Instruções de segurança 2
Descrição do aparelho 3
Operação do aparelho 4
Dicas sobre como cozer e fritar 9
Limpeza e manutenção 10
Sujeito a alterações sem aviso prévio
O que fazer se ... 11
Eliminação 12
Instruções de instalação 12
Assistência 14
Instruções de segurança
Advertência Observe estas instruções.
Em caso de não cumprimento,
quaisquer danos resultantes não serão
cobertos pela garantia.
Utilização de acordo com as normas
• Pessoas (incluindo crianças) que, devido
às suas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança,
não o devem fazer sem a vigilância ou a
orientação de uma pessoa responsável.
• Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
• Este aparelho deve ser utilizado apenas
para cozer e assar alimentos em quantidades normais (para fins domésticos).
• O aparelho não poderá ser utilizado como
superfície de trabalho ou plataforma
• Não são permitidas reconstruções ou modificações no aparelho.
• Não coloque ou armazene líquidos inflamáveis, materiais altamente inflamáveis ou
objectos fundíveis (p. ex. película aderente, plástico, alumínio) no aparelho ou perto
deste.
Segurança para crianças
• Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
• As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância.
• Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças ou animais domésticos.
Segurança geral
• A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos
autorizados.
• Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.
• No caso de falhas no aparelho ou de danos na vitrocerâmica (rachas, riscos ou
fendas), o aparelho tem de ser desligado
e desconectado da alimentação eléctrica
para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
• As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.
Segurança durante a utilização
• Gorduras e óleos sobreaquecidos podem
inflamar muito rapidamente. Atenção! Risco de incêndio!
• Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
• Retire os autocolantes e películas do vidro
cerâmico.
• Os cabos dos aparelhos eléctricos não
poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
• Desligue o foco após cada utilização.
• Perigo de queimaduras! Não coloque objectos de metal, como sejam facas, garfos,
colheres e tampas de panelas sobre a superfície de cozedura, pois podem ficar
muito quentes.
Segurança durante a limpeza
• Para efectuar a limpeza o aparelho deverá
estar desligado e frio.
• A limpeza do aparelho com aparelhos a
vapor ou de alta pressão não é permitida
por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
• O vidro cerâmico poderá ser danificado
por objectos que lhe caírem em cima.
• Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.
progress 3
• Tachos e afins em ferro fundido, fundição
de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
• Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro
cerâmico.
Descrição do aparelho
Layout da placa
1
145 mm
210/120 mm
5
2
265/170 mm
145 mm
43
• Para evitar danos nos utensílios de cozinha e na vitrocerâmica, não deixe que tachos ou frigideiras fervam a seco.
• Não utilizar os focos com tachos e afins
vazios ou sem os mesmos.
1. Foco simples 1200 W
2. Foco multi-usos 1500/2400 W
3. Foco simples 1200 W
4. Painel de comandos
5. Foco de zona dupla 750/2200 W
Layout do painel de comandos
1345
789
2
6
1. Selecção do grau de cozedura
2. Indicação do grau de cozedura
3. Indicadores do foco Temporizador
4. Visor do temporizador
5. Interruptor do foco multi-usos com lâmpada de controlo
6. Temporizador
7. Interruptor do foco de zona dupla com lâmpada de controlo
8. Bloqueio com lâmpada de controlo
9. On/Off com indicador de ligação
4 progress
Campos dos sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores e con-
SensorFunção
Ligar/DesligarLigar e desligar os focos
Aumentar os ajustesAumentar o grau de cozedura/tempo
Diminuir as definiçõesDiminuir o grau de cozedura/tempo
TemporizadorSelecção do temporizador
BloqueioBloquear/desbloquear o painel de comandos
Interruptor do circuito duploLiga e desliga os circuitos caloríficos exteriores
Interruptor do foco multi-usosPara ligar e desligar os circuitos caloríficos exterio-
Indicações
VisorDescrição
O foco está desligado
Grau de conservação de calorO grau de conservação de calor está regulado
Graus de cozeduraO grau de cozedura está regulado
Função de aquecimento automáticoA função de aquecimento automático está acti-
ErroOcorreu uma avaria
Calor residualO foco ainda está quente
Segurança para criançasBloqueio/segurança para crianças estão ligados
Desligamento automáticoO desligamento automático está activado.
Indicação de calor residual
Advertência Perigo de queimaduras
devido ao calor residual. Após serem
desligadas, as zonas de cozedura
necessitam de algum tempo para
firmadas através de indicações e sinais acústicos.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar
os outros sensores.
res
vada
arrefecer. Respeitar a indicação de calor
residual
.
O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.
Operação do aparelho
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandosVisor
Ligar
Desligar
Depois de ser ligado, dentro de aprox.
10 segundos tem de ser regulado um
grau de cozedura ou uma função, caso
Premir durante 2 segundos /
Premir durante 1 segundo / nenhuma
Sinalização de con-
trolo
acende-se
apaga-se
contrário o aparelho desliga-se automaticamente.
Regular o grau de cozedura
Painel de comandosIndicador
Para aumentar
Para diminuir
Desligar
Premir até
Premir até
Premir simultaneamente e
O grau de conservação de calor situa-se entre
e . É usado para man-
ter a comida quente.
Ligue e desligue os circuitos caloríficos
exteriores
Ao ligar ou desligar o circuito calorífico exterior, as superfícies de aquecimento podem
ser ajustadas de acordo com o tamanho dos
tachos ou afins.
Foco de zona duplaSensor
Para ligar o circuito calorífico exterior
Para desligar o circuito calorífico exterior
Zona para assarPainel de sensoresIndicador de corrente
Para ligar o circuito calorífico exterior
Para desligar o circuito calorífico exterior
Premir durante 1-2 segundos
Premir durante 1-2 segundos
Premir durante 1-2 segundos
Premir durante 1-2 segundos
Bloquear/desbloquear o painel de
comandos
Em qualquer altura, durante a cozedura, a
área de toque, à excepção da área On/Off,
Painel de comandosVisor
Ligar
Desligar
Premir (durante 5 segundos)
Premir
Ao desligar o aparelho, o bloqueio é desactivado automaticamente.
Usar a função de aquecimento
automático
Todas as zonas de cozedura estão equipadas com uma função de aquecimento automático. Ao regular o grau de cozedura com
progress 5
Antes de ligar o circuito calorífico exterior, o circuito calorífico interior deverá estar ligado.
Sinalização de con-
trolo
acende-se
apaga-se
acende-se
apaga-se
está bloqueada para evitar alterações das
regulações, por exemplo quando limpar a
placa.
grau de cozedura regulado anteriormente
, ao começar de , o foco muda para a
potência total durante um determinado tempo e, a seguir, volta a mudar automaticamente para o grau de cozedura regulado.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.