Progress PAS6000E User Manual

Page 1
Ръководство за употреба
Стъклокерамична плоча
PAS6000E
Page 2
2 progress
Съдържание
Инструкции за безопасност 2 Описание на уреда 3 Работа с уреда 4 Съвети за печене и пържене 6 Грижи и почистване 8
Запазваме си правото на изменения
Какво да се направи ако... 9 Изхвърляне 10 Инструкции за монтаж 10 Сервиз 12
Инструкции за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Спазвайте тези инструкции. В противен случай всяка повреда, възникнала вследствие на това, не се покрива от гаранцията.
Правилно използване
• Този уред не е предназначен за упо‐ треба от деца или стари хора, чиито физически, умствени или сетивни спо‐ собности или липсата на опит и позна‐ ния им пречат да използват уреда без‐ опасно, без да бъдат надзиравани или да им бъдат давани инструкции от от‐ говорен човек, за да е сигурно, че те могат да използват уреда безопасно.
• Не оставяйте уреда без наблюдение по време на работа.
• Този уред трябва да се използва само за нормално готвене и пържене в до‐ машни условия.
• Уредът не трябва да се използва като работен плот или за съхранение
• Допълнения или модификации на уре‐ да не са разрешени.
• Не поставяйте или съхранявайте за‐ палителни течности, леснозапалими материали или предмети, които могат да се разтопят (напр. от найлон, пласт‐ маси, алуминий) върху или в близост до уреда.
Безопасност за децата
• Винаги пазете малките деца далеч от уреда.
• Позволявайте само на по-големи деца да работят с уреда под наблюдение.
• За да предотвратите неволното включване на уреда от малки деца и домашни животни, ви препоръчваме да активирате устройството за безо‐ пасност на децата.
Общи мерки за безопасност
• Уредът трябва да се монтира и свърз‐ ва само от обучен, квалифициран сер‐ визен персонал.
• Вградените уреди могат да се използ‐ ват само след като са вградени в под‐ ходящи шкафове и работни плотове, които отговарят на стандартите.
• В случай на неизправност на уреда или повреда на стъклокерамичната плоча (пукнатини, драскотини или на‐ цепвания) уредът трябва да се изклю‐ чи от копчето и от електрозахранва‐ щата мрежа, за да се избегне опас‐ ността от електрически удар.
• Ремонтите на уреда трябва да бъдат извършвани само от обучен, квалифи‐ циран сервизен персонал.
Безопасност по време на употреба
• Прегрятата мазнина и олио могат да се запалят много бързо. Внимание! Опасност от пожар!
• Съществува риск от изгаряния, ако уредът не се използва внимателно.
• Отстранете лепенките и покриващия филм от стъклокерамичната повърх‐ ност.
• До горещите повърхности на уреда и до горещите съдове за готвене не трябва да се допират кабели от други електрически уреди.
• Изключвайте зоните за готвене след употреба.
• Опасност от изгаряния! Върху повърх‐ ността за готвене не трябва да бъдат поставяни метални предмети като но‐ жове, вилици, лъжици и капаци, защо‐ то може да станат горещи.
Безопасност при почистване
• При почистване уредът трябва да е из‐ ключен и изстинал.
Page 3
progress 3
• По съображения за безопасност не е разрешено почистването на уреда с машина с парна струя или пара под налягане.
Как да се избегне повреда на уреда
• Стъклокерамиката може да се повре‐ ди при падане на предмет върху нея.
• Ръбът на стъклокерамичния плот мо‐ же да бъде повреден, ако се чукне със съд за готвене.
• Готварските съдове, направени от чу‐ гун или от лят алуминий, както и съдо‐ вете с повредени дъна, могат при ме‐
Описание на уреда
Схема на повърхността за готвене
1
145 mm
180 mm
2
180 mm
145 mm
стене да надраскат повърхността на стъклокерамичния плот.
• Веществата, които се топят, и изкипе‐ ли яд енета, могат да заго рят върху ке‐ рамичната плоча и трябва да се пре‐ махват веднага.
• За да се предотврати повреждането на съдовете и стъклокерамичния плот, не оставяйте течността в съдовете и тиганите да изкипи докрай.
• Не използвайте зоните за готвене с празни съдове или без съдове.
1. Единична повърхност за готвене 1200 W
2. Единична повърхност за готвене 1800 W
3. Единична повърхност за готвене 1200 W
4. Контролен панел
5. Единична повърхност за готвене 1800 W
4 35
Схема на контролния панел
3
1. Индикатор за степента на загряване
2. Избиране на степента на загряване
3. Вкл./Изкл. бутон
21
Page 4
4 progress
Сензорни полета на бутоните за управление с докосване Уредът се управлява, като се използват сензорните полета на бутоните с докосване.
Функциите се управляват чрез докосване на сензорните полетата и потвърждавене от дисплей и звукови сигнали. Докоснете сензорното поле отгоре, без да покривате други сензорни полета.
Сензорно поле Функция
Вкл./изкл Включване и изключване на уреда
Увеличаване на настройките Увеличаване на настройката за степента на за‐
Понижаване на настройките Понижаване на настройката за степента на за‐
Двукръгова зона за готвене За включване и изключване на външния кръг.
гряване/времето
гряване/времето
Дисплеи
Дисплей Описание
Зоната за готвене е изключена.
Настройки за степен на загряване Настроена е степента на загряване
Неизправност Възникнала е неизправност.
Остатъчна топлина Зоната за готвене е все още гореща.
Устройство за защита на деца Устройството Защита за деца е включено.
Автоматично изключване Антоматичното изключване е действащо.
Индикатор за остатъчна топлина
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от изгаряния от остатъчната топлина. След изключване, зоните за готвене се нуждаят от известно време, за да се охладят.
Погледнете индикаторът за остатъчна топлина
.
Остатъчната топлина, може да бъде използвана за разтопяване и поддържане на храната топла.
Работа с уреда
Включване и изключване на уреда
Контролен панел Дисплей
Включване
Изключване
След включване, в рамките на при‐ близително 10 секунди, настройката за степен на загряване, или функ‐
Настройване на степента на загряване
Контролен панел Индикатор
За увеличаване
За намаляване
Докоснете за 2 секунди /
Докоснете за 1 секунда / няма нищо
Докоснете до
Докоснете за
цията трябва да се настроят, в про‐ тивен случай уредът се самоизключ‐ ва автоматично.
Page 5
progress 5
Контролен панел Индикатор
Изключване
Докоснете едновременно и
Използване устройството Защита за деца
Устройството Защита за деца предот‐ вратява неумишленото използване на уреда.
Включване на устройството Защита за деца
Стъпка Контролен панел Дисплей/Сигнал
1.
2.
3.
Устройството Защита за деца е изключено.
Включете уреда. (Не настройвайте степен на загря‐
ване.)
Докоснете едновременно на двете зони за готвене отпред, за 4 секунди.
Включете уреда.
Изключване на устройството Защита за деца
Стъпка Контролен панел Дисплей/Сигнал
1.
2.
3.
Устройството Защита за деца е изключено.
Устройството Защита за деца, може де се включва и изключва само, ако не е настроена степента на загрява‐ не.
Включете уреда. (Не настройвайте степен на загря‐
ване.)
Докоснете едновременно на двете зони за готвене отпред, за 4 секунди.
Изключете уреда.
Ръчно управление на устройството Защита за деца По то зи на чин, за щи та та за де ца мо же да бъде изключена за отделно готвене; след това обаче, остава активна.
Стъпка Контролен панел Дисплей/Сигнал
1.
2.
До следващото изключване, уредът може да бъде използван, както обикновено. След из‐ ключване на уреда, защитата за деца се задейства отново.
След ръчното управление на Защи‐ тата за деца, настройка за степента на загряване или функцията трябва да се настроят в рамките на прибли‐ зително 10 секунди, в противен слу‐ чай уредът се самоизключва авто‐ матично.
Включете уреда.
Докоснете едновременно на двете зони за готвене отпред, за 4 секунди.
Автоматично изключване Повърхност за готвене
• Ако след включването на повърхност‐ та за готвене, настройката за степен на загряване на заната за готвене не се въведе в рамките на приблизително 10 секунди, повърхността за готвене се самоизключва автоматично.
Page 6
6 progress
• Ако едно или повече сензорни полета се покрият от предмети (тенджера, кърпи, и т.н.)за повече от 10 секунди, се задейства един сигнал и повърх‐ ността за готвене се изключва автома‐ тично.
• Ако се изключат всички зони за готве‐ не, повърхността за готвене се са‐ моизключва автоматично след при‐ близително 10 секунди.
Настройване на степента на загряване Изключване след
-
-
-
Зони за готвене Ако една от зоните за готвене не се из‐
ключи след известно време, или ако на‐ стройката за степента на затряване не се модифицира, съответната зона за го‐ твене се изключва автоматично. визуализира. Преди да се използва от‐ ново, зоната за готвене трябва да се на‐
строй на
.
6 часа
5 часа
4 часа
1,5 часа
Съвети за печене и пържене
Информация относно акриламидите
Съгласно последните научни из‐ следвания интензивното запичане на храната, особено при продукти, съдържащи скорбяла, може да до‐ веде до опасност за здравето пора‐ ди наличието на акриламиди. Ето за‐ що препоръчваме печене при въз‐ можно най-ниски температури, както и да не се запичат много храните.
Съдове за готвене
• Вие можете да разпознаете добрите готварски съдове по дъната на тигани‐ те и тенджерите. Дъното трябва да бъ‐ де колкото се може по-дебело и по­плоско.
• Готварски съдове, направени от емай‐ лирана стомана или с алуминиеви или медни дъна, могат да оставят обезц‐ ветявания по стъклокерамичната по‐ върхност, които са трудни или невъз‐ можни за отстраняване.
Спестяване на енергия
Винаги поставяйте готварските съ‐ дове върху зоната за готвене, преди нейното включване.
Ако е възможно, винаги поставяйте капаци на тенджерите и тиганите.
Изключвайте зоните за готвене преди изтичане на времето за готве‐ не, за да се възползвате от остатъч‐ ната топлина.
Дъното на тиганите и тенджерите и зоните за готвене, трябва да бъдат с един и същ размер.
Примери за готвене Информацията дадена в следващата та‐
блица служи само за упътване.
се
Page 7
progress 7
Настройване на
топлината
0 Положение из‐
Процес на готве‐неПодходящ за Време за готвене Препоръки/Съ‐
вети
ключено
1 Поддържа хра‐
ната топла
Поддържа при‐ готвените храни
според предпо‐ читанията
Капак
топли
1 - 2 Разстопяване Холандски сос,
разстопяване на масло, шоколад,
5-25 мин. Разбърквайте
от време на вре‐ ме
желатин
Втвърдяване Ле ки омлет и, пе‐
чени яйца
2-3 Варене при нис‐
ка степен на за‐ гряване
Варене на тих огън на ориз и млечни ястия Стопляне на го‐ тови храни
10-40 мин. Да се готви с по‐
ставен капак
25-50 мин. Прибавете поне
2 пъти повече течност от ори‐ за,разбърквай‐ те млечните ястия по време на готвене
3-4 Задушаване Задушаване на
зеленчуци, ри‐ ба, месо
20-45 мин. При зеленчуци‐
те прибавете само малко теч‐ ност (няколко супени лъжици)
4-5 Варене Задушени карто‐фи20-60 мин. Използвайте
само малко теч‐ ност, напр.: макс. ј л. вода за 750 гр. картофи
Готвене на по-
големи количе‐ ства храна, за‐
60-150 мин. До 3 л. течност
плюс съставки‐ те на ястието
душени и супи
6-7 Леко пържене Пържени шнице‐
ли, телешки кор‐ дон бльо, котле‐ ти, шницели, на‐ деници, дроб, запръжка, яйца,
Равномерно пър‐ жене
Обърнете, при изтичане на по‐ ловината от времето за при‐ готвяне на
ястието палачинки, по‐ нички
7-8 Силно пържене Ястия от парчен‐
ца месо и зелен‐ чуци в сос, каре, стекове, Flдdle (палачинки за гарниране на су‐
5-15 мин. за ти‐ ган
Обърнете, при
изтичане на по‐
ловината от
времето за при‐
готвяне на
ястието па)
9 Варене Задуша‐
ване Дълбоко пържене
Завиране на големи количества вода, готвене на те‐ стени изделия, задушено месо (гулаш, задушено ме‐ со), дълбоко изпържване на картофи
Page 8
8 progress
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от изгаряне вследствие на остатъчната топлина.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Острите предмети и абразивните почистващи материали могат да повредят уреда. Почиствайте с вода и течен миялен препарат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Остатъците от почистващи вещества ще повредят уреда. Почиствайте остатъците с вода и течен миялен препарат.
Почистване на уреда след всяка употреба
1. Избършете уреда с влажна кърпа и малко течен препарат за почистване.
Отстранете
Тип замърсяване веднага когато уредът е изсти‐
захар, храна със за‐ хар
пластмаса, станиол Например --- стъргалка *
варовик или разлята вода
пръски мазнина --- Например Препарат за почиства‐
Бляскави метални драскотини
Например --- стъргалка *
--- Например Препарат за почиства‐
--- Например Препарат за почиства‐
* Стъргалки и почистващи препарати за стъклокерамични плочи и неръждаема стомана можете да си купите от специа‐ лизираните магазини
Отстранете загорелите остатъци с препарат за почистване на стъкло‐ керамични плочи или неръждаема стомана.
2. След това подсушете напълно с чи‐ ста кърпа.
Отстраняване на отлагания
1. Поставете стъргалка за стъкло под ъгъл върху стъклокерамичната по‐ върхност.
2. Отстранете остатъците, като плъзга‐ те острието по повърхността.
3. Избършете уреда с влажна кърпа и малко течен препарат за почистване.
4. След това подсушете напълно с чи‐ ста кърпа.
като използвате
нал
не на стъклокерамични плочи или неръждаема
стомана *
не на стъклокерамични плочи или неръждаема
стомана *
не на стъклокерамични плочи или неръждаема
стомана *
Надрасквания или тъмни линии вър‐ ху стъклокерамичната повърхност, които не могат да бъдат отстранени, по никакъв начин не влияят на функ‐ ционирането на уреда.
Page 9
progress 9
Какво да се направи ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Зоните за готвене не се включват, или не функциони‐ рат
Защитата за деца е включена Деактивирайте защитата за
Едновременно са били до‐
Автоматичното изключване е
Задейства се звуков сигнал, когато уредът се изключи
Индикаторът за остатъчна топлина, не визуализира ни‐ що
Звуковият сигнал се задей‐ ства и уредът се включва и след това се самоизключва отново; след 5 секунди се за‐ действа друг звуков сигнал
той е осветен
Автоматичното изключване
и цифрата се визуализи‐
рат
Ако не сте в състояние на отстраните проблема следвайки по-горе изложени‐ те предложения, свържете се с вашия дистрибутор или Сервизния център за обслужване на клиенти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Поправките на уреда трябва да бъдат извършвани само от квалифицирани сервизни инженери. В резултат на
След включването на уреда са изминали повече от 10 се‐ кунди
коснати няколко сензорни по‐ лета
задействано
Контролният панел е изцяло или частично покрит от пред‐ мети.
Зоната за готвене е била включена само за кратко вре‐ ме и затова не се е загряла
Сензорното поле за Вкл./Из‐ кл. е покрито, напр. от кърпа
Защитата за прегряване на заната за готвене се е задей‐ ствала
се е задействало
Неизправности по електро‐ никата
неправилен ремонт може да възникне сериозна опасност за потребителя.
Ако уредът е използван неправилно, посещението на техника от Сервиз‐ ния център или дистрибутора, може да не е безплатно, дори и по време на гаранционния период.
Включете уреда отново.
деца (Виж раздел "Защита за деца")
Докосвайте само едно сен‐ зорно поле
Отстранете каквито и да са предмети (тенджера, кърпи и т.н.)намиращи се върху кон‐ тролния панел. Включете уреда отново
Отстранете предметите.
Ако се предполага, че зоната за готвене трябва да бъде то‐ пла, свържете се със Сервиз‐ ния център за обслужване на клиенти.
Не поставяйте каквито и да са предмети на контролния панел
Изключете зоната за готвене. Включете зоната за готвене отново
Изключване на зоната за го‐ твене. Включете зоната за го‐ твене отново
Изключете уреда от електри‐ ческата мрежа за няколко ми‐ нути (Свалете предпазителя от кабелната мрежа на жили‐ щето). Ако след включване‐
се появява отново,
то, свържете се със Сервизния център.
Page 10
10 progress
Изхвърляне
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за
Инструкции за монтаж
Инструкции за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тези инструкции трябва да се прочетат!
Трябва да се спазват законите, разпо‐ редбите, директивите и стандартите действащи в страната на потребителя (правила за безопасност, правилно ре‐ циклиране на отпадъчните продукти в съответствие с действащите наредби и т.н.). Монтажа трябва да се извърши са‐ мо от квалифициран електротехник. Трябва да се спазват минималните раз‐ стояния до другите уреди и модули. При монтажа трябва да се осигури защита от токов удар, например чекмеджетата мо‐ гат само да се монтират със защитен под, направо под уреда. Изрязаните по‐ върхности на работния плот трябва да се защитят от влага, като си използва подходящ уплътнителен материал. Уплътнителният материал уплътнява работния плот на уреда, за да няма про‐ луки. Когато се извършва вграждането, защитете долната страна на уреда от па‐ ра и влага, напр. идващи от съдомиялна машина или фурна. Да се избягва мон‐ тирането на уреда до врати и под про‐ зорци. В противен случай, горещите го‐ тварски съдове могат да съборят от кръ‐ говете, когато вратите и прозорците са отворени.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване от електрически ток.
• Клемата на електрическата мрежа е под напрежение.
околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
• Направете клемата на електриче‐ ската мрежа свободно от напре‐ жение.
• Следвайте схемата за свързване.
• Спазвайте правилата за безопас‐ ност при работа с електрически ток.
• Осигурете защита от токов удар, като извършите инсталирането на същата правилно.
• Уредът трябва да се свърже към електрическата мрежа от квали‐ фициран електротехник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване от електрически ток.
• Разхлабената връзка и неправил‐ ното свързване с контакта, може да доведе до прегряване на кле‐ мата.
• Клемните връзки трябва да се из‐ вършат от квалифициран електро‐ техник.
• Използвайте опъвателна клема на кабела.
• П ри ед нофа зно и двуфазно свъ рз‐ ване, трябва да се използва под‐ ходящ мрежов кабел от вида H05BB-F Tmax 90°C (или по-висо‐ ка).
• Ако този мрежов кабел е повре‐ ден, той трябва да се замени със специален кабел (тип H05BB-F Tmax 90°C; или по-висока). По‐ следният е наличен в Сервизния център за обслужване на клиенти.
Page 11
progress 11
В електрическата инсталация трябва да се осигури устройство, което позволява на уреда да се изключи от електрическа‐ та мрежа във всички полюси с контактен отвор, с ширина поне 3 мм. Подходящи изолиращи устройства включват, пре‐
Монтаж
min. 500mm
min.
50mm
късвачи за защита на линията, предпа‐ зители, (винтовите предпазители трябва да се свалят от държача), изключватели при утечка към земята(дефектнотоков прекъсвач) и контактори.
1
2
600
490+1
560+1
R5
Page 12
12 progress
PAS 6000 E
55HAD54AO
230 V 50 Hz
PROGRESS
Сервиз
В случай на технически неизправности, проверете най-напред дали не можете сами да отстраните проблема с помощта на инструкциите за работа (раздел "Как‐ во да се направи, ако..."). Ако не можете сами да отстраните про‐ блема, се обърнете към отдела за обс‐ лужване на клиенти, или някой от наши‐ те сервизни партньори. За да можем да ви помогнем бързо, ни трябва следната информация:
949 592 999
6,0 kW
– Описание на модела – Номер на продукта (PNC) – Сериен №
(S No. - виж табелката с основните
данни) –Вид на неизправността – Вс яко п оказ ван о съо бщен ие за грешк а
от
уреда
Page 13
– комбинация от три букви или цифри
за стъклокерамика
progress 13
Page 14
14 progress
Page 15
progress 15
Page 16
www.progress-hausgeraete.de
867201690-B-052008
Loading...