u controleren of ze geschikt zijn en of hun gebruik wordt aanbevolen door de fabrikant.
Reinigingsmiddelen met bleekmiddel mogen NIET worden gebruikt, aangezien deze de toplaag van de oppervlakken dof kunnen maken. Gebruik geen agressieve schuurmiddelen.
Buitenkant reinigen
Neem regelmatig het bedieningspaneel, de ovendeur en de afdichting af met een zachte, goed uitgewrongen doek met warm water en wat vloeibaar reinigingsmiddel.
Om beschadigen of verzwakken van de glasplaten van de deur te voorkomen, moet u het gebruik van de volgende producten vermijden:
• Huishoudreiniger en bleekwater
• Geïmpregneerde reinigingssponzen, die
niet geschikt zijn voor kookpannen met
anti-aanbaklaag
• Brillo- of staalwolsponsjes
• Chemische ovenreiniger of spuitbussen
• Roestverwijderaars
• Vlekverwijderaars voor wasbakken/
aanrechten
Reinig het venster aan de binnen- en buitenkant met een warm sopje. Mocht de binnenkant van de glazen deur erg vuil zijn, gebruik dan reinigingsproducten als 'Hob Brite'. Gebruik geen krabber om aangekoekt vuil te verwijderen.
Binnenkant oven
De geëmailleerde bodem van de ovenruimte kan het best worden gereinigd zolang de oven nog warm is.
Neem de oven af met een zachte doek, die na ieder gebruik in warm zeepsop wordt uitgewassen. Van tijd tot tijd is een grondigere reiniging nodig. Gebruik hiervoor een normale ovenreiniger.
progres 21
Verzorging van de katalytische wanden Aangekoekt vuil tijdens de bereiding
Katalytisch emaille vernietigt olie, vet, opspattend voedsel etc. dat bij het bakken wordt geproduceerd. Om dit proces te helpen is het een goed idee om de oven wekelijks een uur of twee aan te zetten, zonder voedsel, om voortdurende goede prestaties van de katalytische wanden te garanderen.
Ga als volgt te werk om de ovenruimte te reinigen:
1. Haal de ovenaccessoires - voor zover aanwezig (pannen, inschuifrooster, bakplaat, braadslede enz.) uit de oven. Laat niets in de oven achter.
2. Zet de functiekiezer van de oven in de stand hetelucht
.
3. Zet de oventhermostaat op 250°C.
4. Laat de lege oven ongeveer 45 minuten werken.
5. Zet een raam open voor de ventilatie.
Deze procedure dient herhaald te worden met de "Grill - en draaispit "
functie gedurende ongeveer 5 minuten. Als de ovenruimte koud is, laat dan de oven gedurende 60 minuten aan staan.
Probeer niet om het katalytische emaille schoon te maken.
beperken
Houd u zich aan de aanbevolen temperaturen. Hogere temperaturen tijdens het braden zorgen ervoor dat er meer vuil aankoekt. Probeer eens bij een lagere temperatuur (wel wat langer) te bereiden. Hierdoor bespaart u energie en blijft het vlees bovendien malser. Gebruik geen of heel weinig olie of vet voor het braden van vlees; Aardappelen hoeven alleen voor het bereiden met vet te worden bestreken. Extra vet in de oven tijdens het braden veroorzaakt spatten en aangekoekte resten. Het is NIET nodig om tijdens het braden water aan de braadslede toe te voegen. Door het water en het vet uit het vlees gaat het gerecht tijdens de bereiding meer spatten (ook bij nor­male temperaturen) en ontstaat er condensvorming. Als u het vlees afdekt tijdens de bereiding, voorkomt u dat het ovenoppervlak vuil wordt; verwijder indien gewenst de afdekking de laatste 20-30 minuten, zodat het gerecht extra kan bruineren. Deze bereidingsmethode is met name geschikt voor bepaalde grotere braadstukken en kalkoen, omdat het vlees gaar kan worden voordat de buitenkant te bruin is. Gebruik de braadslede. Tijdens het braden wordt het vet van het braadstuk onder het rooster opgevangen, zodat het niet tegen de katalytische wand kan spatten.
Adviezen
• Handmatig reinigen van de kataly­tische wanden wordt afgeraden. Als u met zeep geïmpregneerde staalwolsponsjes, spuitbussen en andere schuurmiddelen gebruikt, kunnen deze wanden beschadigd raken.
• Na verloop van tijd kan het kataly­tische oppervlak licht verkleuren of glimmen. Dit heeft geen invloed op de katalytische eigenschappen.
• Volg de aanbevelingen in "Aangekoekt vuil tijdens de bereiding beperken".
22 progres
Telescopische reksteunen en katalytische platen
De reksteunen en de katalytische platen kunnen worden verwijderd om ze gemakkelijk schoon te kunnen maken.
Zorg ervoor dat de oven volledig is afgekoeld voordat u dit doet.
1
)
Ga hiervoor als volgt te werk:
1) Verwijder de voorste schroef en houd daarbij de reksteun met uw andere hand vast (zie afbeelding 1);
2) houd de reksteun en de katalytische plaat op hun plaats en til ze met één hand op, terwijl u met uw andere hand de achterste haak losmaakt. Haal de reksteun en de katalytische plaat eraf (zie afbeelding 2);
Maak de telescopische reksteunen alleen aan de buitenkant schoon met in de handel verkrijgbare schoonmaakmiddelen.
Belangrijk: De telescopische reksteunen mogen niet in de vaatwasser worden gereinigd.
LET OP: de wieltjes mogen niet worden ingevet.
3) Breng de reksteun en de katalytische plaat na het reinigen weer aan; ga daarbij in omgekeerde volgorde te werk.
Zorg ervoor dat de borgmoeren goed vast zitten wanneer u de reksteun en katalytische plaat terugplaatst.
Vervangen van de binnenverlichting
Neem het apparaat van de stroomvoorziening zodat ook de zekering uitgeschakeld wordt.
Als het ovenlampje moet worden vervangen,
dan moet dit voldoen aan de volgende eisen:
- Vermogen: 15 W / 25 W
- Voltage: 230 V (50 Hz)
- Hittebestendigheid tot 300 °C
- Soort aansluiting: E14. Deze lampen zijn verkrijgbaar bij uw
vakhandelaar.
Zo vervangt u de ovenlamp:
1. Controleer eerst of de oven is afgekoeld en van de stroomvoorziening is gescheiden.
2. Druk het glazen dekseltje in en draai het naar links.
3. Verwijder het kapotte lampje en vervang dit door een nieuw.
4. Plaats het glazen dekseltje terug en steek de stekker weer in het stopcontact.
2
Ovendeur
De ovendeur bestaat uit twee glasplaten. Om het schoonmaken makkelijker te maken kan de ovendeur verwijderd worden en kun­nen de roosters naar buiten getrokken wor­den.
Let op - De ovendeur moet gede­monteerd worden voordat u hem schoon kunt maken. De deur zou plotseling dicht kunnen slaan, als u probeert de binnenste rui­ten te verwijderen als de deur nog vastzit aan de oven.
Ga voor de demontage als volgt te werk.
)
1. Zet de deur helemaal open.
2. Zoek de beide deurscharnieren.
3. Til de hendel op de scharnieren op en trek deze naar voren.
4. Pak de deur aan beide buitenkanten vast en sluit hem tot ongeveer 45°.
5. Trek de deur uit zijn zitting naar voren.
6. Leg de deur op een vaste ondergrond en bescherm het oppervlak van de hand­greep met een zachte doek.
7. Maak voor het verwijderen van de binnen­ruiten het vergrendelingssysteem los.
progres 23
24 progres
8. Draai de bevestigingen 90° om en trek ze uit hun zitting.
9. Til de bovenste ruit voorzichtig een stukje op en trek hem naar buiten, deze is her­kenbaar aan de decoratie op alle vier de kanten.
Maak de ovendeur schoon met lauw water en een zachte doek. Gebruik geen metaal­sponsjes, schuursponsjes of zuren, die het speciale warmtereflecterende oppervlak van de binnenruit kunnen beschadigen. Zet de binnenruit na het schoonmaken weer in de deur. Monteer de deur weer aan de oven; ga daarvoor in omgekeerde volgorde van de demontage te werk. Let er op dat u de ruiten weer op de goede plaats zet.
Ga als volgt te werk:
)
a) De binnenruit met de decoratie op de vier
kanten moet zodanig gemonteerd wor­den dat de zeefdruk naar de buitenkant van de oven gericht is. De ruit is goed geplaatst als u met uw vinger over het zichtbare oppervlak strijkt en u geen oneffenheden ter hoogte van de zeefdruk voelt.
De binnenruit moet in zijn sponning geplaatst worden zoals aangegeven op de afbeelding. Nadat u de ruiten in de ovendeur geplaatst heeft moet u ze vastzetten zoals beschreven in Punt 8.
Maak de ovendeur nooit schoon als hij warm is, de ruiten zouden kunnen barsten. Als u krassen of scheuren in de glasplaat consta­teert, onmiddellijk contact opne­men met de Klantenservice en de ruiten laten vervangen.
90°
2
1
Modellen van roestvrij staal of alumi­nium:
Maak de ovendeur en het bedieningspaneel van roestvrij staal of aluminium schoon met een vochtige spons en droog hem daarna zorgvuldig af met een zachte doek. Gebruik geen metaalsponsjes, staalwol, zuren of schuurmiddelen die krassen op het opper­vlak kunnen veroorzaken.
De afdichting van de ovendeur schoon­maken
Rondom de opening van de oven is een afdichting aangebracht.
Controleer regelmatig of de afdichting intact is. De afdichting, indien nodig, schoonmaken, zonder daarbij voorwerpen of schuurmiddelen te gebruiken. Als u beschadiging van de afdichting constateert, neem dan onmiddel­lijk contact op met de dichtstbij­zijnde Klantenservice. Gebruik de oven niet zolang de afdichting niet vervangen is.
progres 25
26 progres
Storingen - Wat moet u doen?
Wanneer het apparaat niet goed werkt, lees dan eerst de onderstaande aanwijzingen
door, voordat u contact opneemt met het Electrolux Service-Center:
PROBLEEM
De oven schakelt niet in.
Het controlelampje voor de
oventemperatuur brandt niet.
De binnenverlichting van de oven
brandt niet.
De bereiding van de gerechten
duurt te lang of de gerechten worden te snel gaar.
Damp en condens slaan neer op
de gerechten en in de oven­ruimte.
De ovenventilator maakt lawaai.
Op het display staat "12.00"
OPLOSSING
Controleer of er een bereidingsfunctie en een
temperatuur is ingesteld,
of
Controleer of het apparaat goed is
aangesloten en de zekering in de huisinstallatie in orde is
Kies een temperatuur met behulp van de
thermostaatknop,
of
kies met behulp van de ovenregelaar een
functie.
Kies met behulp van de ovenregelaar een
functie,
of
Controleer de gloeilamp, en vervang deze in-
dien nodig (zie "Vervangen van de binnenverlichting").
Eventueel moet de temperatuur worden
gewijzigd,
of
neem de inhoud van deze gebruiks-
aanwijzing ter harte, met name het hoofdstuk "Adviezen".
Laat de gerechten na het bereiden niet lan-
ger dan 15 - 20 minuten in de oven staan.
Controleer of de roosters en het bakgerei niet
tegen het achterpaneel van de oven trillen.
Stel het tijdstip van de dag in (zie hoofdstuk
"Instellen van de tijd")
Technische gegevens
Vermogen verwarmingselementen
Onderwarmte 1000 W
Boven- en onderwarmte 1800 W Hetelucht 1825 W
Ventilatorgrill 1650 W Grill - en draaispit 1650 W
Ovenlampje 25 W Motor van de heteluchtventilator 25 W
Motor koelventilator 25 W Draaispit 4 W
Totale aansluitwaarde 1875 W
Spanning (50 Hz)
Inbouw
Hoogte onder bovenkant 600 mm
in uitsparing 587 mm Breedte 560 mm
Diepte 550 mm
230 V
progres 27
Inzet
Hoogte 335 mm
Breedte 395 mm Diepte 400 mm
Ovencapaciteit 53 l
28 progres
Voor de installateur
Inbouw en installatie moeten uitgevoerd worden met strikte inachtneming van de geldende voorschriften. Ingrepen mogen alleen worden uitgevoerd wanneer het apparaat is uitgeschakeld. Ingrepen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkend installateur. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als de veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden.
Aansluiten op netstroom
Let voor het aansluiten op het volgende:
- De zekering en de huisinstallatie moeten op de max. belasting van het apparaat berekend zijn (zie typeplaatje).
- De huisinstallatie moet voorzien zijn van een aardaansluiting overeenkomstig de geldende voorschriften.
- Het stopcontact of de meerpolige contactverbreker moeten ook na voltooiing van de installatie van het apparaat makkelijk bereikbaar zijn.
Het apparaat wordt geleverd met een aansluitsnoer waarop een standaard stekker is bevestigd, die geschikt is voor de totale aangegeven elektrische spanning die op het typeplaatje staat. De stekker moet in een geschikte wandcontactdoos worden gestoken. De volgende typen aansluitsnoeren zijn geschikt, met inachtneming van de nominale doorsneden: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Bij directe aansluiting van de oven op het net of wanneer het stopcontact niet toegankelijk is, dient u een omnipolaire schakelaar te plaatsen met een minimumafstand van 3 mm tussen de contactpunten. De schakelaar mag de aardleiding nergens onderbreken. De aardleiding moet ca. 2-3 cm langer zijn dan de fase- en de nulleider.
Het aansluitsnoer moet in ieder geval zodanig geplaatst zijn, dat het nergens 50°C (boven kamertemperatuur) bereikt. Na voltooide aansluiting moeten de verwarmingselementen gecontroleerd worden, door ze ong. 3 minuten lang in werking te stellen.
Klemmenbord
De oven is voorzien van een makkelijk toegankelijk klemmenbord, dat berekend is voor de werking op een eenfase­stroomvoorziening van 230 V.
L - spanningvoerende klem N - nulleiderklem
of E - aardingsklem
Instructies voor de inbouw
Om een probleemloze werking van het inbouwapparaat te kunnen waarborgen, moeten de keukenmeubelen of de uitsparing waarin het apparaat wordt ingebouwd de geschikte afmetingen hebben.
In overeenstemming met de geldende voorschriften moeten alle delen, die de bescherming tegen aanraking van onder spanning staande en geïsoleerde delen garanderen, zodanig bevestigd zijn, dat ze niet zonder gereedschap verwijderd kunnen worden.
Hierbij hoort ook de bevestiging van eventuele afsluitende kanten aan het begin of einde van een rij inbouwapparaten.
De bescherming tegen aanraking moet in ieder geval door het inbouwen gegarandeerd zijn.
Het apparaat kan met de achterkant of zijkant tegen hogere keukenmeubelen, apparaten of wanden worden geplaatst. Aan de andere zijkant mogen er echter geen andere apparaten of meubelen van dezelfde hoogte als het apparaat geplaatst worden.
Afmetingen van de oven
Instructies voor de inbouw
Om een probleemloze werking van het inbouwapparaat te kunnen waarborgen, moeten de keukenmeubelen of de uitsparing waarin het apparaat wordt ingebouwd de geschikte afmetingen hebben.
IN
550 M
560 - 570
progres 29
600
80÷100
Bevestiging in het meubel
- Open de ovendeur.
- Bevestig de oven met behulp van de vier
afstandhouders in het meubel (A). Deze
passen exact in de gaten van het frame.
Draai vervolgens de vier meegeleverde
houtschroeven (B) vast.
30 progres
Klantenservice
Wanneer het probleem na de beschreven controles niet kan worden opgelost, bel dan de dichtstbijzijnde klantenservice van de fabrikant en geef de aard van het defect, het model van het apparaat (Mod.), het productienummer (Prod. nr.) en het fabricagenummer (Ser. nr.) aan, die u op het typeplaatje van de oven vindt.
progress 31
Contents
Warnings and important safety advice ......................................................................... 32
Description of the appliance .......................................................................................... 34
Operation ...................................................................................................................... 35
Before using for the first time ......................................................................................... 36
Electronic timer ............................................................................................................. 37
Using the oven ............................................................................................................... 42
Baking charts ................................................................................................................ 47
Cleaning and servicing .................................................................................................. 49
Troubleshooting............................................................................................................. 55
Technical data ............................................................................................................... 56
Instructions for the installation engineer ........................................................................ 57
Instructions for building in.............................................................................................. 58
Customer service .......................................................................................................... 59
How to read the instruction book
Safety information
Step-by-step instructions
)
Hints and tips
Environmental information
This appliance conforms to the following EEC guidelines:
- 2006/95 (low voltage guidelines);
- 89/336 (EMC guidelines);
- 93/68 (General guidelines);
and subsequent changes.
MANUFACTURER:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLÌ (Italy)
32 progress
Warnings and important safety advice
Always keep these user instructions with the appliance. Should this appliance be given or sold to a third party, or in case you leave it behind when you move house, it is highly important that the new user has this user manual and advice at their disposal.
These warnings are provided for the safety of the users and those living with them. So read them carefully before connecting and/or using the appliance.
Installation
Installation must be carried out by
qualified technicians, whilst observing
the prevailing guidelines. The individual
operations for installing the appliance
are described under the instructions for
the installer.
Leave installation and connection to an
expert who has the expert knowledge to
carry these out in accordance with
known guidelines.
Also ask an expert to make any
necessary modifications to the electricity
supply as a result of installation.
Operation
This oven is intended for the preparation
of food; never use it for other purposes.
Beware hot air escaping from the
oven if the oven door is opened
during or after cooking.
Operate the oven with utmost care.
Shelves and other parts become very hot
as a result of the intense heat from the
heating elements.
Should you, for whatever reason, use
aluminium foil whilst cooking food in the
oven, never let it come into direct contact
with the bottom of the oven.
Proceed carefully when cleaning the
oven: never spray anything onto the
grease filter (if fitted), the heating
elements and the thermostat sensor.
It is dangerous to make modifications of
any type to this appliance or its properties.
The oven window and surrounding
appliance parts become hot during baking, roasting and grilling. Children should therefore be kept away from the appliance. Make sure that when connecting electrical appliances to sockets near to the oven, the electrical leads do not come into contact with hot cooking areas or become jammed in the hot oven door.
Always use oven gloves to remove hot
heatproof dishes or pots from the oven.
Regular cleaning prevents deterioration
of the surface materials.
Before cleaning the oven, either switch off
the electricity or pull out the mains plug.
Make sure that the oven is switched off
when it is not in use.
This oven has been manufactured for use
as a single appliance or a combination appliance with electric plates for single phase connection to 230 V.
The appliance must not be cleaned with
a steam cleaner or a steam jet cleaner.
Do not use any abrasive cleaners or
sharp metal scrapers. You could scratch the door glass and that could lead to cracking of the glass.
progress 33
Personal safety
This appliance is designed for use by
adults. It is dangerous to allow children
to use it or play with it.
Keep children away whilst the oven is in
use. Even after turning off the oven, the
doors remain hot for a long time.
This appliance is not intended for use by
children or other persons whose physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge prevents
them from using the appliance safely
without supervision or instruction by a
responsible person to ensure that they
can use the appliance safely.
Disposal
Packaging material
The packaging materials are
environmentally safe and can be reused.
The plastic parts are labelled, e. g. >PE>,
>PS< etc. Dispose of the packaging
materials according to their label in
communal disposal areas in the
designated collection containers.
Old appliances
The symbol on the product or its
packaging indicates that this product
cannot be handled like normal
household rubbish, but that it must be
taken to a collection point for the
recycling or electrical and electronic
appliances. Correct disposal of this
appliance will help prevent possible
negative consequences for the
environment and the health of persons.
Environment and health are endangered
by incorrect disposal. Further
information on recycling this product can
be obtained from your town hall, your
refuse collection service, or the shop
from where you purchased it.
Warning: So that no more dangers can arise from the disused appliance, render it unusable before disposing of it.
Separate the appliance from the mains supply and remove the mains supply cable from it.
Customer service
Inspection and/or repairs must be
carried out by the manufacturer’s customer service or a customer service authorised by the manufacturer, and use only original replacement parts used.
Do not try to repair malfunctions or
damages yourself. Repairs carried out by untrained persons may cause damage or injury.
34 progress
Description of the appliance
423
1
9
10
1. Control panel
2. Oven controller
3. Temperature controller
4. Temperature control - control indicator
5. Power indicator
6. Vents for cooling fan
12
7. Grill
8. Interior light
9. Oven ventilator
10. Rating plate
11. Rotisserie opening
12. Electronic timer
5
6
7 8
11
Accessories
Drip pan
Baking tray
Shelf
Spit
Removable spit handle
Rotisserie
Forks
Spit support
Operation
Retractable knob
This model is equipped with retractable knobs. These control knobs function ac­cording to the push-pull system. They can be fully retracted when the oven is not in use.
Oven controller 0 Oven is switched off
Hot air
Top and bottom heating element
Bottom oven element
Thermal grill
Grill and rotisserie
Defrosting
progress 35
Power indicator
The power indicator lights up when the oven control is in use.
Temperature controller
Turn the temperature controller anti­clockwise to select temperatures between 50°C and 250°C.
Temperature controller - control indicator
This control indicator lights up when the temperature controller is turned. The display remains lit until the temperature you want is reached. It then cycles on and off to indicate that the temperature is being maintained.
36 progress
Safety Thermostat
To avoid dangerous overheating (through improper use of the appliance or defective components) the oven is fitted with a safety thermostat which breaks the electricity supply. The oven switches back on again automatically, when the temperature drops.
Should the safety thermostat react as a result of improper use of the appliance, just eliminate the cause of the defect once the oven is cooled. If the thermostat reacts because of a defective component, please contact customer services.
Before using for the first time
Remove all packaging materials in and outside the oven before use.
Before using for the first time, the empty oven should be heated up.
During this time, an unpleasant odour may be emitted. This is absolutely normal. It is caused by manufacturing residues.
The oven will only function when the clock has been set to the time of day.
Ensure that the kitchen is well ventilated.
1. Store the clock time in the
)
electronic programme memory (see the chapter entitled “Electronic timer”)
Cooling fan
The fan cools the oven and control panel. The fan switches on automatically after a few minutes of cooking. Hot air is extracted through the vents near the oven door handle. When the oven has been switched off, the fan may continue to run to cool the operating elements. This is absolutely normal.
The action of the cooling fan will depend on how long the oven has been used and at what temperature. It may not cut in at all at lower tem­perature settings or continue to run if the oven has only been used for a short time.
Repeat the procedure for top and bottom heating
5-10 minutes.
and thermal grill for about
Then let the oven cool down. Now dampen a soft cloth with warm water and mild washing-up liquid and clean the oven cavity.
Before using for the first time, carefully wash the oven accessories as well.
2. Turn the oven regulator to hot air .
3. Turn the temperature regulator to
250°C.
4. Open a window for ventilation.
5. Allow the oven to run empty for
approximately 45 minutes.
Always grasp the handle in the middle to open the door.
Electronic timer
progress 37
4
5 6
7
8
123
The oven will work only if the time of day has been set.
However, the oven can also be operated without any programme.
Setting the time
After the electricity supply has been switched on or if a power cut has occurred, the "Time" control light flashes on the display.
To enter the time:
1. Press the button "
2. Wait for 5 seconds: the control light
"Time"
shown in the display. The appliance is
ready for use.
To reset the correct time of day:
goes out and the input time is
" or " ".
1. Buttons for selecting functions
2. Button " "
3. Button " "
4. Indicator Display
5. "Cooking time" control light
6. "Cooking end time" control light
7. "Countdown" control light
8. "Time" control light
During a power cut data will be erased and must be entered again. When the electricity supply returns, the function lights flash and you can reset the time.
1. Press the button repeatedly in order to select the "Time" function. The relevant control light starts flashing. Then proceed as described above. The time can only be reset if no automatic functions (cooking time
or cooking end time ) have been set.
38 progress
Cooking time
This function allows the oven to
automatically switch off at the end of a programmed cooking duration time. Put the food in the oven, select a cooking function, and set the cooking temperature you want.
Press the button
repeatedly in order to select the "Cooking time" function. The relevant control light starts flashing. Then, proceed as follows:
To set the duration time:
1. Press the button "
" or " ".
2. After you have made the setting, wait 5
seconds: the control light "Cooking time"
lights up and the time is shown on
the display again.
3. When the programmed time is up, the
oven switches itself off automatically. An audible signal sounds and the control light flashes. Turn the oven function and the temperature control knobs to zero. The signal sound can be turned off by pressing any button. NOTE: By turning off the audible signal the oven is reset to manual operation. If the oven controller and the temperature controller are not turned to zero, the oven heats up again.
To cancel the programmed cooking time:
End of cooking time
With this function, you can set the oven to switch off automatically when a programmed end of cooking time is over. Put the food in the oven, select a cooking function, and set the cooking temperature
you want. Press the button .
1. Press the button
repeatedly in order to select the "Cooking time" function. The relevant control light flashes and the remaining cooking time is shown on the display.
2. Press the button "
" until "0.00" is shown in the display. After 5 seconds the control light goes out and the display reverts to the time of day.
Press the button repeatedly to select
the "Cooking end time" function. The relevant control light starts flashing. Then, proceed as follows:
To set the end of cooking time:
1. Press the button " " or " ".
2. After you have made the setting, wait 5
seconds: the control light "Cooking end time" on the display again.
3. When the programmed time is up, the oven switches itself off automatically. An audible signal sounds and the control light flashes. Turn the oven function and the temperature control knobs to zero. The signal sound can be turned off by pressing any button. NOTE: By turning off the audible signal the oven is reset to manual operation. If the oven controller and the temperature controller are not turned to zero, the oven heats up again.
To cancel the programmed end of cooking time:
lights up and the time is shown
progress 39
1. Press the button the "Cooking end time" function. The rele­vant control light programmed cooking end time is shown on the display.
2. Press the button " shown in the display. The timer beeps and the indicator goes out.
Setting both "Cooking time" "Cooking end time"
The "Cooking time" and "Cooking end
time" functions can be used simultaneously so that the oven can automatically be turned off and then on again at a later time.
repeatedly to select
flashes and the
" until the time is
and
40 progress
1. Set the cooking time with help from the
"Cooking time" function
(follow the
procedure as explained in the relevant chapter for setting the cooking time).
Then press the button
: the programmed adjustment is shown on the display.
2. Set the "Cooking end time" by using the "Cooking end time"
function (follow the procedure as explained in the chapter on setting the cooking end time). The relevant control lights come on and the display shows the time of day. The oven switches on and off according to the set programmes.
Countdown
The countdown signal sounds at the end
of the set period of time; however, the oven remains on in case it needs to be used again.
To set the minute minder:
1. Press the button
repeatedly in order
to select the "Countdown" function. The relevant control light starts flashing.
2. Press the button "
" or " " (longest
time period: 2 hours, 30 minutes).
3. After you have made the setting, wait 5 seconds: The "Countdown" control light
lights up.
4. If the end of the input time period has been reached, the control light begins to flash and an audible signal sounds. Press any button to cancel the signal.
To cancel the Minute Minder:
1. Press the button
repeatedly in order to select the "Countdown" function. The relevant control light flashes and the remaining time is shown on the display.
2. Press the button " " until "0.00" is shown in the display. After 5 seconds the control light goes out and the display reverts to the time of day.
How to switch off the display
1. Press both the programme buttons
simultaneously and hold them down for approx. 5 seconds. The display switches off.
2. To switch the display on again, press any button.
The display can be switched off only if no other functions have been set.
progress 41
42 progress
Using the oven
Important! - Do not line the oven with aluminium foil and do not put a backing tray or similar on the bottom or else the oven enamel will be damaged as a result of the arising heat spots. Always place pots and pans, heat-resistant pots and pans as well as aluminium trays on the shelf which has been placed on one of the shelving rails. When heating food, steam is generated as in a kettle. When the steam comes into contact with the glass in the oven door, it con­denses and creates water droplets.
To reduce condensation, always
preheat the empty oven for 10 minutes.
We recommend you wipe the water
droplets away after every cooking process.
The oven door must be closed during cooking. Open the oven
door carefully. Do not let the door "fall open", but use the door handle until the door is fully open. The oven has four shelf levels. The shelf positions are counted from the floor of the oven upwards, as shown in the figure. The shelves must be absolutely correctly installed (see diagram). Do not place crockery or pots directly on the bottom of the oven.
4
3
2
1
progress 43
Hot air
- Food is cooked by hot air, which is evenly distributed in the oven’s interior by a fan on the oven’s back wall.
- The heat reaches all areas of the oven quickly and evenly. This means that you can simultaneously bake, roast and braise different foods on several levels. Hot air cooking quickly removes moisture; the dry oven air prevents the different aromas and odours from one food transferring to another.
- The possibility of cooking on several levels means that you can cook different dishes at the same time and up to three cake tins or mini pizzas for consumption or freezing.
- Naturally you can also use the oven with only one shelf. In this case you should use the lowest shelf so that you can better keep the oven mechanism in sight.
- Additionally the oven is especially suitable for sterilising canned goods, cooking -homemade jams and for drying mushrooms and fruit.
Grilling
- Most foods should be placed on the rack in the grill pan in order to enable maxi­mum air circulation and so the food does not lie in fat and its own juices. Fish, liver and kidneys can be placed directly in the grill pan if required.
- The foods should be as dry as possible before they are grilled in order to avoid splatter. Brush lean meat or fish lightly with oil or melted butter so that the food remains succulent whilst cooking.
- Accompanying vegetables such as tomatoes and mushrooms can be placed in the grill when cooking meat.
- Bread should be grilled on the uppermost shelf.
- The food to be grilled should be turned from time to time.
Using the grill
The grill causes direct heat to gather quickly in the middle of the grill pan. For best results, grill food in small quantities. Energy can also be saved in this way.
1. Turn the oven control in order to turn on
the oven
2. Turn the temperature control to the
temperature you want.
3. Choose the suitable shelf for the grill pan
and grill according to whether or not the
food to be grilled is thick or thin. Follow
the instructions for grilling.
The grill element is controlled by the thermostat. During the grilling process the grill intermittently switches itself on and off in order to avoid overheating.
Bottom heat
This function is especially useful when blind-baking pastry. It can also be used for quiches or pies which have to have the pastry base baked through first.
The temperature controller’s lamp lights up until the correct temperature is reached. It then cycles on and off to indicate that the temperature is being maintained.
Top and bottom heat
- The heat is best distributed around the
middle shelf height. If the underside of the
food should be more strongly browned,
simply use a lower shelf height. If you
want the top to brown more intensely,
place the shelf in a higher position.
- The material and finish of the baking tray
and dishes used affect base browning.
Enamelled, dark, heavy or uncoated
moulds and cooking appliances enable
stronger browning on the underside,
whilst moulds made of glass or glazed
aluminium or polished steel trays reflect
the heat and therefore only permit
moderate browning.
.
44 progress
- Always place dishes centrally on the shelf to ensure even browning.
- Place the dish on an appropriately sized oven tray so that juices do not overflow onto the bottom of the oven. This also saves the effort of cleaning.
- Never place dishes, jars or oven trays directly on the bottom of the oven as this becomes very hot and could lead to damage. On this setting, the heat from the heating elements is generated above and below. Therefore you only need one shelf for this cooking method. This is especially suitable for dishes that must also be browned on the bottom, for example, quiches and pies. Gratins, lasagne and other grilled dishes
which are especially intended to be browned from above can also be cooked in this way.
So use heat from above and below:
1. Turn the oven controller to the function you want .
2. Turn the temperature control to the temperature you want.
Defrosting
The fan runs without heat and circulates
the air at room temperature in the oven.
Make sure that the temperature
controller is in the OFF position.
Thermal grill
Set the Thermal grill at a maximum temperature of 200°C.
After that introduce alternating functions between the grill and ventilator (convection operation). This mode of operation means that the heat can penetrate the food evenly, without exposing the surface to the direct radiation of the grill for too long a time.
Rotisserie
Always keep the oven door closed.
Heed the following advice:
)
- Push the meat onto the rotisserie and fix it in the middle of the fork.
- Fit the spit on the support and slide the whole assembly in on the second level up.
- Insert the point of the spit in the rotisserie motor opening on the back wall of the oven.
- Unscrew the rotisserie handle.
- Fill the drip pan with approx. 1/2 litre of water and slide it in on the first level.
- Turn the function selector switch to the position temperature you want.
The rotisserie forks and spit are sharp and may cut(in case your appliance is fitted with a rotisserie). The rotisserie must be handled carefully to avoid
injuries.
and set the
Forks
Spit
Removable spit handle
progress 45
Spit support
Roasting with the rotisserie
Timings do not include pre-heating. Always preheat the empty oven for 10 minutes.
Level
4
Type of food
Poultry 1000 2 200 50/60 Roast 800 2 200 50/60
The temperatures quoted are guidelines. and must be adjusted to personal requirements where necessary.
Quantity
(g.)
Temp.
3 2 1
°C
Cooking time
inminutes
46 progress
Hints and tips
Baking:
Baked goods usually require a medium temperature (150°C - 200°C). Therefore the oven must be pre-heated for 10 minutes.
Do not open the oven door before 3/4 of the cooking time has passed.
Shortcrust pastry is baked in a springform tin or on a tray for up to 2/3 of the baking time and then garnished before being fully baked. This further baking time depends on the type and amount of topping or filling. Sponge mixtures must be thoroughly stirred with a spoon. The baking time would be unnecessarily extended by too much liquid.
If two baking trays with pastries or biscuits are inserted into the oven at the same time, a shelf level must be left free between the trays.
If two baking trays with pastries or biscuits are inserted into the oven at the same time, the trays must be swapped and turned around after approximately 2/3 of the baking time.
Roasting:
Do not roast any joints that weigh less than 1kg. Smaller pieces could dry out when roasting. Dark meat that is well-cooked on the outside but should remain medium to rare on the inside, must be roasted at a higher temperature (200° - 250°C).
Light meat, poultry, and fish therefore require a lower temperature (150°C - 175°C). Only add sauce ingredients to the roasting pan at the beginning if the cooking time is short. Otherwise add them in the last half hour.
You can use a spoon to test whether the meat is cooked: if it cannot be depressed, it is cooked through. For medium/rare roast beef and fillet, roast at a higher temperature in a shorter time.
If cooking meat directly on the oven shelf, insert the roasting pan in the shelf level below to catch the juices.
Leave the roast to stand for at least 15 minutes before carving so that the meat juices cannot flow out.
To reduce the build up of smoke in the oven, it is recommended to pour a little water in the roasting pan. To prevent condensation forming, add water several times. The plates can be kept warm in the oven at minimum temperature until serving.
Important! Do not line the oven with
aluminium foil and do not place baking trays, pots, etc. on the oven floor, as the heat that builds up will damage the oven enamel.
Cooking times
Cooking times can vary according to the consistency, ingredients and amount of liquid in the individual foods.
Note the settings you used during your first attempts at cooking and roasting so that you can collect notes in case you want to prepare the same food again at a later date.
Based upon your own experiences you will be able to alter the values given in the charts.
progress 47
Baking charts
Top and bottom heat and hot air
Timings do not include pre-heating. Always pre-heat the empty oven for 10 minutes.
Top and bottom heat
TYPE OF DISH
Level Level
4 3 2 1
Temp.
(°C)
CAKES
Sponge mixture 2 170 2 (1 and 3)* 160 45-60 Cake tin Shortcrust pastry 2 170 2 (1 and 3)* 160 20-30 Cake tin Buttermilk cheesecakes 1 175 2 165 60-80 Cake tin Apple cakes 1 170 2 (1 and 3)* 160 90-120 Cake tin Strudel 2 180 2 160 60-80 Baking tray Jam tart 2 190 2 (1 and 3)* 180 40-45 Cake tin Sponge cakes 2 170 2 150 60-70 Cake tin Biscuits 1 170 2 (1 and 3)* 165 30-40 Cake tin Stollen 1 150 2 150 120-150 Cake tin Plum cakes 1 175 2 160 50-60 Bread tin Small cakes 3 170 2 160 20-35 Baking tray Biscuits 2 160 2 (1 and 3)* 150 20-30 Baking tray Meringue 2 135 2 (1 and 3)* 150 60-90 Baking tray Small raised pastries 2 200 2 19 0 12~20 Baking tray Pastries: Choux pastry 2 or 3 210 2 (1 and 3)* 170 25-35 On baking tray Fairy cakes 2 180 2 170 45-70 In cake tin
BREAD AND PIZZA
White bread 1 195 2 185 60-70 Rye bread 1 1 90 1 180 30-45 Bread tin Rolls 2 200 2 (1 and 3)* 175 25-40 Baking tray Pizza 2 200 2 20 0 20-30 Baking tray
FLANS - soufflés
Pasta-Flan 2 200 2 (1 and 3)* 175 40-50 Baking tin Vegetable flan 2 200 2 (1 and 3)* 175 45-60 Baking tin Quiches 1 210 1 190 30-40 Baking tin Lasagne 2 200 2 200 25-35 Baking tin Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Baking tin
MEAT
Beef 2 190 2 175 50-70 On shelf Pork 2 180 2 175 100-130 On shelf Veal 2 190 2 175 90-120 On shelf Roast beef, medium
rare 2 210 2 2 0 0 50-60 On shelf medium 2 210 2 200 60-70 On shelf
well done 2 210 2 2 00 70-80 On shelf Shoulder of pork 2 180 2 170 120-150 With rind Knuckle of pork 2 180 2 160 100-120 2 pieces Lamb 2 190 2 175 110-130 Leg Chicken 2 190 2 200 70-85 Whole Turkey 2 180 2 160 210-240 Whole Duck 2 175 2 220 120-150 whole Goose 2 175 1 160 150-200 whole Rabbit 2 190 2 175 60-80 In pieces Hare 2 190 2 175 150-200 In pieces Pheasant 2 190 2 175 90-120 whole Meatloaf 2 180 2 170 insg.150 Bread tin
FISH
Trout/porgy 2 190 2 (1 and 3)* 175 40-55 3-4 fish Tuna/salmon 2 190 2 (1 and 3)* 175 35-60 4-6 fillets
The temperatures quoted are guidelines. and must be adjusted to personal requirements where necessary.
(*)
If you cook several dishes at the same time, we recommend that these are cut off at the
levels given in brackets.
Hot air
4 3 2 1
Temp.
(°C)
Cooking
time
in minutes
INSTRUCTIONS
48 progress
Grilling
Timings do not include pre-heating. Always pre-heat the empty oven for 10 minutes.
Cooking time in
minutes
First side
2nd side
TYPE OF DISH
Quantity
Pieces
Grilling
g.
Level
4 3
Temp. (°C)
2 1
Fillet steaks 4 800 3 250 12~15 12~14 Beef steaks 4 600 3 250 10~12 6~8 Grilled sausages 8 / 3 250 12~15 10~12 Pork cutlets 4 600 3 250 12~16 12~14 Chicken (in 2 halves) 2 1000 3 250 30~35 25~30 Kebabs 4 / 3 250 10~15 10~12 Chicken breast 4 400 3 250 12~15 12~14 Hamburger* 6 600 2 250 20-30 *Pre-heat 5’00'’ Fish fillet 4 400 3 250 12~14 10~12 Crispy toast 4~6 / 3 250 5~7 / Slices of white bread 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Thermal grill
Set Thermal grill at a maximum temperature of 200°C.
TYPE OF DISH Quantity Level Temp. °C Cooking time in minutes
4 3 2 1
side side
Rolled joints
(gr.) below above
(turkey) 1000 3 200 30 ~ 40 20 ~ 30 Chicken (in 2 halves) 1000 3 200 25 ~ 30 20 ~ 30 Chicken drumsticks - 3 200 15 ~ 20 15 ~ 18 Quails
500 3 200 25 ~ 30 20 ~ 25 Vegetable gratin - 3 200 20 ~ 25 ­Pieces. Scallops - 3 200 15 ~ 20 ­Mackerel - 3 200 15 ~ 20 10 ~ 15 Fish slices 800 3 200 12 ~ 15 8 ~ 10
The temperatures quoted are guidelines. and must be adjusted to personal requirements where necessary.
Cleaning and servicing
progress 49
Before any cleaning switch the oven off and let it cool down.
The appliance must not be cleaned with a steam cleaner or a steam jet cleaner.
Important: Before carrying out any
cleaning operation, the appliance must be disconnected from the power supply.
For a longer appliance life it is necessary to carry out the following cleaning operations regularly:
- Only perform when the oven has cooled
down.
- Clean the enamelled parts with soapy
water.
- Do not use abrasive cleaners.
- Dry the stainless steel parts and glass
with a soft cloth.
- If there are stubborn stains, use
commercially available for stainless
steel or warm vinegar.
The oven’s enamel is extremely durable and highly impermeable. The effect of hot fruit acids (lemon, plum or similar) can however leave behind permanent, matte and rough stains on the enamel surfaces. However, such marks in the brightly polished surface of the enamel do not affect the operation of the oven. Clean the oven thoroughly after every use. This is the easiest way to clean dirt off. It prevents dirt being burnt on.
Cleaning materials
Before using cleaning materials, always check that these are suitable for your oven and recommended by the manufacturer.
Cleaners that contain bleach should NEVER be used as they may dull the surface finishes. Harsh abrasives should also be avoided.
External cleaning
Regularly wipe over the control panel, oven door and door seal using a soft cloth well wrung out in warm water to which a little liquid detergent has been added.
To avoid damage to the oven’s glass door do not use the following under any circumstances:
• Household cleaners and bleaching solu-
tion
• Coated cleaning sponges which are
unsuitable for saucepans with non-stick
coating
• Brillo/Ajax pads or steel wool pads
• Chemical oven pads or aerosols
• Rust removers
• Stain removers for sinks/washing up
Clean the outer and inner door glass using warm soapy water. Should the inside of the glass door be heavily soiled, use cleaning products such as "Hob Brite". Do not use paint scrapers to remove dirt.
Oven cavity
The enamelled oven floor is best cleaned whilst the oven is still warm.
Wipe the oven with a soft cloth which is washed out in warm soapy water after every use. From time to time a more thorough cleaning is required. Use a commercially available oven cleaner for this.
50 progress
Care of Catalytic Liners
As cooking produces oil, fats, splashes of food, etc., catalytic enamel destroys them. To aid this process it is a good idea to run the oven for an hour or two per week, without food, to ensure continued good performance from the catalytic liners.
To clean the oven cavity, proceed as follows:
1. remove the oven accessories, if present (e.g. pans, grids, baking tray, dripping pan, etc.). Do not leave anything inside the oven.
2. Turn the oven control to the hot air function
3. Turn the thermostat control to 250°C.
4. Allow the oven to run empty for approximately 45 minutes.
5. Open a window for ventilation.
Repeat this procedure with the "Grill and rotisserie " function
minutes. If the oven cavity is cold, let the oven run for 60 minutes.
Do not attempt to clean catalytic enamel.
.
for approximately 5
Cooking to reduce soilage
Cook at the recommended temperatures. Higher temperatures during roasting will increase soilage. Try to cook at a lower temperature for a longer time. That way you will save energy and the roast will be more tender. Use minimal, if any, extra oil or fat when roasting meat; potatoes only require brushing with fat before cooking. Extra fat in the oven during roasting will increase splashing and soilage. It is NOT necessary to add water to the meat tin when roasting. Water and fat juices flow out of the roast during cooking and splatter excessively, even at normal temperatures. This also causes condensation. Covering joints during cooking will also prevent splashing onto the interior surfaces; removing the covering for the last 20-30 minutes will allow extra browning, if required. Some large joints and turkeys especially benefit by this method of cooking, allowing the joint to cook through before the outside is overbrowned. Please use the roasting dish. During roasting, the fat from the joint will be contained beneath the roasting dish and therefore prevent it from
splattering onto the ‚catalytic‘ liner.
Hints and tips
• Manual cleaning of the catalytic liner is not recommended. Damage will occur if soap impregnated steel wool pads, aerosol cleaners and any other abrasives are used.
• Slight discolouration and polishing of the catalytic surface may occur in time. This does not affect the catalytic properties in any way.
• Follow the recommendations made in the chapter "How to avoid staining while cooking".
Telescopic Shelf Supports and Catalytic Panels
The shelf supports and the catalytic panels can be removed for easy cleaning.
Make sure the appliance is completely cooled before carrying out this operation.
Proceed as follows:
)
1) remove the front screw while keeping the shelf support and the catalytic panel in position with the other hand (see diagram 1);
2) keep the shelf support and the catalytic panel in position and lift them with a hand while disengaging the rear hook. Take off the shelf support and the catalytic panel (see diagram 2);
Clean the telescopic shelf supports on the outside only with commercially available detergents.
Important: The telescopic shelf supports must not be cleaned in the dishwasher.
IMPORTANT: the rollers must not be greased.
3) Reattach the telescopic shelf supports and the catalytic panel after cleaning; proceed in reverse order.
Please, ensure the retaining nuts are secure when refitting the shelf support and the catalytic panel.
Changing the interior light
Separate the appliance from the power supply by switching off the
fuse.
If the oven bulb needs replacing, the new bulb
must have the following specifications:
- Electric power: 15 W / 25 W
- Electric rate: 230 V (50 Hz)
- Heat resistance to 300°C
- Connection type: E14 These replacement bulbs can be purchased
from your dealer.
To change the oven bulb:
1. Before proceeding ensure the oven is cool and is disconnected from the electricity supply.
2. Twist the bulb’s glass cover in an anti­clockwise direction.
3. Remove the burnt out bulb and replace it with a new one.
4. Replace the glass cover and reconnect the oven to the electricity supply.
progress 51
1
2
52 progress
Oven door
The oven door comprises two glass panels. For easy cleaning, the oven door can be unhinged and the internal panels removed.
Caution: the oven door must be disassembled before cleaning. The oven door may suddenly slam shut if you attempt to remove the inner panels while the oven door is still in position.
To remove the door, proceed as
)
follows:
1. Open the door completely.
2. Locate the two door hinges.
3. Lift the levers on the hinges and fold them
forwards.
4. Hold the door by the two outside edges
and close the door by about 45° only.
5. Pull the door forwards out of its seat.
6. Lie the door on a firm surface and protect
the surface of the handle with a soft cloth.
7. Use the bolts to remove the inner panels.
8. Turn both locking screws by 90° and remove them.
9. Carefully lift the top panel slightly and remove the panel which is framed on all 4 sides by an ornamental border.
Clean the oven door with luke-warm water and a soft cloth. Do not use metal pads, metal wool, abrasive pads or acids to clean the oven door as they will damage the special heat-reflective surfaces of the inner panels. After cleaning the inner panels, re-insert them in the door. Refit the oven door; to do so, repeat the above sequence in reverse. Ensure the panels are the right way round.
Then, proceed as follows:
)
a) The inner panel with the frame on 4 sides
must be inserted so that the printing on the screen is facing to the outside of the oven. You will know the panel is properly in place if, when you touch the visible surface with your fingers, it doesn’t feel rough where the printing is.
The inner panel must be inserted in positionas shown in the diagram. After inserting the panel in the oven door, fix in position as described under point 8.
Never clean the oven door when it is warm as the panels might shatter. If you can see scratches or cracks in the glass panel, call your nearest service centre immediately to have the panel replaced.
progress 53
90°
1
2
54 progress
Models in stainless steel or aluminium:
Clean the oven door and operating panel in stainless steel or aluminium with a damp sponge and then dry carefully with a soft cloth. Never use metal pads, metal wool, acids or abrasives for cleaning because they may scratch the surfaces.
Cleaning the oven door seal
A seal is attached around the opening of the oven.
Regularly check the condition of the seal. Clean the seal if neces­sary without using any abrasive materials or objects. If you find that the seal is damaged, call your nearest service centre immedi­ately. Do not use the oven until the seal has been changed.
progress 55
Troubleshooting
If the appliance does not work properly, please check the following before calling an
Electrolux Service Centre:
PROBLEM
The oven does not switch on.
The control light for the oven
temperature does not come on.
The oven’s interior light does not
come on.
Cooking the food takes too long
or it cooks too fast.
Steam and condensation settles
on the food and in the oven cavity.
The fan is too loud.
The display shows "12.00":
SOLUTION
Check whether a cooking function and a
temperature have been selected,
or
Check that the appliance is properly
connected and the socket switch or the mains supply to the oven is on.
Use the temperature controller to choose a
temperature,
or
Use the oven controller to select a function.
Use the oven controller to select a function.
or
Check the light bulb and change it if
necessary (see "Changing the interior light")
Where required the temperature must be
changed,
or
Refer to the contents of this user guide, in
particular, the "Hints and Tips" chapter.
Do not leave dishes in the oven after cooking
for longer than 15-20 minutes.
Check that the shelves and the cookware do
not knock the back of the oven and vibrate as a result.
Set the clock (see the chapter "Setting the
clock").
56 progress
Technical data
Heating element ratings
Bottom oven element 1000 W
Top and bottom heating element 1800 W Hot air 1825 W
Thermal grill 1650 W Grill and rotisserie 1650 W
Oven light 25 W Hot air fan motor 25 W
Cooling fan motor 25 W Rotisserie 4 W
Total power requirement 1875 W
Operating voltage (50 Hz)
Dimensions of the recess
Height Under top edge 600 mm
In recess 587 mm Width 560 mm
Depth 550 mm
230 V
Oven cavity
Height 335 mm
Width 395 mm Depth 400 mm
Oven capacity 53 l
Instructions for the installation engineer
progress 57
Installation and connection must be done in compliance with the regulations in force. All repairs may only be carried out once the appliance is turned off. Repairs must only be carried out by qualified service engineers. The manufacturer denies all liability in cases where safety regulations have not been followed.
Connecting to the electrical supply
Please take note of the following requirements before connecting:
- The fuse or other protective device and the domestic electrical instal­lation must be designed for the max. load of the appliance (see rating plate).
- The domestic electrical installa­tion must be equipped with a proper earth connection in accordance with the regulations in force.
- The socket or multi-pole off switch must be easily accessible, even after completed installation of the appliance.
This appliance is supplied with a con­nection cable incorporating a standard plug, suitable for the total electric load shown on the rating plate. The plug is to be inserted into a suitable wall socket.
The following types of connection cable are suitable, considering the required rated cross­section for the given situation: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. With a direct connection between the oven and the electricity supply or if the socket is inaccessible, an all-pole circuit breaker with a minimal contact port of 3mm must be built in. The switch must not interrupt the protective conductor at any point. The earth wire must be 2-3 cm longer than the phase­to-neutral conductor.
The connection cable must in any case be laid out so that at no point does it reach 50°C (over room temperature). Once successfully connected, check the heat­ing elements after approx. 3 minutes of use.
Terminal block
The oven is equipped with an easily accessible terminal block, which is meant for operation with a single phase voltage of 230 V.
L - Live terminal N - Neutral terminal
or E - Earth terminal
58 progress
Instructions for building in
To ensure trouble-free operation of the built-in appliance, the kitchen units or recess that the appliance is built into must have suitable dimensions.
According to current regulations all parts that ensure shock protection from live power and operation isolating components are attached in this way so that they cannot be removed without tools.
These also include the fixing of any end walls at the beginning or end of a line of built-in units.
In any case, the accidental contact protection must be ensured by the building in of the appliance.
The appliance can be positioned with its back or side wall against higher kitchen units, appliances or walls. However, only other appliances or units of the same height as the appliance can be placed against the other side wall.
Oven dimensions
Instructions for building in
To ensure trouble-free operation of the built-in appliance, the kitchen units or recess that the appliance is built into must have suitable dimensions.
Securing in the unit
1 Open the oven door. 2 Secure the oven with the aid of the four
separators in the unit (A). These fit
exactly in the holes in the frame. Then
tighten the four provided wood screws
(B).
IN
550 M
560 - 570
600
80÷100
Customer service
If following the described checks (see page
55) the problem cannot be solved, call the manufacturer’s nearest customer service and give the type of defect, the applicance model (mod.) and the production number (prod. number) as well as the serial number (ser. number), which can be found on the oven’s rating plate.
progress 59
www.progress-hausgeraete.de
35906-1401 06/08 R.0
Loading...