Progress PBD35100X User Manual [de]

Benutzerinformation
Dampfgarer
PBD35100X
2 Progress

INHALTSVERZEICHNIS

Sicherheitshinweise 2 Sicherheitsanweisungen 4 Gerätebeschreibung 6 Vor der ersten Inbetriebnahme 7 Täglicher Gebrauch 7 Uhrfunktionen 11 Verwendung des Zubehörs 12
Zusatzfunktionen 16 Tipps und Hinweise 16 Reinigung und Pflege 29 Fehlersuche 33 Montage 35 Energieeffizienz 36
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder
der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Progress 3
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt
von dem Gerät fernzuhalten.

Allgemeine Sicherheit

Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels
muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile
werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe
wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von
der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
4 Progress

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Montage

WARNUNG! Nur eine
qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden.

Elektrischer Anschluss

WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWG­Richtlinien.

Gebrauch

WARNUNG! Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlag­oder Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
Progress 5
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol­Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb stets geschlossen sein.
• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront (z.B. einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät, Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist.

Dampfgaren

WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Freigesetzter Dampf kann Verbrennungen verursachen:
– Öffnen Sie während des
Dampfgarens nicht die Gerätetür.
– Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig
nach dem Dampfgaren.

Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungs-,
Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind.
10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15
6 Progress
Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.

Backofenbeleuchtung

• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.

Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen.

Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

GERÄTEBESCHREIBUNG

Gesamtansicht

Bedienfeld
1
Backofen-Einstellknopf
2
Betriebskontrolllampe/-symbol
3
Elektronischer Programmspeicher
4
Temperaturwahlknopf
5
Temperaturanzeige/-symbol
6
Wassertank-Füllstandsanzeige
7
Wassertank
8
Heizelement
9
Backofenbeleuchtung
10
Ventilator
11
Einhängegitter, herausnehmbar
12
Ablaufschlauch
13
Wasserauslassventil
14
Progress 7
Einschubebenen
15

Zubehör

Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Universalblech
Dampfeinlass
16
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel „Uhrfunktionen“.

Erste Reinigung

Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.
1. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion und stellen Sie die Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet.
5. Stellen Sie die Funktion Sie die Höchsttemperatur ein.
6. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung.
und stellen

Vorheizen

Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen.

TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

Versenkbare Knöpfe

Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.
8 Progress

Ein- und Ausschalten des Geräts

Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Kontrolllampen, Knopfsymbole oder Anzeigen:
• Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine Ofenfunktion oder die Temperatur regelt.
• Die Anzeige leuchtet während der Aufheizphase des Backofens auf.

Ofenfunktionen

Ofenfunktion Anwendung
Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenbe­leuchtung
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Oberhitze Zum Bräunen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Bräu-
Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunkti­on eingeschaltet ist.
nen bereits gegarter Gerichte.
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf auf die gewünschte Ofenfunktion.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum
Einkochen von Lebensmitteln.
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und
zum Toasten von Brot.
Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit
Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Heißluft mit Ringheizkörper/ Auftauen
Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dör­ren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrig­ere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein. Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auf­tauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlge­richte.
Ofenfunktion Anwendung
A B C
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensi-
veren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Heißluft + Dampf Zum Dampfgaren von Speisen. Verwenden Sie diese Funk-
tion, um die Garzeit zu verkürzen und die Vitamine und Nährstoffe in der Nahrung zu erhalten. Wählen Sie die Funktion und stellen Sie eine Temperatur von 130 °C bis 230 °C ein.

Display

Tasten

Progress 9
A. Funktionsanzeigen B. Zeitanzeige C. Funktionsanzeige
Taste Funktion Beschreibung

Dampfgaren

1. Stellen Sie die Funktion ein.
2. Drücken Sie auf den Deckel der
Wasserschublade, um sie zu öffnen. Füllen Sie Wasser in die Wasserschublade, bis die Kontrolllampe Wassertank voll aufleuchtet. Die maximale Kapazität des Wassertanks beträgt 900 ml. Diese Menge reicht für ca. 55 - 60 Minuten Dampfgaren.
MINUS Einstellen der Zeit.
UHR Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS Einstellen der Zeit.
Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten als Wasser. Verwenden Sie kein gefiltertes (entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser. Es dürfen keine anderen Flüssigkeiten außer Wasser verwendet werden. Füllen Sie keine entflammbaren oder alkoholhaltigen Flüssigkeiten (wie Grappa, Whisky, Cognac usw.) in die Wasserschublade.
B
C
A
10 Progress
3. Schieben Sie die Wasserschublade
wieder in ihre ursprüngliche Position zurück.
4. Bereiten Sie das Gericht in einem geeigneten Kochgeschirr zu.
5. Stellen Sie die Gartemperatur zwischen 130 °C und 230 °C ein. Dampfgaren liefert bei Temperaturen über 230 °C keine guten Ergebnisse.
WARNUNG! Warten Sie nach jedem Gebrauch der Dampfgarfunktion mindestens 60 Minuten, damit ein Auslaufen von heißem Wasser aus dem Wasserauslassventil vermieden wird.
Leeren Sie den Wasserbehälter nach dem Dampfgaren.
VORSICHT! Das Gerät ist heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Seien Sie beim Entleeren der Wasserschublade vorsichtig.

Kontrolllampe Wassertank leer

Die Kontrolllampe zeigt an, dass der Wasserbehälter leer ist und nachgefüllt werden muss.
Weitere Informationen finden Sie unter „Dampfgaren“.

Kontrolllampe Wasserbehälter voll

Die Kontrolllampe zeigt an, dass der Backofen zum Dampfgaren bereit ist.
Wenn Sie zu viel Wasser in den Behälter füllen, leitet der Sicherheitsauslass das überschüssige Wasser in den Boden des Backofens. Saugen Sie das Wasser mit einem Schwamm auf, oder wischen Sie es mit einem Tuch weg.

Entleeren des Wasserbehälters

VORSICHT! Vergewissern Sie
sich, dass das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie den Wasserbehälter entleeren.
1. Halten Sie den Ablaufschlauch (C) bereit, der in dem Päckchen mit der Gebrauchsanleitung enthalten ist. Schließen Sie das Verbindungsstück (B) an ein Ende des Ablaufschlauchs an.
2. Legen Sie das andere Ende des Ablaufschlauchs (C) in einen Behälter. Der Behälter sollte tiefer als das Auslassventil (A) positioniert sein.
3. Öffnen Sie die Backofentür und stecken Sie das Verbindungsstück (B) in das Auslassventil (A).
4. Drücken Sie immer wieder auf das Verbindungsstück, während der Wasserbehälter entleert wird.
Der Behälter kann noch Wasser enthalten, wenn die Wassertank-
Füllstandsanzeige aufleuchtet. Warten Sie, bis kein Wasser mehr aus dem Wasserauslassventil austritt.
5. Sobald kein Wasser mehr austritt, trennen Sie das Verbindungsstück vom Ventil.
Verwenden Sie das abgelassene Wasser nicht zum erneuten Befüllen des Wasserbehälters.

UHRFUNKTIONEN

Tabelle der Uhrfunktionen

Uhrfunktion Anwendung
TAGESZEIT Einstellen, ändern oder abfragen der Tageszeit.
DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.
Progress 11
KURZZEIT-WE­CKER
Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb.

Einstellen und ändernder Uhrzeit

Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme des Backofens eingestellt werden.
Die Anzeige blinkt, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist.
Stellen Sie die Uhrzeit mit oder ein. Nach etwa fünf Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit
mehrmals die Taste blinken.
, bis anfängt zu

Einstellen der DAUER

1.
Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein.
2.
Drücken Sie anfängt zu blinken.
3. Die DAUER wird mit eingestellt.
Im Display erscheint .
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und es ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal abzustellen.
wiederholt, bis
oder
6. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus-Position.

Einstellen von ENDE

1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie anfängt zu blinken.
3. Die Zeit wird mit oder eingestellt.
Im Display erscheint .
4.
Nach Ablauf der Zeit blinkt und es ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
5.
Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus-Position.
6.
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
wiederholt, bis

Einstellen der ZEITVORWAHL

1.
Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken.
3. Die DAUER wird mit oder eingestellt.
4. Drücken Sie .
12 Progress
5. Das ENDE wird mit oder
eingestellt.
6. Mit bestätigen. Das Gerät wird zu einem späteren Zeitpunkt automatisch eingeschaltet, bleibt für die eingestellte DAUER eingeschaltet und schaltet zum Zeitpunkt ENDE ab. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
7. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus-Position.
8.
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
Einstellen des KURZZEIT­WECKERS
1.
Drücken Sie anfängt zu blinken.
wiederholt, bis
2. Drücken Sie oder , um die
Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch nach fünf Sekunden eingeschaltet.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
4. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf

Ausschalten der Uhrfunktionen

1. Drücken Sie wiederholt, bis die
2. Halten Sie
Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet.

VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

Einsetzen des Zubehörs

Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.
Kombirost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber. Achten Sie darauf, dass die Füße nach unten zeigen.
gewünschte Zeit einzustellen.
ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal abzustellen.
in die Position Aus.
Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt.
gedrückt.
Tiefes Blech: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter.
Die kleine Einkerbung auf der
C
D
Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert.

Dampfgarzubehör

Das Dampfgarzubehör ist nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort.
Diätbräter für das Dampfgaren
Der Bräter besteht aus einer Glasschüssel und einem Deckel mit einer Aussparung für das Injektionsrohr (C) und einem Stahlrost, der auf den Boden des Bräters gelegt wird.
Glasschüssel (A)
Progress 13
Injektor und Injektionsrohr
„C“ ist das Injektionsrohr zum Dampfgaren, „D“ der Injektor für das Garen mit direktem Dampf.
Injektionsrohr (C)
Deckel (B)
Injektor für das Garen mit direktem Dampf (D)
C
14 Progress
Stahlrost (E)
• Stellen Sie den heißen Bräter nicht auf
eine kalte/nasse Fläche.
• Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten in
den Bräter, wenn dieser heiß ist.
• Reinigen Sie den Bräter nicht mit Scheuerschwämmen oder Scheuermitteln wie z. B. Scheuerpulver.

Dampfgaren im Diätbräter

Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost im Bräter und setzen Sie den Deckel auf.
1.
Führen Sie das Injektionsrohr in die spezielle Aussparung im Deckel des Diätbräters ein.
• Stellen Sie den Bräter nicht auf einer heißen Kochfläche ab.
2. Setzen Sie den Bräter in die zweite Einschubebene von unten ein.
3. Stecken Sie das andere Ende des Injektionsrohrs in den Dampfeinlass.
Progress 15
Achten Sie darauf, dass das Injektionsrohr nicht geknickt wird und nicht mit den oberen Heizelementen des Backofens in Berührung kommt.
4.
Stellen Sie den Backofen auf die Betriebsart „Dampfgaren“ ein.

Garen mit direktem Dampf

Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost des Bräters. Geben Sie etwas Wasser dazu.
VORSICHT! Der Deckel wird bei dieser Funktion nicht verwendet.
WARNUNG! Seien Sie beim Umgang mit dem Injektor vorsichtig, wenn der Backofen in Betrieb ist. Bei der Handhabung des Injektors im heißen Backofen sollten Sie Topfhandschuhe verwenden. Nehmen Sie den Injektor aus dem Backofen, wenn Sie die Dampfgarfunktion nicht verwenden.
Das Injektionsrohr wurde speziell für das Garen von Lebensmitteln entwickelt und enthält keine Schadstoffe.
1. Stecken Sie den Injektor (D) in das Injektionsrohr (C). Führen Sie das andere Ende in den Dampfeinlass ein.
2.
Setzen Sie den Bräter in die erste oder
zweite Einschubebene von unten ein. Achten Sie darauf, dass das Injektionsrohr nicht geknickt wird und nicht mit den oberen Heizelementen des Backofens in Berührung kommt.
3.
Stellen Sie den Backofen auf die
Betriebsart „Dampfgaren“ ein. Für das Garen von Hähnchen, Ente, Pute, Zicklein oder großen Fischstücken stecken Sie den Injektor (D) direkt in den Hohlraum des Garguts. Achten Sie darauf, dass die Öffnungen nicht blockiert werden.
Weitere Informationen finden Sie in den Kochtabellen mit empfohlenen Einstellungen für das Dampfgaren im Abschnitt „Tipps und Hinweise“.
16 Progress

ZUSATZFUNKTIONEN

Kühlgebläse

Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis das Gerät abgekühlt ist.

Sicherheitsthermostat

Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu einer

TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.

Allgemeine Informationen

• Das Gerät hat fünf Einschubebenen. Die Einschubebenen werden vom Boden des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven Umluft- und Dampfsystem zur Regelung der Luftzirkulation und des Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das Garen mit Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden dabei auf ein Minimum reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Kondensation zu reduzieren, heizen Sie das Gerät immer 10 Minuten vor dem Garen vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken.
gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzufuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt automatisch bei Temperaturabfall.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Backofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Aluminiumfolie. Dies könnte das Garergebnis beeinträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen.

Backen von Kuchen

• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei.

Garen von Fleisch und Fisch

• Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern, geben Sie etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn das Wasser verdampft ist, erneut Wasser in das tiefe Blech.
Progress 17

Garzeiten

Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner Konsistenz und der Menge ab.
(Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Ihnen zubereiteten Garmengen am besten geeignet sind.
Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen

Back- und Brattabelle

Kuchen
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Tempe­ratur (°C)
Rührteig 170 2 160 3 (2 und
Mürbe­teig
Butter­milch-Kä­sekuchen
Apfelku-
1)
chen
Strudel/ Stollen
Marmela­denku­chen
Biskuit 170 2 160 2 50 - 60 In einer
Stollen/ Üppiger Früchte-
kuchen
170 2 160 3 (2 und
170 1 165 2 60 - 80 In einer
170 2 160 2 (links
175 3 150 2 60 - 80 Auf dem
170 2 165 2 (links
160 2 150 2 90 - 120 In einer
1)
Ebene Tempe-
ratur (°C)
Ebene
4)
4)
und rechts)
und rechts)
Dauer (Min.)
45 - 60 In einer
20 - 30 In einer
80 - 100 2 Kuchen-
30 - 40 In einer
Bemer­kungen
Kuchen­form
Kuchen­form
Kuchen­form (26 cm)
formen (20 cm) auf dem Kombirost
Backblech
Kuchen­form (26 cm)
Kuchen­form (26 cm)
Kuchen­form (20 cm)
18 Progress
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Rosinen­kuchen
Kleine
Tempe­ratur (°C)
175 1 160 2 50 - 60 In einer
1)
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Auf dem
Ebene Tempe-
ratur (°C)
Ebene
Kuchen ­eine Ebe­ne
Kleine
- - 140 - 150 2 und 4 25 - 35 Auf dem Kuchen ­zwei Ebe­nen
Kleine Kuchen -
- - 140 - 150 1, 3 und
5 drei Ebe­nen
Plätz-
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Auf dem chen/ Feinge­bäck - ei­ne Ebene
Plätz-
- - 140 - 150 2 und 4 35 - 40 Auf dem chen/ Feinge­bäck ­zwei Ebe­nen
Plätz­chen/
- - 140 - 150 1, 3 und
5 Feinge­bäck ­drei Ebe­nen
Baisers –
120 3 120 3 80 - 100 Auf dem eine Ebe­ne
Baisers –
- - 120 2 und 4 80 - 100 Auf dem
zwei Ebe-
1)
nen
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
Brotform
Backblech
Backblech
30 - 45 Auf dem
Backblech
Backblech
Backblech
35 - 45 Auf dem
Backblech
Backblech
Backblech
Progress 19
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Rosinen-
Tempe-
ratur (°C)
190 3 190 3 12 - 20 Auf dem
Ebene Tempe-
ratur (°C)
Ebene
Dauer (Min.)
bröt-
1)
chen
Blätter-
190 3 170 3 25 - 35 Auf dem teig – ei­ne Ebene
Blätter-
- - 170 2 und 4 35 - 45 Auf dem teig – zwei Ebe­nen
Törtchen 180 2 170 2 45 - 70 In einer
Üppiger
160 1 150 2 110 - 120 In einer Früchte­kuchen
Engli­scher Sand-
170 1 160 2 (links
und rechts)
50 - 60 In einer
wichku­chen à la Victoria
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
Brot und Pizza
Gargut
Weiß-
1)
brot
Roggen­brot
Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Tempe­ratur (°C)
Ebene Tempe-
ratur (°C)
Ebene
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2
190 1 180 1 30 - 45 In einer
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
Backblech
Backblech
Backblech
Kuchen­form (20 cm)
Kuchen­form (24 cm)
Kuchen­form (20 cm)
Bemer­kungen
Stück, 500 g pro Stück
Brotform
20 Progress
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Tempe­ratur (°C)
Bröt-
1)
chen
1)
Pizza
Scones
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
190 2 180 2 (2 und
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Back-
200 3 190 3 10 - 20 Auf dem
1)
Ebene Tempe-
ratur (°C)
Ebene
4)
Pudding
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Tempe­ratur (°C)
Nudelauf-
200 2 180 2 40 - 50 In einer
lauf
Gemüse-
200 2 175 2 45 - 60 In einer
auflauf
180 1 180 1 50 - 60 In einer
1)
Quiche
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer
1)
Lasagne
Cannello-
1)
ni
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In einer
Ebene Tempe-
ratur (°C)
Ebene
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
25 - 40 6 - 8
Brötchen auf einem Back­blech
blech oder tie­fes Blech
Back­blech
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
Auflauf­form
Auflauf­form
Auflauf­form
Auflauf­form
Auflauf­form
Fleisch
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Tempe­ratur (°C)
Rind­fleisch
Schwei­nefleisch
Kalb 190 2 175 2 90 - 120 Kombi-
Roast­beef, eng­lisch
Roast­beef, me­dium
Roast­beef, durch
Schwei­neschul­ter
Schweins haxe
Lamm 190 2 175 2 110 - 130 Keule
Hähnchen 220 2 200 2 70 - 85 Ganz
Pute 180 2 160 2 210 - 240 Ganz
Ente 175 2 220 2 120 - 150 Ganz
Gans 175 2 160 1 150 - 200 Ganz
Hasen­braten
Hase 190 2 175 2 150 - 200 Zerlegt
Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Ganz
200 2 190 2 50 - 70 Kombi-
180 2 180 2 90 - 120 Kombi-
210 2 200 2 50 - 60 Kombi-
210 2 200 2 60 - 70 Kombi-
210 2 200 2 70 - 75 Kombi-
180 2 170 2 120 - 150 Mit
180 2 160 2 100 - 120 2 Stück
190 2 175 2 60 - 80 Zerlegt
Ebene Tempe-
ratur (°C)
Ebene
Dauer (Min.)
Progress 21
Bemer­kungen
rost
rost
rost
rost
rost
rost
Schwarte
22 Progress
Fisch
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz-
körper
Forelle/ Seebras­se
Thun­fisch/ Lachs
Tempe­ratur (°C)
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 Fi-
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 Fi-
Ebene Tempe-
ratur (°C)
Ebene

Grillstufe 1

Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen.
Dauer (Min.)
Bemer­kungen
sche
lets
Gargut Menge Tempe-
Stück (g) Erste
Filet­steaks
Beefs­teaks
Grillwürs-te8 - max. 12 - 15 10 - 12 4
Schweins kotelett
Hähn­chen, 2 halbe
Spieße 4 - max. 10 - 15 10 - 12 4
Hähn­chenbrust­filet
Hambur­ger
Fischfilet 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4
4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4
4 600 max. 10 - 12 6 - 8 4
4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4
2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4
4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4
6 600 max. 20 - 30 - 4
ratur (°C)
Dauer (Min.) Ebene
Zweite
Seite
Seite
Progress 23
Gargut Menge Tempe-
Stück (g) Erste
Belegte Toastbro­te
Toast 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4
4 - 6 - max. 5 - 7 - 4
ratur (°C)
Dauer (Min.) Ebene
Zweite
Seite
Seite

Heißluftgrillen

Rindfleisch
Gargut Menge Temperatur
(°C)
Roastbeef oder Fi­let, englisch
Roastbeef oder Fi­let, medium
Roastbeef oder Fi­let, durch
1)
Backofen vorheizen.
1)
1)
1)
je cm Dicke 190 - 200 5 - 6 1 oder 2
je cm Dicke 180 - 190 6 - 8 1 oder 2
je cm Dicke 170 - 180 8 - 10 1 oder 2
Schweinefleisch
Gargut
Schulter, Nacken, Schinkenstück
Kotelett, Rippchen 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 oder 2
Hackbraten 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 oder 2
Schweinshaxe (vorgekocht)
Menge (kg) Temperatur
(°C)
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 oder 2
0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene
Dauer (Min.) Ebene
Kalb
Gargut
Kalbsbraten 1 160 - 180 90 - 120 1 oder 2
Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2
Menge (kg) Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
24 Progress
Lamm
Gargut Menge (kg) Temperatur
(°C)
Lammkeule, Lammbraten
Lammrücken 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 oder 2
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene
Geflügel
Gargut Menge (kg) Temperatur
(°C)
Geflügelteile je 0,2 - 0,25 200 - 220 30 - 50 1 oder 2
Hähnchenhälf­ten
Hähnchen, Poularde
Ente 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 1 oder 2
Gans 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 oder 2
Pute 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 oder 2
Pute 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 oder 2
je 0,4 - 0,5 190 - 210 35 - 50 1 oder 2
1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 1 oder 2
Dauer (Min.) Ebene
Fisch, gedämpft
Gargut
Fisch 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 oder 2
Menge (kg) Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene

Auftauen

Gargut Menge
(g)
Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine
Fleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit
Fleisch 500 90 - 120 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit
Auftauzeit (Min.)
Zusätzliche Auftauzeit (Min.)
Bemerkungen
umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wen­den.
wenden.
wenden.
Progress 25
Gargut Menge
(g)
Forelle 150 25 - 35 10 - 15 -
Erdbeeren 300 30 - 40 10 - 20 -
Butter 250 30 - 40 10 - 15 -
Sahne 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Sahne lässt sich auch mit
Kuchen 1400 60 60 -

Dörren - Heißluft mit Ringheizkörper

• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche.
Auftauzeit (Min.)
Zusätzliche Auftauzeit (Min.)
Bemerkungen
noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Gargut Temperatur
(°C)
Bohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Obst
Gargut Temperatur
(°C)
Pflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Birnen 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
26 Progress

Heißluft + Dampf

Kuchen und Gebäck
Gargut Tempera-
tur (°C)
Apfelkuchen
1)
160 60 - 80 2 In einer Kuchenform (20
Obststörtchen 175 30 - 40 2 In einer Kuchenform (26
Früchtekuchen 160 80 - 90 2 In einer Kuchenform (26
Biskuit 160 35 - 45 2 In einer Kuchenform (26
Panettone
1)
Rosinenkuchen
150 - 160 70 - 100 2 In einer Kuchenform (20
160 40 - 50 2 In einer Brotform
1)
Kleine Kuchen 150 - 160 25 - 30 3 (2 und4)Auf dem Backblech
Plätzchen 150 20 - 35 3 (2 und4)Auf dem Backblech
Dauer (Min.)
Ebene Bemerkungen
cm)
cm)
cm)
cm)
cm)
Hefegebäck
Brioches
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
1)
1)
Brot und Pizza
Gargut
Weißbrot
Brötchen
Pizza
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
1)
1)
1)
180 - 200 12 - 20 2 Auf dem Backblech
180 15 - 20 3 (2 und4)Auf dem Backblech
Menge (g) Tempera-
tur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene Bemerkun-
gen
1000 180 - 190 45 - 60 2 1 - 2 Stück,
500 g pro Stück
500 190 - 210 20 - 30 2 (2 und 4) 6 - 8 Bröt-
chen auf ei­nem Back­blech
- 200 - 220 20 - 30 2 Auf dem Backblech
Progress 27
Obsttorten
Gargut Tempera-
tur (°C)
Gemüse, gefüllt 170 - 180 30 - 40 1 In einer Auflaufform
Lasagne, frisch 170 - 180 40 - 50 2 In einer Auflaufform
Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 1 (2 und 4) In einer Auflaufform
Dauer (Min.)
Ebene Bemerkungen
Fleisch
Gargut Menge (g) Tempe-
ratur (°C)
Schweinebra­ten
Kalb 1000 180 90 - 110 2 Auf dem Kombi-
Roastbeef ­blutig
Roastbeef - ro-sa1000 200 55 - 65 2 Auf dem Kombi-
Roastbeef ­durch
Lamm 1000 175 110 -
Hähnchen 1000 200 55 - 65 2 Ganz
Pute 4000 170 180 -
Ente 2000 - 2500 170 -
Gans 3000 160 -
Hasenbraten - 170 -
1000 180 90 - 110 2 Auf dem Kombi-
1000 210 45 - 50 2 Auf dem Kombi-
1000 190 65 - 75 2 Auf dem Kombi-
180
170
180
Dauer (Min.)
130
240
120 ­150
150 ­200
60 - 90 2 zerlegt
Ebene Bemerkungen
rost
rost
rost
rost
rost
2 Keule
2 Ganz
2 Ganz
1 Ganz
Fisch
Gargut
Forelle 1500 180 25 - 35 2 3-4 Fische
Thunfisch 1200 175 35 - 50 2 4-6 Filets
Hecht - 200 20 - 30 2 -
Men­ge (g)
Tempera­tur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene Bemerkungen
28 Progress
Regenerieren
Gargut Temperatur
(°C)
Auflauf/Gratin
Nudeln und So-
1)
ße
Beilagen (z. B.
1)
140 15 - 25 2 Auf einem Teller aufwär-
140 10 - 15 2 Auf einem Teller aufwär-
140 10 - 15 2 Auf einem Teller aufwär-
Reis, Kartoffeln,
1)
Nudeln)
Tellergerichte
Fleisch
Gemüse
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
1)
1)
1)
140 10 - 15 2 Auf einem Teller aufwär-
140 10 - 15 2 Auf einem Teller aufwär-
140 10 - 15 2 Auf einem Teller aufwär-
Dauer (Min.)

Garen im Diätbräter

Die Funktion Heißluft + Dampf verwenden.
Ebene Bemerkungen
men
men
men
men
men
men
Gemüse
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Brokkoli, Röschen 150 20 - 25 2
Aubergine 150 15 - 20 2
Blumenkohl, Rös­chen
Tomaten 150 15 2
Spargel, weiß 150 35 - 45 2
Spargel, grün 150 25 - 35 2
Zucchini 150 20 - 25 2
Karotten 150 35 - 40 2
Fenchel 150 30 - 35 2
Kohlrabi 150 25 - 30 2
Paprika, Streifen 150 20 - 25 2
Sellerie, Scheiben 150 30 - 35 2
150 25 - 30 2
Fleisch
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Gekochter Schinken 150 55 - 65 2
Hähnchenbrust, po­chiert
Kassler (geräucherter Schweinerücken)
150 25 - 35 2
150 80 - 100 2
Fisch
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Forelle 150 25 - 30 2
Lachsfilet 150 25 - 30 2
Beilagen
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Reis 150 35 - 40 2
Kartoffeln mit Schale, mittelgroß
Salzkartoffeln, ge­viertelt
Polenta 150 40 - 45 2
150 50 - 60 2
150 35 - 45 2
Progress 29

REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

Hinweise zur Reinigung

• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
2
1
30 Progress

Geräte mit Edelstahl- oder Aluminiumfront:

Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder Scheuermittel, da diese die Oberflächen beschädigen können. Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise.

Reinigen der Türdichtung

• Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Türdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach, was bei der Reinigung der Türdichtung beachtet werden muss.

Entfernen der Einhängegitter

Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von
der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Reinigen des Wasserbehälters

WARNUNG! Füllen Sie während
des Reinigungsvorgangs kein Wasser in den Wasserbehälter.
Während der Reinigung kann es vorkommen, dass etwas Wasser aus dem Dampfeinlass in den Garraum tropft. Setzen Sie eine Fettpfanne in die Einschubebene direkt unter dem Dampfeinlass ein, damit kein Wasser auf den Boden des Garraums tropfen kann.
Nach einiger Zeit können sich im Inneren des Backofens Kalkablagerungen bilden. Um dem entgegenzuwirken, reinigen Sie die Backofenteile, die für die Dampferzeugung verantwortlich sind. Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Dampfgaren.
Wasserarten
Weiches Wasser mit geringem Kalkgehalt - vom Hersteller empfohlen,
da die Reinigung weniger oft durchgeführt werden muss.
Leitungswasser - kann verwendet werden, wenn das Wasser gefiltert bzw. enthärtet wird.
Hartes Wasser mit hohem Kalkgehalt - wirkt sich nicht negativ auf den Gerätebetrieb aus, erhöht jedoch die Häufigkeit der notwendigen Reinigung.
Progress 31
KALKMENGENTABELLE DER WHO (Weltgesundheitsorganisation)
Kalkablage­rungen
0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Weich 75 Zyklen – 2,5
60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7 Mittlere Härte 50 Zyklen – 2
120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Hart oder kalk-
über 180 mg/l über 18 über 10 Sehr hart 30 Zyklen – 1
Wasserhärte Wasserklassi-
(Französische Wasserhärte­grade)
(Deutsche Wasserhärte­grade)
fizierung
haltig
Entkalkung durchführen alle
Monate
Monate
40 Zyklen – 1,5 Monate
Monat
1. Geben Sie 850 ml Wasser und 50 ml (fünf Teelöffel) Zitronensäure in den Wasserbehälter. Schalten Sie den Backofen aus, und warten Sie ca. 60 Minuten.
2. Schalten Sie den Backofen ein und stellen Sie die Funktion Heißluft + Dampf ein. Stellen Sie die Temperatur auf 230 °C. Schalten Sie das Gerät nach 25 Minuten aus, und lassen Sie es 15 Minuten abkühlen.
3. Schalten Sie den Backofen ein und stellen Sie die Funktion Heißluft + Dampf ein. Stellen Sie die Temperatur zwischen 130 °C und 230 °C ein. Schalten Sie das Gerät nach 10 Minuten aus.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und entleeren Sie den Behälter. Siehe „Entleeren des Wasserbehälters“.
4.
Spülen Sie den Wasserbehälter aus, und wischen Sie eventuelle Kalkrückstände im Backofen mit einem Tuch ab.
5.
Reinigen Sie den Ablaufschlauch per Hand mit einer warmen Seifenlauge. Um Schäden zu vermeiden, sollten keine Sprays und keine säurehaltigen oder ähnliche Reinigungsmittel verwendet werden.

Reinigen der Backofentür

Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden.
Beachten Sie, dass die Backofentür zuklappen kann, wenn Sie versuchen, die innere Glasscheibe abzunehmen, solange die Tür noch am Gerät montiert ist.
VORSICHT! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die innere Glasscheibe.
1.
Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere.
1
2
B
A
32 Progress
2. Heben Sie die Hebel der beiden
Scharniere an, und klappen Sie sie nach vorn.
3.
Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus.
4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches Tuch auf einer stabilen Fläche.
5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen.
6. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie abzunehmen.
7. Halten Sie die Oberkante der Türglasscheibe fest und ziehen Sie vorsichtig heraus. Achten Sie darauf, dass die Glasscheiben vollständig aus den Halterungen gezogen werden.
8.
Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die Glasscheibe und die Backofentür wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass sich der Glasscheibenrahmen an den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.
.
Progress 33

Austauschen der Lampe

Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden.
VORSICHT! Halogenlampen immer mit einem Tuch anfassen,
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem
Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.

Rückwandlampe

1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
um ein Einbrennen von Fett (Fingerabdrücken) zu vermeiden.

FEHLERSUCHE

WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

Was tun, wenn ...

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-
tet.
Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellun-
gen wurden nicht vorgenom­men.
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-
brannt.
Das Display zeigt „12.00“ an. Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
Schalten Sie den Backofen ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen korrekt sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Si­cherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu­gelassene Elektrofachkraft.
ein.
34 Progress
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Spei­sen und im Garraum nieder.
Es befindet sich Wasser im Innern des Backofens.
Die Kontrolllampe „Wasser­behälter voll“ leuchtet
nicht.
Die Kontrolllampe „Wasser­behälter leer“ leuchtet.
Die Funktion Dampfgaren wird nicht ausgeführt.
Die Funktion Dampfgaren wird nicht ausgeführt.
Das Entleeren des Wasser­tanks dauert länger als drei Minuten, oder es tritt Wasser aus der Dampfeinlassöffnung aus.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Der Wassertank ist zu voll. Schalten Sie den Backofen
Es befindet sich zu wenig Wasser im Wassertank.
Im Wassertank ist kein Was­ser.
Im Wassertank ist kein Was­ser.
Die Öffnung wird durch Kal­kablagerungen blockiert.
Im Backofen haben sich Kal­kablagerungen gebildet.
Lassen Sie die Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Back­ofen stehen.
aus, und wischen Sie das Wasser mit einem Tuch oder einem Schwamm ab.
Füllen Sie den Wassertank mit Wasser, bis die Kontroll­lampe leuchtet. Wenn bereits Wasser in den Ofeninnen­raum dringt, die Kontrolllam­pe jedoch noch immer nicht leuchtet, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Füllen Sie den Wassertank. Wenn die Kontrolllampe wei­terhin leuchtet, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Füllen Sie den Wassertank.
Überprüfen Sie die Dampf­einlassöffnung. Entfernen Sie die Kalkablagerungen.
Reinigen Sie den Wasserbe­hälter. Siehe hierzu „Reinigen des Wassertanks“.

Servicedaten

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler
Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
594
16
573
21548
min. 550
20
600
min. 560
558
589
114
594
3
5
558
21548
min. 550
20
589
594
114
16
573
590
min. 560
594
3
5
A
B
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................

MONTAGE

Progress 35
WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

Montage

Befestigung des Geräts im Möbel

Elektrischer Anschluss

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen.
Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.

Kabel

Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild. Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle:
36 Progress
Gesamtleistung (W)
maximal 1380 3 x 0.75
maximal 2300 3 x 1
Kabelquerschnitt (mm²)
Gesamtleistung (W)
maximal 3680 3 x 1.5
Kabelquerschnitt (mm²)
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung und der Nullleiter (blaues und braunes Kabel).

ENERGIEEFFIZIENZ

Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014

Herstellername Progress
Modellidentifikation PBD35100X
Energieeffizienzindex 100.0
Energieeffizienzklasse A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhit-ze0.93 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.85 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Strom
Fassungsvermögen 72 l
Backofentyp Einbau-Backofen
Gewicht 32.1 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte ­Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften.

Energie sparen

Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Betriebs vollständig geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor, bevor Sie die Speisen hineingeben.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Progress 37
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten.
mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
38 Progress
Progress 39
www.progress-hausgeraete.de
867339635-A-392016
Loading...