Sicherheitshinweise2
Sicherheitsanweisungen4
Gerätebeschreibung6
Vor der ersten Inbetriebnahme7
Täglicher Gebrauch7
Uhrfunktionen11
Verwendung des Zubehörs12
Zusatzfunktionen16
Tipps und Hinweise16
Reinigung und Pflege29
Fehlersuche33
Montage35
Energieeffizienz36
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren
und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern
•
und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder
•
der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
•
empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
•
Beaufsichtigung durchführen.
Progress 3
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt
von dem Gerät fernzuhalten.
Allgemeine Sicherheit
• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels
muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile
werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und
berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder
unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig
beaufsichtigt werden.
• Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe
wärmeisolierende Handschuhe.
• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu
vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen
•
Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie könnten die
Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe
führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
•
seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von
•
der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie
zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
4 Progress
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage
WARNUNG! Nur eine
qualifizierte Fachkraft darf den
elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe und
festes Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät
unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an
die Stromversorgung angeschlossen
werden.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in ihre
Nähe gelangt, insbesondere wenn die
Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen, sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt werden
können), Erdschlüsse, Kontakte.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens
3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
Gebrauch
WARNUNG! Verletzungs-,
Verbrennungs-, Stromschlagoder Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
Progress 5
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb
ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete
Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
WARNUNG! Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und Verfärbungen
der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf
den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten
des Geräts kein feuchtes Geschirr
oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung
sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leistung
des Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das
tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als
bestimmungsfremd anzusehen, zum
Beispiel das Beheizen eines Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb stets
geschlossen sein.
• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z.B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen wird.
Hinter einer geschlossenen Möbelfront
können sich Hitze und Feuchtigkeit
ansammeln und das Gerät, Gehäuse
oder den Boden beschädigen. Schließen
Sie die Möbelfront nicht, bevor das
Gerät nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
Dampfgaren
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
• Freigesetzter Dampf kann
Verbrennungen verursachen:
– Öffnen Sie während des
Dampfgarens nicht die Gerätetür.
– Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig
nach dem Dampfgaren.
Reinigung und Pflege
WARNUNG! Verletzungs-,
Brandgefahr sowie Risiko von
Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4635721
11
15
6 Progress
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie bitte unbedingt die
Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die Lampe
austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der
gleichen Leistung.
Entsorgung
WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie
es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Gesamtansicht
Bedienfeld
1
Backofen-Einstellknopf
2
Betriebskontrolllampe/-symbol
3
Elektronischer Programmspeicher
4
Temperaturwahlknopf
5
Temperaturanzeige/-symbol
6
Wassertank-Füllstandsanzeige
7
Wassertank
8
Heizelement
9
Backofenbeleuchtung
10
Ventilator
11
Einhängegitter, herausnehmbar
12
Ablaufschlauch
13
Wasserauslassventil
14
Progress 7
Einschubebenen
15
Zubehör
• Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen,
Braten.
• Universalblech
Dampfeinlass
16
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen
und Braten oder zum Auffangen von
austretendem Fett.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Einstellen der Tageszeit siehe
Kapitel „Uhrfunktionen“.
Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus dem
Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät und die
Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder in
ihrer ursprünglichen Position ein.
1. Stellen Sie die Funktion und die
Höchsttemperatur ein.
2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang
eingeschaltet.
3. Stellen Sie die Funktion und stellen
Sie die Höchsttemperatur ein.
4. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
5. Stellen Sie die Funktion
Sie die Höchsttemperatur ein.
6. Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang
eingeschaltet.
Das Zubehör kann heißer werden als bei
normalem Gebrauch. Das Gerät kann
Geruch und Rauch verströmen. Das ist
normal. Sorgen Sie für eine ausreichende
Raumbelüftung.
und stellen
Vorheizen
Heizen Sie das leere Gerät vor, um
Fettreste zu verbrennen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf
den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt
dann heraus.
8 Progress
Ein- und Ausschalten des
Geräts
Je nach Modell besitzt Ihr
Gerät Kontrolllampen,
Knopfsymbole oder
Anzeigen:
• Die Lampe leuchtet, während
das Gerät in Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der
Knopf eine Ofenfunktion oder
die Temperatur regelt.
• Die Anzeige leuchtet
während der Aufheizphase
des Backofens auf.
Ofenfunktionen
OfenfunktionAnwendung
Stellung AusDas Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenbeleuchtung
Ober-/UnterhitzeZum Backen und Braten auf einer Ebene.
OberhitzeZum Bräunen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Bräu-
Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktion eingeschaltet ist.
nen bereits gegarter Gerichte.
1. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
auf die gewünschte Ofenfunktion.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf
auf die gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und den
Temperaturwahlknopf auf Aus.
UnterhitzeZum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum
Einkochen von Lebensmitteln.
Grillstufe 2Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und
zum Toasten von Brot.
HeißluftgrillenZum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit
Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren
und Überbacken.
Heißluft mit
Ringheizkörper/
Auftauen
Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten
wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte.
OfenfunktionAnwendung
ABC
PizzastufeZum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensi-
veren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie
eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei
Ober-/Unterhitze ein.
Heißluft + DampfZum Dampfgaren von Speisen. Verwenden Sie diese Funk-
tion, um die Garzeit zu verkürzen und die Vitamine und
Nährstoffe in der Nahrung zu erhalten. Wählen Sie die
Funktion und stellen Sie eine Temperatur von 130 °C bis
230 °C ein.
Display
Tasten
Progress 9
A. Funktionsanzeigen
B. Zeitanzeige
C. Funktionsanzeige
TasteFunktionBeschreibung
Dampfgaren
1. Stellen Sie die Funktion ein.
2. Drücken Sie auf den Deckel der
Wasserschublade, um sie zu öffnen.
Füllen Sie Wasser in die
Wasserschublade, bis die Kontrolllampe
Wassertank voll aufleuchtet.
Die maximale Kapazität des
Wassertanks beträgt 900 ml. Diese
Menge reicht für ca. 55 - 60 Minuten
Dampfgaren.
MINUSEinstellen der Zeit.
UHREinstellen einer Uhrfunktion.
PLUSEinstellen der Zeit.
Verwenden Sie keine
anderen Flüssigkeiten als
Wasser. Verwenden Sie kein
gefiltertes (entmineralisiertes)
oder destilliertes Wasser. Es
dürfen keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser
verwendet werden.
Füllen Sie keine
entflammbaren oder
alkoholhaltigen Flüssigkeiten
(wie Grappa, Whisky,
Cognac usw.) in die
Wasserschublade.
B
C
A
10 Progress
3. Schieben Sie die Wasserschublade
wieder in ihre ursprüngliche Position
zurück.
4. Bereiten Sie das Gericht in einem
geeigneten Kochgeschirr zu.
5. Stellen Sie die Gartemperatur zwischen
130 °C und 230 °C ein.
Dampfgaren liefert bei Temperaturen
über 230 °C keine guten Ergebnisse.
WARNUNG! Warten Sie nach
jedem Gebrauch der
Dampfgarfunktion mindestens
60 Minuten, damit ein Auslaufen
von heißem Wasser aus dem
Wasserauslassventil vermieden
wird.
Leeren Sie den Wasserbehälter nach dem
Dampfgaren.
VORSICHT! Das Gerät ist heiß.
Es besteht Verbrennungsgefahr.
Seien Sie beim Entleeren der
Wasserschublade vorsichtig.
Kontrolllampe Wassertank leer
Die Kontrolllampe zeigt an, dass der
Wasserbehälter leer ist und nachgefüllt
werden muss.
Weitere Informationen finden Sie unter
„Dampfgaren“.
Kontrolllampe Wasserbehälter
voll
Die Kontrolllampe zeigt an, dass der
Backofen zum Dampfgaren bereit ist.
Wenn Sie zu viel Wasser in den
Behälter füllen, leitet der
Sicherheitsauslass das
überschüssige Wasser in den
Boden des Backofens.
Saugen Sie das Wasser mit
einem Schwamm auf, oder
wischen Sie es mit einem Tuch
weg.
Entleeren des Wasserbehälters
VORSICHT! Vergewissern Sie
sich, dass das Gerät abgekühlt
ist, bevor Sie den
Wasserbehälter entleeren.
1. Halten Sie den Ablaufschlauch (C)
bereit, der in dem Päckchen mit der
Gebrauchsanleitung enthalten ist.
Schließen Sie das Verbindungsstück (B)
an ein Ende des Ablaufschlauchs an.
2. Legen Sie das andere Ende des
Ablaufschlauchs (C) in einen Behälter.
Der Behälter sollte tiefer als das
Auslassventil (A) positioniert sein.
3. Öffnen Sie die Backofentür und stecken
Sie das Verbindungsstück (B) in das
Auslassventil (A).
4. Drücken Sie immer wieder auf das
Verbindungsstück, während der
Wasserbehälter entleert wird.
Der Behälter kann noch
Wasser enthalten, wenn die
Wassertank-
Füllstandsanzeige
aufleuchtet. Warten Sie, bis
kein Wasser mehr aus dem
Wasserauslassventil austritt.
5. Sobald kein Wasser mehr austritt,
trennen Sie das Verbindungsstück vom
Ventil.
Verwenden Sie das abgelassene
Wasser nicht zum erneuten
Befüllen des Wasserbehälters.
UHRFUNKTIONEN
Tabelle der Uhrfunktionen
UhrfunktionAnwendung
TAGESZEITEinstellen, ändern oder abfragen der Tageszeit.
DAUEREinstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDEEinstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
ZEITVORWAHLKombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.
Progress 11
KURZZEIT-WECKER
Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine
Auswirkung auf den Gerätebetrieb.
Einstellen und ändernder
Uhrzeit
Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme
des Backofens eingestellt werden.
Die Anzeige blinkt, wenn Sie das Gerät
an die Stromversorgung anschließen, nach
einem Stromausfall und wenn der Timer
nicht eingestellt ist.
Stellen Sie die Uhrzeit mit oder ein.
Nach etwa fünf Sekunden hört die Anzeige
auf zu blinken und zeigt die eingestellte
Uhrzeit an.
Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit
mehrmals die Taste
blinken.
, bis anfängt zu
Einstellen der DAUER
1.
Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2.
Drücken Sie
anfängt zu blinken.
3. Die DAUER wird mit
eingestellt.
Im Display erscheint .
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und es
ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät
wird automatisch ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das akustische Signal abzustellen.
wiederholt, bis
oder
6. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
und den Temperaturwahlknopf auf die
Aus-Position.
Einstellen von ENDE
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie
anfängt zu blinken.
3. Die Zeit wird mit oder eingestellt.
Im Display erscheint .
4.
Nach Ablauf der Zeit blinkt und es
ertönt ein akustisches Signal. Drücken
Sie eine beliebige Taste, um das Signal
abzustellen.
5.
Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
und den Temperaturwahlknopf auf die
Aus-Position.
6.
Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
wiederholt, bis
Einstellen der ZEITVORWAHL
1.
Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Die DAUER wird mit oder
eingestellt.
4. Drücken Sie .
12 Progress
5. Das ENDE wird mit oder
eingestellt.
6. Mit bestätigen.
Das Gerät wird zu einem späteren
Zeitpunkt automatisch eingeschaltet, bleibt
für die eingestellte DAUER eingeschaltet
und schaltet zum Zeitpunkt ENDE ab. Nach
Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein
Signalton.
7. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
und den Temperaturwahlknopf auf die
Aus-Position.
8.
Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
Einstellen des KURZZEITWECKERS
1.
Drücken Sie
anfängt zu blinken.
wiederholt, bis
2. Drücken Sie oder , um die
Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch
nach fünf Sekunden eingeschaltet.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
4. Drehen Sie den Backofen-Einstellknopf
Ausschalten der Uhrfunktionen
1. Drücken Sie wiederholt, bis die
2. Halten Sie
Nach einigen Sekunden wird die
Uhrfunktion ausgeschaltet.
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter, mit
den Füßen nach unten zeigend.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter und
den Kombirost in die Führungsschienen
darüber. Achten Sie darauf, dass die Füße
nach unten zeigen.
gewünschte Zeit einzustellen.
ein akustisches Signal. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um das akustische
Signal abzustellen.
in die Position Aus.
Anzeige für die gewünschte Funktion
blinkt.
gedrückt.
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter.
Die kleine Einkerbung auf der
C
D
Oberseite erhöht die Sicherheit.
Diese Einkerbungen dienen
auch als Kippsicherung. Durch
den umlaufend erhöhten Rand
des Rosts ist das Kochgeschirr
gegen Abrutschen vom Rost
gesichert.
Dampfgarzubehör
Das Dampfgarzubehör ist nicht
im Lieferumfang des Geräts
enthalten. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Händler
vor Ort.
Diätbräter für das Dampfgaren
Der Bräter besteht aus einer Glasschüssel
und einem Deckel mit einer Aussparung für
das Injektionsrohr (C) und einem Stahlrost,
der auf den Boden des Bräters gelegt wird.
Glasschüssel (A)
Progress 13
Injektor und Injektionsrohr
„C“ ist das Injektionsrohr zum Dampfgaren,
„D“ der Injektor für das Garen mit direktem
Dampf.
Injektionsrohr (C)
Deckel (B)
Injektor für das Garen mit direktem
Dampf (D)
C
14 Progress
Stahlrost (E)
• Stellen Sie den heißen Bräter nicht auf
eine kalte/nasse Fläche.
• Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten in
den Bräter, wenn dieser heiß ist.
• Reinigen Sie den Bräter nicht mit
Scheuerschwämmen oder
Scheuermitteln wie z. B. Scheuerpulver.
Dampfgaren im Diätbräter
Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost im
Bräter und setzen Sie den Deckel auf.
1.
Führen Sie das Injektionsrohr in die
spezielle Aussparung im Deckel des
Diätbräters ein.
• Stellen Sie den Bräter nicht auf einer
heißen Kochfläche ab.
2. Setzen Sie den Bräter in die zweite
Einschubebene von unten ein.
3. Stecken Sie das andere Ende des
Injektionsrohrs in den Dampfeinlass.
Progress 15
Achten Sie darauf, dass das Injektionsrohr
nicht geknickt wird und nicht mit den
oberen Heizelementen des Backofens in
Berührung kommt.
4.
Stellen Sie den Backofen auf die
Betriebsart „Dampfgaren“ ein.
Garen mit direktem Dampf
Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost des
Bräters. Geben Sie etwas Wasser dazu.
VORSICHT! Der Deckel wird
bei dieser Funktion nicht
verwendet.
WARNUNG! Seien Sie beim
Umgang mit dem Injektor
vorsichtig, wenn der Backofen in
Betrieb ist. Bei der Handhabung
des Injektors im heißen
Backofen sollten Sie
Topfhandschuhe verwenden.
Nehmen Sie den Injektor aus
dem Backofen, wenn Sie die
Dampfgarfunktion nicht
verwenden.
Das Injektionsrohr wurde
speziell für das Garen von
Lebensmitteln entwickelt und
enthält keine Schadstoffe.
1. Stecken Sie den Injektor (D) in das
Injektionsrohr (C). Führen Sie das
andere Ende in den Dampfeinlass ein.
2.
Setzen Sie den Bräter in die erste oder
zweite Einschubebene von unten ein.
Achten Sie darauf, dass das Injektionsrohr
nicht geknickt wird und nicht mit den
oberen Heizelementen des Backofens in
Berührung kommt.
3.
Stellen Sie den Backofen auf die
Betriebsart „Dampfgaren“ ein.
Für das Garen von Hähnchen, Ente, Pute,
Zicklein oder großen Fischstücken stecken
Sie den Injektor (D) direkt in den Hohlraum
des Garguts. Achten Sie darauf, dass die
Öffnungen nicht blockiert werden.
Weitere Informationen finden Sie in den
Kochtabellen mit empfohlenen
Einstellungen für das Dampfgaren im
Abschnitt „Tipps und Hinweise“.
16 Progress
ZUSATZFUNKTIONEN
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird
automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem
Abschalten des Geräts kann das
Kühlgebläse weiterlaufen, bis das Gerät
abgekühlt ist.
Sicherheitsthermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts
oder defekte Bestandteile können zu einer
TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen sind
nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge der
verwendeten Zutaten.
Allgemeine Informationen
• Das Gerät hat fünf Einschubebenen. Die
Einschubebenen werden vom Boden
des Backofens aus gezählt.
• Das Gerät ist mit einem exklusiven
Umluft- und Dampfsystem zur Regelung
der Luftzirkulation und des
Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das Garen
mit Dampf macht Ihre Speisen innen
weich und außen knusprig. Gardauer
und Energieverbrauch werden dabei auf
ein Minimum reduziert.
• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder
an den Glastüren niederschlagen. Das
ist normal. Stehen Sie beim Öffnen der
Tür während des Betriebs stets in
sicherer Entfernung zum Gerät. Um die
Kondensation zu reduzieren, heizen Sie
das Gerät immer 10 Minuten vor dem
Garen vor.
• Wischen Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch mit einem Tuch trocken.
gefährlichen Überhitzung führen. Um dies
zu verhindern, ist der Backofen mit einem
Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die
Stromzufuhr unterbrechen kann. Die
Wiedereinschaltung des Backofens erfolgt
automatisch bei Temperaturabfall.
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf
den Backofenboden und bedecken Sie
das Kochgeschirr nicht mit
Aluminiumfolie. Dies könnte das
Garergebnis beeinträchtigen und die
Emailbeschichtung beschädigen.
Backen von Kuchen
• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4
der Backzeit abgelaufen ist.
• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig
nutzen, lassen Sie eine Ebene
dazwischen frei.
Garen von Fleisch und Fisch
• Setzen Sie beim Garen von Speisen mit
hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein,
damit keine hartnäckigen Flecken im
Backofen verbleiben.
• Das Fleisch vor dem Anschneiden
mindestens 15 Minuten ruhen lassen,
damit der Fleischsaft nicht ausläuft.
• Um die Rauchentwicklung beim Braten
zu vermindern, geben Sie etwas Wasser
in das tiefe Blech. Um die
Kondensierung des Rauchs zu
vermeiden, geben Sie jedes Mal, wenn
das Wasser verdampft ist, erneut
Wasser in das tiefe Blech.
Progress 17
Garzeiten
Die Garzeiten hängen von der Art des
Garguts, seiner Konsistenz und der Menge
ab.
(Garstufe, Gardauer usw.) für Ihr
Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von
Ihnen zubereiteten Garmengen am besten
geeignet sind.
Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden
Sie heraus, welche Geräteeinstellungen
Back- und Brattabelle
Kuchen
GargutOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-
körper
Temperatur (°C)
Rührteig17021603 (2 und
Mürbeteig
Buttermilch-Käsekuchen
Apfelku-
1)
chen
Strudel/
Stollen
Marmeladenkuchen
Biskuit1702160250 - 60In einer
Stollen/
Üppiger
Früchte-
kuchen
17021603 (2 und
1701165260 - 80In einer
17021602 (links
1753150260 - 80Auf dem
17021652 (links
1602150290 - 120In einer
1)
EbeneTempe-
ratur (°C)
Ebene
4)
4)
und
rechts)
und
rechts)
Dauer
(Min.)
45 - 60In einer
20 - 30In einer
80 - 1002 Kuchen-
30 - 40In einer
Bemerkungen
Kuchenform
Kuchenform
Kuchenform (26
cm)
formen
(20 cm)
auf dem
Kombirost
Backblech
Kuchenform (26
cm)
Kuchenform (26
cm)
Kuchenform (20
cm)
18 Progress
GargutOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-
körper
Rosinenkuchen
Kleine
Temperatur (°C)
1751160250 - 60In einer
1)
1703140 - 150320 - 30Auf dem
EbeneTempe-
ratur (°C)
Ebene
Kuchen eine Ebene
Kleine
--140 - 1502 und 425 - 35Auf dem
Kuchen zwei Ebenen
--140 - 1502 und 435 - 40Auf dem
chen/
Feingebäck zwei Ebenen
Plätzchen/
--140 - 1501, 3 und
5
Feingebäck drei Ebenen
Baisers –
1203120380 - 100Auf dem
eine Ebene
Baisers –
--1202 und 480 - 100Auf dem
zwei Ebe-
1)
nen
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Brotform
Backblech
Backblech
30 - 45Auf dem
Backblech
Backblech
Backblech
35 - 45Auf dem
Backblech
Backblech
Backblech
Progress 19
GargutOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-
körper
Rosinen-
Tempe-
ratur (°C)
1903190312 - 20Auf dem
EbeneTempe-
ratur (°C)
Ebene
Dauer
(Min.)
bröt-
1)
chen
Blätter-
1903170325 - 35Auf dem
teig – eine Ebene
Blätter-
--1702 und 435 - 45Auf dem
teig –
zwei Ebenen
Törtchen1802170245 - 70In einer
Üppiger
16011502110 - 120In einer
Früchtekuchen
Englischer
Sand-
17011602 (links
und
rechts)
50 - 60In einer
wichkuchen à la
Victoria
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
Brot und Pizza
Gargut
Weiß-
1)
brot
Roggenbrot
Ober-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-
körper
Temperatur (°C)
EbeneTempe-
ratur (°C)
Ebene
1901190160 - 701 - 2
1901180130 - 45In einer
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Backblech
Backblech
Backblech
Kuchenform (20
cm)
Kuchenform (24
cm)
Kuchenform (20
cm)
Bemerkungen
Stück,
500 g pro
Stück
Brotform
20 Progress
GargutOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-
körper
Temperatur (°C)
Bröt-
1)
chen
1)
Pizza
Scones
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
19021802 (2 und
230 - 2501230 - 250110 - 20Back-
2003190310 - 20Auf dem
1)
EbeneTempe-
ratur (°C)
Ebene
4)
Pudding
GargutOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-
körper
Temperatur (°C)
Nudelauf-
2002180240 - 50In einer
lauf
Gemüse-
2002175245 - 60In einer
auflauf
1801180150 - 60In einer
1)
Quiche
180 - 1902180 - 190225 - 40In einer
1)
Lasagne
Cannello-
1)
ni
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
180 - 1902180 - 190225 - 40In einer
EbeneTempe-
ratur (°C)
Ebene
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
25 - 406 - 8
Brötchen
auf einem
Backblech
blech
oder tiefes Blech
Backblech
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
Auflaufform
Auflaufform
Auflaufform
Auflaufform
Auflaufform
Fleisch
GargutOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-
körper
Temperatur (°C)
Rindfleisch
Schweinefleisch
Kalb1902175290 - 120Kombi-
Roastbeef, englisch
Roastbeef, medium
Roastbeef,
durch
Schweineschulter
Schweins
haxe
Lamm19021752110 - 130Keule
Hähnchen2202200270 - 85Ganz
Pute18021602210 - 240Ganz
Ente17522202120 - 150Ganz
Gans17521601150 - 200Ganz
Hasenbraten
Hase19021752150 - 200Zerlegt
Fasan1902175290 - 120Ganz
2002190250 - 70Kombi-
1802180290 - 120Kombi-
2102200250 - 60Kombi-
2102200260 - 70Kombi-
2102200270 - 75Kombi-
18021702120 - 150Mit
18021602100 - 1202 Stück
1902175260 - 80Zerlegt
EbeneTempe-
ratur (°C)
Ebene
Dauer
(Min.)
Progress 21
Bemerkungen
rost
rost
rost
rost
rost
rost
Schwarte
22 Progress
Fisch
GargutOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ringheiz-
körper
Forelle/
Seebrasse
Thunfisch/
Lachs
Temperatur (°C)
1902175240 - 553 - 4 Fi-
1902175235 - 604 - 6 Fi-
EbeneTempe-
ratur (°C)
Ebene
Grillstufe 1
Leeren Backofen 3 Minuten
vorheizen.
Dauer
(Min.)
Bemerkungen
sche
lets
GargutMengeTempe-
Stück(g)Erste
Filetsteaks
Beefsteaks
Grillwürs-te8-max.12 - 1510 - 124
Schweins
kotelett
Hähnchen, 2
halbe
Spieße4-max.10 - 1510 - 124
Hähnchenbrustfilet
Hamburger
Fischfilet4400max.12 - 1410 - 124
4800max.12 - 1512 - 144
4600max.10 - 126 - 84
4600max.12 - 1612 - 144
21000max.30 - 3525 - 304
4400max.12 - 1512 - 144
6600max.20 - 30-4
ratur (°C)
Dauer (Min.)Ebene
Zweite
Seite
Seite
Progress 23
GargutMengeTempe-
Stück(g)Erste
Belegte
Toastbrote
Toast4 - 6-max.2 - 42 - 34
4 - 6-max.5 - 7-4
ratur (°C)
Dauer (Min.)Ebene
Zweite
Seite
Seite
Heißluftgrillen
Rindfleisch
GargutMengeTemperatur
(°C)
Roastbeef oder Filet, englisch
Roastbeef oder Filet, medium
Roastbeef oder Filet, durch
1)
Backofen vorheizen.
1)
1)
1)
je cm Dicke190 - 2005 - 61 oder 2
je cm Dicke180 - 1906 - 81 oder 2
je cm Dicke170 - 1808 - 101 oder 2
Schweinefleisch
Gargut
Schulter, Nacken,
Schinkenstück
Kotelett, Rippchen1 - 1.5170 - 18060 - 901 oder 2
Hackbraten0.75 - 1160 - 17050 - 601 oder 2
Schweinshaxe
(vorgekocht)
Menge (kg)Temperatur
(°C)
1 - 1.5160 - 18090 - 1201 oder 2
0.75 - 1150 - 17090 - 1201 oder 2
Dauer (Min.)Ebene
Dauer (Min.)Ebene
Kalb
Gargut
Kalbsbraten1160 - 18090 - 1201 oder 2
Kalbshaxe1.5 - 2160 - 180120 - 1501 oder 2
Menge (kg)Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)Ebene
24 Progress
Lamm
GargutMenge (kg)Temperatur
(°C)
Lammkeule,
Lammbraten
Lammrücken1 - 1.5160 - 18040 - 601 oder 2
1 - 1.5150 - 170100 - 1201 oder 2
Dauer (Min.)Ebene
Geflügel
GargutMenge (kg)Temperatur
(°C)
Geflügelteileje 0,2 - 0,25200 - 22030 - 501 oder 2
Hähnchenhälften
Hähnchen,
Poularde
Ente1.5 - 2180 - 20080 - 1001 oder 2
Gans3.5 - 5160 - 180120 - 1801 oder 2
Pute2.5 - 3.5160 - 180120 - 1501 oder 2
Pute4 - 6140 - 160150 - 2401 oder 2
je 0,4 - 0,5190 - 21035 - 501 oder 2
1 - 1.5190 - 21050 - 701 oder 2
Dauer (Min.)Ebene
Fisch, gedämpft
Gargut
Fisch1 - 1.5210 - 22040 - 601 oder 2
Menge (kg)Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)Ebene
Auftauen
GargutMenge
(g)
Hähnchen1000100 - 14020 - 30Legen Sie zunächst eine
Fleisch1000100 - 14020 - 30Nach der Hälfte der Zeit
Fleisch50090 - 12020 - 30Nach der Hälfte der Zeit
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
umgedrehte Untertasse
auf einen großen Teller,
und legen Sie dann das
Hähnchen darauf. Nach
der Hälfte der Zeit wenden.
wenden.
wenden.
Progress 25
GargutMenge
(g)
Forelle15025 - 3510 - 15-
Erdbeeren30030 - 4010 - 20-
Butter25030 - 4010 - 15-
Sahne2 x 20080 - 10010 - 15Sahne lässt sich auch mit
Kuchen14006060-
Dörren - Heißluft mit
Ringheizkörper
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
noch leicht gefrorenen
Stellen gut aufschlagen.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn
Sie nach halber Dörrzeit den Backofen
ausschalten, öffnen und am besten über
Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
GargutTemperatur
(°C)
Bohnen60 - 706 - 831 / 4
Paprika60 - 705 - 631 / 4
Suppengemüse60 - 705 - 631 / 4
Pilze50 - 606 - 831 / 4
Kräuter40 - 502 - 331 / 4
Dauer (Std.)Ebene
1 Ebene2 Ebenen
Obst
GargutTemperatur
(°C)
Pflaumen60 - 708 - 1031 / 4
Aprikosen60 - 708 - 1031 / 4
Apfelscheiben60 - 706 - 831 / 4
Birnen60 - 706 - 931 / 4
Dauer (Std.)Ebene
1 Ebene2 Ebenen
26 Progress
Heißluft + Dampf
Kuchen und Gebäck
GargutTempera-
tur (°C)
Apfelkuchen
1)
16060 - 802In einer Kuchenform (20
Obststörtchen17530 - 402In einer Kuchenform (26
Früchtekuchen16080 - 902In einer Kuchenform (26
Biskuit16035 - 452In einer Kuchenform (26
Panettone
1)
Rosinenkuchen
150 - 16070 - 1002In einer Kuchenform (20
16040 - 502In einer Brotform
1)
Kleine Kuchen150 - 16025 - 303 (2 und4)Auf dem Backblech
Plätzchen15020 - 353 (2 und4)Auf dem Backblech
Dauer
(Min.)
EbeneBemerkungen
cm)
cm)
cm)
cm)
cm)
Hefegebäck
Brioches
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
1)
1)
Brot und Pizza
Gargut
Weißbrot
Brötchen
Pizza
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
1)
1)
1)
180 - 20012 - 202Auf dem Backblech
18015 - 203 (2 und4)Auf dem Backblech
Menge (g)Tempera-
tur (°C)
Dauer
(Min.)
EbeneBemerkun-
gen
1000180 - 19045 - 6021 - 2 Stück,
500 g pro
Stück
500190 - 21020 - 302 (2 und 4)6 - 8 Bröt-
chen auf einem Backblech
-200 - 22020 - 302Auf dem
Backblech
Progress 27
Obsttorten
GargutTempera-
tur (°C)
Gemüse, gefüllt170 - 18030 - 401In einer Auflaufform
Lasagne, frisch170 - 18040 - 502In einer Auflaufform
Kartoffelgratin160 - 17050 - 601 (2 und 4)In einer Auflaufform
Dauer
(Min.)
EbeneBemerkungen
Fleisch
GargutMenge (g)Tempe-
ratur
(°C)
Schweinebraten
Kalb100018090 - 1102Auf dem Kombi-
Roastbeef blutig
Roastbeef - ro-sa100020055 - 652Auf dem Kombi-
Roastbeef durch
Lamm1000175110 -
Hähnchen100020055 - 652Ganz
Pute4000170180 -
Ente2000 - 2500170 -
Gans3000160 -
Hasenbraten-170 -
100018090 - 1102Auf dem Kombi-
100021045 - 502Auf dem Kombi-
100019065 - 752Auf dem Kombi-
180
170
180
Dauer
(Min.)
130
240
120 150
150 200
60 - 902zerlegt
EbeneBemerkungen
rost
rost
rost
rost
rost
2Keule
2Ganz
2Ganz
1Ganz
Fisch
Gargut
Forelle150018025 - 3523-4 Fische
Thunfisch120017535 - 5024-6 Filets
Hecht-20020 - 302-
Menge (g)
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
EbeneBemerkungen
28 Progress
Regenerieren
GargutTemperatur
(°C)
Auflauf/Gratin
Nudeln und So-
1)
ße
Beilagen (z. B.
1)
14015 - 252Auf einem Teller aufwär-
14010 - 152Auf einem Teller aufwär-
14010 - 152Auf einem Teller aufwär-
Reis, Kartoffeln,
1)
Nudeln)
Tellergerichte
Fleisch
Gemüse
1)
Backofen 10 Min. vorheizen.
1)
1)
1)
14010 - 152Auf einem Teller aufwär-
14010 - 152Auf einem Teller aufwär-
14010 - 152Auf einem Teller aufwär-
Dauer
(Min.)
Garen im Diätbräter
Die Funktion Heißluft + Dampf verwenden.
EbeneBemerkungen
men
men
men
men
men
men
Gemüse
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Brokkoli, Röschen15020 - 252
Aubergine15015 - 202
Blumenkohl, Röschen
Tomaten150152
Spargel, weiß15035 - 452
Spargel, grün15025 - 352
Zucchini15020 - 252
Karotten15035 - 402
Fenchel15030 - 352
Kohlrabi15025 - 302
Paprika, Streifen15020 - 252
Sellerie, Scheiben15030 - 352
15025 - 302
Fleisch
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Gekochter Schinken15055 - 652
Hähnchenbrust, pochiert
Kassler (geräucherter
Schweinerücken)
15025 - 352
15080 - 1002
Fisch
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Forelle15025 - 302
Lachsfilet15025 - 302
Beilagen
GargutTemperatur (°C)Dauer (Min.)Ebene
Reis15035 - 402
Kartoffeln mit Schale,
mittelgroß
Salzkartoffeln, geviertelt
Polenta15040 - 452
15050 - 602
15035 - 452
Progress 29
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem geeigneten Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach
jedem Gebrauch. Fettansammlungen
und Speisereste könnten einen Brand
verursachen. Bei der Brat- und
Fettpfanne ist das Risiko besonders
hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit speziellen
Backofenreinigern.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
2
1
30 Progress
Geräte mit Edelstahl- oder
Aluminiumfront:
Reinigen Sie die Backofentür nur
mit einem feuchten Tuch oder
Schwamm und trocknen Sie sie
mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Stahlwolle,
Säuren oder Scheuermittel, da
diese die Oberflächen
beschädigen können. Reinigen
Sie das Bedienfeld auf gleiche
Weise.
Reinigen der Türdichtung
• Die Türdichtung muss regelmäßig
überprüft werden. Die Türdichtung ist im
Rahmen des Garraums angebracht.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn die Türdichtung beschädigt ist.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Lesen Sie in den allgemeinen
Informationen zur Reinigung nach, was
bei der Reinigung der Türdichtung
beachtet werden muss.
Entfernen der Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des Backofens
die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von
der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen
Sie es heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Reinigen des Wasserbehälters
WARNUNG! Füllen Sie während
des Reinigungsvorgangs kein
Wasser in den Wasserbehälter.
Während der Reinigung kann es
vorkommen, dass etwas
Wasser aus dem Dampfeinlass
in den Garraum tropft. Setzen
Sie eine Fettpfanne in die
Einschubebene direkt unter dem
Dampfeinlass ein, damit kein
Wasser auf den Boden des
Garraums tropfen kann.
Nach einiger Zeit können sich im Inneren
des Backofens Kalkablagerungen bilden.
Um dem entgegenzuwirken, reinigen Sie
die Backofenteile, die für die
Dampferzeugung verantwortlich sind.
Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem
Dampfgaren.
Wasserarten
• Weiches Wasser mit geringem
Kalkgehalt - vom Hersteller empfohlen,
da die Reinigung weniger oft
durchgeführt werden muss.
• Leitungswasser - kann verwendet
werden, wenn das Wasser gefiltert bzw.
enthärtet wird.
• Hartes Wasser mit hohemKalkgehalt - wirkt sich nicht negativ auf
den Gerätebetrieb aus, erhöht jedoch
die Häufigkeit der notwendigen
Reinigung.
Progress 31
KALKMENGENTABELLE DER WHO (Weltgesundheitsorganisation)
1. Geben Sie 850 ml Wasser und 50 ml
(fünf Teelöffel) Zitronensäure in den
Wasserbehälter. Schalten Sie den
Backofen aus, und warten Sie ca. 60
Minuten.
2. Schalten Sie den Backofen ein und
stellen Sie die Funktion Heißluft +
Dampf ein. Stellen Sie die Temperatur
auf 230 °C. Schalten Sie das Gerät
nach 25 Minuten aus, und lassen Sie es
15 Minuten abkühlen.
3. Schalten Sie den Backofen ein und
stellen Sie die Funktion Heißluft +
Dampf ein. Stellen Sie die Temperatur
zwischen 130 °C und 230 °C ein.
Schalten Sie das Gerät nach 10
Minuten aus.
Lassen Sie das Gerät abkühlen und
entleeren Sie den Behälter. Siehe
„Entleeren des Wasserbehälters“.
4.
Spülen Sie den Wasserbehälter aus,
und wischen Sie eventuelle
Kalkrückstände im Backofen mit einem
Tuch ab.
5.
Reinigen Sie den Ablaufschlauch per
Hand mit einer warmen Seifenlauge.
Um Schäden zu vermeiden, sollten
keine Sprays und keine säurehaltigen
oder ähnliche Reinigungsmittel
verwendet werden.
Reinigen der Backofentür
Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die
Backofentür und die innere Glasscheibe
können zur Reinigung ausgebaut werden.
Beachten Sie, dass die
Backofentür zuklappen kann,
wenn Sie versuchen, die innere
Glasscheibe abzunehmen,
solange die Tür noch am Gerät
montiert ist.
VORSICHT! Verwenden Sie das
Gerät nicht ohne die innere
Glasscheibe.
1.
Klappen Sie die Backofentür ganz auf
und greifen Sie an die beiden
Türscharniere.
1
2
B
A
32 Progress
2. Heben Sie die Hebel der beiden
Scharniere an, und klappen Sie sie nach
vorn.
3.
Schließen Sie die Backofentür halb bis
zur ersten Raststellung. Anschließend
ziehen Sie sie nach vorn aus der
Halterung heraus.
4. Legen Sie die Backofentür auf ein
weiches Tuch auf einer stabilen Fläche.
5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der
Oberkante der Tür an beiden Seiten an.
Drücken Sie sie nach innen, um den
Schnappverschluss zu lösen.
6. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
7. Halten Sie die Oberkante der
Türglasscheibe fest und ziehen Sie
vorsichtig heraus. Achten Sie darauf,
dass die Glasscheiben vollständig aus
den Halterungen gezogen werden.
8.
Reinigen Sie die Glasscheibe mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie
die Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Glasscheibe und die Backofentür wieder
eingebaut werden. Führen Sie die oben
aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite
der Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach
der Montage, dass sich der
Glasscheibenrahmen an den bedruckten
Bereichen nicht rau anfühlt.
Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe
richtig in die Aufnahmen einzusetzen.
.
Progress 33
Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum
des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie
die Glasabdeckung der Backofenlampe
und den Innenraum des Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie
die Sicherung aus, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe
können heiß werden.
VORSICHT! Halogenlampen
immer mit einem Tuch anfassen,
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem
Sicherungskasten, oder schalten Sie
den Schutzschalter aus.
Rückwandlampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und
nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige
Lampe.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder
an.
um ein Einbrennen von Fett
(Fingerabdrücken) zu vermeiden.
FEHLERSUCHE
WARNUNG! Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Was tun, wenn ...
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Der Backofen heizt nicht.Der Backofen ist ausgeschal-
tet.
Der Backofen heizt nicht.Die Uhr ist nicht eingestellt.Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht.Die erforderlichen Einstellun-
gen wurden nicht vorgenommen.
Der Backofen heizt nicht.Die Sicherung ist durchge-
brannt.
Das Display zeigt „12.00“ an.Es gab einen Stromausfall.Stellen Sie die Uhrzeit neu
Die Lampe funktioniert nicht.Die Lampe ist defekt.Tauschen Sie die Lampe aus.
Schalten Sie den Backofen
ein.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen korrekt
sind.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
ein.
34 Progress
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Es befindet sich Wasser im
Innern des Backofens.
Die Kontrolllampe „Wasserbehälter voll“ leuchtet
nicht.
Die Kontrolllampe „Wasserbehälter leer“ leuchtet.
Die Funktion Dampfgaren
wird nicht ausgeführt.
Die Funktion Dampfgaren
wird nicht ausgeführt.
Das Entleeren des Wassertanks dauert länger als drei
Minuten, oder es tritt Wasser
aus der Dampfeinlassöffnung
aus.
Die Speisen standen zu lange
im Backofen.
Der Wassertank ist zu voll.Schalten Sie den Backofen
Es befindet sich zu wenig
Wasser im Wassertank.
Im Wassertank ist kein Wasser.
Im Wassertank ist kein Wasser.
Die Öffnung wird durch Kalkablagerungen blockiert.
Im Backofen haben sich Kalkablagerungen gebildet.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
aus, und wischen Sie das
Wasser mit einem Tuch oder
einem Schwamm ab.
Füllen Sie den Wassertank
mit Wasser, bis die Kontrolllampe leuchtet. Wenn bereits
Wasser in den Ofeninnenraum dringt, die Kontrolllampe jedoch noch immer nicht
leuchtet, wenden Sie sich an
den Kundendienst.
Füllen Sie den Wassertank.
Wenn die Kontrolllampe weiterhin leuchtet, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Füllen Sie den Wassertank.
Überprüfen Sie die Dampfeinlassöffnung. Entfernen Sie
die Kalkablagerungen.
Reinigen Sie den Wasserbehälter. Siehe hierzu „Reinigen
des Wassertanks“.
Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an den Händler
Typenschild befindet sich am Frontrahmen
des Garraums. Entfernen Sie das
Typenschild nicht vom Garraum.
oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.).........................................
Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die aufgrund der
Nichtbeachtung der in den
Sicherheitshinweisen
beschriebenen
Sicherheitsvorkehrungen
entstehen.
Das Gerät wird mit einem Netzstecker und
Netzkabel geliefert.
Kabel
Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder
Austausch:
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe
Gesamtleistung auf dem Typenschild.
Weitere Informationen finden Sie in der
Tabelle:
36 Progress
Gesamtleistung
(W)
maximal 13803 x 0.75
maximal 23003 x 1
Kabelquerschnitt
(mm²)
Gesamtleistung
(W)
maximal 36803 x 1.5
Kabelquerschnitt
(mm²)
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2
cm länger sein als die Phasenleitung und
der Nullleiter (blaues und braunes Kabel).
ENERGIEEFFIZIENZ
Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014
HerstellernameProgress
ModellidentifikationPBD35100X
Energieeffizienzindex100.0
EnergieeffizienzklasseA
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhit-ze0.93 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft0.85 kWh/Programm
Anzahl der Garräume1
WärmequelleStrom
Fassungsvermögen72 l
BackofentypEinbau-Backofen
Gewicht32.1 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
Energie sparen
Das Gerät verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe Sie
beim täglichen Kochen Energie
sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die Backofentür
während des Betriebs vollständig
geschlossen ist, und öffnen Sie sie nicht
öfter als erforderlich.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall,
um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen
nicht vor, bevor Sie die Speisen
hineingeben.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,
reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach
Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die Mindesttemperatur.
Durch die Restwärme des Backofens
werden die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die
Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu
sparen.
Progress 37
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellung, wenn Sie die
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
Restwärme zum Warmhalten von Speisen
nutzen möchten.
mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
*
38 Progress
Progress 39
www.progress-hausgeraete.de
867339635-A-392016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.