Progress PAS6000E User Manual

benutzerinformation
user manual
notice d'utilisation
gebruiksaanwijzing
Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic Glass Hob
Table de cuisson vitrocéramique
Keramische glazen kookplaat
2 progress
Inhalt
Sicherheitshinweise 2 Gerätebeschreibung 3 Bedienung des Gerätes 4 Tipps zum Kochen und Braten 6
Änderungen vorbehalten
Reinigung und Pflege 7 Was tun, wenn … 8 Entsorgung 8 Montageanweisung 9
Sicherheitshinweise
Warnung! Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Personen (einschließlich Kinder), die auf­grund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfah­renheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder An­weisung durch eine verantwortliche Per­son benutzen.
• Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Dieses Gerät darf nur für das haushalts­übliche Kochen und Braten von Speisen verwendet werden.
• Das Gerät darf nicht als Arbeits- oder Ab­stellfläche verwendet werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig.
• Brennbare Flüssigkeiten, leicht entzündli­che Materialien oder schmelzbare Gegen­stände (z.B. Folien, Kunststoff, Aluminium) nicht auf dem Gerät oder in dessen Nähe abstellen oder lagern.
Sicherheit für Kinder
• Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fern­halten.
• Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen.
• Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu verhin­dern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren.
Allgemeine Sicherheit
• Montage und Anschluss des Gerätes dür­fen nur durch ausgebildete und autorisier­te Fachkräfte vorgenommen werden.
• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbau-
schränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
• Bei Störungen am Gerät oder Schäden an der Glaskeramik (Brüche, Sprünge bzw. Risse) muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden, um ei­nen möglichen elektrischen Schlag zu ver­meiden.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von aus­gebildeten und autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.
Sicherheit während der Benutzung
• Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen.
• Am Gerät besteht beim unachtsamen Ar­beiten Verbrennungsgefahr.
• Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen.
• Überhitzte Fette und Öle entzünden sich sehr schnell. Achtung! Brandgefahr!
• Die Kochzonen nach jedem Gebrauch ausschalten.
• Verbrennungsgefahr! Gegenstände aus Metall, wie z.B. Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel nicht auf das Kochfeld legen, da sie heiß werden können.
Sicherheit beim Reinigen
• Zum Reinigen muss das Gerät ausge­schaltet und abgekühlt sein.
• Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen.
Vermeidung von Schäden am Gerät
• Die Glaskeramik kann durch herabfallende Gegenstände beschädigt werden.
• Stöße mit dem Kochgeschirr können den Rand der Glaskeramik beschädigen.
progress 3
• Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigten Böden können beim Verschieben die Glaskeramik ver­kratzen.
• Schmelzbare Gegenstände und Überko­chendes können auf der Glaskeramik ein­brennen und sollten sofort entfernt wer­den.
Gerätebeschreibung
Ausstattung Kochfeld
1
145 mm
180 mm
2
180 mm
145 mm
4 35
• Die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr benutzen.
• Das Leerkochen von Töpfen und Pfannen vermeiden. Es kann Beschädigungen am Kochgeschirr oder der Glaskeramik verur­sachen.
1. Einkreis-Kochzone 1200 W
2. Einkreis-Kochzone 1800 W
3. Einkreis-Kochzone 1200 W
4. Bedienfeld
5. Einkreis-Kochzone 1800 W
Ausstattung Bedienfeld
3
1. Anzeige
2. Kochstufenwahl
Touch Control-Sensorfelder
Das Gerät wird mit Touch Control-Sensor­feldern bedient. Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und von
21
3. Ein/Aus
Anzeigen und akustischen Signalen bestä­tigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verde­cken.
4 progress
Sensorfeld Funktion
Ein / Aus Gerät ein- und ausschalten
Einstellungen erhöhen Kochstufe/Zeit erhöhen
Einstellungen verringern Kochstufe/Zeit verringern
Anzeigen
Anzeige Beschreibung
Kochzone ist ausgeschaltet
-
Restwärmeanzeige
Warnung! Verbrennungsgefahr durch
Restwärme. Nach dem Ausschalten
Kochstufen Kochstufe ist eingestellt
Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten
Restwärme Kochzone ist noch warm
Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist eingeschaltet
automatische Abschaltung Abschaltung ist aktiv
Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt wer­den.
brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten.
Bedienung des Gerätes
Gerät ein- und ausschalten
Bedienfeld Anzeige
Einschalten
Ausschalten
Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automa­tisch aus.
Bedienfeld Anzeige
Einschalten
Verringern
Ausschalten
Kindersicherung verwenden
Die Kindersicherung verhindert eine uner­wünschte Benutzung des Gerätes.
Kindersicherung einschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige
1.
Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen)
2 Sekunden berühren /
1 Sekunde berühren / keine
Kochstufe einstellen
berühren bis
berühren bis
und gleichzeitig berühren
progress 5
Schritt Bedienfeld Anzeige
2.
3.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Die Tasten der beiden vorderen Kochzonen gleichzeitig 4 Sekunden lang berühren
Gerät ausschalten
Kindersicherung ausschalten
Schritt Bedienfeld Anzeige
1.
2.
3.
Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
Die Kindersicherung kann nur ein- und ausgeschaltet werden, wenn keine Kochstufe eingestellt ist.
Gerät einschalten (keine Kochstufe einstellen)
Die Tasten der beiden vorderen Kochzonen gleichzeitig 4 Sekunden lang berühren
Gerät ausschalten
Kindersicherung überwinden
Die Kindersicherung kann damit für einen einmaligen Kochvorgang ausgeschaltet wer­den; sie bleibt danach weiter aktiv.
Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal
1.
2.
Bis zum nächsten Ausschalten des Gerätes kann es normal benutzt werden. Nach dem Ausschalten ist die Kindersicherung weiterhin aktiv.
Nach dem Überwinden der Kindersiche­rung muss innerhalb von ca. 10 Sekun­den eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Automatische Abschaltung Kochfeld
• Wird nach dem Einschalten des Kochfel­des nicht innerhalb von ca. 10 Sekunden bei einer Kochzone eine Kochstufe einge­stellt, schaltet das Kochfeld automatisch ab.
• Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden durch Gegen-
Gerät einschalten
Die Tasten der beiden vorderen Kochzonen gleichzeitig 4 Sekunden lang berühren
stände (Topf, Lappen o.ä.) verdeckt, er­tönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab.
• Werden alle Kochzonen ausgeschaltet, schaltet sich das Kochfeld nach ca. 10 Se­kunden automatisch aus.
Kochzonen
• Wird eine der Kochzonen nach einer be­stimmten Zeit nicht ausgeschaltet oder die Kochstufe nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch
aus.
wird angezeigt. Vor der erneuten
Verwendung muss die Kochzone auf gestellt werden.
Kochstufe Abschaltung nach
-
-
-
6 Stunden
5 Stunden
4 Stunden
1,5 Stunden
6 progress
Tipps zum Kochen und Braten
Acrylamidhinweis
Nach neuesten wissenschaftlichen Er­kenntnissen kann eine intensive Bräu­nung der Lebensmittel, speziell bei stär­kehaltigen Produkten, eine gesundheit­liche Gefährdung durch Acrylamid ver­ursachen. Daher empfehlen wir, mög­lichst bei niedrigen Temperaturen zu ga­ren und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Kochgeschirr
• Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.
• Geschirr aus Stahlemail oder mit Alumini­um- oder Kupferböden kann Verfärbun­gen auf der Glaskeramikfläche hinterlas­sen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind.
Energiesparen
Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen.
Töpfe, wenn möglich, immer mit dem Deckel verschließen.
Kochzonen vor Ende der Garzeit aus­schalten, um die Restwärme zu nutzen.
Topfboden und Kochzone sollten gleich groß sein.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in folgender Tabelle sind Richt­größen.
Koch stufe
0 Aus-Stellung 1 Warmhalten Warmhalten von gegar-
1 - 2 Schmelzen Sauce hollandaise,
1 - 2 Stocken Schaumomelett, Eier-
2 - 3 Quellen Quellen von Reis und
3 - 4 Dämpfen
4 - 5 Kochen Dämpfen von Kartoffeln 20-60 Min. Wenig Flüssigkeit verwen-
Gar
vorgang
Dünsten
Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps
ten Speisen
Schmelzen von Butter, Schokolade, Gelatine
stich
Milchgerichten Erhitzen von Fertiggerichten
Dünsten von Gemüse, Fisch Schmoren von Fleisch
nach Bedarf Abdecken
5-25 Min. Zwischendurch umrühren
10-40 Min. Mit Deckel garen
25-50 Min. Mindestens doppelte Menge
Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren
20-45 Min. Bei Gemüse wenig Flüssig-
keit zugeben (einige Esslöffel)
den, z. B.: Max. ¼ l Wasser auf 750 g Kartoffeln
progress 7
Koch stufe
4 - 5 Kochen Kochen größerer Speise-
6 - 7 Mildes Bra-
7 - 8 Starkes Bra-
9 Ankochen
Gar
vorgang
ten
ten
Anbraten Frittieren
Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps
mengen, Eintopfgerichte und Suppen
Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehl­schwitze, Eier, Eierku­chen, Krapfen frittieren
Kartoffelpuffer, Lenden­stücke, Steaks, Flädle
Ankochen großer Mengen Wasser, Spätzle kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
60-150 Min. Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-
fortlaufend backen
5-15 Min. pro Pfanne
taten
Zwischendurch wenden
Zwischendurch wenden
Reinigung und Pflege
Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
Warnung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen.
Warnung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen.
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen
1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein
wenig Spülmittel abwischen.
entfernen
Art der Verschmut-
zung
Zucker, zuckerhaltige Speisen
Kunststoffe, Alumini­umfolien
Kalk- und Wasserrän­der
Fettspritzer --- ja Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger* metallisch schimmern-
de Verfärbungen
sofort bei abge-
kühltem Ge-
ja --- Reinigungsschaber*
ja --- Reinigungsschaber*
--- ja Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger*
--- ja Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger*
*Reinigungsschaber, Glaskeramik- oder Edelstahlreiniger sind im Fachhandel erhält­lich
2. Gerät mit einem sauberen Tuch trocken­reiben.
Verschmutzungen entfernen
1. Den Reinigungsschaber schräg zur Glas­keramikfläche ansetzen.
2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen.
3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen.
4. Gerät mit einem sauberen Tuch trocken­reiben.
mit
rät
Hartnäckige Verschmutzungen mit ei­nem Glaskeramik- oder Edelstahlreini­ger entfernen.
8 progress
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glas­keramik, lassen sich nicht mehr entfer-
nen, beeinträchtigen jedoch die Funkti­on des Gerätes nicht.
Was tun, wenn …
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen lassen sich nicht einschalten oder funktionieren nicht
Die Kindersicherung ist einge-
Mehrere Sensorfelder wurden
Automatische Abschaltung hat
Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an
Signalton ertönt bei ausgeschal­tetem Gerät
Signalton ertönt und Gerät schaltet sich ein und nach 5 Sek. wieder aus; nach 5 Sek. ertönt ein weiterer Signalton
leuchtet
Kochzone ausschalten. Koch-
und Zahl wird angezeigt
Wenn Sie das Problem mit der oben an­gegebenen Abhilfemaßnahme nicht be­heben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kunden­dienst.
Warnung! Reparaturen am Gerät
dürfen nur von Fachkräften durchgeführt
Seit dem Einschalten des Geräts sind mehr als 10 Sekunden ver­gangen
schaltet
gleichzeitig berührt
ausgelöst
Die Kochzone ist nur kurz in Be­trieb gewesen und daher noch nicht heiß
Das Bedienfeld ist durch Gegen­stände ganz oder teilweise be­deckt
Das Ein/Aus Sensorfeld wurde verdeckt, z.B. durch einen Lap­pen
Überhitzungschutz der Kochzo­ne ist ausgelöst
zone wieder einschalten Fehler in der Elektronik Gerät einige Minuten vom Netz
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Bei Fehlbedienungen kann der Besuch des Kundendienst-Technikers bzw. des Fachhändlers auch während der Garan­tiezeit nicht kostenlos erfolgen.
Gerät wieder einschalten.
Kindersicherung deaktivieren (siehe Kapitel „Kindersiche­rung“)
Nur ein Sensorfeld berühren
Eventuell auf dem Bedienfeld lie­gende Gegenstände (Topf, Lap­pen o.ä.) entfernen. Gerät wie­der einschalten
Sollte die Kochzone heiß sein, den Kundendienst rufen.
Gegenstände entfernen
Keine Gegenstände auf dem Bedienfeld ablegen
Kochzone ausschalten. Koch­zone wieder einschalten
Kochzone ausschalten. Koch­zone wieder einschalten
trennen (Sicherung der Hausin­stallation herausnehmen) Wird
nach dem Einschalten wieder angezeigt, den Kundendienst rufen
Entsorgung
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
progress 9
Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten
Montageanweisung
Warnung! Sicherheitshinweise Unbedingt lesen. Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Beispiel Schubladen dürfen nur mit Schutzbo­den direkt unter dem Gerät montiert sein. Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte sind mit einem geeigneten Dichtungs­material gegen Feuchtigkeit zu schüt­zen. Die Dichtung schließt das Gerät spaltfrei mit der Arbeitsplatte ab. Zwischen Gerät und Arbeitsplatte keine Silikon-Dich­tungsmasse aufbringen. Die Unterseite des Geräts einbauseitig vor Dampf und Feuchtigkeit schützen, z.B. von einem Geschirrspüler oder Backofen. Vermeiden Sie die Montage des Gerätes direkt neben Türen und unter Fenstern. Aufklappende Türen und aufspringende Fenster können sonst heißes Kochge­schirr von der Kochstelle reißen.
Warnung! Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom.
• Die Netzanschlussklemme liegt an Span­nung.
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
• Netzanschlussklemme spannungsfrei ma­chen.
• Anschlussschema beachten.
• Sicherheitsregeln der Elektrotechnik be­achten.
• Berührungsschutz durch fachgerechten Einbau sicherstellen.
• Den Elektroanschluss durch eine Elektro­fachkraft ausführen lassen.
Warnung! Schäden durch elektrischen Strom.
• Lockere und unsachgemäße Steckverbin­dungen können die Klemme überhitzen.
• Klemmverbindungen fachgerecht ausfüh­ren.
• Kabel zugentlasten.
• Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlusslei­tung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) eingesetzt werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch ei­ne besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwertig) ersetzt werden. Diese ist beim Kunden­dienst erhältlich. In der elektrischen Instal­lation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kon­taktöffnungsweite von mind. 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trenn­vorrichtungen gelten z.B. LS-Schalter, Si­cherungen (Schraubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schal­ter und Schütze.
Montage
10 progress
min. 500mm
min.
50mm
490+1
1
2
600
560+1
R5
progress 11
PAS 6000 E
55HAD54AO
230 V 50 Hz
PROGRESS
Service
Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan­weisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wen­den Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti­gen wir folgende Angaben:
• Modellbezeichnung
• Produkt-Nummer (PNC)
• Serien-Nummer (S-No.) (Nummern siehe Typschild)
• Art der Störung – eventuelle Fehlermel­dung, die das Gerät anzeigt
• dreistellige Buchstaben-Zahlenkombinati­on der Glaskeramik
949 592 999
6,0 kW
12 progress
Contents
Safety instructions 12 Description of the Appliance 13 Operating the appliance 14 Tips on Cooking and Frying 16 Cleaning and Care 17
Subject to change without notice
What to do if … 18 Disposal 19 Installation Instructions 19 Service 21
Safety instructions
Warning! Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty.
Correct use
• This appliance is not intended for use by children or other persons whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely without su­pervision or instruction by a responsible person to ensure that they can use the ap­pliance safely.
• Do not leave the appliance unattended during operation.
• This appliance should be used only for normal domestic cooking and frying of food.
• The appliance must not be used as a work surface or as a storage surface
• Additions or modifications to the appliance are not permitted.
• Do not place or store flammable liquids, highly inflammable materials or fusible ob­jects (e.g. plastic film, plastic, aluminium) on or near the appliance.
Children’s safety
• Small children must be kept away from the appliance.
• Only let bigger children work on the appli­ance under supervision.
• To avoid small children and pets uninten­tionally switching the appliance on, we rec­ommend activation of the child safety de­vice.
General safety
• The appliance may only be installed and connected by trained, registered service engineers.
• Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-in units and work surfaces that meet standards.
• In the event of faults with the appliance or damage to the glass ceramic (cracks, scratches or splits), the appliance must be switched off and disconnected from the electrical supply, to prevent the possibility of an electric shock.
• Repairs to the appliance must only be car­ried out by trained registered service engi­neers.
Safety during use
• Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard!
• There is the risk of burns from the appli­ance if used carelessly.
• Remove stickers and film from the glass ceramic.
• Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookware.
• Switch the cooking zones off after each use.
• Risk of burns! Do not place objects made of metal, such as knives, forks, spoons and saucepan lids on the cooking surface, as they can get hot.
Safety when cleaning
• For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down.
• For safety reasons, the cleaning of the ap­pliance with steam jet or highpressure cleaning equipment is not permitted.
How to avoid damage to the appliance
• The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it.
• The edge of the glass ceramic can be damaged by being knocked by the cook­ware.
• Cookware made of cast iron, cast alumi­nium or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if pushed across the surface.
progress 13
• Objects that melt and things that boil over can burn onto the glass ceramic and should be removed straightaway.
• To avoid damaging cookware and glass ceramics, do not allow saucepans or frying pans to boil dry.
Description of the Appliance
Cooking surface layout
1
145 mm
180 mm
Control panel layout
2
180 mm
145 mm
4 35
• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
1. Single cooking zone 1200 W
2. Single cooking zone 1800 W
3. Single cooking zone 1200 W
4. Control panel
5. Single cooking zone 1800 W
21
3
1. Heat setting indicator
2. Heat setting selection
3. On/Off button
Touch Control sensor fields
The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic signals. Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields.
14 progress
Sensor field Function
On / Off To switch the appliance on and off
Increase settings Increasing heat setting/time
Decrease settings Decreasing heat setting/time
Double ring cooking zone To switch on and off the outside ring
Displays
Display Description
Cooking zone is switched off
Heat settings Heat setting is set
Fault Malfunction has occurred
Residual heat Cooking zone is still hot
Child safety device Lock/child safety device is engaged
Automatic switch off Switch off is active.
Residual heat indicator
Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones
need some time to cool down. Look at the residual heat indicator
.
Residual heat can be used for melting and keeping food warm.
Operating the appliance
Switching the appliance on and off
Control panel Display
Switch on
Switch off
After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a function must be set, otherwise the appliance au­tomatically switches itself off.
Control panel Indicator
To increase
To decrease
To switch off
Using the child safety device
The child safety device prevents unintention­al use of the appliance.
Step Control panel Display/Signal
1.
Touch for 2 seconds /
Touch for 1 second / none
Setting the heat setting
Touch to
Touch to
Touch and at the same time
Switching on the child safety device
Switch on the appliance. (Do not set a heat setting.)
Loading...
+ 30 hidden pages